Skip to content

Commit

Permalink
Update translations
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
VideoLAN authored and Nicolas Pomepuy committed Oct 8, 2024
1 parent 19088ce commit ac141e0
Show file tree
Hide file tree
Showing 12 changed files with 49 additions and 14 deletions.
2 changes: 2 additions & 0 deletions application/resources/src/main/res/values-de/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -168,6 +168,7 @@
<string name="track_codec_info">Codec: %1$s\n</string>
<string name="track_language_info">Sprache: %1$s\n</string>
<string name="volume">Lautstärke</string>
<string name="system_volume_disabled">%s\nKein Zugriff auf die Systemlautstärke</string>
<string name="sound_on">Ton an</string>
<string name="sound_off">Ton aus</string>
<string name="brightness">Helligkeit</string>
Expand Down Expand Up @@ -282,6 +283,7 @@
<string name="authors">Autoren</string>
<string name="vlc_authors">und VLC-Autoren.</string>
<string name="is_compiled_by">Kompiliert durch</string>
<string name="is_signed_by">Unterzeichnet von</string>
<string name="sources">Quellcode</string>
<string name="libraries">Bibliotheken</string>
<string name="feedback_forum">Bewertungsportal</string>
Expand Down
3 changes: 2 additions & 1 deletion application/resources/src/main/res/values-fi/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -168,6 +168,7 @@
<string name="track_codec_info">Koodekki: %1$s\n</string>
<string name="track_language_info">Kieli: %1$s\n</string>
<string name="volume">Voimakkuus</string>
<string name="system_volume_disabled">%s\nEi oikeuksia voimakkuuteen</string>
<string name="sound_on">Ääni päälle</string>
<string name="sound_off">Ääni pois</string>
<string name="brightness">Kirkkaus</string>
Expand Down Expand Up @@ -1016,7 +1017,7 @@ Voit toistaa vain suoratoistoa tai verkkomediaa</string>
<string name="no_sub_renderer">Tekstityksiä ei vielä tueta suoratoiston aikana</string>
<string name="enqueuing">Ladataan mediaa</string>
<string name="soundfont">MIDI SoundFont</string>
<string name="soundfont_summary">Valitse SoundFont-tiedosto toistaaksesi midi-raitoja</string>
<string name="soundfont_summary">Valitse SoundFont-tiedosto midi-toistoon</string>
<string name="missing_media_snack">Media puuttuu. Piilotetaanko kaikki puuttuvat mediat?</string>
<string name="browser_show_missing_media">Näytä puuttuva media</string>
<string name="browser_show_missing_media_summary">Näytä kaukaiset mediat, vaikka he eivät olisikaan läsnä</string>
Expand Down
3 changes: 3 additions & 0 deletions application/resources/src/main/res/values-fr/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -201,6 +201,9 @@
<string name="wait_before_sleep">Attendez que le multimédia en cours se termine</string>
<string name="reset_on_interaction">Réinitialiser en cas d’interaction</string>
<string name="default_sleep_timer_summary">%1$s, attendre la fin du média : %2$s, réinitialiser lors de l’interaction : %3$s</string>
<string name="video_player_remote">Télécommande du lecteur vidéo</string>
<string name="remote_keyboard_navigation">Navigation au clavier</string>

