-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 11
/
Copy pathdjango.po
3205 lines (2482 loc) · 96.5 KB
/
django.po
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: KoboToolbox\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-20 19:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-14 19:56+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Nyanja (http://app.transifex.com/kobotoolbox/kobotoolbox/language/ny/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ny\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: hub/templates/admin/loginas/change_form.html:7
msgid "Log in as user"
msgstr "Lowani monga wogwiritsa ntchito"
#: kobo/apps/accounts/forms.py:68
msgid "Please enter a valid URL"
msgstr "Chonde lowetsani URL yolondola"
#: kobo/apps/accounts/forms.py:76
msgid "Non-profit organization"
msgstr "Bungwe losapanga phindu"
#: kobo/apps/accounts/forms.py:77
msgid "Government institution"
msgstr "Bungwe la boma"
#: kobo/apps/accounts/forms.py:78
msgid "Educational organization"
msgstr "Bungwe loona za maphunziro"
#: kobo/apps/accounts/forms.py:79
msgid "A commercial/for-profit company"
msgstr "Kampani yopanga phindu"
#: kobo/apps/accounts/forms.py:80
msgid "I am not associated with any organization"
msgstr "Sindikukhudzidwa ndi bungwe lililonse"
#: kobo/apps/accounts/forms.py:88
msgid "Male"
msgstr "Mwamuna"
#: kobo/apps/accounts/forms.py:89
msgid "Female"
msgstr "Mkazi"
#: kobo/apps/accounts/forms.py:90 kobo/static_lists.py:37
msgid "Other"
msgstr "Zina"
#: kobo/apps/accounts/forms.py:124
#: kobo/apps/accounts/templates/legal/registration_legal.html:8
msgid "Terms of Service"
msgstr "Zokhudza Kagwiritsidwe ka Ntchito"
#: kobo/apps/accounts/forms.py:131
#: kobo/apps/accounts/templates/legal/registration_legal.html:13
msgid "Privacy Policy"
msgstr "Zokhudza Kusunga Chinsinsi"
#: kobo/apps/accounts/forms.py:133
msgid "I agree with the ##terms_of_service## and ##privacy_policy##"
msgstr "Ndikugwirizana ndi ##terms_of_service## komanso ##privacy_policy##"
#: kobo/apps/accounts/forms.py:147
msgid "Password confirmation"
msgstr "Kutsimikizira pasiwedi"
#: kobo/apps/accounts/forms.py:149
msgid "name@organization.org"
msgstr "dzina@bungwe.org"
#: kobo/apps/accounts/forms.py:224
#: kobo/apps/openrosa/libs/serializers/metadata_serializer.py:127
msgid "This field is required."
msgstr "Gawo ili likufunikira."
#: kobo/apps/accounts/forms.py:317
msgid "You must type the same password each time."
msgstr "Nthawi zonse muzilemba pasiwedi yomweyo."
#: kobo/apps/accounts/mfa/forms.py:57
msgid "Enter the ##token length##-character token"
msgstr "Lembani tokeni cha zilembo ##token length##"
#: kobo/apps/accounts/mfa/forms.py:69
msgid "Your token is invalid"
msgstr "Token yanu siyovomerezeka"
#: kobo/apps/accounts/mfa/templates/mfa_token.html:22
msgid "Please enter your verification token"
msgstr "Lowetsani tokeni yotsimikizira"
#: kobo/apps/accounts/mfa/templates/mfa_token.html:26
msgid ""
"Please enter the verification token displayed by your authenticator app."
msgstr "Lowetsani tokeni yotsimikizira yomwe ikuoneka pa apu yotsimikizira."
#: kobo/apps/accounts/mfa/templates/mfa_token.html:33
msgid "Problems with the token"
msgstr "Tokeni ili ndi vuto"
#: kobo/apps/accounts/mfa/templates/mfa_token.html:38
msgid "Continue"
msgstr "Pitirizani"
#: kobo/apps/accounts/mfa/templates/mfa_token.html:46
msgid "Verification issues"
msgstr "Zikuvuta kutsimikizira"
#: kobo/apps/accounts/mfa/templates/mfa_token.html:54
msgid "Back"
msgstr "Bwererani"
#: kobo/apps/accounts/templates/account/email/email_confirmation_message.txt:3
msgid ""
"To confirm the new email address associated with your KoboToolbox account, "
"please follow the link below."
msgstr "Kuti mutsimikizire imelo adiresi imene mumalowera pa akaunti ya KoboToolbox, gwiritsani ntchito linki ili m’munsiyi."
