You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session.Dismiss alert
Copy file name to clipboardExpand all lines: apps/settings/l10n/es.js
+9-9Lines changed: 9 additions & 9 deletions
Original file line number
Diff line number
Diff line change
@@ -153,8 +153,8 @@ OC.L10N.register(
153
153
"Missing primary key on table \"%s\"." : "Falta la clave primaria en la tabla \"%s\".",
154
154
"The database is missing some primary keys. Due to the fact that adding primary keys on big tables could take some time they were not added automatically. By running \"occ db:add-missing-primary-keys\" those missing primary keys could be added manually while the instance keeps running." : "A la base de datos le faltan algunas claves primarias. Debido a que añadir claves primarias en tablas grandes podría llevar mucho tiempo, no se añadieron automáticamente. Al ejecutar \"occ db:add-missing-primary-keys\" esas claves primarias faltantes podrían ser añadidas manualmente mientras la instancia sigue funcionando.",
155
155
"Database pending bigint migrations" : "Queda pendiente la migración de \"bigint\"",
156
-
"Default phone region" : "Región por defecto para teléfonos",
157
-
"Your installation has no default phone region set. This is required to validate phone numbers in the profile settings without a country code. To allow numbers without a country code, please add \"default_phone_region\" with the respective ISO 3166-1 code of the region to your config file." : "Tu instalación no tiene una región por defecto para teléfonos seleccionada. Esto es necesario para validar números de teléfono en los ajustes de usuario que no tienen un código internacional. Para permitir números sin código internacional, añade en tu archivo de configuración el ajuste \"default_phone_region\" con el código regional ISO 3166-1 correspondiente.",
156
+
"Default phone region" : "Región predeterminada para teléfonos",
157
+
"Your installation has no default phone region set. This is required to validate phone numbers in the profile settings without a country code. To allow numbers without a country code, please add \"default_phone_region\" with the respective ISO 3166-1 code of the region to your config file." : "Tu instalación no tiene una región predeterminada para teléfonos seleccionada. Esto es necesario para validar números de teléfono en los ajustes de usuario que no tienen un código internacional. Para permitir números sin código internacional, añade en tu archivo de configuración el ajuste \"default_phone_region\" con el código regional ISO 3166-1 correspondiente.",
158
158
"Email test" : "Correo de prueba",
159
159
"Email test was successfully sent" : "Correo de prueba enviado correctamente",
160
160
"You have not set or verified your email server configuration, yet. Please head over to the \"Basic settings\" in order to set them. Afterwards, use the \"Send email\" button below the form to verify your settings." : "No has introducido o verificado la configuración de tu servidor de correo todavía. Por favor, ve a \"Ajustes básicos\" para configurarlo. A continuación, usa el botón \"Enviar correo\" bajo el formulario para verificar tus ajustes.",
@@ -173,7 +173,7 @@ OC.L10N.register(
173
173
"Memcache" : "Memcache",
174
174
"Configured" : "Configurado",
175
175
"No memory cache has been configured. To enhance performance, please configure a memcache, if available." : "No hay un caché en memoria configurado. Para mejorar el rendimiento, configura memcache, si está disponible.",
176
-
"PHP default charset" : "Conjunto de caracteres por defecto de PHP",
176
+
"PHP default charset" : "Conjunto de caracteres predeterminado de PHP",
177
177
"PHP configuration option \"default_charset\" should be UTF-8" : "La opción de configuración PHP \"default_charset\" debería ser UTF-8",
178
178
"Freetype" : "FreeType",
179
179
"Supported" : "Soportada",
@@ -240,14 +240,14 @@ OC.L10N.register(
240
240
"These groups will still be able to receive shares, but not to initiate them." : "Estos grupos aún podrán recibir contenidos compartidos, pero no podrán iniciarlos.",
241
241
"Set default expiration date for shares" : "Establecer fecha de caducidad predeterminada para recursos compartidos",
242
242
"Enforce expiration date" : "Forzar expiración",
243
-
