|
1 | 1 | # Generatieve AI voor Beginners - Java Editie |
2 | 2 | [](https://discord.gg/nTYy5BXMWG) |
3 | 3 |
|
4 | | - |
| 4 | + |
5 | 5 |
|
6 | | -**Tijdbesteding**: De hele workshop kan online worden afgerond zonder lokale setup. Het opzetten van de omgeving duurt 2 minuten, het verkennen van de voorbeelden vereist 1-3 uur afhankelijk van de diepgang. |
| 6 | +**Tijdsduur**: De hele workshop kan online worden voltooid zonder lokale installatie. De omgeving instellen duurt 2 minuten, het verkennen van de voorbeelden kost 1-3 uur afhankelijk van de diepgang van het verkennen. |
7 | 7 |
|
8 | | -> **Snel Starten** |
| 8 | +> **Snelstart** |
9 | 9 |
|
10 | | -1. Fork deze repository naar je GitHub-account |
11 | | -2. Klik op **Code** → tab **Codespaces** → **...** → **Nieuw met opties...** |
| 10 | +1. Fork deze repository naar je GitHub account |
| 11 | +2. Klik op **Code** → tabblad **Codespaces** → **...** → **Nieuw met opties...** |
12 | 12 | 3. Gebruik de standaardinstellingen – hiermee wordt de ontwikkelcontainer geselecteerd die voor deze cursus is gemaakt |
13 | 13 | 4. Klik op **Codespace maken** |
14 | | -5. Wacht ~2 minuten tot de omgeving klaar is |
| 14 | +5. Wacht ongeveer 2 minuten tot de omgeving klaar is |
15 | 15 | 6. Ga direct naar [Het eerste voorbeeld](./02-SetupDevEnvironment/README.md#step-2-create-a-github-personal-access-token) |
16 | 16 |
|
17 | | -> **Wil je liever lokaal klonen?** |
| 17 | +> **Liever lokaal klonen?** |
18 | 18 | > |
19 | | -> Deze repository bevat meer dan 50 taalvertalingen, wat de downloadgrootte aanzienlijk vergroot. Om zonder vertalingen te klonen, gebruik sparse checkout: |
| 19 | +> Deze repository bevat meer dan 50 taalkundige vertalingen die de downloadgrootte aanzienlijk vergroten. Om te klonen zonder vertalingen gebruik sparse checkout: |
20 | 20 | > ```bash |
21 | 21 | > git clone --filter=blob:none --sparse https://github.com/microsoft/Generative-AI-for-beginners-java.git |
22 | 22 | > cd Generative-AI-for-beginners-java |
23 | 23 | > git sparse-checkout set --no-cone '/*' '!translations' '!translated_images' |
24 | 24 | > ``` |
25 | 25 | > Dit geeft je alles wat je nodig hebt om de cursus te voltooien met een veel snellere download. |
26 | 26 |
|
27 | | -
|
28 | 27 | ## Meertalige Ondersteuning |
29 | 28 |
|
30 | | -### Ondersteund via GitHub Action (Geautomatiseerd & Altijd Up-to-date) |
| 29 | +### Ondersteund via GitHub Action (Automatisch & Altijd Actueel) |
31 | 30 |
|
32 | 31 | <!-- CO-OP TRANSLATOR LANGUAGES TABLE START --> |
33 | | -[Arabisch](../ar/README.md) | [Bengaals](../bn/README.md) | [Bulgaars](../bg/README.md) | [Birmaans (Myanmar)](../my/README.md) | [Chinees (Vereenvoudigd)](../zh-CN/README.md) | [Chinees (Traditioneel, Hong Kong)](../zh-HK/README.md) | [Chinees (Traditioneel, Macau)](../zh-MO/README.md) | [Chinees (Traditioneel, Taiwan)](../zh-TW/README.md) | [Kroatisch](../hr/README.md) | [Tsjechisch](../cs/README.md) | [Deens](../da/README.md) | [Nederlands](./README.md) | [Ests](../et/README.md) | [Fins](../fi/README.md) | [Frans](../fr/README.md) | [Duits](../de/README.md) | [Grieks](../el/README.md) | [Hebreeuws](../he/README.md) | [Hindi](../hi/README.md) | [Hongaars](../hu/README.md) | [Indonesisch](../id/README.md) | [Italiaans](../it/README.md) | [Japans](../ja/README.md) | [Kannada](../kn/README.md) | [Koreaans](../ko/README.md) | [Litouws](../lt/README.md) | [Maleis](../ms/README.md) | [Malayalam](../ml/README.md) | [Marathi](../mr/README.md) | [Nepalees](../ne/README.md) | [Nigeriaans Pidgin](../pcm/README.md) | [Noors](../no/README.md) | [Perzisch (Farsi)](../fa/README.md) | [Pools](../pl/README.md) | [Portugees (Brazilië)](../pt-BR/README.md) | [Portugees (Portugal)](../pt-PT/README.md) | [Punjabi (Gurmukhi)](../pa/README.md) | [Roemeens](../ro/README.md) | [Russisch](../ru/README.md) | [Servisch (Cyrillisch)](../sr/README.md) | [Slowaaks](../sk/README.md) | [Sloveens](../sl/README.md) | [Spaans](../es/README.md) | [Swahili](../sw/README.md) | [Zweeds](../sv/README.md) | [Tagalog (Filipijns)](../tl/README.md) | [Tamil](../ta/README.md) | [Telugu](../te/README.md) | [Thais](../th/README.md) | [Turks](../tr/README.md) | [ Oekraïens](../uk/README.md) | [Urdu](../ur/README.md) | [Vietnamees](../vi/README.md) |
34 | | -
|
35 | | -> **Wil je liever lokaal klonen?** |
36 | | -
|
37 | | -> Deze repository bevat meer dan 50 taalvertalingen, wat de downloadgrootte aanzienlijk vergroot. Om zonder vertalingen te klonen, gebruik sparse checkout: |
38 | | -> ```bash |
39 | | -> git clone --filter=blob:none --sparse https://github.com/microsoft/Generative-AI-for-beginners-java.git |
40 | | -> cd Generative-AI-for-beginners-java |
41 | | -> git sparse-checkout set --no-cone '/*' '!translations' '!translated_images' |
42 | | -> ``` |
43 | | -> Dit geeft je alles wat je nodig hebt om de cursus te voltooien met een veel snellere download. |
44 | | -<!-- CO-OP TRANSLATOR LANGUAGES TABLE END --> |
| 32 | +[Arabisch](../ar/README.md) | [Bengaals](../bn/README.md) | [Bulgaars](../bg/README.md) | [Birmaans (Myanmar)](../my/README.md) | [Chinees (Vereenvoudigd)](../zh-CN/README.md) | [Chinees (Traditioneel, Hong Kong)](../zh-HK/README.md) | [Chinees (Traditioneel, Macau)](../zh-MO/README.md) | [Chinees (Traditioneel, Taiwan)](../zh-TW/README.md) | [Kroatisch](../hr/README.md) | [Tsjechisch](../cs/README.md) | [Deens](../da/README.md) | [Nederlands](./README.md) | [Ests](../et/README.md) | [Fins](../fi/README.md) | [Frans](../fr/README.md) | [Duits](../de/README.md) | [Grieks](../el/README.md) | [Hebreeuws](../he/README.md) | [Hindi](../hi/README.md) | [Hongaars](../hu/README.md) | [Indonesisch](../id/README.md) | [Italiaans](../it/README.md) | [Japans](../ja/README.md) | [Kannada](../kn/README.md) | [Koreaans](../ko/README.md) | [Litouws](../lt/README.md) | [Maleis](../ms/README.md) | [Malayalam](../ml/README.md) | [Marathi](../mr/README.md) | [Nepalees](../ne/README.md) | [Nigeriaans Pidgin](../pcm/README.md) | [Noors](../no/README.md) | [Perzisch (Farsi)](../fa/README.md) | [Pools](../pl/README.md) | [Portugees (Brazilië)](../pt-BR/README.md) | [Portugees (Portugal)](../pt-PT/README.md) | [Punjabi (Gurmukhi)](../pa/README.md) | [Roemeens](../ro/README.md) | [Russisch](../ru/README.md) | [Servisch (Cyrillisch)](../sr/README.md) | [Slowaaks](../sk/README.md) | [Sloveens](../sl/README.md) | [Spaans](../es/README.md) | [Swahili](../sw/README.md) | [Zweeds](../sv/README.md) | [Tagalog (Filipijns)](../tl/README.md) | [Tamil](../ta/README.md) | [Telugu](../te/README.md) | [Thai](../th/README.md) | [Turks](../tr/README.md) | [Oekraïens](../uk/README.md) | [Urdu](../ur/README.md) | [Vietnamees](../vi/README.md) |
45 | 33 |
|
46 | 34 | ## Cursusstructuur & Leerpad |
47 | 35 |
|
48 | | -### **Hoofdstuk 1: Introductie tot Generatieve AI** |
49 | | -- **Kernconcepten**: Begrip van grote taalmodellen, tokens, embeddings en AI-mogelijkheden |
50 | | -- **Java AI-ecosysteem**: Overzicht van Spring AI en OpenAI SDK's |
51 | | -- **Model Context Protocol**: Introductie tot MCP en de rol ervan in AI-agent communicatie |
52 | | -- **Praktische toepassingen**: Scenario's uit de praktijk, waaronder chatbots en contentgeneratie |
53 | | -- **[→ Begin Hoofdstuk 1](./01-IntroToGenAI/README.md)** |
| 36 | +### **Hoofdstuk 1: Inleiding tot Generatieve AI** |
| 37 | +- **Kernconcepten**: Begrip van grote taalmodellen, tokens, embeddings en AI mogelijkheden |
| 38 | +- **Java AI Ecosysteem**: Overzicht van Spring AI en OpenAI SDK's |
| 39 | +- **Model Context Protocol**: Introductie van MCP en de rol ervan in AI-agentcommunicatie |
| 40 | +- **Praktische toepassingen**: Praktijkvoorbeelden zoals chatbots en contentgeneratie |
| 41 | +- **[→ Start Hoofdstuk 1](./01-IntroToGenAI/README.md)** |
54 | 42 |
|
55 | 43 | ### **Hoofdstuk 2: Ontwikkelomgeving Opzetten** |
56 | | -- **Multi-provider configuratie**: Instellen van GitHub Models, Azure OpenAI en OpenAI Java SDK-integraties |
57 | | -- **Spring Boot + Spring AI**: Best practices voor enterprise AI-applicatieontwikkeling |
58 | | -- **GitHub Models**: Gratis AI-modeltoegang voor prototyping en leren (geen creditcard nodig) |
| 44 | +- **Multi-Provider Configuratie**: Instellen van GitHub Models, Azure OpenAI, en OpenAI Java SDK integraties |
| 45 | +- **Spring Boot + Spring AI**: Best practices voor zakelijke AI-applicatieontwikkeling |
| 46 | +- **GitHub Models**: Gratis AI modeltoegang voor prototyping en leren (geen creditcard nodig) |
59 | 47 | - **Ontwikkeltools**: Docker containers, VS Code en GitHub Codespaces configuratie |
60 | | -- **[→ Begin Hoofdstuk 2](./02-SetupDevEnvironment/README.md)** |
| 48 | +- **[→ Start Hoofdstuk 2](./02-SetupDevEnvironment/README.md)** |
61 | 49 |
|
62 | 50 | ### **Hoofdstuk 3: Kerntechnieken van Generatieve AI** |
63 | | -- **Prompt Engineering**: Technieken voor optimale AI-modelreacties |
64 | | -- **Embeddings & Vectorbewerkingen**: Implementeer semantisch zoeken en gelijkenismatching |
65 | | -- **Retrieval-Augmented Generation (RAG)**: Combineer AI met je eigen databronnen |
66 | | -- **Function Calling**: Breid AI-mogelijkheden uit met aangepaste tools en plugins |
67 | | -- **[→ Begin Hoofdstuk 3](./03-CoreGenerativeAITechniques/README.md)** |
