-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 2
/
app.ftl
238 lines (205 loc) · 10.9 KB
/
app.ftl
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
# Strings for the main app
## The following messages are brand and should be kept entirely in English
## unless otherwise indicated.
-product-name = Mozilla Monitor
-product-short-name = Monitor
-brand-name = Firefox
-brand-HIBP = Have I Been Pwned
-brand-fxa = Firefox-konto
-brand-pocket = Pocket
-brand-lockwise = Firefox Lockwise
-brand-firefox = Firefox
-brand-monitor = Monitor
-brand-fx-monitor = Mozilla Monitor
-brand-mozilla = Mozilla
-brand-premium = Premium
-brand-monitor-premium = Monitor Premium
-brand-mozilla-foundation = Mozilla Foundation
-brand-github = GitHub
-brand-mozilla-vpn = Mozilla VPN
-brand-relay = Firefox Relay
-brand-mozilla-monitor = Mozilla Monitor
-brand-monitor-plus = Monitor Plus
##
error-not-subscribed = Denne e-postadressa abonnerer ikkje på { -product-name }.
error-hibp-throttled = For mange tilkoplingar til { -brand-HIBP }.
error-hibp-connect = Klarte ikkje å kople til { -brand-HIBP }.
user-add-invalid-email = Ugyldig e-postadresse
user-add-too-many-emails = Du overvakar maksimalt antal e-postadresser.
user-add-duplicate-email = Denne e-postadressa er allereie lagt til i { -product-name }.
user-add-verification-email-just-sent = Ein ny stadfestings e-post kan ikkje sendast etter så kort tid. Prøv igjen seinare.
user-add-unknown-error = Noko gjekk gale når ytterlegare ei e-postadresse skulle leggjast til. Prøv igjen seinare.
user-delete-unknown-error = Noko gjekk gale når ei e-postadresse skulle fjernast. Prøv igjen seinare.
user-verify-token-error = Stadfestings-token er påkravd.
# compromised-data = the kind of user data exposed to hackers in data breach.
compromised-data = Kompromiterte data:
# Breach data provided by Have I Been Pwned.
# Variables:
# $hibp-link (String) - Link to Have I Been Pwned
hibp-attribution = Informasjonen om datalekkasjen kjem frå { $hibp-link }
show-all = Vis alle
sign-out = Logg ut
# Manage Firefox Account, link to page where account holders can change their account settings.
manage-fxa = Handter { -brand-fxa }
# Link title
preferences = Innstillingar
# Link title
home = Heim
# Link title
security-tips = Tryggingstips
# Link title
more-about-this-breach = Meir om denne datalekkasjen
monitor-several-emails = Overvak fleire e-postadresser
website-breach = Nettstadlekkasje
sensitive-breach = Sensitiv nettstadlekkasje
data-aggregator-breach = Datainnsamlingslekkasje
what-data = Kva for nokre data er kompromitterte:
sensitive-sites = Korleis behandlar { -product-name } sensitive nettstadar?
sensitive-sites-copy =
{ -product-name } viser berre kontoar knytte til desse
typar lekkasjar etter at ei e-postadresse er stadfesta. Dette tyder at du er
den einaste personen som kan sjå om informasjonen din var i denne datalekkasjen (med mindre nokon
andre har tilgang til e-postkontoen din).
delayed-reporting-headline = Kvifor tok det så lang tid å rapportere denne datalekkasjen?
delayed-reporting-copy =
Det kan nokre gongar ta månadar eller år før data involverte
i ein datalekkasje dukkar opp på nettstadar som vert brukte av kriminelle (kjent som det mørke nettet eller dark web). Datalekkasjar blir lagt til i databasen vår
så snart dei er oppdaga og stadfesta.
fxm-warns-you =
{ -product-name } åtvarar deg om e-postadressa di har blitt eksponert
i ein datalekkasje på nettet. Sjå om informasjonen din har blitt eksponert, lær korleis
du kan beskytte kontoane dine på nettet, og bli varsla om e-postadressa di
er i ein ny lekkasje.
what-is-data-agg = Kva er ein datainnsamlar?
what-is-data-agg-blurb =
Datainnsamlarar, eller datameklarar, samlear inn informasjon frå offentlege register og kjøper den
frå andre selskap. Dei samlar desse dataa for å selje dei til selskap for marknadsføringsformål.