"Default expiration time of new shares in days" : "Tiempo de caducidad por defecto para nuevos recursos compartidos, en días",
243
+
"Default expiration time of new shares in days" : "Tiempo de caducidad predeterminado para nuevos recursos compartidos, en días",
244
244
"Expire shares after x days" : "Los recursos compartidos caducan tras x días",
245
245
"Set default expiration date for shares to other servers" : "Establecer fecha de caducidad predeterminada para recursos compartidos con otros servidores",
246
246
"Enforce expiration date for remote shares" : "Imponer fecha de caducidad para recursos compartidos remotos",
247
247
"Default expiration time of remote shares in days" : "Tiempo de caducidad por defecto para nuevos elementos compartidos en remoto, en días",
248
248
"Expire remote shares after x days" : "Los recursos compartidos en remoto caducan tras x días",
249
249
"Set default expiration date for shares via link or mail" : "Establecer fecha de caducidad por defecto para recursos compartidos por enlace o por correo",
250
-
"Default expiration time of shares in days" : "Fecha de caducidad por defecto de recursos compartidos, en días",
250
+
"Default expiration time of shares in days" : "Fecha de caducidad predeterminado de recursos compartidos, en días",
251
251
"Privacy settings for sharing" : "Ajustes de privacidad al compartir",
252
252
"Allow username autocompletion in share dialog and allow access to the system address book" : "Permitir el auto-completado del nombre de usuario en el diálogo de compartir y permitir el acceso a la libreta de direcciones del sistema",
253
253
"If autocompletion \"same group\" and \"phone number integration\" are enabled a match in either is enough to show the user." : "Si el autocompletado \"en mismo grupo\" e \"integración del número de telefono\" están activados, una coincidencia en cualquiera de ellos es suficiente para mostrar un usuario.",
@@ -257,7 +257,7 @@ OC.L10N.register(
257
257
"Show disclaimer text on the public link upload page (only shown when the file list is hidden)" : "Mostrar texto de aviso en la página de subida de enlace público (solo se muestra cuando la lista de archivos está oculta)",
258
258
"Disclaimer text" : "Descargo de responsabilidad",
259
259
"This text will be shown on the public link upload page when the file list is hidden." : "Este texto se mostrará en la página de subida de enlace público cuando la lista de archivos esté oculta.",
260
-
"Default share permissions" : "Permisos para compartir por defecto",
260
+
"Default share permissions" : "Permisos por defecto para recurso compartido",
261
261
"Changed disclaimer text" : "Descargo de responsabilidad actualizado",
262
262
"Deleted disclaimer text" : "Descargo de responsabilidad eliminado",
263
263
"Could not set disclaimer text" : "No se pudo establecer el descargo de responsabilidad",
@@ -512,8 +512,8 @@ OC.L10N.register(
512
512
"Send email" : "Enviar mensaje",
513
513
"Send welcome email to new users" : "Enviar correo de bienvenida a usuarios nuevos",
514
514
"Defaults" : "Valores por defecto",
515
-
"Default quota" : "Espacio predefinido",
516
-
"Select default quota" : "Seleccionar espacio por defecto",
Copy file name to clipboardExpand all lines: apps/settings/l10n/es.json
+9-9Lines changed: 9 additions & 9 deletions
Original file line number
Diff line number
Diff line change
@@ -151,8 +151,8 @@
151
151
"Missing primary key on table \"%s\"." : "Falta la clave primaria en la tabla \"%s\".",
152
152
"The database is missing some primary keys. Due to the fact that adding primary keys on big tables could take some time they were not added automatically. By running \"occ db:add-missing-primary-keys\" those missing primary keys could be added manually while the instance keeps running." : "A la base de datos le faltan algunas claves primarias. Debido a que añadir claves primarias en tablas grandes podría llevar mucho tiempo, no se añadieron automáticamente. Al ejecutar \"occ db:add-missing-primary-keys\" esas claves primarias faltantes podrían ser añadidas manualmente mientras la instancia sigue funcionando.",
153
153
"Database pending bigint migrations" : "Queda pendiente la migración de \"bigint\"",
154
-
"Default phone region" : "Región por defecto para teléfonos",
155
-
