|
32 | 32 | <string name="add_to_cloud">Lisää kohteeseen %1$s</string> |
33 | 33 | <string name="advanced_settings">Lisäasetukset</string> |
34 | 34 | <string name="allow_resharing">Salli uudelleenjakaminen</string> |
| 35 | + <string name="app_config_disable_clipboard_title">Poista leikepöytä käytöstä</string> |
35 | 36 | <string name="app_config_proxy_port_title">Välityspalvelimen portti</string> |
36 | 37 | <string name="app_widget_description">Näyttää yhden pienoissovelluksen konsolista</string> |
37 | 38 | <string name="appbar_search_in">Etsi kohteesta %s</string> |
| 39 | + <string name="assistant_screen_add_task_alert_dialog_title">Lisää uusi tehtävä</string> |
38 | 40 | <string name="assistant_screen_create_task_alert_dialog_input_field_placeholder">Syötä tekstiä</string> |
39 | 41 | <string name="assistant_screen_delete_task_alert_dialog_description">Haluatko varmasti poistaa tämän tehtävän?</string> |
40 | 42 | <string name="assistant_screen_delete_task_alert_dialog_title">Poista tehtävä</string> |
|
167 | 169 | <string name="confirmation_remove_folder_alert">Haluatko varmasti poistaa kohteen %1$s ja sen sisällön?</string> |
168 | 170 | <string name="confirmation_remove_folders_alert">Haluatko varmasti poistaa valitut kohteet ja niiden sisällön?</string> |
169 | 171 | <string name="confirmation_remove_local">Vain paikallisen</string> |
| 172 | + <string name="conflict_folder_headline">Kansion ristiriita</string> |
170 | 173 | <string name="conflict_local_file">Paikallinen tiedosto</string> |
171 | 174 | <string name="conflict_message_description">Jos valitset molemmat versiot, paikallisen tiedoston nimeen lisätään numero.</string> |
172 | 175 | <string name="conflict_server_file">Palvelintiedosto</string> |
|
265 | 268 | <string name="drawer_quota_unlimited">%1$s käytetty</string> |
266 | 269 | <string name="drawer_synced_folders">Automaattinen lähetys</string> |
267 | 270 | <string name="e2e_counter_too_old">Laskuri on liian vanha</string> |
| 271 | + <string name="e2e_offline">Ei mahdollista ilman internetyhteyttä</string> |
268 | 272 | <string name="ecosystem_apps_display_assistant">Avustaja</string> |
269 | 273 | <string name="ecosystem_apps_display_more">Lisää</string> |
270 | 274 | <string name="ecosystem_apps_more">Lisää Nextcloud-sovelluksia</string> |
271 | 275 | <string name="email_pick_failed">Sähköpostiosoitteen valinta epäonnistui.</string> |
272 | 276 | <string name="encrypted">Salaa</string> |
| 277 | + <string name="end_to_end_encryption_certificate_unavailable">Palvelimen varmennetta ei voitu noutaa</string> |
| 278 | + <string name="end_to_end_encryption_certificate_verification_failed">Julkisen avaimen vahvistaminen epäonnistui</string> |
273 | 279 | <string name="end_to_end_encryption_confirm_button">Aseta salaus</string> |
274 | 280 | <string name="end_to_end_encryption_decrypting">Puretaan salausta…</string> |
275 | 281 | <string name="end_to_end_encryption_dialog_close">Sulje</string> |
| 282 | + <string name="end_to_end_encryption_enter_passphrase_to_access_files">Kirjoita tunnuslauseesi käyttääksesi tiedostojasi</string> |
276 | 283 | <string name="end_to_end_encryption_folder_not_empty">Kansio ei ole tyhjä.</string> |
277 | 284 | <string name="end_to_end_encryption_generating_keys">Luodaan uusia avaimia…</string> |
278 | 285 | <string name="end_to_end_encryption_keywords_description">Kaikki 12 sanaa yhdessä on hyvin vahva salasana, jonka avulla pystyy katselemaan ja käyttämään salattuja tiedostoja. Ota ne talteen ja säilytä turvallisessa paikassa. Älä jätä pöydälle!</string> |
279 | 286 | <string name="end_to_end_encryption_not_enabled">Päästä päähän -salaus poistettu käytöstä palvelimella.</string> |
280 | 287 | <string name="end_to_end_encryption_passphrase_title">Laita muistiin sinun 12 symboolinen salauksen avain</string> |
281 | 288 | <string name="end_to_end_encryption_password">Salasana…</string> |