Offera for desse lekkasjane har mindre sannsynlegheit for å oppleve økonomisk
svindel, men hackarar kan bruke desse dataa for å opptre som dei eller profilere dei.
avoid-personal-info = Unngå å bruke personleg informasjon i passord
send-verification = Send stadfestingslenke
# This string is a header on the user preferences page and
# appears above a check-box list of user options which allow
# the user to choose whether or not they want to receive breach
# alerts for all of their monitored email addresses to a single
# email address.
breach-summary = Datalekkasjeoppsummering
##
breach-alert-subject = { -product-name } fann e-postadressa di i ein ny datalekkasje.
# This string is displayed under a large numeral that indicates the total number
# of data breaches that exposed a user’s password. Don’t add $passwords to
# your localization, because it would result in the number showing twice.
passwords-exposed =
{ $passwords ->
[one] Passord eksponert i alle datalekkasjane
*[other] Passorda eksponerte i alle datalekkasjane
}
# This string is displayed under a large numeral that indicates the total number
# of data breaches that have exposed the user’s information. Don’t add $breaches to
# your localization, because it would result in the number showing twice.
known-data-breaches-exposed =
{ $breaches ->
[one] Kjend datalekkasje har eksponert informasjonen din
*[other] Kjende datalekkasjar har eksponert informasjonen din
}
what-is-a-website-breach = Kva er ein nettstadlekkasje?
website-breach-blurb = Ein nettstad-datalekkasje kan skyldast cyber-kriminelle som stel, kopierer eller eksponerer personleg informasjon frå kontoar på nettet. Det er vanlegvis eit resultat av at hackarar finn eit svakt punkt i sikkerheita til nettstaden. Datalekkasje kan også skje når kontoinformasjon blir leken ved eit uhell.
# This is a section headline on the breach detail page that appears above
# a short summary about the breach.
breach-overview-title = Oversyn
# This is a standardized breach overview blurb that appears on all breach detail pages.
# $breachTitle is the name of the breached company or website.
# $breachDate and $addedDate are calendar dates.
breach-overview-new = Den { $breachDate } vart { $breachTitle } utsett for ein datalekkasje. Når datalekkasjen vart oppdaga og stadfesta, vart han lagt til i databasen vår den { $addedDate }.
# Title that appears in the mobile menu bar and opens the mobile menu when clicked.
menu = Meny
# This is part of a confirmation message that appears after a user has submitted
# the form to add an additional email to Firefox Monitor.
# Variables:
# $userEmail (String) - User email address
verify-the-link = Stadest lenka som er sendt til { $userEmail } for å leggje henne til i { -product-name }.
## These are part of a confirmation page that appears after a user has verified
## an additional email to Firefox Monitor.
# This string is a label for the calendar date a breach is added to the database
# and is followed by that date.
breach-added-label = Datalekkasje lagt til:
# Section headline
rec-section-headline = Kva må du gjere med denne datalekkasjen
rec-section-subhead = Vi tilrår at du gjer dette for å halde den personlege informasjonen din trygg, og beskytte den digitale identiteten din.
# Section headline
rec-section-headline-no-pw = Kva du skal gjere for å beskytte den personlege informasjonen din
rec-section-subhead-no-pw = Sjølv om passord ikkje vart lekne i denne datalekkasjen, er det framleis ting du kan gjere for å ta betre vare på den personlege informasjonen din.
