From c2250a6c3f20da93c2dd3779857dafae79899ab2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "transifex-integration[bot]" <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com> Date: Mon, 13 Mar 2023 20:00:05 +0000 Subject: [PATCH] Apply translations in pl 100% translated for the source file 'user_manual/locale/source/files/transfer_ownership.pot' on the 'pl' language. --- .../LC_MESSAGES/files/transfer_ownership.po | 109 ++++++++++++++++++ 1 file changed, 109 insertions(+) create mode 100644 user_manual/locale/pl/LC_MESSAGES/files/transfer_ownership.po diff --git a/user_manual/locale/pl/LC_MESSAGES/files/transfer_ownership.po b/user_manual/locale/pl/LC_MESSAGES/files/transfer_ownership.po new file mode 100644 index 00000000000..3a57444dd35 --- /dev/null +++ b/user_manual/locale/pl/LC_MESSAGES/files/transfer_ownership.po @@ -0,0 +1,109 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2023 Nextcloud GmbH +# This file is distributed under the same license as the Nextcloud latest User Manual package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +# Translators: +# Valdnet, 2021 +# Lorem Ipsum , 2023 +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Nextcloud latest User Manual latest\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-03-01 16:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-07-27 15:35+0000\n" +"Last-Translator: Lorem Ipsum , 2023\n" +"Language-Team: Polish (https://www.transifex.com/nextcloud/teams/64236/pl/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pl\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" + +#: ../../files/transfer_ownership.rst:3 +msgid "Transfer Ownership" +msgstr "Przeniesienie własności" + +#: ../../files/transfer_ownership.rst:5 +msgid "" +"Users can transfer the ownership of files and folders to other users. " +"Sharing ownerships of those transferred files/folders will also be " +"transferred." +msgstr "" +"Użytkownicy mogą przenieść własność swojego pliku na innego użytkownika. " +"Zarządzanie udostępnianiem tych plików/katalogów też będzie przeniesione." + +#: ../../files/transfer_ownership.rst:8 +msgid "Navigate to *Settings* > *Personal* > *Sharing* > *Files*." +msgstr "Przejdź do *Ustawienia* > *Osobiste* > *Udostępnianie* > *Pliki*." + +#: ../../files/transfer_ownership.rst:9 +msgid "" +"Click on *Choose file or folder to transfer* >> A file picker opens, showing" +" all files and folders in the user's account." +msgstr "" +"Kliknij **Wybierz plik lub katalog do przeniesienia** >> Otworzy się okno " +"wyboru plików, pokazujące wszystkie pliki i katalogi na koncie użytkownika." + +#: ../../files/transfer_ownership.rst:10 +msgid "" +"Pick a file or folder and click on *Choose* >> The chosen file or folder " +"name gets displayed." +msgstr "" +"Wybierz plik lub katalog i kliknij **Wybierz** >> Zostanie wyświetlona " +"wybrana nazwa pliku lub katalogu." + +#: ../../files/transfer_ownership.rst:11 +msgid "Click on *Change* to change the choice if necessary." +msgstr "Kliknij **Zmień** w razie konieczności zmiany wyboru." + +#: ../../files/transfer_ownership.rst:12 +msgid "" +"Pick a new owner by typing their name into the search field next to *New " +"owner*." +msgstr "" +"Wybierz nowego właściciela, wpisując jego nazwę w polu wyszukiwania obok " +"**Nowy właściciel**." + +#: ../../files/transfer_ownership.rst:13 +msgid "Click on *Transfer*." +msgstr "Kliknij **Przenieś**." + +#: ../../files/transfer_ownership.rst:15 +msgid "" +"The username autocompletion or listing may be limited due to administrative " +"visibility configuration. See `administrator documentation " +"`_" +" for details." +msgstr "" +"Automatyczne uzupełnianie lub wyświetlanie nazwy użytkownika może być " +"ograniczone z powodu administracyjnej konfiguracji widoczności. Aby uzyskać " +"szczegółowe informacje, zobacz `dokumentację administratora " +"`_." + +#: ../../files/transfer_ownership.rst:20 +msgid "" +"The target user receives a notification where they are being asked whether " +"to accept or reject the incoming transfer." +msgstr "" +"Docelowy użytkownik otrzymuje powiadomienie, w którym jest pytany, czy " +"zaakceptować lub odrzucić przychodzące przeniesienie." + +#: ../../files/transfer_ownership.rst:25 +msgid "" +"If accepted, the target user finds the transferred files and folders in " +"their root under a folder *Transferred from [user] on [timestamp]*." +msgstr "" +"Jeśli zostanie zaakceptowane, to docelowy użytkownik znajdzie przeniesione " +"pliki i katalogi w swoim katalogu głównym w katalogu *Przeniesiono z " +"[użytkownik] w [data]*." + +#: ../../files/transfer_ownership.rst:27 +msgid "" +"The source user gets informed about the acceptance or rejection by a " +"notification." +msgstr "" +"Użytkownik, który przenosi własność jest informowany o akceptacji lub " +"odrzuceniu poprzez powiadomienie."