282 | 289 | <string name="end_to_end_encryption_retrieving_keys">Noudetaan avaimia…</string> |
| 290 | + <string name="end_to_end_encryption_server_private_key_unavailable">Yksityistä avainta ei voitu noutaa</string> |
| 291 | + <string name="end_to_end_encryption_server_public_key_unavailable">Julkista avainta ei voitu noutaa</string> |
283 | 292 | <string name="end_to_end_encryption_storing_keys">Avainten säilyttäminen</string> |
284 | 293 | <string name="end_to_end_encryption_title">Aseta salaus</string> |
285 | 294 | <string name="end_to_end_encryption_unsuccessful">Avaimia ei voitu tallentaa, yritä uudelleen.</string> |
|
322 | 331 | <string name="etm_transfer_type">Siirrä</string> |
323 | 332 | <string name="etm_transfer_type_download">Lataa</string> |
324 | 333 | <string name="etm_transfer_type_upload">Lähetä</string> |
| 334 | + <string name="external_shares">Ulkoiset jaot</string> |
325 | 335 | <string name="fab_label">Lisää tai lähetä</string> |
326 | 336 | <string name="failed_to_download">Tiedoston välittäminen latausmanagerille epäonnistui</string> |
327 | 337 | <string name="failed_to_print">Tiedoston tulostaminen epäonnistui</string> |
|
389 | 399 | <string name="file_not_found">Tiedostoa ei löytynyt</string> |
390 | 400 | <string name="file_not_synced">Tiedostoa ei voitu synkronoida. Näytetään viimeisin saatavilla oleva versio.</string> |
391 | 401 | <string name="file_rename">Nimeä uudelleen</string> |
| 402 | + <string name="file_upload_worker_error_notification_title">Lähetys epäonnistui. Ei internetyhteyttä</string> |
392 | 403 | <string name="file_version_restored_error">Virhe palauttaessa tiedostoversiota!</string> |
393 | 404 | <string name="file_version_restored_successfully">Tiedostoversio palautettu onnistuneesti.</string> |
394 | 405 | <string name="filedetails_details">Tiedot</string> |
|
450 | 461 | <string name="instant_upload_existing">Siirrä myös olemassaolevat tiedostot palvelimelle</string> |
451 | 462 | <string name="instant_upload_on_charging">Lähetä vain ladattaessa virtaa</string> |
452 | 463 | <string name="instant_upload_path">/InstantUpload</string> |
| 464 | + <string name="internal_shares">Sisäiset jaot</string> |
453 | 465 | <string name="invalid_url">Virheellinen URL</string> |
454 | 466 | <string name="invisible">Näkymätön</string> |
455 | 467 | <string name="label_empty">Nimike ei voi olla tyhjä</string> |
@@ -619,6 +631,7 @@ GNU yleinen lisenssi, versio 2</string> |
619 | 631 | <string name="prefs_instant_behaviour_title">Alkuperäinen tiedosto…</string> |
620 | 632 | <string name="prefs_instant_upload_exclude_hidden_summary">Ohita piilotetut tiedostot ja kansiot</string> |
621 | 633 | <string name="prefs_instant_upload_exclude_hidden_title">Ohita piilotetut</string> |
| 634 | + <string name="prefs_instant_upload_path_use_date_subfolders_summary">Tallenna alikansioihin päiväyksen mukaisesti</string> |
622 | 635 | <string name="prefs_instant_upload_path_use_subfolders_title">Käytä alikansioita</string> |
623 | 636 | <string name="prefs_keys_exist">Lisää päästä päähän -salaus tähän asiakasohjelmaan</string> |
624 | 637 | <string name="prefs_license">Lisenssi</string> |
@@ -661,6 +674,7 @@ GNU yleinen lisenssi, versio 2</string> |
661 | 674 | <string name="recommend_subject">Kokeile %1$sia laitteellasi!</string> |
662 | 675 | <string name="recommend_text">Haluan, että kokeilet %1$sia laitteellasi.\nLataa tästä: %2$s</string> |
663 | 676 | <string name="recommend_urls">%1$s tai %2$s</string> |
| 677 | + <string name="recommended_files_title">Suositellut tiedostot</string> |
664 | 678 | <string name="refresh_content">Päivitä sisältö</string> |
665 | 679 | <string name="reload">Lataa uudelleen</string> |
666 | 680 | <string name="remote">(etä)</string> |
@@ -743,6 +757,7 @@ GNU yleinen lisenssi, versio 2</string> |
743 | 757 | <string name="share_permissions">Jaon oikeudet</string> |
744 | 758 | <string name="share_remote_clarification">%1$s (etä)</string> |