| 51 | +- **Prompt Engineering**: Technieken voor optimale AI modelantwoorden |
| 52 | +- **Embeddings & Vectorbewerkingen**: Semantisch zoeken en gelijkenismatching implementeren |
| 53 | +- **Retrieval-Augmented Generation (RAG)**: AI combineren met eigen datasources |
| 54 | +- **Function Calling**: AI capaciteiten uitbreiden met aangepaste tools en plugins |
| 55 | +- **[→ Start Hoofdstuk 3](./03-CoreGenerativeAITechniques/README.md)** |
68 | 56 |
|
69 | 57 | ### **Hoofdstuk 4: Praktische Toepassingen & Projecten** |
70 | | -- **Pet Story Generator** (`petstory/`): Creatieve content generatie met GitHub Models |
71 | | -- **Foundry Local Demo** (`foundrylocal/`): Lokale AI-model integratie met OpenAI Java SDK |
| 58 | +- **Pet Story Generator** (`petstory/`): Creatieve contentgeneratie met GitHub Models |
| 59 | +- **Foundry Local Demo** (`foundrylocal/`): Lokale AI modelintegratie met OpenAI Java SDK |
72 | 60 | - **MCP Calculator Service** (`calculator/`): Basisimplementatie van Model Context Protocol met Spring AI |
73 | | -- **[→ Begin Hoofdstuk 4](./04-PracticalSamples/README.md)** |
| 61 | +- **[→ Start Hoofdstuk 4](./04-PracticalSamples/README.md)** |
74 | 62 |
|
75 | | -### **Hoofdstuk 5: Verantwoordelijke AI-ontwikkeling** |
76 | | -- **GitHub Models Veiligheid**: Test ingebouwde contentfiltering en veiligheidsmechanismen (harde blokkades en zachte weigeringen) |
77 | | -- **Verantwoordelijke AI Demo**: Praktijkvoorbeeld van hoe moderne AI-veiligheidssystemen werken |
78 | | -- **Best Practices**: Essentiële richtlijnen voor ethische AI-ontwikkeling en implementatie |
79 | | -- **[→ Begin Hoofdstuk 5](./05-ResponsibleGenAI/README.md)** |
| 63 | +### **Hoofdstuk 5: Verantwoordelijke AI Ontwikkeling** |
| 64 | +- **GitHub Models Veiligheid**: Test ingebouwde content filtering en veiligheidsmechanismen (hard blocks en zachte weigeringen) |
| 65 | +- **Verantwoordelijke AI Demo**: Praktisch voorbeeld van hoe moderne AI veiligheidsystemen werken |
| 66 | +- **Best Practices**: Essentiële richtlijnen voor ethische AI ontwikkeling en implementatie |
| 67 | +- **[→ Start Hoofdstuk 5](./05-ResponsibleGenAI/README.md)** |
80 | 68 |
|
81 | 69 | ## Extra Bronnen |
82 | 70 |
|
|
95 | 83 |
|
96 | 84 | --- |
97 | 85 | |
98 | | -### Generatieve AI Serie |
| 86 | +### Generative AI Series |
99 | 87 | [](https://github.com/microsoft/generative-ai-for-beginners?WT.mc_id=academic-105485-koreyst) |
100 | 88 | [-9333EA?style=for-the-badge&labelColor=E5E7EB&color=9333EA)](https://github.com/microsoft/Generative-AI-for-beginners-dotnet?WT.mc_id=academic-105485-koreyst) |
101 | 89 | [-C084FC?style=for-the-badge&labelColor=E5E7EB&color=C084FC)](https://github.com/microsoft/generative-ai-for-beginners-java?WT.mc_id=academic-105485-koreyst) |
|
108 | 96 | [](https://aka.ms/datascience-beginners?WT.mc_id=academic-105485-koreyst) |
109 | 97 | [](https://aka.ms/ai-beginners?WT.mc_id=academic-105485-koreyst) |
110 | 98 | [](https://github.com/microsoft/Security-101?WT.mc_id=academic-96948-sayoung) |
111 | | -
|