#: kobo/apps/accounts/templates/account/email/email_confirmation_message.txt:7
msgid ""
"This link will expire in one hour. To request a new verification link, "
"please go to your account settings and re-enter your new email address:"
msgstr "Linki iyi isiya kugwira ntchito pakatha ola limodzi. Kuti mupemphe link yatsopano, pitani pa ma seting’i a akaunti yanu ndipo mulembenso imelo adiresi yanu yatsopano:"
#: kobo/apps/accounts/templates/account/email/email_confirmation_message.txt:10
#: kobo/apps/accounts/templates/account/email/email_confirmation_signup_message.txt:29
#: kobo/apps/accounts/templates/account/email/password_reset_key_message.txt:15
#: kobo/apps/accounts/templates/account/email/unknown_account_message.txt:15
#: kobo/apps/hook/templates/reports/failures_email_body.html:37
#: kobo/apps/hook/templates/reports/failures_email_body.txt:29
msgid "Best,"
msgstr "Zabwino kwambiri,"
#: kobo/apps/accounts/templates/account/email/email_confirmation_signup_message.txt:10
msgid "Thanks for signing up with KoboToolbox!"
msgstr "Zikomo chifukwa cholembetsa pa KoboToolbox!"
#: kobo/apps/accounts/templates/account/email/email_confirmation_signup_message.txt:12
msgid ""
"Confirming your account will give you access to KoboToolbox applications. "
"Please visit the following URL to finish activation of your new account."
msgstr "Kuti muthe kupeza mapulogalamu ena a KoboToolbox, tsimikizirani akaunti yanu. Pitani ya URL yotsatirayi kuti mumalizitse kutsimikizira akaunti yanu yatsopano."
#: kobo/apps/accounts/templates/account/email/email_confirmation_signup_message.txt:16
msgid "Your username is: "
msgstr "Dzina lanu lolowera ndi: "
#: kobo/apps/accounts/templates/account/email/email_confirmation_signup_message.txt:25
msgid ""
"For help getting started, check out the KoboToolbox user documentation: "
"https://support.kobotoolbox.com "
msgstr "Kuti mudziwe zochita, werengani malangizo a kagwiritsidwe ntchito ka Kobo Toolbox pa: https://support.kobotoolbox.com "
#: kobo/apps/accounts/templates/account/email/email_confirmation_signup_message.txt:27
msgid ""
"You can also join the KoboToolbox community forum to ask questions, share "
"solutions, and chat with thousands of users: "
"https://community.kobotoolbox.org"
msgstr "Mungalowenso m’gulu la KoboToolbox kuti muzitha kufunsa mafunso, kugawana nzeru ndi ena komanso kucheza ndi anthu ambiri ogwiritsa ntchito KoboToolbox pa: https://community.kobotoolbox.org"
#: kobo/apps/accounts/templates/account/email/email_confirmation_signup_subject.txt:10
msgid "Activate your KoboToolbox Account"
msgstr "Tsegulirani Akaunti Yanu ya KoboToolbox"
#: kobo/apps/accounts/templates/account/email/email_confirmation_subject.txt:3
msgid "KoboToolbox account email address verification"
msgstr "Tsimikizirani imelo adiresi ya akaunti ya KoboToolbox"
#: kobo/apps/accounts/templates/account/email/password_reset_key_message.txt:4
#: kobo/apps/accounts/templates/account/email/unknown_account_message.txt:5
msgid "Hello from KoboToolbox,"
msgstr "Takulandirani ku KoboToolbox,"
#: kobo/apps/accounts/templates/account/email/password_reset_key_message.txt:6
msgid "We’ve received a password reset request for your user account."
msgstr "Talandira uthenga wopempha kusintha pasiwedi ya akaunti yanu."
#: kobo/apps/accounts/templates/account/email/password_reset_key_message.txt:8
msgid "To reset your password, click the link below."
msgstr "Kuti musinthe pasiwedi yanu, dinani linki ili m’munsiyi."
#: kobo/apps/accounts/templates/account/email/password_reset_key_message.txt:11
#, python-format
msgid "Your username is %(username)s."
msgstr "Dzina lanu lolowera ndi %(username)s."
#: kobo/apps/accounts/templates/account/email/password_reset_key_message.txt:13
#: kobo/apps/accounts/templates/account/email/unknown_account_message.txt:9
msgid ""
"If you did not request a password reset, you can safely ignore this email."
msgstr "Ngati simunapemphe kusintha pasiwedi, mungangonyalanyaza uthenga uno."
#: kobo/apps/accounts/templates/account/email/password_reset_key_subject.txt:3
msgid "KoboToolbox Password Reset"
msgstr "Kusintha Pasiwedi ya KoboToolbox"
#: kobo/apps/accounts/templates/account/email/unknown_account_message.txt:6
msgid ""
"You are receiving this email because you or someone else has requested a "
"password for their KoboToolbox account."
msgstr "Mwalandira uthengawu chifukwa inuyo kapena winawake wapempha kusintha pasiwedi ya KoboToolbox."
#: kobo/apps/accounts/templates/account/email/unknown_account_message.txt:7
#, python-format
msgid ""
"However, we do not have any record of an account with email %(email)s in our"
" database."
msgstr "Koma tilibe akaunti yomwe ikugwiritsa ntchito imelo %(email)s mu mafailo athu."
#: kobo/apps/accounts/templates/account/email/unknown_account_message.txt:11
msgid ""
"If it was you, please try another email address you might have used to "
"create your account, or double check that your account was not registered on"
" a different KoboToolbox server."
msgstr "Ngati ndi inu, yesani imelo adiresi ina yomwe munagwiritsa ntchito kutsegulira akaunti, kapena tsimikizirani bwinobwino kuti akaunti yanu sinagwiritsidwe ntchito pa seva ina ya KoboToolbox."