<string name="server_add_title">Ajouter un serveur aux favoris</string>
<string name="server_domain_hint">Adresse du serveur (domaine ou adresse IP)</string>
<string name="server_share_hint">Nom du partage réseau (ou adresse IP)</string>
Expand Down
2 changes: 2 additions & 0 deletions application/resources/src/main/res/values-it/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -177,6 +177,7 @@
<string name="track_codec_info">Codificatore: %1$s\n</string>
<string name="track_language_info">Lingua: %1$s\n</string>
<string name="volume">Volume</string>
<string name="system_volume_disabled">%s\nNessun accesso al volume di sistema</string>
<string name="sound_on">Suono On</string>
<string name="sound_off">Suono Off</string>
<string name="brightness">Luminosità</string>
Expand Down Expand Up @@ -292,6 +293,7 @@
<string name="authors">Autori</string>
<string name="vlc_authors">e gli autori di VLC.</string>
<string name="is_compiled_by">Compilato da:</string>
<string name="is_signed_by">Firmato da</string>
<string name="sources">Codice sorgente</string>
<string name="libraries">Librerie</string>
<string name="feedback_forum">Forum per le segnalazioni</string>
Expand Down
2 changes: 2 additions & 0 deletions application/resources/src/main/res/values-ja/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -159,6 +159,7 @@
<string name="track_codec_info">コーデック: %1$s\n</string>
<string name="track_language_info">言語: %1$s\n</string>
<string name="volume">ボリューム</string>
<string name="system_volume_disabled">%s\nシステムボリュームにアクセスできません</string>
<string name="sound_on">サウンドオン</string>
<string name="sound_off">サウンドオフ</string>
<string name="brightness">明るさ</string>
Expand Down Expand Up @@ -272,6 +273,7 @@
<string name="authors">作成者</string>
<string name="vlc_authors">およびVLCの著作者。</string>
<string name="is_compiled_by">コンパイラー</string>
<string name="is_signed_by">署名</string>
<string name="sources">ソースコード</string>
<string name="libraries">ライブラリ</string>
<string name="feedback_forum">フィードバックフォーム</string>
Expand Down
18 changes: 10 additions & 8 deletions application/resources/src/main/res/values-lt/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -49,7 +49,7 @@
<string name="play_as_video">Groti kaip vaizdo įr.</string>
<string name="return_to_video">Norėdami atstatyti vaizdo įrašą, palaikykite nuspaudę viršelį</string>
<string name="video_app_switch_title">Foninė / „vaizdo-vaizde“ veiksena</string>
<string name="video_app_switch_summary">Pasirinkite VLC elgseną, kai grojant vaizdo įrašą persijungiate į kitą programą</string>
<string name="video_app_switch_summary">Pasirinkti VLC elgseną, kai grojant vaizdo įrašą persijungiama į kitą programą</string>
<string name="play_pip_title">Vaizdo įr. rodyti mažame iškylančiame langelyje virš kitos programos – „vaizdo-vaizde“ veiksenoje</string>
<string name="play_as_audio_background">Vaizdo įr. groti fone</string>
<string name="append">Įtraukti į grojimo eilę</string>
Expand Down Expand Up @@ -186,6 +186,7 @@
<string name="track_codec_info">Kodavimo priemonė: %1$s\n</string>
<string name="track_language_info">Kalba: %1$s\n</string>
<string name="volume">Garsumas</string>
<string name="system_volume_disabled">%s\nNėra prieigos prie sistemos garsumo nuostatų</string>
<string name="sound_on">Garsas įjungtas</string>
<string name="sound_off">Nutildyta</string>
<string name="brightness">Ryškumas</string>
Expand Down Expand Up @@ -302,6 +303,7 @@
<string name="authors">Kūrėjai</string>
<string name="vlc_authors">ir VLC autoriai.</string>
<string name="is_compiled_by">Parengė</string>
<string name="is_signed_by">Pasirašyta</string>
<string name="sources">Pirminis kodas</string>
<string name="libraries">Bibliotekos</string>
<string name="feedback_forum">Grįžtamojo ryšio forumas</string>
Expand All @@ -312,7 +314,7 @@
<string name="prefs_opened_on_phone">Nuostatos atidarytos telefone</string>
<string name="open_on_phone">Atidaryti telefono ekrane</string>