"Your installation has no default phone region set. This is required to validate phone numbers in the profile settings without a country code. To allow numbers without a country code, please add \"default_phone_region\" with the respective ISO 3166-1 code of the region to your config file." : "Tu instalación no tiene una región por defecto para teléfonos seleccionada. Esto es necesario para validar números de teléfono en los ajustes de usuario que no tienen un código internacional. Para permitir números sin código internacional, añade en tu archivo de configuración el ajuste \"default_phone_region\" con el código regional ISO 3166-1 correspondiente.",
154
+
"Default phone region" : "Región predeterminada para teléfonos",
155
+
"Your installation has no default phone region set. This is required to validate phone numbers in the profile settings without a country code. To allow numbers without a country code, please add \"default_phone_region\" with the respective ISO 3166-1 code of the region to your config file." : "Tu instalación no tiene una región predeterminada para teléfonos seleccionada. Esto es necesario para validar números de teléfono en los ajustes de usuario que no tienen un código internacional. Para permitir números sin código internacional, añade en tu archivo de configuración el ajuste \"default_phone_region\" con el código regional ISO 3166-1 correspondiente.",
156
156
"Email test" : "Correo de prueba",
157
157
"Email test was successfully sent" : "Correo de prueba enviado correctamente",
158
158
"You have not set or verified your email server configuration, yet. Please head over to the \"Basic settings\" in order to set them. Afterwards, use the \"Send email\" button below the form to verify your settings." : "No has introducido o verificado la configuración de tu servidor de correo todavía. Por favor, ve a \"Ajustes básicos\" para configurarlo. A continuación, usa el botón \"Enviar correo\" bajo el formulario para verificar tus ajustes.",
@@ -171,7 +171,7 @@
171
171
"Memcache" : "Memcache",
172
172
"Configured" : "Configurado",
173
173
"No memory cache has been configured. To enhance performance, please configure a memcache, if available." : "No hay un caché en memoria configurado. Para mejorar el rendimiento, configura memcache, si está disponible.",
174
-
"PHP default charset" : "Conjunto de caracteres por defecto de PHP",
174
+
"PHP default charset" : "Conjunto de caracteres predeterminado de PHP",
175
175
"PHP configuration option \"default_charset\" should be UTF-8" : "La opción de configuración PHP \"default_charset\" debería ser UTF-8",
176
176
"Freetype" : "FreeType",
177
177
"Supported" : "Soportada",
@@ -238,14 +238,14 @@
238
238
"These groups will still be able to receive shares, but not to initiate them." : "Estos grupos aún podrán recibir contenidos compartidos, pero no podrán iniciarlos.",
239
239
"Set default expiration date for shares" : "Establecer fecha de caducidad predeterminada para recursos compartidos",
240
240
"Enforce expiration date" : "Forzar expiración",
241
-
"Default expiration time of new shares in days" : "Tiempo de caducidad por defecto para nuevos recursos compartidos, en días",
241
+
"Default expiration time of new shares in days" : "Tiempo de caducidad predeterminado para nuevos recursos compartidos, en días",
242
242
"Expire shares after x days" : "Los recursos compartidos caducan tras x días",
243
243
"Set default expiration date for shares to other servers" : "Establecer fecha de caducidad predeterminada para recursos compartidos con otros servidores",
244
244
"Enforce expiration date for remote shares" : "Imponer fecha de caducidad para recursos compartidos remotos",
245
245
"Default expiration time of remote shares in days" : "Tiempo de caducidad por defecto para nuevos elementos compartidos en remoto, en días",
246
246
"Expire remote shares after x days" : "Los recursos compartidos en remoto caducan tras x días",
247
247
"Set default expiration date for shares via link or mail" : "Establecer fecha de caducidad por defecto para recursos compartidos por enlace o por correo",
248
-
"Default expiration time of shares in days" : "Fecha de caducidad por defecto de recursos compartidos, en días",
248
+
"Default expiration time of shares in days" : "Fecha de caducidad predeterminado de recursos compartidos, en días",
249
249
"Privacy settings for sharing" : "Ajustes de privacidad al compartir",
250
250