#: kobo/apps/accounts/templates/account/email/unknown_account_subject.txt:3
msgid "KoboToolbox Password Reset Unsuccessful"
msgstr "Kusintha Pasiwedi ya KoboToolbox Kwalephereka"
#: kobo/apps/accounts/templates/account/email_confirm.html:15
msgid "Confirm E-mail Address"
msgstr "Tsimikizirani Imelo Adiresi"
#: kobo/apps/accounts/templates/account/email_confirm.html:19
#, python-format
msgid ""
"Please confirm that <a href=\"mailto:%(email)s\">%(email)s</a> is an e-mail "
"address for user %(user_display)s."
msgstr "Tsimikizirani ngati <a href=\"mailto:%(email)s\">%(email)s</a> ndi imelo adiresi ya %(user_display)s."
#: kobo/apps/accounts/templates/account/email_confirm.html:26
msgid "Confirm"
msgstr "Tsimikizirani"
#: kobo/apps/accounts/templates/account/email_confirm.html:30
msgid "Activation failed"
msgstr "Kutsegula kwalephereka"
#: kobo/apps/accounts/templates/account/email_confirm.html:33
msgid ""
"Sorry, we couldn't activate your account. The link we sent you has expired."
msgstr "Pepani, sitinathe kutsekula akaunti yanu. Linki imene tinakutumizirani yatha ntchito."
#: kobo/apps/accounts/templates/account/email_confirm.html:39
msgid ""
"This e-mail confirmation link expired or is invalid.\n"
" If you need to request a new link to verify your email address change,\n"
" please go to your account settings page and enter your email address again."
msgstr "Linki yotsimikizira imelo yatha ntchito kapena ndi yolakwika.\n Ngati mukufuna kupempha linki yatsopano kuti mutsimikizire za kusintha kwa imelo adiresi yanu, chonde pitani pa ma seting’i a akaunti yanu ndi kulembanso imelo adiresi."
#: kobo/apps/accounts/templates/account/login.html:29
msgid "Login"
msgstr "Lowani"
#: kobo/apps/accounts/templates/account/login.html:36
#: kobo/apps/accounts/templates/account/signup.html:14
msgid "Create an account"
msgstr "Lembetsani akaunti"
#: kobo/apps/accounts/templates/account/login.html:41
msgid "Forgot password?"
msgstr "Kodi mwaiwala pasiwedi?"
#: kobo/apps/accounts/templates/account/login.html:50
msgid "Log in using SSO"
msgstr "Lowani pogwiritsa ntchito SSO"
#: kobo/apps/accounts/templates/account/login.html:52
#: kobo/apps/accounts/templates/account/signup.html:63
msgid ""
"If you set up Single Sign On in your account settings, you will only be able"
" to log in through this method."
msgstr "Ngati pa maseting’i a akaunti yanu mwasankha Kulowa Kamodzi (SSO), ndiye kuti nthawi zonse muzilowa pogwiritsa ntchito njira yokhayi basi."
#: kobo/apps/accounts/templates/account/password_reset.html:10
msgid "Password Reset"
msgstr "Kusintha Pasiwedi"
#: kobo/apps/accounts/templates/account/password_reset.html:19
msgid "Reset Password"
msgstr "Sinthani Pasiwedi"
#: kobo/apps/accounts/templates/account/password_reset_complete.html:11
#: kobo/apps/accounts/templates/account/password_reset_from_key_done.html:11
msgid "Password reset successfully"
msgstr "Pasiwedi yatheka kusintha"
#: kobo/apps/accounts/templates/account/password_reset_complete.html:14
#: kobo/apps/accounts/templates/account/password_reset_from_key_done.html:14
#: kobo/apps/accounts/templates/socialaccount/login.html:34
msgid "Log in"
msgstr "Lowani pa akaunti"
#: kobo/apps/accounts/templates/account/password_reset_done.html:12
msgid ""
"Your request has been received. If the email address you entered corresponds"
" to an account on this service, a message has been sent with password reset "
"instructions. If you do not receive an email, your account might be "
"registered under a different address, or you might have entered your address"
" incorrectly."
msgstr "Talandira pempho lanu. Ngati imelo adiresi imene mwalemba ikugwirizana ndi akaunti ino, tatumiza uthenga wa malangizo osinthira pasiwedi. Ngati simunalandire uthenga, ndiye kuti mwina munalembetsa pogwiritsa ntchito imelo adiresi ina kapena mwalemba molakwika imelo adiresiyo."
