@@ -122,7 +122,7 @@ D:顯示於全部桌面</translation>
122
122
<message >
123
123
<location filename =" ../obconf.ui" line =" 229" />
124
124
<source >& Inactive window title: </source >
125
- <translation >非作用視窗標是 (& I): </translation >
125
+ <translation >非作用中的視窗標題 (& I): </translation >
126
126
</message >
127
127
<message >
128
128
<location filename =" ../obconf.ui" line =" 239" />
@@ -137,12 +137,12 @@ D:顯示於全部桌面</translation>
137
137
<message >
138
138
<location filename =" ../obconf.ui" line =" 259" />
139
139
<source >Active & On-screen display: </source >
140
- <translation >作用螢幕顯示 (& O): </translation >
140
+ <translation >作用中的螢幕調控顯示 (& O): </translation >
141
141
</message >
142
142
<message >
143
143
<location filename =" ../obconf.ui" line =" 269" />
144
144
<source >Inactive O& n-screen display: </source >
145
- <translation >非作螢幕顯示 (& N): </translation >
145
+ <translation >非作用中的螢幕調控顯示 (& N): </translation >
146
146
</message >
147
147
<message >
148
148
<location filename =" ../obconf.ui" line =" 283" />
@@ -172,7 +172,7 @@ D:顯示於全部桌面</translation>
172
172
<message >
173
173
<location filename =" ../obconf.ui" line =" 322" />
174
174
<source >The active monitor</source >
175
- <translation >作用顯示器 </translation >
175
+ <translation >作用中的顯示器 </translation >
176
176
</message >
177
177
<message >
178
178
<location filename =" ../obconf.ui" line =" 327" />
@@ -207,7 +207,7 @@ D:顯示於全部桌面</translation>
207
207
<message >
208
208
<location filename =" ../obconf.ui" line =" 374" />
209
209
<source >Active Monitor</source >
210
- <translation >作用顯示器 </translation >
210
+ <translation >作用中的顯示器 </translation >
211
211
</message >
212
212
<message >
213
213
<location filename =" ../obconf.ui" line =" 379" />
@@ -268,12 +268,12 @@ D:顯示於全部桌面</translation>
268
268
<message >
269
269
<location filename =" ../obconf.ui" line =" 542" />
270
270
<source >From left edge</source >
271
- <translation >來自左邊界 </translation >
271
+ <translation >來自左邊緣 </translation >
272
272
</message >
273
273
<message >
274
274
<location filename =" ../obconf.ui" line =" 547" />
275
275
<source >From right edge</source >
276
- <translation >來自右邊界 </translation >
276
+ <translation >來自右邊緣 </translation >
277
277
</message >
278
278
<message >
279
279
<location filename =" ../obconf.ui" line =" 555" />
@@ -283,7 +283,7 @@ D:顯示於全部桌面</translation>
283
283
<message >
284
284
<location filename =" ../obconf.ui" line =" 571" />
285
285
<source >From top edge</source >
286
- <translation >來自上邊界 </translation >
286
+ <translation >來自上邊緣 </translation >
287
287
</message >
288
288
<message >
289
289
<location filename =" ../obconf.ui" line =" 576" />
@@ -333,7 +333,7 @@ D:顯示於全部桌面</translation>
333
333
<message >
334
334
<location filename =" ../obconf.ui" line =" 658" />
335
335
<source >Fixed position on screen</source >
336
- <translation >固定位置於螢幕 </translation >
336
+ <translation >固定位置於螢幕上 </translation >
337
337
</message >
338
338
<message >
339
339
<location filename =" ../obconf.ui" line =" 689" />
@@ -393,12 +393,12 @@ D:顯示於全部桌面</translation>
393
393
<message >
394
394
<location filename =" ../obconf.ui" line =" 826" />
395
395
<source >& Show a notification when switching desktops</source >
396
- <translation >當切換桌面之時顯示提示通知 (& S)</translation >
396
+ <translation >當切換桌面之時顯示通知 (& S)</translation >
397
397
</message >
398
398
<message >
399
399
<location filename =" ../obconf.ui" line =" 833" />
400
400
<source >& Amount of time to show the notification for:</source >
401
- <translation >顯示提示通知時間 (& A):</translation >
401
+ <translation >顯示通知時間 (& A):</translation >
402
402
</message >
403
403
<message >
404
404
<location filename =" ../obconf.ui" line =" 856" />
@@ -418,7 +418,7 @@ D:顯示於全部桌面</translation>
418
418
<message >
419
419
<location filename =" ../obconf.ui" line =" 899" />
420
420
<source >Desktop margins are reserved areas on the edge of your screen. New windows will not be placed within a margin, and maximized windows will not cover them.</source >
421
- <translation >桌面邊距是在螢幕邊緣的保留區域。新的視窗不會置於邊距之內,且最大化視窗將不會蓋過桌面邊距 。</translation >
421
+ <translation >桌面邊界是在螢幕邊緣的保留區域。新的視窗不會置於邊界之內,且最大化視窗將不會蓋過桌面邊界 。</translation >
422
422
</message >
423
423
<message >
424
424
<location filename =" ../obconf.ui" line =" 909" />
@@ -721,14 +721,14 @@ Options:
721
721
--archive THEME Create a theme archive from the given theme directory
722
722
--config-file FILE Specify the path to the config file to use
723
723
</source >
724
- <translation >Syntax: obconf [options] [ARCHIVE.obt]
724
+ <translation >語法: obconf [options] [ARCHIVE.obt]
725
725
726
- Options:
727
- --help Display this help and exit
728
- --version Display the version and exit
729
- --install ARCHIVE.obt Install the given theme archive and select it
730
- --archive THEME Create a theme archive from the given theme directory
731
- --config-file FILE Specify the path to the config file to use
726
+ 選項:
727
+ --help 顯示說明並離開
728
+ --version 顯示版本並離開
729
+ --install ARCHIVE.obt 安裝所指定的主題封檔並選用它
730
+ --archive THEME 建立主題封檔來自所指定的主題目錄
731
+ --config-file FILE 指明路徑的設定檔案來使用
732
732
</translation >
733
733
</message >
734
734
<message >
0 commit comments