<string name="directories_summary">Pasirinkite katalogus, kuriuos norite įtraukti į mediateką</string>
<string name="directories_summary">Pasirinkti katalogus, kurie bus įtraukti į mediateką</string>
<string name="add_custom_path">Pridėti savitą kelią</string>
<string name="add_custom_path_description">Įtraukti papildomą žvalgytiną katalogą:</string>
<string name="remove_custom_path">Pašalinti papildomą kelią</string>
Expand Down Expand Up @@ -461,7 +463,7 @@
<string name="replaygain_track">Takelio</string>
<string name="replaygain_album">Albumo</string>
<string name="aout">Garso išvedimas</string>
<string name="aout_summary">Nustatykite VLC naudojamą garso išvedimo metodą</string>
<string name="aout_summary">Nustatyti VLC naudojamą garso išvedimo metodą</string>
<string name="audio_ducking_title">Pritildyti VLC gaunant pranešimus</string>
<string name="audio_ducking_summary">Padeda išgirsti garsinius pranešimus, navigacijos instrukcijas ar pagalbininko kalbą</string>
<string name="casting_category">Transliacija</string>
Expand Down Expand Up @@ -492,7 +494,7 @@
<string name="casting_passthrough_title">Garso perdavimas</string>
<string name="casting_passthrough_summary">Leisti televizoriui tvarkyti garso perdavimą</string>
<string name="casting_conversion_quality_title">Konversijos kokybė</string>
<string name="casting_conversion_quality_summary">Nustatykite perdavimo kokybę, kuomet transliuojama į kitą ekraną</string>
<string name="casting_conversion_quality_summary">Nustatyti perdavimo kokybę, kuomet transliuojama į kitą ekraną</string>
<string name="casting_quality_high">Gera</string>
<string name="casting_quality_medium">Vidutinė</string>
<string name="casting_quality_low">Prasta</string>
Expand Down Expand Up @@ -641,7 +643,7 @@

<!-- Accessibility -->
<string name="more_actions">Daugiau veiksmų</string>
<string name="back_quit_lock">Norėdami išeiti iš vaizdo įrašo, dar kartą paspauskite išėjimo mygtuką</string>
<string name="back_quit_lock">Norėdami išeiti iš vaizdo įrašo, dar kartą bakstelėkite išėjimo mygtuką</string>
<string name="stream_deleted">Srautas pašalintas</string>
<string name="no_subs_found">Šiame kataloge subtitrų nerasta</string>
<string name="music_now_playing">Dabar groja</string>
Expand Down Expand Up @@ -767,7 +769,7 @@
<string name="audio_task_cleared_title">Sustabdyti išmetus</string>
<string name="audio_task_cleared_summary">Sustabdyti atkūrimą, kai programa išmetama</string>
<string name="audio_resume_card_title">Rodyti grojaraščio patarimus</string>
<string name="audio_resume_card_summary">Paleidus leistuvę rodyti garso įr. tęsimo pranešimą</string>
<string name="audio_resume_card_summary">Paleidus leistuvę rodyti garso įrašo tęsimo pranešimą</string>
<string name="playback_rewind">Atsukti atgal</string>
<string name="playback_forward">Prasukti priekin</string>
<string name="ml_wizard_scan_checkbox">Žvalgyti įrenginį ieškant kūrinių</string>
Expand Down Expand Up @@ -1005,7 +1007,7 @@
<string name="air_action_next">Kitas elementas</string>
<string name="air_action_previous">Ankstesnis elementas</string>
<string name="allow_otg">Leisti OTG prieigą</string>
<string name="allow_otg_description">Pasirinkite žvalgytiną OTG diską.</string>
<string name="allow_otg_description">Pasirinkti žvalgytiną OTG diską.</string>
<string name="timeout_infinite">Nepranykstantis</string>
<string name="video_hud_timeout">Vaizdo grotuvo valdiklių slėpimo laikas</string>
<string name="video_hud_timeout_summary">%ss</string>
Expand All @@ -1021,7 +1023,7 @@
<string name="no_sub_renderer">Transliacijos metu subtitrai nepalaikomi</string>
<string name="enqueuing">Įkeliami Jūsų kūriniai</string>
<string name="soundfont">MIDI SoundFont</string>
<string name="soundfont_summary">Pasirinkite „SoundFont“ rinkmeną MIDI garso takelių grojimui</string>
<string name="soundfont_summary">Pasirinkti „SoundFont“ rinkmeną MIDI garso takelių grojimui</string>
<string name="missing_media_snack">Trūksta kai kurių kūrinių. Paslėpti visus trūkstamus kūrinius?</string>
<string name="browser_show_missing_media">Rodyti trūkstamus kūrinius</string>
<string name="browser_show_missing_media_summary">Rodyti žiniatinklio kūrinius, net jei jų nėra</string>
Expand Down
5 changes: 5 additions & 0 deletions application/resources/src/main/res/values-ro/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -177,6 +177,7 @@
<string name="track_codec_info">Codec: %1$s\n</string>
<string name="track_language_info">Limbă: %1$s\n</string>
<string name="volume">Volum</string>
<string name="system_volume_disabled">%s\nNu există acces la volumul sistemului</string>
<string name="sound_on">Sunet pornit</string>
<string name="sound_off">Sunet oprit</string>
<string name="brightness">Luminozitate</string>
Expand All @@ -201,6 +202,9 @@
<string name="wait_before_sleep">Așteaptă ca elementul media actual să se termine primul</string>
<string name="reset_on_interaction">Resetează orice interacțiune</string>
<string name="default_sleep_timer_summary">%1$s, așteaptă sfârșitul fișierului media: %2$s, resetare la interacțiune: %3$s</string>
<string name="video_player_remote">Player-ul video de la distanță</string>
<string name="remote_keyboard_navigation">Navigare prin tastatură</string>