#: kobo/apps/accounts/templates/account/password_reset_from_key.html:13
msgid "Password reset failed"
msgstr "Kusintha pasiwedi kwalephereka"
#: kobo/apps/accounts/templates/account/password_reset_from_key.html:25
#: kobo/apps/openrosa/apps/logger/templates/bulk_submission_form.html:15
msgid "Submit"
msgstr "Tumizani"
#: kobo/apps/accounts/templates/account/signup.html:47
msgid "Create Account"
msgstr "Lembetsani Akaunti"
#: kobo/apps/accounts/templates/account/signup.html:51
#: kobo/apps/accounts/templates/socialaccount/login.html:39
msgid "or"
msgstr "kapena"
#: kobo/apps/accounts/templates/account/signup.html:51
msgid "login"
msgstr "lowani"
#: kobo/apps/accounts/templates/account/signup.html:61
msgid "Register using SSO"
msgstr "Lembetsani pogwiritsa ntchito SSO"
#: kobo/apps/accounts/templates/account/signup.html:75
msgid "Register with SSO"
msgstr "Lembetsani ndi SSO"
#: kobo/apps/accounts/templates/account/verification_sent.html:8
msgid "Confirm your email address"
msgstr "Tsimikizirani imelo adiresi yanu"
#: kobo/apps/accounts/templates/account/verification_sent.html:11
msgid "Please click the activation link in the email just sent to you."
msgstr "Dinani linki yotsegulira akaunti imene ili mu imelo yomwe tatumiza."
#: kobo/apps/accounts/templates/socialaccount/authentication_error.html:7
#: kobo/apps/accounts/templates/socialaccount/authentication_error.html:13
msgid "SSO Login Failure"
msgstr "Kulowa mu SSO kwalephereka"
#: kobo/apps/accounts/templates/socialaccount/authentication_error.html:17
msgid "An error occurred while attempting to login using your SSO account."
msgstr "Papezeka vuto poyesa kulowa mu akaunti yanu ya SSO."
#: kobo/apps/accounts/templates/socialaccount/authentication_error.html:20
#: kpi/templates/custom_404.html:12
msgid "Go back"
msgstr "Bwererani"
#: kobo/apps/accounts/templates/socialaccount/connections.html:5
msgid "Connect your Account to SSO"
msgstr "Lumikizani Akaunti yanu ku SSO"
#: kobo/apps/accounts/templates/socialaccount/connections.html:10
msgid "Manage your SSO Account"
msgstr "Gwiritsani ntchito Akaunti yanu ya SSO"
#: kobo/apps/accounts/templates/socialaccount/connections.html:15
msgid ""
"You can sign in to your KoboToolbox account using any of the following SSO "
"providers:"
msgstr "Mukhoza kulowa mu akaunti yanu ya KoboToolbox pogwiritsa ntchito iliyonse mwa pulogalamu zothandizira SSO zotsatirazi:"
#: kobo/apps/accounts/templates/socialaccount/connections.html:39
msgid "Remove"
msgstr "Ichotseni"
#: kobo/apps/accounts/templates/socialaccount/connections.html:45
msgid "You currently have no third-party accounts connected to this account."
msgstr "Pakadali pano mulibe ma akaunti ena olumikizidwa ku akauntiyi."
#: kobo/apps/accounts/templates/socialaccount/connections.html:51
msgid "Add an SSO Account"
msgstr "Onjezerani Akaunti ya SSO"
#: kobo/apps/accounts/templates/socialaccount/login.html:14
msgid "Set up Single Sign On"
msgstr "Khazikitsani Kulowa Kamodzi SSO"
#: kobo/apps/accounts/templates/socialaccount/login.html:16
#, python-format
msgid ""
"Click the button below to connect your KoboToolbox account with your "
"%(appname)s account."
msgstr "Dinani batani lili m’munsili kuti mulumikize akaunti yanu ya Kobo Toolbox ndi akaunti yanu ya %(appname)s."
#: kobo/apps/accounts/templates/socialaccount/login.html:18
msgid "This will allow you to use single sign-on (SSO) in the future."
msgstr "Izi zidzakuthandizani kulowa kamodzi (SSO) m’tsogolo."
#: kobo/apps/accounts/templates/socialaccount/login.html:23
#, python-format
msgid "Connect with %(appname)s"
msgstr "Lumikizanani ndi %(appname)s"
#: kobo/apps/accounts/templates/socialaccount/login.html:27
msgid "Log in with "
msgstr "Lowani pogwiritsa ntchito "
#: kobo/apps/accounts/templates/socialaccount/login.html:29
#, python-format
msgid "Log in to KoboToolbox with your %(appname)s account."
msgstr "Lowani pa KoboToolbox pogwiritsa ntchito akaunti yanu ya %(appname)s."
#: kobo/apps/accounts/templates/socialaccount/login.html:39
msgid "go back"
msgstr "bwererani"
#: kobo/apps/accounts/templates/socialaccount/signup.html:11
#, python-format
msgid "Welcome to KoboToolbox, %(username)s!"
msgstr "Takulandirani a %(username)s ku KoboToolbox!"
#: kobo/apps/accounts/templates/socialaccount/signup.html:13
msgid "Welcome to KoboToolbox!"
msgstr "Takulandirani ku KoboToolbox!"
#: kobo/apps/accounts/templates/socialaccount/signup.html:18
#, python-format
msgid "You are about to use your %(appname)s account to login to KoboToolbox."
msgstr "Mwatsala pang’ono kugwiritsa ntchito akaunti yanu ya %(appname)s polowa ku KoboToolbox."
