Skip to content

Commit 2324fd3

Browse files
committed
Fix(l10n): Update translations from Transifex
Signed-off-by: Nextcloud bot <bot@nextcloud.com>
1 parent e40e3a5 commit 2324fd3

File tree

3 files changed

+84
-6
lines changed

3 files changed

+84
-6
lines changed

app/src/main/res/values-ar/strings.xml

Lines changed: 16 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -10,6 +10,7 @@
1010
<string name="action_edit">تعديل</string>
1111
<string name="action_empty_notifications">إزالة جميع التنبيهات</string>
1212
<string name="action_empty_trashbin">تفريغ سلة المهملات</string>
13+
<string name="action_send_share">إرسال/مشاركة</string>
1314
<string name="action_switch_grid_view">عرض شبكي</string>
1415
<string name="action_switch_list_view">عرض على شكل قائمة</string>
1516
<string name="actionbar_calendar_contacts_restore">إستعادة جهات الاتصال و التقويم</string>
@@ -48,6 +49,7 @@
4849
<string name="assistant_screen_create_task_alert_dialog_input_field_placeholder">أكتُب أيَّ نص</string>
4950
<string name="assistant_screen_delete_task_alert_dialog_description">هل أنت متأكد أنك ترغب بحذف هذه المهمة؟</string>
5051
<string name="assistant_screen_delete_task_alert_dialog_title">حذف المهمّة</string>
52+
<string name="assistant_screen_loading">تحميل قائمة المهام ...</string>
5153
<string name="assistant_screen_no_task_available_text">لا توجد أي مهام متوفرة من النوع %s. يمكنك إنشاء مهمة جديدة من الشريط السفلي الجانبي.</string>
5254
<string name="assistant_screen_task_create_fail_message">حدث خطأ أثناء إنشاء المهمة</string>
5355
<string name="assistant_screen_task_create_success_message">تمّ إنشاء المهمة بنجاح</string>
@@ -187,6 +189,7 @@
187189
<string name="confirmation_remove_folders_alert">هل توَدُّ حقاً حذف العناصر المختارة وما يحتوّه؟</string>
188190
<string name="confirmation_remove_local">محلياً فقط</string>
189191
<string name="conflict_dialog_error">تعذّر إنشاء نافذة حوار حل التعارضات</string>
192+
<string name="conflict_folder_headline">تعارض المجلد</string>
190193
<string name="conflict_local_file">ملف محلي</string>
191194
<string name="conflict_message_description">إذا قمت باختيار كلا الاصدارين, الملف المحلي سيحتوي على رقم ملحق باسم الملف.</string>
192195
<string name="conflict_message_description_for_folder">إذا اخترت الاحتفاظ بكلتا النسختين، سيتم إلحاق أرقام تسلسلية في نهاية اسم المجلد المحلي.</string>
@@ -353,6 +356,7 @@
353356
<string name="etm_background_jobs_stop_test_job">إيقاف المهمة التجريبية</string>
354357
<string name="etm_migrations">عمليات الترحيل (ترقية التطبيق)</string>
355358
<string name="etm_preferences">الخيارات</string>
359+
<string name="etm_title">وضعية اختبار الهندسة</string>
356360
<string name="etm_transfer">نقل الملف</string>
357361
<string name="etm_transfer_enqueue_test_download">تنزيل اختبار قائمة الانتظار</string>
358362
<string name="etm_transfer_enqueue_test_upload">رفع اختيار قائمة الانتظار</string>
@@ -578,6 +582,7 @@
578582
<string name="new_media_folder_detected">تم الكشف عن مجلد %1$s وسائط جديد.</string>
579583
<string name="new_media_folder_photos">صورة</string>
580584
<string name="new_media_folder_videos">فيديو</string>
585+
<string name="new_notification">إشعار جديد</string>
581586
<string name="new_version_was_created">تم إنشاء نسخة جديدة</string>
582587
<string name="no_actions">لا يوجد خيارات لهذا المستخدم</string>
583588
<string name="no_browser_available">لا يوجد تطبيق متاح للتعامل مع الروابط</string>
@@ -593,6 +598,7 @@
593598
<string name="note_icon_hint">أيقونة الملاحظة</string>
594599
<string name="notification_action_failed">فشل في تنفيذ الإجراء.</string>
595600
<string name="notification_channel_background_operations_description">إظهار الإشعارات للتفاعل مع نتائج العمليات في الخلفية</string>
601+
<string name="notification_channel_background_operations_name">عمليات في الخلفية</string>
596602
<string name="notification_channel_download_description">يظهر تقدم التنزيل</string>
597603
<string name="notification_channel_download_name_short">التنزيلات</string>
598604