745 | 759 | <string name="share_room_clarification">%1$s (keskustelu)</string> |
| 760 | + <string name="share_search_internal">Lisää käyttäjiä ja tiimejä</string> |
746 | 761 | <string name="share_send_new_email">Lähetä uusi sähköposti</string> |
747 | 762 | <string name="share_send_note">Huomio vastaanottajalle</string> |
748 | 763 | <string name="share_settings">Asetukset</string> |
@@ -845,6 +860,7 @@ GNU yleinen lisenssi, versio 2</string> |
845 | 860 | <string name="synced_icon">Synkronoitu</string> |
846 | 861 | <string name="tags">Tunnisteet</string> |
847 | 862 | <string name="terms_of_service_title">Käyttöehdot</string> |
| 863 | + <string name="terms_of_services_agree">Hyväksyn yllä olevat käyttöehdot</string> |
848 | 864 | <string name="test_server_button">Testaa palvelinyhteys</string> |
849 | 865 | <string name="thirtyMinutes">30 minuuttia</string> |
850 | 866 | <string name="thisWeek">Tällä viikolla</string> |
@@ -909,6 +925,7 @@ GNU yleinen lisenssi, versio 2</string> |
909 | 925 | <string name="upload_notification_manager_start_text">%1$d / %2$d - %3$s</string> |
910 | 926 | <string name="upload_old_android">Salaus on mahdollista vain kun >= Android 5.0</string> |
911 | 927 | <string name="upload_query_move_foreign_files">Riittämätön tila estää tiedostojen kopioinnin %1$s kansioon. Haluatko sen sijaan siirtää ne sinne?</string> |
| 928 | + <string name="upload_quota_exceeded">Tallennustilan kiintiö täynnä</string> |
912 | 929 | <string name="upload_scan_doc_upload">Skannaa asiakirja kameralla</string> |
913 | 930 | <string name="upload_sync_conflict">Konflikti synkronoinnissa, ratkaise manuaalisesti</string> |
914 | 931 | <string name="upload_unknown_error">Tuntematon virhe</string> |
@@ -987,6 +1004,26 @@ GNU yleinen lisenssi, versio 2</string> |
987 | 1004 | <string name="write_email">Lähetä sähköposti</string> |
988 | 1005 | <string name="wrong_storage_path">Tiedostokansiota ei ole olemassa!</string> |
989 | 1006 | <string name="wrong_storage_path_desc">Tämä voi johtua varmuuskopion palautuksesta toisella laitteella. Palautetaan oletusasetukset. Tarkista tiedostokansion asetukset.</string> |
| 1007 | + <plurals name="hours"> |
| 1008 | + <item quantity="one">%d tunti</item> |
| 1009 | + <item quantity="other">%d tuntia</item> |
| 1010 | + </plurals> |
| 1011 | + <plurals name="minutes"> |
| 1012 | + <item quantity="one">%d minuutti</item> |
| 1013 | + <item quantity="other">%d minuuttia</item> |
| 1014 | + </plurals> |
| 1015 | + <plurals name="time_seconds_ago"> |
| 1016 | + <item quantity="one">1 sekunti sitten</item> |
| 1017 | + <item quantity="other">%d sekuntia sitten</item> |
| 1018 | + </plurals> |
| 1019 | + <plurals name="time_minutes_ago"> |
| 1020 | + <item quantity="one">1 minuutti sitten</item> |
| 1021 | + <item quantity="other">%d minuuttia sitten</item> |
| 1022 | + </plurals> |
| 1023 | + <plurals name="time_hours_ago"> |
| 1024 | + <item quantity="one">1 tunti sitten</item> |
| 1025 | + <item quantity="other">%d tuntia sitten</item> |
| 1026 | + </plurals> |
990 | 1027 | <plurals name="sync_fail_in_favourites_content"> |
991 | 1028 | <item quantity="one">Ei voitu synkronoida %1$d tiedosto (ristiriita: %2$d)</item> |
992 | 1029 | <item quantity="other">Ei voitu synkronoida %1$d tiedostoa (ristiriidat: %2$d)</item> |
@@ -1035,4 +1072,12 @@ GNU yleinen lisenssi, versio 2</string> |
1035 | 1072 | <item quantity="one">%d valittu</item> |
1036 | 1073 | <item quantity="other">%d valittu</item> |
1037 | 1074 | </plurals> |
1038 | | - </resources> |
| 1075 | + <plurals name="delay_message_seconds_part"> |
| 1076 | + <item quantity="one">%d sekunti</item> |
| 1077 | + <item quantity="other">%d sekuntia</item> |
| 1078 | + </plurals> |
| 1079 | + <plurals name="share_download_limit_description"> |
| 1080 | + <item quantity="one">%1$d lataus jäljellä</item> |
| 1081 | + <item quantity="other">%1$d latausta jäljellä</item> |
| 1082 | + </plurals> |
| 1083 | +</resources> |
0 commit comments