#: kobo/apps/accounts/templates/socialaccount/signup.html:18
msgid "As a final step, please complete the following form"
msgstr "Pomaliza, lembani fomu yotsatirayi"
#: kobo/apps/accounts/templates/socialaccount/signup.html:44
msgid "Save and Access"
msgstr "Sevani ndi Kulowa"
#: kobo/apps/accounts/validators.py:7
msgid ""
"Usernames must be between 2 and 30 characters in length, and may only "
"consist of lowercase letters, numbers, and underscores, where the first "
"character must be a letter."
msgstr "Maina olowera akuyenera kukhala aatali kuyambira pa zilembo ziwiri mpaka 30, akuyenera kukhala ndi zilembo zazing’ono, manambala, zizindikiro zam’kalembedwe ndipo koyambirira kuzikhala chilembo."
#: kobo/apps/hook/serializers/v2/hook.py:46
msgid "Invalid scheme"
msgstr "Skimu ndi yolakwika"
#: kobo/apps/hook/serializers/v2/hook.py:49
msgid "Unsecured endpoint is not allowed"
msgstr "Sizololeka kulumikiza ku kompyuta popanda chitetezo chokwanira"
#: kobo/apps/hook/serializers/v2/hook.py:60
msgid "Invalid JSON"
msgstr "JSON ndi yolakwika"
#: kobo/apps/hook/serializers/v2/hook.py:70
msgid "Can be used only with JSON submission format"
msgstr "Ingagwiritsidwe ntchito ndi fomati yotumizira ya JSON yokha basi"
#: kobo/apps/hook/tasks.py:146
msgid "REST Services Failure Report"
msgstr "Lipoti la Kulephereka kwa Maselevesi a REST"
#: kobo/apps/hook/templates/reports/failures_email_body.html:3
#: kobo/apps/hook/templates/reports/failures_email_body.txt:3
msgid "Project name"
msgstr "Dzina la pulojekiti"
#: kobo/apps/hook/templates/reports/failures_email_body.html:4
#: kobo/apps/hook/templates/reports/failures_email_body.txt:4
msgid "Hook"
msgstr "Huku"
#: kobo/apps/hook/templates/reports/failures_email_body.html:5
#: kobo/apps/hook/templates/reports/failures_email_body.txt:5
msgid "Submission"
msgstr "Zotumizidwa"
#: kobo/apps/hook/templates/reports/failures_email_body.html:6
#: kobo/apps/hook/templates/reports/failures_email_body.txt:6
msgid "Status code"
msgstr "Mmene zilili"
#: kobo/apps/hook/templates/reports/failures_email_body.html:7
#: kobo/apps/hook/templates/reports/failures_email_body.txt:7
msgid "Message"
msgstr "Uthenga"
#: kobo/apps/hook/templates/reports/failures_email_body.html:8
#: kobo/apps/hook/templates/reports/failures_email_body.txt:8
msgid "Date"
msgstr "Deti"
#: kobo/apps/hook/templates/reports/failures_email_body.html:10
#: kobo/apps/hook/templates/reports/failures_email_body.txt:10
#: kobo/apps/project_ownership/templates/emails/accepted_invite.html:5
#: kobo/apps/project_ownership/templates/emails/accepted_invite.txt:3
#: kobo/apps/project_ownership/templates/emails/declined_invite.html:5
#: kobo/apps/project_ownership/templates/emails/declined_invite.txt:5
#: kobo/apps/project_ownership/templates/emails/expired_invite.html:5
#: kobo/apps/project_ownership/templates/emails/expired_invite.txt:5
#: kobo/apps/project_ownership/templates/emails/new_invite.html:5
#: kobo/apps/project_ownership/templates/emails/new_invite.txt:5
msgid "Dear"
msgstr "Okondedwa"
#: kobo/apps/hook/templates/reports/failures_email_body.html:11
#: kobo/apps/hook/templates/reports/failures_email_body.txt:12
msgid "Some submissions could not be sent to their external endpoints."
msgstr "Zina zimene mwatumiza sizinafike kumalo oyenerera."
#: kobo/apps/hook/views/v2/hook.py:178
msgid "Task successfully scheduled"
msgstr "Kukonza ntchitoyi kwatheka"
#: kobo/apps/hook/views/v2/hook.py:214
msgid "No data to retry"
msgstr "Palibe zilizonse zofunika kuti muyeserenso"
#: kobo/apps/hook/views/v2/hook.py:217
msgid "Can not retry on disabled hooks"
msgstr "Simungayeserenso pa ma huku amene sakugwira ntchito"
#: kobo/apps/hook/views/v2/hook_log.py:120
msgid "An error has occurred when sending the data. Please try again later."
msgstr "Papezeka vuto linalake pamene imatumiza data. Chonde yesaninso nthawi ina."