##
# A status indicator that appears in the top right corner of new breach cards
new-breach = Ny
##
# “account” can be localized, “Mozilla” must be treated as a brand,
# and kept in English.
-brand-mozilla-account = Mozilla-konto
open-in-new-tab-alt = Opne lenke i ei ny fane
## Search Engine Optimization
meta-desc-2 = FInn ut om du har vore del av ein datalekkasje med { -brand-fx-monitor }. Vi rettleiar deg i kva du skal gjere, og overvakar heile tider nettstadar for eventuelle nye datalekkasjar.
## Header
# Deprecated
brand-fx-monitor = { -brand-fx-monitor }
sign-in = Logg inn
brand-mozilla-monitor = { -brand-fx-monitor }
## Site navigation
mobile-menu-label = Hovudmeny
main-nav-button-collapse-label = Slå saman menyen
main-nav-button-collapse-tooltip = Slå saman menyen
main-nav-button-expand-label = Utvid meny
main-nav-button-expand-tooltip = Utvid meny
main-nav-label = Navigasjon
main-nav-link-home-label = Heim
main-nav-link-dashboard-label = Oversyn
main-nav-link-settings-label = Innstillingar
main-nav-link-faq-label = Vanlege spørsmål (FAQ)
main-nav-link-faq-tooltip = Vanlege spørsmål
## User menu
user-menu-trigger-label = Opne brukarmeny
user-menu-trigger-tooltip = Profil
user-menu-manage-fxa-label = Handsam { -brand-mozilla-account }en din
user-menu-settings-label = Innstillingar
user-menu-settings-tooltip = Konfigurer { -brand-mozilla-monitor }
user-menu-help-label = Hjelp og brukarstøtte
user-menu-help-tooltip = Få hjelp til å bruke { -brand-mozilla-monitor }
user-menu-signout-label = Logg ut
user-menu-signout-tooltip = Logg ut frå { -brand-mozilla-monitor }
## Footer
mozilla = { -brand-mozilla }
terms-of-service = Tenestevilkår
privacy-notice = Personvernerklæring
github = { -brand-github }
# Deprecated
footer-nav-all-breaches = Alle datalekkasjar
footer-nav-recent-breaches = Nylege datalekkasjar
footer-external-link-faq-label = Vanlege spørsmål (FAQ)
footer-external-link-faq-tooltip = Vanlege spørsmål
## Error page
# Variables:
# $errorCode (number) - "404"
error-page-error-404-title = { $errorCode } Fann ikkje sida
error-page-error-404-copy = Vi beklagar, sida du ser etter finst ikkje lenger.
error-page-error-404-cta-button = Gå tilbake
# Variables:
# $errorCode (number) - the status code of the error, e.g. 403
error-page-error-other-title = { $errorCode } Noko gjekk gale
## Breach overview page
all-breaches-headline-2 = Alle datalekkasjar oppdaga av { -brand-fx-monitor }
all-breaches-lead = Vi overvakar heile tida kjende datalekkasjar for å finne ut om din personelege informasjon er komprommitert. Her er ei fullstendig liste over alle datalekkasjar som er rapporterte sidan 2007.
search-breaches = Søk etter datalekkasjar
# the kind of user data exposed to hackers in data breach.
exposed-data = Eksponerte data:
## Public breach detail page
find-out-if-2 = Finn ut om du har vore involvert i denne datalekkasjen
find-out-if-description = Vi hjelper deg raskt med å finne ut om e-postadressa di er eksponert i denne datalekkasjen, og viser deg kva du skal gjere vidare.
breach-detail-cta-signup = Sjå etter datalekkasjar
## Firefox Monitor -> Mozilla Monitor rebrand banner
banner-monitor-rebrand-text = <b>{ -brand-mozilla-monitor }</b>: Nytt namn, ny utsjånad og til og med fleire måtar å <b>ta tilbake personvernet ditt</b>.
banner-monitor-rebrand-dismiss-button-label = OK
banner-monitor-rebrand-dismiss-button-tooltip = Ignorer
loading-accessibility = Lastar