forked from axel-download-accelerator/axel
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
Copy pathzh_CN.po
457 lines (384 loc) · 11.1 KB
/
zh_CN.po
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Axel\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/axel-download-accelerator/axel/"
"issues\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-10 10:52+0800\n"
"Last-Translator: Jeff Bai <jeffbai@aosc.xyz>\n"
"Language-Team: Simplified Chinese <i18n-zh@i18n.org>\n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Last-Revision: Li Jin <punkid.online@gmail.com>\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.8\n"
#: src/axel.c:90
msgid "Buffer resized for this speed."
msgstr "为这个速率调整缓冲区大小。"
#: src/axel.c:108
msgid "Invalid URL"
msgstr "不可用的URL。"
#: src/axel.c:136
msgid "Could not parse URL.\n"
msgstr "无法解析 URL。\n"
#: src/axel.c:158
#, c-format
msgid "Incomplete download found, ignoring no-clobber option\n"
msgstr "发现不完整的下载,忽略no-clobber选项\n"
#: src/axel.c:161
#, c-format
msgid "File '%s' already there; not retrieving.\n"
msgstr "文件'%s' 已存在\n"
#: src/axel.c:192
#, c-format
msgid "File size: %lld bytes"
msgstr "文件大小:%lld 字节"
#: src/axel.c:195
#, fuzzy
msgid "File size: unavailable"
msgstr "文件大小:%lld 字节"
#: src/axel.c:224
#, c-format
msgid "Opening output file %s"
msgstr "正在打开输出文件 %s"
#: src/axel.c:232
msgid "Server unsupported, starting from scratch with one connection."
msgstr "服务器不支持,使用单个连接从头下载。"
#: src/axel.c:249
#, c-format
msgid "%s.st: Error, truncated state file\n"
msgstr "%s.st: 错误,已清空的状态文件\n"
#: src/axel.c:257
#, c-format
msgid "Bogus number of connections stored in state file\n"
msgstr ""
#: src/axel.c:269
#, c-format
msgid "State file has old format.\n"
msgstr "状态文件版本陈旧\n"
#: src/axel.c:302
#, c-format
msgid "State file found: %lld bytes downloaded, %lld to go."
msgstr "找到状态文件:已下载 %lld 字节,剩余 %lld 字节。"
#: src/axel.c:308 src/axel.c:319
msgid "Error opening local file"
msgstr "无法打开本地文件"
#: src/axel.c:332
msgid "Crappy filesystem/OS.. Working around. :-("
msgstr "文件系统/操作系统不讨喜…… 正在寻求解决方法(不开心)。"
#: src/axel.c:346
msgid "Error creating local file"
msgstr "无法创建本地文件"
#: src/axel.c:378
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Reactivate connection %d\n"
msgstr ""
"\n"
"重新激活链接:%d \n"
#: src/axel.c:408
msgid "Starting download"
msgstr "正在开始下载"
#: src/axel.c:419 src/axel.c:602
#, c-format
msgid "Connection %i downloading from %s:%i using interface %s"
msgstr "连接 %1$i 正通过接口 %4$s 从 %2$s:%3$i 下载"
#: src/axel.c:429 src/axel.c:614
msgid "pthread error!!!"
msgstr "pthread 出错啦!!!"
#: src/axel.c:474
#, fuzzy, c-format
msgid "Error while waiting for connection: %s"
msgstr "写命令 %s 出错"
#: src/axel.c:506
#, c-format
msgid "Connection %i timed out"
msgstr "连接 %i 超时"
#: src/axel.c:519
#, c-format
msgid "Error on connection %i! Connection closed"
msgstr "连接 %i 出错!连接中断"
#: src/axel.c:533
#, c-format
msgid "Connection %i unexpectedly closed"
msgstr "连接 %i 被异常中断"
#: src/axel.c:537 src/axel.c:554
#, c-format
msgid "Connection %i finished"
msgstr "连接 %i 完成下载"
#: src/axel.c:564
msgid "Write error!"
msgstr "写错误!"
