Skip to content

Commit b16d598

Browse files
committed
Fix(l10n): Update translations from Transifex
Signed-off-by: Nextcloud bot <bot@nextcloud.com>
1 parent 6f0350c commit b16d598

File tree

1 file changed

+46
-1
lines changed

1 file changed

+46
-1
lines changed

app/src/main/res/values-fi-rFI/strings.xml

Lines changed: 46 additions & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -32,9 +32,11 @@
3232
<string name="add_to_cloud">Lisää kohteeseen %1$s</string>
3333
<string name="advanced_settings">Lisäasetukset</string>
3434
<string name="allow_resharing">Salli uudelleenjakaminen</string>
35+
<string name="app_config_disable_clipboard_title">Poista leikepöytä käytöstä</string>
3536
<string name="app_config_proxy_port_title">Välityspalvelimen portti</string>
3637
<string name="app_widget_description">Näyttää yhden pienoissovelluksen konsolista</string>
3738
<string name="appbar_search_in">Etsi kohteesta %s</string>
39+
<string name="assistant_screen_add_task_alert_dialog_title">Lisää uusi tehtävä</string>
3840
<string name="assistant_screen_create_task_alert_dialog_input_field_placeholder">Syötä tekstiä</string>
3941
<string name="assistant_screen_delete_task_alert_dialog_description">Haluatko varmasti poistaa tämän tehtävän?</string>
4042
<string name="assistant_screen_delete_task_alert_dialog_title">Poista tehtävä</string>
@@ -167,6 +169,7 @@
167169
<string name="confirmation_remove_folder_alert">Haluatko varmasti poistaa kohteen %1$s ja sen sisällön?</string>
168170
<string name="confirmation_remove_folders_alert">Haluatko varmasti poistaa valitut kohteet ja niiden sisällön?</string>
169171
<string name="confirmation_remove_local">Vain paikallisen</string>
172+
<string name="conflict_folder_headline">Kansion ristiriita</string>
170173
<string name="conflict_local_file">Paikallinen tiedosto</string>
171174
<string name="conflict_message_description">Jos valitset molemmat versiot, paikallisen tiedoston nimeen lisätään numero.</string>
172175
<string name="conflict_server_file">Palvelintiedosto</string>
@@ -265,21 +268,27 @@
265268
<string name="drawer_quota_unlimited">%1$s käytetty</string>
266269
<string name="drawer_synced_folders">Automaattinen lähetys</string>
267270
<string name="e2e_counter_too_old">Laskuri on liian vanha</string>
271+
<string name="e2e_offline">Ei mahdollista ilman internetyhteyttä</string>
268272
<string name="ecosystem_apps_display_assistant">Avustaja</string>
269273
<string name="ecosystem_apps_display_more">Lisää</string>
270274
<string name="ecosystem_apps_more">Lisää Nextcloud-sovelluksia</string>
271275
<string name="email_pick_failed">Sähköpostiosoitteen valinta epäonnistui.</string>
272276
<string name="encrypted">Salaa</string>
277+
<string name="end_to_end_encryption_certificate_unavailable">Palvelimen varmennetta ei voitu noutaa</string>
278+
<string name="end_to_end_encryption_certificate_verification_failed">Julkisen avaimen vahvistaminen epäonnistui</string>
273279
<string name="end_to_end_encryption_confirm_button">Aseta salaus</string>
274280
<string name="end_to_end_encryption_decrypting">Puretaan salausta…</string>
275281
<string name="end_to_end_encryption_dialog_close">Sulje</string>
282+
<string name="end_to_end_encryption_enter_passphrase_to_access_files">Kirjoita tunnuslauseesi käyttääksesi tiedostojasi</string>
276283
<string name="end_to_end_encryption_folder_not_empty">Kansio ei ole tyhjä.</string>
277284
<string name="end_to_end_encryption_generating_keys">Luodaan uusia avaimia…</string>
278285
<string name="end_to_end_encryption_keywords_description">Kaikki 12 sanaa yhdessä on hyvin vahva salasana, jonka avulla pystyy katselemaan ja käyttämään salattuja tiedostoja. Ota ne talteen ja säilytä turvallisessa paikassa. Älä jätä pöydälle!</string>
279286