#: kobo/apps/hook/views/v2/hook_log.py:125
msgid "Data is being or has already been processed"
msgstr "Data ili mkati mounikidwa, kapena yaunikidwa kale"
#: kobo/apps/languages/templates/admin/languages_change_list.html:8
msgid "Import"
msgstr "Lowetsani"
#: kobo/apps/openrosa/apps/api/exceptions.py:12
msgid "This is not supported by the legacy API anymore"
msgstr ""
#: kobo/apps/openrosa/apps/api/exceptions.py:19
msgid "No confirmation provided"
msgstr ""
#: kobo/apps/openrosa/apps/api/tools.py:70
#, python-format
msgid "User %(user)s has no permission to add xforms to account %(account)s"
msgstr ""
#: kobo/apps/openrosa/apps/api/tools.py:82
#, python-format
msgid "User %(user)s has no permission to change this form."
msgstr ""
#: kobo/apps/openrosa/apps/api/tools.py:111
msgid "You do not have permission to view data from this form."
msgstr ""
#: kobo/apps/openrosa/apps/api/viewsets/attachment_viewset.py:174
#, python-format
msgid "Filename '%s' not found."
msgstr ""
#: kobo/apps/openrosa/apps/api/viewsets/briefcase_api.py:40
#, python-format
msgid "Invalid formId %s."
msgstr ""
#: kobo/apps/openrosa/apps/api/viewsets/briefcase_api.py:195
#, python-format
msgid "%s successfully published."
msgstr ""
#: kobo/apps/openrosa/apps/api/viewsets/briefcase_api.py:200
msgid "Missing xml file."
msgstr ""
#: kobo/apps/openrosa/apps/api/viewsets/data_viewset.py:407
#: kobo/apps/openrosa/apps/api/viewsets/data_viewset.py:436
msgid "`query` and `instance_ids` can't be used together"
msgstr ""
#: kobo/apps/openrosa/apps/api/viewsets/data_viewset.py:411
#: kobo/apps/openrosa/apps/api/viewsets/data_viewset.py:440
msgid "Invalid `query` or `submission_ids` params"
msgstr ""
#: kobo/apps/openrosa/apps/api/viewsets/data_viewset.py:418
msgid "{} submissions have been deleted"
msgstr ""
#: kobo/apps/openrosa/apps/api/viewsets/data_viewset.py:446
msgid "No `validation_status.uid` provided"
msgstr ""
#: kobo/apps/openrosa/apps/api/viewsets/data_viewset.py:451
msgid "{} submissions have been updated"
msgstr ""
#: kobo/apps/openrosa/apps/api/viewsets/data_viewset.py:487
#, python-format
msgid "Invalid pk `%(pk)s`"
msgstr ""
#: kobo/apps/openrosa/apps/api/viewsets/data_viewset.py:491
#, python-format
msgid "Invalid dataid `%(dataid)s`"
msgstr ""
#: kobo/apps/openrosa/apps/api/viewsets/data_viewset.py:506
msgid "No data matches with given query."
msgstr ""
#: kobo/apps/openrosa/apps/api/viewsets/data_viewset.py:523
#, python-format
msgid "Invalid pk %(pk)s"
msgstr ""
#: kobo/apps/openrosa/apps/api/viewsets/data_viewset.py:627
msgid "Data id not provided."
msgstr ""
#: kobo/apps/openrosa/apps/api/viewsets/data_viewset.py:631
msgid "`return_url` not provided."
msgstr ""
#: kobo/apps/openrosa/apps/api/viewsets/data_viewset.py:643
msgid ""
"Cannot edit submissions while \"Require authentication to see form and "
"submit data\" is disabled for your project"
msgstr ""
#: kobo/apps/openrosa/apps/api/viewsets/data_viewset.py:667
msgid "Data id not provided"
msgstr ""
#: kobo/apps/openrosa/apps/api/viewsets/xform_submission_api.py:56
msgid "No submission key provided."
msgstr ""
#: kobo/apps/openrosa/apps/api/viewsets/xform_submission_api.py:205
msgid "Unable to create submission."
msgstr ""
#: kobo/apps/openrosa/apps/api/viewsets/xform_viewset.py:55
#, python-format
msgid "'%(export_type)s' format not known or not implemented!"
msgstr ""
#: kobo/apps/openrosa/apps/api/viewsets/xform_viewset.py:91
msgid "Dates must be in the format YY_MM_DD_hh_mm_ss"
msgstr ""
#: kobo/apps/openrosa/apps/api/viewsets/xform_viewset.py:109
msgid "No records found to export"
msgstr ""
#: kobo/apps/openrosa/apps/api/viewsets/xform_viewset.py:140
msgid "No XLSForm found."
msgstr ""
#: kobo/apps/openrosa/apps/api/viewsets/xform_viewset.py:585
msgid "Only a form's owner can overwrite its contents"
msgstr ""
#: kobo/apps/openrosa/apps/logger/models/xform.py:71
msgid "Require authentication to see form and submit data"
msgstr ""
#: kobo/apps/openrosa/apps/logger/models/xform.py:79
msgid "ID"
msgstr ""
#: kobo/apps/openrosa/apps/logger/models/xform.py:107
msgid "XForm"
msgstr ""
#: kobo/apps/openrosa/apps/logger/models/xform.py:108
msgid "XForms"
msgstr ""
#: kobo/apps/openrosa/apps/logger/models/xform.py:111
msgid "Can make submissions to the form"
msgstr ""
#: kobo/apps/openrosa/apps/logger/models/xform.py:112
msgid "Can transfer form ownership."