"Allow username autocompletion in share dialog and allow access to the system address book" : "Permitir el auto-completado del nombre de usuario en el diálogo de compartir y permitir el acceso a la libreta de direcciones del sistema",
251
251
"If autocompletion \"same group\" and \"phone number integration\" are enabled a match in either is enough to show the user." : "Si el autocompletado \"en mismo grupo\" e \"integración del número de telefono\" están activados, una coincidencia en cualquiera de ellos es suficiente para mostrar un usuario.",
@@ -255,7 +255,7 @@
255
255
"Show disclaimer text on the public link upload page (only shown when the file list is hidden)" : "Mostrar texto de aviso en la página de subida de enlace público (solo se muestra cuando la lista de archivos está oculta)",
256
256
"Disclaimer text" : "Descargo de responsabilidad",
257
257
"This text will be shown on the public link upload page when the file list is hidden." : "Este texto se mostrará en la página de subida de enlace público cuando la lista de archivos esté oculta.",
258
-
"Default share permissions" : "Permisos para compartir por defecto",
258
+
"Default share permissions" : "Permisos por defecto para recurso compartido",
259
259
"Changed disclaimer text" : "Descargo de responsabilidad actualizado",
260
260
"Deleted disclaimer text" : "Descargo de responsabilidad eliminado",
261
261
"Could not set disclaimer text" : "No se pudo establecer el descargo de responsabilidad",
@@ -510,8 +510,8 @@
510
510
"Send email" : "Enviar mensaje",
511
511
"Send welcome email to new users" : "Enviar correo de bienvenida a usuarios nuevos",
512
512
"Defaults" : "Valores por defecto",
513
-
"Default quota" : "Espacio predefinido",
514
-
"Select default quota" : "Seleccionar espacio por defecto",
Copy file name to clipboardExpand all lines: apps/updatenotification/l10n/ko.js
+3Lines changed: 3 additions & 0 deletions
Original file line number
Diff line number
Diff line change
@@ -21,6 +21,9 @@ OC.L10N.register(
21
21
"The update check is not yet finished. Please refresh the page." : "업데이트 확인이 아직 끝나지 않았습니다. 페이지를 새로 고치십시오.",
22
22
"Your version is up to date." : "최신 버전을 사용하고 있습니다.",
23
23
"A non-default update server is in use to be checked for updates:" : "기본 업데이트 서버가 아닌 곳에서 업데이트를 확인하고 있음:",
24
+
"Update channel" : "업데이트 채널",
25
+
"Changing the update channel also affects the apps management page. E.g. after switching to the beta channel, beta app updates will be offered to you in the apps management page." : "이곳에서 변경한 업데이트 채널은 앱 업데이트에도 동일하게 적용됩니다. 예) 예를 들어 이곳에서 베타 채널로 변경할 경우, 앱 관리 페이지에서 각 앱에 대한 베타 업데이트가 제공됩니다.",
26
+
"Current update channel:" : "현재 업데이트 채널:",
24
27
"You can always update to a newer version. But you can never downgrade to a more stable version." : "항상 새 버전으로 업그레이드할 수 있지만, 더 안정적인 버전으로 다운그레이드할 수는 없습니다.",
25
28
"Notify members of the following groups about available updates:" : "다음 그룹 구성원에게 업데이트 알림 전달:",
26
29
"The selected update channel makes dedicated notifications for the server obsolete." : "선택한 업데이트 채널은 서버 알림을 사용하지 않습니다.",
Copy file name to clipboardExpand all lines: apps/updatenotification/l10n/ko.json
+3Lines changed: 3 additions & 0 deletions
Original file line number
Diff line number
Diff line change
@@ -19,6 +19,9 @@
19
19
"The update check is not yet finished. Please refresh the page." : "업데이트 확인이 아직 끝나지 않았습니다. 페이지를 새로 고치십시오.",
20
20
"Your version is up to date." : "최신 버전을 사용하고 있습니다.",
21
21
"A non-default update server is in use to be checked for updates:" : "기본 업데이트 서버가 아닌 곳에서 업데이트를 확인하고 있음:",
22
+
"Update channel" : "업데이트 채널",
23
+
"Changing the update channel also affects the apps management page. E.g. after switching to the beta channel, beta app updates will be offered to you in the apps management page." : "이곳에서 변경한 업데이트 채널은 앱 업데이트에도 동일하게 적용됩니다. 예) 예를 들어 이곳에서 베타 채널로 변경할 경우, 앱 관리 페이지에서 각 앱에 대한 베타 업데이트가 제공됩니다.",
24
+
"Current update channel:" : "현재 업데이트 채널:",
22
25
"You can always update to a newer version. But you can never downgrade to a more stable version." : "항상 새 버전으로 업그레이드할 수 있지만, 더 안정적인 버전으로 다운그레이드할 수는 없습니다.",
23
26
"Notify members of the following groups about available updates:" : "다음 그룹 구성원에게 업데이트 알림 전달:",
24
27
"The selected update channel makes dedicated notifications for the server obsolete." : "선택한 업데이트 채널은 서버 알림을 사용하지 않습니다.",
0 commit comments