<string name="notification_channel_file_sync_description">يعرض تقدم مزامنة الملف والنتائج</string>
@@ -609,12 +615,17 @@
609615
<string name="notification_icon_description">توجد إشعارات غير مقروءة</string>
610616
<string name="notifications_no_results_headline">لا توجد هناك تنبيهات</string>
611617
<string name="notifications_no_results_message">يرجى التحقق مرة أخرى في وقت لاحق.</string>
618+
<string name="oc_file_list_adapter_offline_operation_description_text">عملية مُعلَّقَة</string>
612619
<string name="oc_file_list_adapter_offline_operation_remove_description_text">تعليق إزالة شخص</string>
613620
<string name="offline_mode">ليس هناك اتصال بالأنترنت</string>
614621
<string name="offline_mode_info_description">حتى بدون اتصال بالإنترنت، يمكنك تنظيم مجلداتك وإنشاء ملفات. بمجرد عودة الاتصال بالإنترنت، ستتم مزامنة الإجراءات المعلقة تلقائياً.</string>
622+
<string name="offline_mode_info_title">أنت غير متصل؛ لكن العمل مستمر</string>
615623
<string name="offline_operations_file_does_not_exists_yet">الملف لم يتوفر حتى الآن. يرجى رفع الملف أولاً.</string>
624+
<string name="offline_operations_worker_notification_conflict_text">مجلد متعارض: %s</string>
625+
<string name="offline_operations_worker_notification_delete_offline_folder">حذف مجلد غير متصل</string>
616626
<string name="offline_operations_worker_notification_error_text">لا يمكن إكمال العملية دون اتصال. %s</string>
617627
<string name="offline_operations_worker_notification_manager_ticker">عمليات دون اتصال بالإنترنت</string>
628+
<string name="offline_operations_worker_notification_start_text">بدء عمليات بدون اتصال</string>
618629
<string name="oneHour">ساعة واحدة</string>
619630
<string name="online">متصل</string>
620631
<string name="online_status">حالات الاتصال</string>
@@ -637,6 +648,7 @@
637648
<string name="permission_storage_access">الصلاحيات الإضافية المطلوبة لتحميل وتنزيل الملفات.</string>
638649
<string name="pick_contact_to_share_with">إختَر جهة اتصال للمشاركة معها</string>
639650
<string name="picture_set_as_no_app">لم يتم العثور على تطبيق لتعيين صورة به</string>
651+
<string name="pin_home">ثبِّت في الشاشة الرئيسية</string>
640652
<string name="pin_shortcut_label">فتح %1$s</string>
641653
<string name="placeholder_fileSize">389 ك.ب</string>
642654
<string name="placeholder_filename">placeholder.txt</string>
@@ -793,13 +805,16 @@
793805
<string name="select_one_template">الرجاء تحديد قالب واحد</string>
794806
<string name="select_template">حدد قالب</string>
795807
<string name="send">إرسال</string>
808+
<string name="send_share">أرسِل المشاركة</string>
796809
<string name="sendbutton_description">أيقونة زر الإرسال</string>
797810
<string name="set_as">حفظ كـ</string>
811+
<string name="set_note">عيِّن الملاحظة</string>
798812
<string name="set_picture_as">استخدم الصورة كـ</string>
799813
<string name="set_status">تعيين الحالة</string>
800814
<string name="set_status_message">تعيين رسالة الحالة</string>
801815
<string name="setup_e2e">خلال تجهيز التشفير الطرفي، سوف تصلك جملة عشوائية مُكوّنة من 12 كلمة ستحتاج إليها لفتح ملفاتك على الأجهزة الأخرى. هذه الجملة سوف يتم تخزينها على هذا الجهاز فقط و يمكنك عرضها على الشاشة مرة أخرى. رجاءً، دوّنها و احفظها في مكانٍ آمنٍ!</string>
802816
<string name="share">مشاركة </string>
817+
<string name="share_copy_link">شارك وانسخ الرابط</string>
803818
<string name="share_dialog_title">مشاركة</string>
804819
<string name="share_download_limit">تعيين حد أقصى للتنزيل</string>
805820
<string name="share_expiration_date_format">%1$s</string>
@@ -826,6 +841,7 @@
826841
<string name="share_permission_file_drop">اسقاط الملف</string>
827842
<string name="share_permission_secure_file_drop">إسقاط آمن للملف</string>
828843
<string name="share_permission_view_only">للعرض فقط</string>
844+
<string name="share_permissions">أذونات المشاركة</string>
829845
<string name="share_remote_clarification">%1$s (بعيد)</string>
830846
<string name="share_room_clarification">%1$s (محادثة)</string>
831847
<string name="share_search">الاسم أو مُعرِّف السحابة الاتحادية أو عنوان البريد الإلكتروني ...</string>

0 commit comments

Comments
 (0)