-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 4
/
Copy pathen@quot.po
626 lines (480 loc) · 15.9 KB
/
en@quot.po
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
# English translations for obconf package.
# Copyright (C) 2008 Dana Jansens
# This file is distributed under the same license as the obconf package.
# Automatically generated, 2008.
#
# All this catalog "translates" are quotation characters.
# The msgids must be ASCII and therefore cannot contain real quotation
# characters, only substitutes like grave accent (0x60), apostrophe (0x27)
# and double quote (0x22). These substitutes look strange; see
# http://www.cl.cam.ac.uk/~mgk25/ucs/quotes.html
#
# This catalog translates grave accent (0x60) and apostrophe (0x27) to
# left single quotation mark (U+2018) and right single quotation mark (U+2019).
# It also translates pairs of apostrophe (0x27) to
# left single quotation mark (U+2018) and right single quotation mark (U+2019)
# and pairs of quotation mark (0x22) to
# left double quotation mark (U+201C) and right double quotation mark (U+201D).
#
# When output to an UTF-8 terminal, the quotation characters appear perfectly.
# When output to an ISO-8859-1 terminal, the single quotation marks are
# transliterated to apostrophes (by iconv in glibc 2.2 or newer) or to
# grave/acute accent (by libiconv), and the double quotation marks are
# transliterated to 0x22.
# When output to an ASCII terminal, the single quotation marks are
# transliterated to apostrophes, and the double quotation marks are
# transliterated to 0x22.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: obconf 2.0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-13 23:54+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-02 11:51-0500\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../src/main.c:177
#, fuzzy
msgid ""
"Failed to load the obconf.glade interface file. ObConf is probably not "
"installed correctly."
msgstr ""
"Failed to load the obconf.glade interface file. ObConf is probably not "
"installed correctly."
#: ../src/main.c:206
#, fuzzy
msgid "Failed to load an rc.xml. Openbox is probably not installed correctly."
msgstr "Failed to load an rc.xml. Openbox is probably not installed correctly."
#: ../src/main.c:219
#, c-format
msgid ""
"Error while parsing the Openbox configuration file. Your configuration file "
"is not valid XML.\n"
"\n"
"Message: %s"
msgstr ""
"Error while parsing the Openbox configuration file. Your configuration file "
"is not valid XML.\n"
"\n"
"Message: %s"
#: ../src/theme.c:112 ../src/theme.c:144
msgid "Choose an Openbox theme"
msgstr "Choose an Openbox theme"
#: ../src/theme.c:121
msgid "Openbox theme archives"
msgstr "Openbox theme archives"
#: ../src/archive.c:49
#, c-format
msgid "\"%s\" was installed to %s"
msgstr "“%s” was installed to %s"
#: ../src/archive.c:74
#, c-format
msgid "\"%s\" was successfully created"
msgstr "“%s” was successfully created"
#: ../src/archive.c:110
#, c-format
msgid ""
"Unable to create the theme archive \"%s\".\n"
"The following errors were reported:\n"
"%s"
msgstr ""
"Unable to create the theme archive “%s”.\n"
"The following errors were reported:\n"
"%s"
#: ../src/archive.c:115 ../src/archive.c:196
#, c-format
msgid "Unable to run the \"tar\" command: %s"
msgstr "Unable to run the “tar” command: %s"
#: ../src/archive.c:135
#, c-format
msgid "Unable to create directory \"%s\": %s"
msgstr "Unable to create directory “%s”: %s"
#: ../src/archive.c:157
#, c-format
msgid "\"%s\" does not appear to be a valid Openbox theme directory"
msgstr "“%s” does not appear to be a valid Openbox theme directory"
#: ../src/archive.c:167
#, c-format
msgid "Unable to move to directory \"%s\": %s"
msgstr "Unable to move to directory “%s”: %s"
#: ../src/archive.c:203
#, c-format
msgid ""
"Unable to extract the file \"%s\".\n"
"Please ensure that \"%s\" is writable and that the file is a valid Openbox "
"theme archive.\n"
"The following errors were reported:\n"
"%s"
msgstr ""
"Unable to extract the file “%s”.\n"
"Please ensure that “%s” is writable and that the file is a valid Openbox "
"theme archive.\n"
"The following errors were reported:\n"
"%s"
#: ../src/obconf.glade.h:1
msgid "<span weight=\"bold\">Theme</span>"
msgstr "<span weight=“bold”>Theme</span>"
#: ../src/obconf.glade.h:2
msgid "_Install a new theme..."