msgstr ""
#: kobo/apps/openrosa/apps/logger/models/xform.py:113
msgid "Can validate submissions"
msgstr ""
#: kobo/apps/openrosa/apps/logger/models/xform.py:114
msgid "Can delete submissions"
msgstr ""
#: kobo/apps/openrosa/apps/logger/models/xform.py:242
#, python-format
msgid ""
"Your updated form's id_string '%(new_id)s' must match the existing forms' "
"id_string '%(old_id)s'."
msgstr ""
#: kobo/apps/openrosa/apps/logger/models/xform.py:251
msgid ""
"In strict mode, the XForm ID must be a valid slug and contain no spaces."
msgstr ""
#: kobo/apps/openrosa/apps/logger/models/xform.py:265
msgid "Submission Count"
msgstr ""
#: kobo/apps/openrosa/apps/logger/models/xform.py:301
msgid "There should be a single id string."
msgstr ""
#: kobo/apps/openrosa/apps/logger/models/xform.py:326
msgid "There should be a single title."
msgstr ""
#: kobo/apps/openrosa/apps/logger/views.py:68
#: kobo/apps/openrosa/libs/serializers/data_serializer.py:114
msgid "Successful submission."
msgstr ""
#: kobo/apps/openrosa/apps/logger/views.py:94
msgid ""
"There was a problem receiving your ODK submission. [Error: IO Error reading "
"data]"
msgstr ""
#: kobo/apps/openrosa/apps/logger/views.py:98
msgid ""
"There was a problem receiving your ODK submission. [Error: multiple "
"submission files (?)]"
msgstr ""
#: kobo/apps/openrosa/apps/logger/views.py:120
#, python-format
msgid ""
"Submission complete. Out of %(total)d survey instances, %(success)d were "
"imported, (%(rejected)d were rejected as duplicates, missing forms, etc.)"
msgstr ""
#: kobo/apps/openrosa/apps/logger/views.py:190
#, python-format
msgid "No XLS file for your form %(id)s"
msgstr ""
#: kobo/apps/openrosa/apps/logger/views.py:208
#: kobo/apps/openrosa/apps/viewer/views.py:52
#: kobo/apps/openrosa/apps/viewer/views.py:102
#: kobo/apps/openrosa/apps/viewer/views.py:121
#: kobo/apps/openrosa/apps/viewer/views.py:162
#: kobo/apps/openrosa/apps/viewer/views.py:190
#: kobo/apps/openrosa/apps/viewer/views.py:266
msgid "Not shared."
msgstr ""
#: kobo/apps/openrosa/apps/logger/xform_instance_parser.py:25
msgid "Duplicate Instance"
msgstr ""
#: kobo/apps/openrosa/apps/logger/xform_instance_parser.py:30
msgid "Could not determine the user."
msgstr ""
#: kobo/apps/openrosa/apps/logger/xform_instance_parser.py:35
msgid "The instance could not be parsed."
msgstr ""
#: kobo/apps/openrosa/apps/logger/xform_instance_parser.py:40
msgid "Empty instance"
msgstr ""
#: kobo/apps/openrosa/apps/logger/xform_instance_parser.py:53
#: kobo/apps/openrosa/apps/logger/xform_instance_parser.py:96
#: kobo/apps/openrosa/apps/logger/xform_instance_parser.py:111
#: kobo/apps/openrosa/libs/utils/logger_tools.py:348
msgid "XML string must have a survey element."
msgstr ""
#: kobo/apps/openrosa/apps/main/forms.py:18
msgid "Media upload"
msgstr ""
#: kobo/apps/openrosa/apps/main/forms.py:30
#: kobo/apps/openrosa/libs/utils/quick_converter.py:9
msgid "XLS File"
msgstr ""
#: kobo/apps/openrosa/apps/main/templates/405.html:5
msgid "405 Error: Method Not Allowed!"
msgstr ""
#: kobo/apps/openrosa/apps/main/templates/500.html:5
msgid "500 Error"
msgstr ""
#: kobo/apps/openrosa/apps/main/templates/500.html:8
msgid ""
"If this is a significant error that needs to be fixed, please send a support"
" request to support@kobotoolbox.org with information about what triggered "
"this error."
msgstr ""
#: kobo/apps/openrosa/apps/main/templates/restricted_access.html:5
msgid "403 - Restricted access"
msgstr ""
#: kobo/apps/openrosa/apps/main/templates/restricted_access.html:8
#, python-format
msgid ""
"\n"
" Your access is restricted. Please reclaim your access by <a href=\"%(koboform_url)s/accounts/password/reset/\">changing your password</a>.\n"
" "
msgstr ""
#: kobo/apps/openrosa/apps/viewer/models/export.py:17
msgid "Invalid export type specified"
msgstr ""
#: kobo/apps/openrosa/apps/viewer/models/parsed_instance.py:111
#: kobo/apps/openrosa/apps/viewer/models/parsed_instance.py:163
msgid "Invalid start/limit params"
msgstr ""
#: kobo/apps/openrosa/apps/viewer/models/parsed_instance.py:127
#, python-format
msgid "Invalid pipeline! %s"
msgstr ""
#: kobo/apps/openrosa/apps/viewer/models/parsed_instance.py:129
#, python-format
msgid "Invalid query! %s"
msgstr ""
#: kobo/apps/openrosa/apps/viewer/templates/export_list.html:10
msgid "Exports"
msgstr ""
#: kobo/apps/openrosa/apps/viewer/templates/export_list.html:26
msgid "New Export"
msgstr ""
#: kobo/apps/openrosa/apps/viewer/templates/export_list.html:28
#: kobo/apps/openrosa/apps/viewer/templates/export_list.html:41
msgid "Advanced Export"
msgstr ""
#: kobo/apps/openrosa/apps/viewer/templates/export_list.html:33
msgid ""
"Note: exports include only questions that remain in the most recent version "
"of the form."