#: src/axel.c:664
#, c-format
msgid "Error while enforcing throttling: %s"
msgstr "强制调整流量时出错:%s"
#: src/axel.c:840 src/axel.c:851
#, c-format
msgid "Downloading %lld-%lld using conn. %i\n"
msgstr "使用链接下载 %lld-%lld [%i]\n"
#: src/conf.c:65
#, c-format
msgid "I/O error while reading config file: %s\n"
msgstr "配置文件I/O错误:%s\n"
#: src/conf.c:80
#, c-format
msgid "Unknown protocol %s\n"
msgstr "未知的协议 %s\n"
#: src/conf.c:186
#, c-format
msgid "Requested too may connections, max is %i\n"
msgstr ""
#: src/conf.c:197
#, c-format
msgid "Error in %s line %i.\n"
msgstr "%s 中第 %i 行出错。\n"
#: src/conf.c:262
#, fuzzy, c-format
msgid "HOME env variable too long\n"
msgstr "文件名太长!\n"
#: src/conn.c:369 src/ftp.c:131
#, c-format
msgid "Too many redirects.\n"
msgstr "太多重定向。\n"
#: src/conn.c:399
#, c-format
msgid "Unknown HTTP error.\n"
msgstr "未知 HTTP 错误。\n"
#: src/ftp.c:102
#, c-format
msgid "Can't change directory to %s\n"
msgstr "无法变更目录到 %s\n"
#: src/ftp.c:125 src/ftp.c:186
#, c-format
msgid "File not found.\n"
msgstr "找不到文件。\n"
#: src/ftp.c:189
#, c-format
msgid "Multiple matches for this URL.\n"
msgstr "此 URL 有多个匹配。\n"
#: src/ftp.c:259
#, c-format
msgid "Error opening passive data connection.\n"
msgstr "无法打开被动数据连接。\n"
#: src/ftp.c:293
#, c-format
msgid "Error writing command %s\n"
msgstr "写命令 %s 出错\n"
#: src/ftp.c:318 src/http.c:227
#, c-format
msgid "Connection gone.\n"
msgstr "连接丢失。\n"
#: src/http.c:105
#, c-format
msgid "Invalid proxy string: %s\n"
msgstr "代理字符串无效:%s\n"
#: src/http.c:215
#, c-format
msgid "Connection gone while writing.\n"
msgstr "写入时连接丢失。\n"
#: src/text.c:204
#, c-format
msgid "Can't redirect stdout to /dev/null.\n"
msgstr "不能将 stdout 重定向到 /dev/null。\n"
#: src/text.c:247
#, c-format
msgid "Error when trying to read URL (Too long?).\n"
msgstr "尝试读取 URL 时出错(URL 太长?)。\n"
#: src/text.c:255
#, c-format
msgid "Can't handle URLs of length over %d\n"
msgstr "不能处理长度超过 %d 的 URL\n"
#: src/text.c:261
#, c-format
msgid "Initializing download: %s\n"
msgstr "正在初始化下载:%s\n"
#: src/text.c:270
#, c-format
msgid "Doing search...\n"
msgstr "正在搜索…\n"
#: src/text.c:273
#, c-format
msgid "File not found\n"
msgstr "找不到文件\n"
#: src/text.c:277
#, c-format
msgid "Testing speeds, this can take a while...\n"
msgstr "正在测试速度,可能需要一些时间…\n"
#: src/text.c:280
#, c-format
msgid "Speed testing failed\n"
msgstr "速度测试失败\n"
#: src/text.c:286
#, c-format
msgid "%i usable servers found, will use these URLs:\n"
msgstr "找到 %i 个可用的服务器,将使用这些 URL:\n"
#: src/text.c:289
msgid "Speed"
msgstr "速度"
#: src/text.c:338
#, c-format
msgid "Filename too long!\n"
msgstr "文件名太长!\n"
#: src/text.c:350
#, c-format
msgid "No state file, cannot resume!\n"
msgstr "没有状态文件,无法继续下载!\n"
#: src/text.c:354
#, c-format
msgid "State file found, but no downloaded data. Starting from scratch.\n"
msgstr "找到状态文件,但未有下载数据。重新开始下载。\n"
#: src/text.c:469
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Downloaded %s in %s. (%.2f KB/s)\n"
msgstr ""
"\n"
"已下载 %s,用时 %s。(%.2f KB/s)\n"
#: src/text.c:497
#, c-format
msgid "%lld byte"
msgstr "%lld 字节"
#: src/text.c:499
#, c-format
msgid "%.1f Kilobyte"
msgstr "%.1f 千字节"
#: src/text.c:501
#, c-format
msgid "%.1f Megabyte"
msgstr "%.1f 兆字节"
#: src/text.c:504
#, c-format
msgid "%.1f Gigabyte"
msgstr "%.1f 吉字节"
#: src/text.c:515
#, c-format
msgid "%i second"
msgstr "%i 秒"
#: src/text.c:517
#, c-format
msgid "%i seconds"
msgstr "%i 秒"
#: src/text.c:519
#, c-format
msgid "%i:%02i minute(s)"
msgstr "%i 分 %02i 秒"
#: src/text.c:521
#, c-format