msgstr "_Install a new theme..."
#: ../src/obconf.glade.h:3
msgid "Create a theme _archive (.obt)..."
msgstr "Create a theme _archive (.obt)..."
#: ../src/obconf.glade.h:4
msgid "Theme"
msgstr "Theme"
#: ../src/obconf.glade.h:5
#, fuzzy
msgid "Font for active window title:"
msgstr "_Inactive window title: "
#: ../src/obconf.glade.h:6
#, fuzzy
msgid "Font for inactive window title:"
msgstr "_Inactive window title: "
#: ../src/obconf.glade.h:7
msgid "_Button order:"
msgstr "_Button order:"
#: ../src/obconf.glade.h:8
#, fuzzy
msgid ""
"N: Window icon\n"
"L: Window label (Title)\n"
"I: Iconify (Minimize)\n"
"M: Maximize\n"
"C: Close\n"
"S: Shade (Roll up)\n"
"D: Omnipresent (On all desktops)"
msgstr ""
"Window icon\n"
"Window label (Title)\n"
"Iconify (Minimize)\n"
"Maximize"
#: ../src/obconf.glade.h:15
msgid "Title Bar"
msgstr ""
#: ../src/obconf.glade.h:16
#, fuzzy
msgid "Font for menu header:"
msgstr "Menu _header: "
#: ../src/obconf.glade.h:17
msgid "Font for menu Item:"
msgstr ""
#: ../src/obconf.glade.h:18
#, fuzzy
msgid "Font for on-screen display:"
msgstr "_On-screen display: "
#: ../src/obconf.glade.h:19
#, fuzzy
msgid "Font for inactive on-screen display:"
msgstr "_On-screen display: "
#: ../src/obconf.glade.h:20
msgid "Misc."
msgstr ""
#~ msgid "Copyright (c)"
#~ msgstr "Copyright (c)"
#~ msgid "Syntax: obconf [options] [ARCHIVE.obt]\n"
#~ msgstr "Syntax: obconf [options] [ARCHIVE.obt]\n"
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "Options:\n"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "Options:\n"
#~ msgid " --help Display this help and exit\n"
#~ msgstr " --help Display this help and exit\n"
#~ msgid " --version Display the version and exit\n"
#~ msgstr " --version Display the version and exit\n"
#~ msgid ""
#~ " --install ARCHIVE.obt Install the given theme archive and select it\n"
#~ msgstr ""
#~ " --install ARCHIVE.obt Install the given theme archive and select it\n"
#~ msgid ""
#~ " --archive THEME Create a theme archive from the given theme "
#~ "directory\n"
#~ msgstr ""
#~ " --archive THEME Create a theme archive from the given theme "
#~ "directory\n"
#~ msgid " --config-file FILE Specify the path to the config file to use\n"
#~ msgstr ""
#~ " --config-file FILE Specify the path to the config file to use\n"
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "Please report bugs at %s\n"
#~ "\n"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "Please report bugs at %s\n"
#~ "\n"
#~ msgid "Openbox Configuration Manager"
#~ msgstr "Openbox Configuration Manager"
#~ msgid " "
#~ msgstr " "
#~ msgid "<span weight=\"bold\">Windows</span>"
#~ msgstr "<span weight=“bold”>Windows</span>"
#~ msgid "_Windows retain a border when undecorated"
#~ msgstr "_Windows retain a border when undecorated"
#~ msgid "A_nimate iconify and restore"
#~ msgstr "A_nimate iconify and restore"
#~ msgid "<span weight=\"bold\">Window Titles</span>"