msgstr ""
#: kobo/apps/openrosa/apps/viewer/templates/export_list.html:44
msgid "Delimiter to use to separate group names from field names"
msgstr ""
#: kobo/apps/openrosa/apps/viewer/templates/export_list.html:46
msgid "Dot"
msgstr ""
#: kobo/apps/openrosa/apps/viewer/templates/export_list.html:47
msgid "Slash"
msgstr ""
#: kobo/apps/openrosa/apps/viewer/templates/export_list.html:51
msgid "DONT split select multiple choice answers into separate columns"
msgstr ""
#: kobo/apps/openrosa/apps/viewer/templates/export_list.html:55
#: kobo/apps/openrosa/apps/viewer/templates/export_list.html:99
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: kobo/apps/openrosa/apps/viewer/templates/export_list.html:56
msgid "Create Export"
msgstr ""
#: kobo/apps/openrosa/apps/viewer/templates/export_list.html:65
msgid "Filename"
msgstr ""
#: kobo/apps/openrosa/apps/viewer/templates/export_list.html:66
msgid "Date Created"
msgstr ""
#: kobo/apps/openrosa/apps/viewer/templates/export_list.html:67
#: kobo/apps/openrosa/apps/viewer/templates/export_list.html:100
msgid "Delete"
msgstr ""
#: kobo/apps/openrosa/apps/viewer/templates/export_list.html:82
msgid "Pending ..."
msgstr ""
#: kobo/apps/openrosa/apps/viewer/templates/export_list.html:83
msgid "Click to refresh"
msgstr ""
#: kobo/apps/openrosa/apps/viewer/templates/export_list.html:93
msgid "Delete Export"
msgstr ""
#: kobo/apps/openrosa/apps/viewer/templates/export_list.html:96
msgid "Are you sure you want to delete this export?"
msgstr ""
#: kobo/apps/openrosa/apps/viewer/views.py:61
#, python-format
msgid "%s is not a valid delimiter"
msgstr ""
#: kobo/apps/openrosa/apps/viewer/views.py:80
#, python-format
msgid "%s is not a valid export type"
msgstr ""
#: kobo/apps/openrosa/apps/viewer/views.py:97
msgid "Invalid export type"
msgstr ""
#: kobo/apps/openrosa/apps/viewer/views.py:240
#: kobo/apps/openrosa/apps/viewer/views.py:244
msgid "Attachment not found"
msgstr ""
#: kobo/apps/openrosa/apps/viewer/views.py:301
msgid "Error: Attachment not found"
msgstr ""
#: kobo/apps/openrosa/libs/authentication.py:51
msgid ""
"Using basic authentication without HTTPS transmits credentials in clear "
"text! You MUST connect via HTTPS to use basic authentication."
msgstr ""
#: kobo/apps/openrosa/libs/mixins/mfa.py:25
msgid ""
"Multi-factor authentication is enabled for this account. ##authentication "
"class## cannot be used."
msgstr ""
#: kobo/apps/openrosa/libs/serializers/clone_xform_serializer.py:34
#, python-format
msgid "User '%(value)s' does not exist."
msgstr ""
#: kobo/apps/openrosa/libs/serializers/data_serializer.py:47
#, python-format
msgid "Invalid query: %(query)s"
msgstr ""
#: kobo/apps/openrosa/libs/serializers/metadata_serializer.py:18
msgid "Data License"
msgstr ""
#: kobo/apps/openrosa/libs/serializers/metadata_serializer.py:19
msgid "Form License"
msgstr ""
#: kobo/apps/openrosa/libs/serializers/metadata_serializer.py:20
msgid "Media"
msgstr ""
#: kobo/apps/openrosa/libs/serializers/metadata_serializer.py:21
msgid "Public Link"
msgstr ""
#: kobo/apps/openrosa/libs/serializers/metadata_serializer.py:22
msgid "Source"
msgstr ""
#: kobo/apps/openrosa/libs/serializers/metadata_serializer.py:23
msgid "Supporting Document"
msgstr ""
#: kobo/apps/openrosa/libs/serializers/metadata_serializer.py:24
msgid "Paired Data"
msgstr ""
#: kobo/apps/openrosa/libs/serializers/metadata_serializer.py:72
msgid "Project not found"
msgstr ""
#: kobo/apps/openrosa/libs/serializers/metadata_serializer.py:76
msgid "You do not have sufficient permissions to perform this action"