<string name="end_to_end_encryption_not_enabled">Päästä päähän -salaus poistettu käytöstä palvelimella.</string>
280287
<string name="end_to_end_encryption_passphrase_title">Laita muistiin sinun 12 symboolinen salauksen avain</string>
281288
<string name="end_to_end_encryption_password">Salasana…</string>
282289
<string name="end_to_end_encryption_retrieving_keys">Noudetaan avaimia…</string>
290+
<string name="end_to_end_encryption_server_private_key_unavailable">Yksityistä avainta ei voitu noutaa</string>
291+
<string name="end_to_end_encryption_server_public_key_unavailable">Julkista avainta ei voitu noutaa</string>
283292
<string name="end_to_end_encryption_storing_keys">Avainten säilyttäminen</string>
284293
<string name="end_to_end_encryption_title">Aseta salaus</string>
285294
<string name="end_to_end_encryption_unsuccessful">Avaimia ei voitu tallentaa, yritä uudelleen.</string>
@@ -322,6 +331,7 @@
322331
<string name="etm_transfer_type">Siirrä</string>
323332
<string name="etm_transfer_type_download">Lataa</string>
324333
<string name="etm_transfer_type_upload">Lähetä</string>
334+
<string name="external_shares">Ulkoiset jaot</string>
325335
<string name="fab_label">Lisää tai lähetä</string>
326336
<string name="failed_to_download">Tiedoston välittäminen latausmanagerille epäonnistui</string>
327337
<string name="failed_to_print">Tiedoston tulostaminen epäonnistui</string>
@@ -389,6 +399,7 @@
389399
<string name="file_not_found">Tiedostoa ei löytynyt</string>
390400
<string name="file_not_synced">Tiedostoa ei voitu synkronoida. Näytetään viimeisin saatavilla oleva versio.</string>
391401
<string name="file_rename">Nimeä uudelleen</string>
402+
<string name="file_upload_worker_error_notification_title">Lähetys epäonnistui. Ei internetyhteyttä</string>
392403
<string name="file_version_restored_error">Virhe palauttaessa tiedostoversiota!</string>
393404
<string name="file_version_restored_successfully">Tiedostoversio palautettu onnistuneesti.</string>
394405
<string name="filedetails_details">Tiedot</string>
@@ -450,6 +461,7 @@
450461
<string name="instant_upload_existing">Siirrä myös olemassaolevat tiedostot palvelimelle</string>
451462
<string name="instant_upload_on_charging">Lähetä vain ladattaessa virtaa</string>
452463
<string name="instant_upload_path">/InstantUpload</string>
464+
<string name="internal_shares">Sisäiset jaot</string>
453465
<string name="invalid_url">Virheellinen URL</string>
454466
<string name="invisible">Näkymätön</string>
455467
<string name="label_empty">Nimike ei voi olla tyhjä</string>
@@ -619,6 +631,7 @@ GNU yleinen lisenssi, versio 2</string>
619631
<string name="prefs_instant_behaviour_title">Alkuperäinen tiedosto…</string>
620632
<string name="prefs_instant_upload_exclude_hidden_summary">Ohita piilotetut tiedostot ja kansiot</string>
621633
<string name="prefs_instant_upload_exclude_hidden_title">Ohita piilotetut</string>
634+
<string name="prefs_instant_upload_path_use_date_subfolders_summary">Tallenna alikansioihin päiväyksen mukaisesti</string>
622635
<string name="prefs_instant_upload_path_use_subfolders_title">Käytä alikansioita</string>
623636
<string name="prefs_keys_exist">Lisää päästä päähän -salaus tähän asiakasohjelmaan</string>
624637
<string name="prefs_license">Lisenssi</string>
@@ -661,6 +674,7 @@ GNU yleinen lisenssi, versio 2</string>
661674
<string name="recommend_subject">Kokeile %1$sia laitteellasi!</string>
662675
<string name="recommend_text">Haluan, että kokeilet %1$sia laitteellasi.\nLataa tästä: %2$s</string>
663676
<string name="recommend_urls">%1$s tai %2$s</string>
677+
<string name="recommended_files_title">Suositellut tiedostot</string>
664678
<string name="refresh_content">Päivitä sisältö</string>
665679
<string name="reload">Lataa uudelleen</string>
666680
<string name="remote">(etä)</string>