#~ msgstr "<span weight=“bold”>Window Titles</span>"
#~ msgid ""
#~ "N - The window's icon\n"
#~ "D - The all-desktops (sticky) button\n"
#~ "S - The shade (roll up) button\n"
#~ "L - The label (window title)\n"
#~ "I - The iconify (minimize) button\n"
#~ "M - The maximize button\n"
#~ "C - The close button"
#~ msgstr ""
#~ "N - The window's icon\n"
#~ "D - The all-desktops (sticky) button\n"
#~ "S - The shade (roll up) button\n"
#~ "L - The label (window title)\n"
#~ "I - The iconify (minimize) button\n"
#~ "M - The maximize button\n"
#~ "C - The close button"
#~ msgid ""
#~ "N:\n"
#~ "L:\n"
#~ "I:\n"
#~ "M:"
#~ msgstr ""
#~ "N:\n"
#~ "L:\n"
#~ "I:\n"
#~ "M:"
#~ msgid ""
#~ "C:\n"
#~ "S:\n"
#~ "D:"
#~ msgstr ""
#~ "C:\n"
#~ "S:\n"
#~ "D:"
#~ msgid ""
#~ "Close\n"
#~ "Shade (Roll up)\n"
#~ "Omnipresent (On all desktops)"
#~ msgstr ""
#~ "Close\n"
#~ "Shade (Roll up)\n"
#~ "Omnipresent (On all desktops)"
#~ msgid "<span weight=\"bold\">Fonts</span>"
#~ msgstr "<span weight=“bold”>Fonts</span>"
#~ msgid "_Active window title: "
#~ msgstr "_Active window title: "
#~ msgid "_Menu Item: "
#~ msgstr "_Menu Item: "
#~ msgid "Appearance"
#~ msgstr "Appearance"
#~ msgid "<span weight=\"bold\">Focusing Windows</span>"
#~ msgstr "<span weight=“bold”>Focusing Windows</span>"
#~ msgid "Focus _new windows when they appear"
#~ msgstr "Focus _new windows when they appear"
#~ msgid "<span weight=\"bold\">Placing Windows</span>"
#~ msgstr "<span weight=“bold”>Placing Windows</span>"
#~ msgid "_Place new windows under the mouse pointer"
#~ msgstr "_Place new windows under the mouse pointer"
#~ msgid "_Center new windows when they are placed"
#~ msgstr "_Center new windows when they are placed"
#~ msgid "Prefer to place new windows _on:"
#~ msgstr "Prefer to place new windows _on:"
#~ msgid "All monitors"
#~ msgstr "All monitors"
#~ msgid "The active monitor"
#~ msgstr "The active monitor"
#~ msgid "The monitor with the mouse"
#~ msgstr "The monitor with the mouse"
#~ msgid "Windows"
#~ msgstr "Windows"
#~ msgid "<span weight=\"bold\">Moving and Resizing Windows</span>"
#~ msgstr "<span weight=“bold”>Moving and Resizing Windows</span>"
#~ msgid "Update the window contents while _resizing"
#~ msgstr "Update the window contents while _resizing"
#~ msgid "Drag _threshold distance:"
#~ msgstr "Drag _threshold distance:"
#~ msgid "px"
#~ msgstr "px"
#~ msgid "Amount of resistance against other _windows:"
#~ msgstr "Amount of resistance against other _windows:"
#~ msgid "Amount of resistance against screen _edges:"
#~ msgstr "Amount of resistance against screen _edges:"
#~ msgid "_Switch desktops when moving a window past the screen edge"
#~ msgstr "_Switch desktops when moving a window past the screen edge"
#~ msgid "_Amount of time to wait before switching:"
#~ msgstr "_Amount of time to wait before switching:"
#~ msgid "ms"
#~ msgstr "ms"
#~ msgid "<span weight=\"bold\">Information Dialog</span>"