msgid "%i:%02i:%02i hour(s)"
msgstr "%i 时 %02i 分 %02i 秒"
#: src/text.c:587
#, c-format
msgid "Can't setup alternate output. Deactivating.\n"
msgstr "无法设置备用输出,挂起.\n"
#: src/text.c:651
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: axel [options] url1 [url2] [url...]\n"
"\n"
"-s x\tSpecify maximum speed (bytes per second)\n"
"-n x\tSpecify maximum number of connections\n"
"-o f\tSpecify local output file\n"
"-S[n]\tSearch for mirrors and download from n servers\n"
"-4\tUse the IPv4 protocol\n"
"-6\tUse the IPv6 protocol\n"
"-H x\tAdd HTTP header string\n"
"-U x\tSet user agent\n"
"-N\tJust don't use any proxy server\n"
"-k\tDon't verify the SSL certificate\n"
"-c\tSkip download if file already exists\n"
"-q\tLeave stdout alone\n"
"-v\tMore status information\n"
"-a\tAlternate progress indicator\n"
"-h\tThis information\n"
"-T x\tSet I/O and connection timeout\n"
"-V\tVersion information\n"
"\n"
"Visit https://github.com/axel-download-accelerator/axel/issues\n"
msgstr ""
"用法: axel [选项] 地址 1 [地址 2] [地址…]\n"
"\n"
"-s x\t指定最大速率(字节/秒)\n"
"-n x\t指定最大连接数\n"
"-o f\t指定本地输出文件\n"
"-S [x]\t搜索镜像并从 x 个服务器下载\n"
"-H x\t添加报头字符串\n"
"-U x\t设置用户代理\n"
"-N\t不使用任何代理服务器\n"
"-k\t不校验 SSL 证书\n"
"-q\t使用输出简单信息模式\n"
"-v\t更多状态信息\n"
"-a\t另一种进度指示器\n"
"-h\t帮助信息\n"
"-V\t版本信息\n"
"\n"
"请前往 https://github.com/axel-download-accelerator/axel/issues 报告问题\n"
#: src/text.c:673
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: axel [options] url1 [url2] [url...]\n"
"\n"
"--max-speed=x\t\t-s x\tSpecify maximum speed (bytes per second)\n"
"--num-connections=x\t-n x\tSpecify maximum number of connections\n"
"--max-redirect=x\t\tSpecify maximum number of redirections\n"
"--output=f\t\t-o f\tSpecify local output file\n"
"--search[=n]\t\t-S[n]\tSearch for mirrors and download from n servers\n"
"--ipv4\t\t\t-4\tUse the IPv4 protocol\n"
"--ipv6\t\t\t-6\tUse the IPv6 protocol\n"
"--header=x\t\t-H x\tAdd HTTP header string\n"
"--user-agent=x\t\t-U x\tSet user agent\n"
"--no-proxy\t\t-N\tJust don't use any proxy server\n"
"--insecure\t\t-k\tDon't verify the SSL certificate\n"
"--no-clobber\t\t-c\tSkip download if file already exists\n"
"--quiet\t\t\t-q\tLeave stdout alone\n"
"--verbose\t\t-v\tMore status information\n"
"--alternate\t\t-a\tAlternate progress indicator\n"
"--help\t\t\t-h\tThis information\n"
"--timeout=x\t\t-T x\tSet I/O and connection timeout\n"
"--version\t\t-V\tVersion information\n"
"\n"
"Visit https://github.com/axel-download-accelerator/axel/issues to report "
"bugs\n"
msgstr ""
"用法: axel [选项] 地址 1 [地址 2] [地址…]\n"
"\n"
"--max-speed=x\t\t-s x\t指定最大速率(字节/秒)\n"
"--num-connections=x\t-n x\t指定最大连接数\n"
"--output=f\t\t-o f\t指定本地输出文件\n"
"--search[=x]\t\t-S [x]\t搜索镜像并从 X 服务器下载\n"
"--header=x\t\t-H x\t添加报头字符串\n"
"--user-agent=x\t\t-U x\t设置用户代理\n"
"--no-proxy\t\t-N\t不使用任何代理服务器\n"
"--insecure\t\t-k\t不校验 SSL 证书\n"
"--quiet\t\t\t-q\t使用输出简单信息模式\n"
"--verbose\t\t-v\t更多状态信息\n"
"--alternate\t\t-a\t另一种进度指示器\n"
"--help\t\t\t-h\t帮助信息\n"
"--version\t\t-V\t版本信息\n"
"\n"
"请前往 https://github.com/axel-download-accelerator/axel/issues 报告问题\n"
#: src/text.c:701
#, c-format
msgid "Axel version %s (%s)\n"
msgstr "Axel 版本 %s (%s)\n"
#: src/text.c:709
msgid "and others."
msgstr "及其他人。"
#: src/text.c:710
#, fuzzy
msgid ""
"Please, see the CREDITS file.\n"
"\n"
msgstr ""
"请阅读 CREDITS 文件。\n"
"\n"
#: src/ssl.c:92
#, c-format
msgid "SSL error: %s\n"
msgstr "SSL 错误:%s\n"
#: src/tcp.c:54
#, c-format
msgid "Unable to connect to server %s:%i: %s\n"
msgstr "无法连接到服务器 %s:%i:%s\n"