112 | | -[](https://aka.ms/webdev-beginners?WT.mc_id=academic-105485-koreyst) |
| 99 | +[](https://aka.ms/webdev-beginners?WT.mc_id=academic-105485-koreyst) |
113 | 100 | [](https://aka.ms/iot-beginners?WT.mc_id=academic-105485-koreyst) |
114 | 101 | [](https://github.com/microsoft/xr-development-for-beginners?WT.mc_id=academic-105485-koreyst) |
115 | 102 |
|
116 | 103 | --- |
117 | 104 | |
118 | | -### Copilot Serie |
| 105 | +### Copilot-serie |
119 | 106 | [](https://aka.ms/GitHubCopilotAI?WT.mc_id=academic-105485-koreyst) |
120 | 107 | [](https://github.com/microsoft/mastering-github-copilot-for-dotnet-csharp-developers?WT.mc_id=academic-105485-koreyst) |
121 | 108 | [](https://github.com/microsoft/CopilotAdventures?WT.mc_id=academic-105485-koreyst) |
122 | 109 | <!-- CO-OP TRANSLATOR OTHER COURSES END --> |
123 | 110 |
|
124 | 111 | ## Hulp krijgen |
125 | 112 |
|
126 | | -Als je vastloopt of vragen hebt over het bouwen van AI-apps. Doe mee met mede-leerlingen en ervaren ontwikkelaars in discussies over MCP. Het is een ondersteunende gemeenschap waar vragen welkom zijn en kennis vrijelijk wordt gedeeld. |
| 113 | +Als je vastloopt of vragen hebt over het bouwen van AI-apps. Doe mee met medeleerlingen en ervaren ontwikkelaars in discussies over MCP. Het is een ondersteunende gemeenschap waar vragen welkom zijn en kennis vrij wordt gedeeld. |
127 | 114 |
|
128 | 115 | [](https://discord.gg/nTYy5BXMWG) |
129 | 116 |
|
130 | | -Als je productfeedback hebt of fouten tegenkomt tijdens het bouwen, bezoek dan: |
| 117 | +Als je productfeedback hebt of fouten tijdens het bouwen ervaart, bezoek dan: |
131 | 118 |
|
132 | 119 | [](https://aka.ms/foundry/forum) |
133 | 120 |
|
134 | 121 | --- |
135 | 122 |
|
136 | 123 | <!-- CO-OP TRANSLATOR DISCLAIMER START --> |
137 | | -**Disclaimer**: |
138 | | -Dit document is vertaald met behulp van de AI-vertalingsdienst [Co-op Translator](https://github.com/Azure/co-op-translator). Hoewel we streven naar nauwkeurigheid, dient u er rekening mee te houden dat automatische vertalingen fouten of onjuistheden kunnen bevatten. Het originele document in de oorspronkelijke taal dient als gezaghebbende bron te worden beschouwd. Voor cruciale informatie wordt professionele menselijke vertaling aanbevolen. Wij zijn niet aansprakelijk voor enige misverstanden of verkeerde interpretaties voortvloeiend uit het gebruik van deze vertaling. |
| 124 | +**Disclaimer**: |
| 125 | +Dit document is vertaald met behulp van de AI-vertalingsdienst [Co-op Translator](https://github.com/Azure/co-op-translator). Hoewel we streven naar nauwkeurigheid, dient u er rekening mee te houden dat automatische vertalingen fouten of onnauwkeurigheden kunnen bevatten. Het oorspronkelijke document in de oorspronkelijke taal moet als de gezaghebbende bron worden beschouwd. Voor kritieke informatie wordt professionele menselijke vertaling aanbevolen. Wij zijn niet aansprakelijk voor eventuele misverstanden of verkeerde interpretaties die voortvloeien uit het gebruik van deze vertaling. |
139 | 126 | <!-- CO-OP TRANSLATOR DISCLAIMER END --> |
0 commit comments