#~ msgstr "<span weight=“bold”>Information Dialog</span>"
#~ msgid "Show _information dialog:"
#~ msgstr "Show _information dialog:"
#~ msgid "When resizing terminal windows"
#~ msgstr "When resizing terminal windows"
#~ msgid "Always"
#~ msgstr "Always"
#~ msgid "Never"
#~ msgstr "Never"
#~ msgid "Information dialog's _position:"
#~ msgstr "Information dialog's _position:"
#~ msgid "Centered on the window"
#~ msgstr "Centered on the window"
#~ msgid "Above the window"
#~ msgstr "Above the window"
#~ msgid "Fixed position on screen"
#~ msgstr "Fixed position on screen"
#~ msgid "Fixed _x position:"
#~ msgstr "Fixed _x position:"
#~ msgid "Centered"
#~ msgstr "Centered"
#~ msgid "From left edge"
#~ msgstr "From left edge"
#~ msgid "From right edge"
#~ msgstr "From right edge"
#~ msgid "Fixed _y position:"
#~ msgstr "Fixed _y position:"
#~ msgid "Move & Resize"
#~ msgstr "Move & Resize"
#~ msgid "_Focus windows when the mouse pointer moves over them"
#~ msgstr "_Focus windows when the mouse pointer moves over them"
#~ msgid "Move focus under the mouse when _switching desktops"
#~ msgstr "Move focus under the mouse when _switching desktops"
#~ msgid "Move focus _under the mouse when the mouse is not moving"
#~ msgstr "Move focus _under the mouse when the mouse is not moving"
#~ msgid "_Raise windows when the mouse pointer moves over them"
#~ msgstr "_Raise windows when the mouse pointer moves over them"
#~ msgid "_Delay before focusing and raising windows:"
#~ msgstr "_Delay before focusing and raising windows:"
#~ msgid "<span weight=\"bold\">Titlebar</span>"
#~ msgstr "<span weight=“bold”>Titlebar</span>"
#~ msgid "Double click on the _titlebar:"
#~ msgstr "Double click on the _titlebar:"
#~ msgid "Maximizes the window"
#~ msgstr "Maximizes the window"
#~ msgid "Shades the window"
#~ msgstr "Shades the window"
#~ msgid "Double click ti_me:"
#~ msgstr "Double click ti_me:"
#~ msgid "Mouse"
#~ msgstr "Mouse"
#~ msgid "<span weight=\"bold\">Desktops</span>"
#~ msgstr "<span weight=“bold”>Desktops</span>"
#~ msgid "_Show a notification when switching desktops"
#~ msgstr "_Show a notification when switching desktops"
#~ msgid "_Amount of time to show the notification for:"
#~ msgstr "_Amount of time to show the notification for:"
#~ msgid "_Number of desktops: "
#~ msgstr "_Number of desktops: "
#~ msgid "_Desktop names:"
#~ msgstr "_Desktop names:"
#~ msgid "Desktops"
#~ msgstr "Desktops"
#~ msgid "<span weight=\"bold\">Desktop Margins</span>"
#~ msgstr "<span weight=“bold”>Desktop Margins</span>"
#~ msgid ""
#~ "Desktop margins are reserved areas on the edge of your screen. New "
#~ "windows will not be placed within a margin, and maximized windows will "
#~ "not cover them."
#~ msgstr ""
#~ "Desktop margins are reserved areas on the edge of your screen. New "
#~ "windows will not be placed within a margin, and maximized windows will "
#~ "not cover them."
