|
247 | 247 | "%(name)s (%(userId)s) signed in to a new session without verifying it:": "%(name)s%(userId)s تم تسجيل الدخول لجلسة جديدة من غير التحقق منها:", |
248 | 248 | "Ask this user to verify their session, or manually verify it below.": "اطلب من هذا المستخدم التحقق من جلسته أو تحقق منها بشكل يدوي في الأسفل", |
249 | 249 | "Not Trusted": "غير موثوقة", |
250 | | - "Manually Verify by Text": "التحقق بشكل يدوي عبر نص", |
251 | | - "Interactively verify by Emoji": "التحقق بشكل تفاعلي عبر صور إيموجي", |
252 | 250 | "Done": "تم", |
253 | 251 | "%(displayName)s is typing …": "%(displayName)s يكتب", |
254 | 252 | "%(names)s and %(count)s others are typing …|other": "%(names)s و %(count)s آخرين يكتبون", |
|
287 | 285 | "Your avatar URL": "رابط صورتك الشخصية", |
288 | 286 | "Your display name": "اسمك الظاهر", |
289 | 287 | "Any of the following data may be shared:": "يمكن أن تُشارَك أي من البيانات التالية:", |
290 | | - "Unknown Address": "عنوان غير معروف", |
291 | 288 | "Cancel search": "إلغاء البحث", |
292 | 289 | "Quick Reactions": "ردود الفعل السريعة", |
293 | 290 | "Categories": "التصنيفات", |
|
473 | 470 | "Rejecting invite …": "جارٍ رفض الدعوة …", |
474 | 471 | "Loading …": "جارٍ الحمل …", |
475 | 472 | "Joining room …": "جارٍ الانضمام للغرفة …", |
476 | | - "%(count)s results|one": "%(count)s نتيجة", |
477 | | - "%(count)s results|other": "%(count)s نتائج", |
478 | | - "Explore all public rooms": "استكشف جميع الغرف العامة", |
479 | 473 | "Historical": "تاريخي", |
480 | 474 | "System Alerts": "تنبيهات النظام", |
481 | 475 | "Low priority": "أولوية منخفضة", |
|
745 | 739 | "Options": "الخيارات", |
746 | 740 | "Unpin": "فك التثبيت", |
747 | 741 | "You can only pin up to %(count)s widgets|other": "تثبيت عناصر واجهة المستخدم ممكن إلى %(count)s بحدٍ أعلى", |
748 | | - "Room Info": "معلومات الغرفة", |
749 | 742 | "Your homeserver": "خادمك الوسيط", |
750 | 743 | "One of the following may be compromised:": "قد يتم اختراق أي مما يلي:", |
751 | 744 | "Your messages are not secure": "رسائلك ليست آمنة", |
|
808 | 801 | "Passwords can't be empty": "كلمات المرور لا يمكن أن تكون فارغة", |
809 | 802 | "New passwords don't match": "كلمات المرور الجديدة لا تتطابق", |
810 | 803 | "No display name": "لا اسم ظاهر", |
811 | | - "Upload new:": "رفع جديد:", |
812 | | - "Failed to upload profile picture!": "تعذَّر رفع صورة الملف الشخصي!", |
813 | 804 | "Show more": "أظهر أكثر", |
814 | 805 | "Show less": "أظهر أقل", |
815 | 806 | "This bridge is managed by <user />.": "هذا الجسر يديره <user />.", |
|
829 | 820 | "Start": "بداية", |
830 | 821 | "Compare a unique set of emoji if you don't have a camera on either device": "قارن مجموعة فريدة من الرموز التعبيرية إذا لم يكن لديك كاميرا على أي من الجهازين", |
831 | 822 | "Compare unique emoji": "قارن رمزاً تعبيريًّا فريداً", |
832 | | - "or": "أو", |
833 | 823 | "Scan this unique code": "امسح هذا الرمز الفريد", |
834 | 824 | "Got It": "فهمت", |
835 | 825 | "Secure messages with this user are end-to-end encrypted and not able to be read by third parties.": "الرسائل الآمنة مع هذا المستخدم مشفرة من طرفك إلى طرفه ولا يمكن قراءتها من قبل جهات خارجية.", |
|
858 | 848 | "How fast should messages be downloaded.": "ما مدى سرعة تنزيل الرسائل.", |
859 | 849 | "Enable message search in encrypted rooms": "تمكين البحث عن الرسائل في الغرف المشفرة", |
860 | 850 | "Show previews/thumbnails for images": "إظهار المعاينات / الصور المصغرة للصور", |
861 | | - "Allow fallback call assist server turn.matrix.org when your homeserver does not offer one (your IP address would be shared during a call)": "السماح بخادم مساعدة الاتصال الاحتياطي turn.matrix.org عندما لا يقدم خادمك واحدًا (سيتم مشاركة عنوان IP الخاص بك أثناء المكالمة)", |
862 | 851 | "Show hidden events in timeline": "إظهار الأحداث المخفية في الجدول الزمني", |
863 | 852 | "Show shortcuts to recently viewed rooms above the room list": "إظهار اختصارات للغرف التي تم عرضها مؤخرًا أعلى قائمة الغرف", |
864 | 853 | "Show rooms with unread notifications first": "اعرض الغرف ذات الإشعارات غير المقروءة أولاً", |
|
1380 | 1369 | "You cannot place calls without a connection to the server.": "لا يمكنك إجراء المكالمات دون اتصال بالخادوم.", |
1381 | 1370 | "Connectivity to the server has been lost": "فُقد الاتصال بالخادوم", |
1382 | 1371 | "You cannot place calls in this browser.": "لا يمكنك إجراء المكالمات في هذا المتصفّح.", |
1383 | | - "Calls are unsupported": "المكالمات غير مدعومة", |
1384 | | - "You're trying to access a community link (%(groupId)s).<br/>Communities are no longer supported and have been replaced by spaces.<br2/><a>Learn more about spaces here.</a>": "أنت تحاول الوصول إلى رابط مجتمع (%(groupId)s).<br/> المجتمعات لم تعد مدعومة بعد الآن وتم استبدالها بالمساحات.<br2/><a>تعلم المزيد عن المساحات هنا.</a>", |
1385 | | - "That link is no longer supported": "هذا الرابط لم يعد مدعومًا" |
| 1372 | + "Calls are unsupported": "المكالمات غير مدعومة" |
1386 | 1373 | } |
0 commit comments