@@ -743,6 +757,7 @@ GNU yleinen lisenssi, versio 2</string>
743757
<string name="share_permissions">Jaon oikeudet</string>
744758
<string name="share_remote_clarification">%1$s (etä)</string>
745759
<string name="share_room_clarification">%1$s (keskustelu)</string>
760+
<string name="share_search_internal">Lisää käyttäjiä ja tiimejä</string>
746761
<string name="share_send_new_email">Lähetä uusi sähköposti</string>
747762
<string name="share_send_note">Huomio vastaanottajalle</string>
748763
<string name="share_settings">Asetukset</string>
@@ -845,6 +860,7 @@ GNU yleinen lisenssi, versio 2</string>
845860
<string name="synced_icon">Synkronoitu</string>
846861
<string name="tags">Tunnisteet</string>
847862
<string name="terms_of_service_title">Käyttöehdot</string>
863+
<string name="terms_of_services_agree">Hyväksyn yllä olevat käyttöehdot</string>
848864
<string name="test_server_button">Testaa palvelinyhteys</string>
849865
<string name="thirtyMinutes">30 minuuttia</string>
850866
<string name="thisWeek">Tällä viikolla</string>
@@ -909,6 +925,7 @@ GNU yleinen lisenssi, versio 2</string>
909925
<string name="upload_notification_manager_start_text">%1$d / %2$d - %3$s</string>
910926
<string name="upload_old_android">Salaus on mahdollista vain kun &gt;= Android 5.0</string>
911927
<string name="upload_query_move_foreign_files">Riittämätön tila estää tiedostojen kopioinnin %1$s kansioon. Haluatko sen sijaan siirtää ne sinne?</string>
928+
<string name="upload_quota_exceeded">Tallennustilan kiintiö täynnä</string>
912929
<string name="upload_scan_doc_upload">Skannaa asiakirja kameralla</string>
913930
<string name="upload_sync_conflict">Konflikti synkronoinnissa, ratkaise manuaalisesti</string>
914931
<string name="upload_unknown_error">Tuntematon virhe</string>
@@ -987,6 +1004,26 @@ GNU yleinen lisenssi, versio 2</string>
9871004
<string name="write_email">Lähetä sähköposti</string>
9881005
<string name="wrong_storage_path">Tiedostokansiota ei ole olemassa!</string>
9891006
<string name="wrong_storage_path_desc">Tämä voi johtua varmuuskopion palautuksesta toisella laitteella. Palautetaan oletusasetukset. Tarkista tiedostokansion asetukset.</string>
1007+
<plurals name="hours">
1008+
<item quantity="one">%d tunti</item>
1009+
<item quantity="other">%d tuntia</item>
1010+
</plurals>
1011+
<plurals name="minutes">
1012+
<item quantity="one">%d minuutti</item>
1013+
<item quantity="other">%d minuuttia</item>
1014+
</plurals>
1015+
<plurals name="time_seconds_ago">
1016+
<item quantity="one">1 sekunti sitten</item>
1017+
<item quantity="other">%d sekuntia sitten</item>
1018+
</plurals>
1019+
<plurals name="time_minutes_ago">
1020+
<item quantity="one">1 minuutti sitten</item>
1021+
<item quantity="other">%d minuuttia sitten</item>
1022+
</plurals>
1023+
<plurals name="time_hours_ago">
1024+
<item quantity="one">1 tunti sitten</item>
1025+
<item quantity="other">%d tuntia sitten</item>
1026+
</plurals>
9901027
<plurals name="sync_fail_in_favourites_content">
9911028
<item quantity="one">Ei voitu synkronoida %1$d tiedosto (ristiriita: %2$d)</item>
9921029
<item quantity="other">Ei voitu synkronoida %1$d tiedostoa (ristiriidat: %2$d)</item>
@@ -1035,4 +1072,12 @@ GNU yleinen lisenssi, versio 2</string>
10351072
<item quantity="one">%d valittu</item>
10361073
<item quantity="other">%d valittu</item>
10371074
</plurals>
1038-
</resources>
1075+
<plurals name="delay_message_seconds_part">
1076+
<item quantity="one">%d sekunti</item>
1077+
<item quantity="other">%d sekuntia</item>
1078+
</plurals>
1079+
<plurals name="share_download_limit_description">
1080+
<item quantity="one">%1$d lataus jäljellä</item>
1081+
<item quantity="other">%1$d latausta jäljellä</item>
1082+
</plurals>
1083+
</resources>

0 commit comments

Comments
 (0)