#~ msgid "_Top"
#~ msgstr "_Top"
#~ msgid "_Left"
#~ msgstr "_Left"
#~ msgid "_Right"
#~ msgstr "_Right"
#~ msgid "_Bottom"
#~ msgstr "_Bottom"
#~ msgid "Margins"
#~ msgstr "Margins"
#~ msgid "<span weight=\"bold\">Position</span>"
#~ msgstr "<span weight=“bold”>Position</span>"
#~ msgid "_Position:"
#~ msgstr "_Position:"
#~ msgid "Top Left"
#~ msgstr "Top Left"
#~ msgid "Top"
#~ msgstr "Top"
#~ msgid "Top Right"
#~ msgstr "Top Right"
#~ msgid "Left"
#~ msgstr "Left"
#~ msgid "Right"
#~ msgstr "Right"
#~ msgid "Bottom Left"
#~ msgstr "Bottom Left"
#~ msgid "Bottom"
#~ msgstr "Bottom"
#~ msgid "Bottom Right"
#~ msgstr "Bottom Right"
#~ msgid "Floating"
#~ msgstr "Floating"
#~ msgid "_Floating position:"
#~ msgstr "_Floating position:"
#~ msgid "x"
#~ msgstr "x"
#~ msgid "Allow _windows to be placed within the dock's area"
#~ msgstr "Allow _windows to be placed within the dock's area"
#~ msgid "_Orientation: "
#~ msgstr "_Orientation: "
#~ msgid "Vertical"
#~ msgstr "Vertical"
#~ msgid "Horizontal"
#~ msgstr "Horizontal"
#~ msgid "<span weight=\"bold\">Stacking</span>"
#~ msgstr "<span weight=“bold”>Stacking</span>"
#~ msgid "Keep dock _above other windows"
#~ msgstr "Keep dock _above other windows"
#~ msgid "A_llow dock to be both above and below windows"
#~ msgstr "A_llow dock to be both above and below windows"
#~ msgid "Keep dock _below other windows"
#~ msgstr "Keep dock _below other windows"
#~ msgid "<span weight=\"bold\">Hiding</span>"
#~ msgstr "<span weight=“bold”>Hiding</span>"
#~ msgid "_Hide off screen"
#~ msgstr "_Hide off screen"
#~ msgid "_Delay before hiding:"
#~ msgstr "_Delay before hiding:"
#~ msgid "Delay before _showing:"
#~ msgstr "Delay before _showing:"
#~ msgid "Dock"
#~ msgstr "Dock"
#~ msgid "Abo_ut"
#~ msgstr "Abo_ut"
#~ msgid "About ObConf"
#~ msgstr "About ObConf"
#~ msgid "<span weight=\"bold\" size=\"xx-large\">ObConf VERSION</span>"
#~ msgstr "<span weight=“bold” size=“xx-large”>ObConf VERSION</span>"
#~ msgid "A preferences manager for Openbox"
#~ msgstr "A preferences manager for Openbox"
#~ msgid ""
#~ "Copyright (c) 2003-2008\n"
#~ "Dana Jansens <danakj@orodu.net>\n"
#~ "Tim Riley <tr@slackzone.org>\n"
#~ "Javeed Shaikh <syscrash2k@gmail.com>"
#~ msgstr ""
#~ "Copyright (c) 2003-2008\n"
#~ "Dana Jansens <danakj@orodu.net>\n"
#~ "Tim Riley <tr@slackzone.org>\n"
#~ "Javeed Shaikh <syscrash2k@gmail.com>"
#~ msgid "window1"
#~ msgstr "window1"
#~ msgid "<span weight=\"bold\">Press the key you wish to bind...</span>"
#~ msgstr "<span weight=“bold”>Press the key you wish to bind...</span>"
#~ msgid "--install requires an argument\n"
#~ msgstr "--install requires an argument\n"
#~ msgid "--archive requires an argument\n"
#~ msgstr "--archive requires an argument\n"
#~ msgid "--config-file requires an argument\n"
#~ msgstr "--config-file requires an argument\n"
#~ msgid "(Unnamed desktop)"
#~ msgstr "(Unnamed desktop)"
#~ msgid "Custom actions"
#~ msgstr "Custom actions"