<string name="server_add_title">Adaugă un server nou la favorite</string>
<string name="server_domain_hint">Adresa serverului (nume domeniu sau IP)</string>
<string name="server_share_hint">Numele rețelei partajate (sau adresa IP)</string>
Expand Down Expand Up @@ -289,6 +293,7 @@
<string name="authors">Autori</string>
<string name="vlc_authors">și autorii VLC.</string>
<string name="is_compiled_by">este compilată de:</string>
<string name="is_signed_by">Semnat de</string>
<string name="sources">Surse</string>
<string name="libraries">Biblioteci</string>
<string name="feedback_forum">Forum feedback</string>
Expand Down
17 changes: 12 additions & 5 deletions application/resources/src/main/res/values-sc/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -50,7 +50,7 @@
<string name="video_app_switch_summary">Seletziona su cumportamentu de VLC cando colas a un\'àtera aplicatzione dae sa riprodutzione de unu vìdeu</string>
<string name="play_pip_title">Riprodui su vìdeu in modalidade Picture-in-Picture</string>
<string name="play_as_audio_background">Riprodui su vìdeu in modalidade in s\'isfundu</string>
<string name="append">Annanghe a sa lista de riprodutzione</string>
<string name="append">Annanghe a s\'elencu de riprodutzione</string>
<string name="insert_next">Inserta a pustis</string>
<string name="play_all">Riprodui totu</string>
<string name="append_all">Annanghe totu</string>
Expand Down Expand Up @@ -191,6 +191,8 @@
<string name="wait_before_sleep">In antis iseta chi s\'elementu multimediale atuale agabbet</string>
<string name="reset_on_interaction">Reseta a cada interatzione</string>
<string name="default_sleep_timer_summary">%1$s, iseta sa fine de su mèdiu: %2$s, reseta a cada interatzione: %3$s</string>
<string name="video_player_remote">Telecumandu de su letore vìdeu</string>
<string name="remote_keyboard_navigation">Navigatzione dae tecladu</string>

<string name="server_add_title">Annanghe unu server nou a sos preferidos</string>
<string name="server_domain_hint">Indiritzu server (nùmene domìniu o IP)</string>
Expand Down Expand Up @@ -221,11 +223,11 @@

<string name="playback_history_title">Cronologia de riprodutzione</string>
<string name="playback_history_summary">Sarva totu sos documentos multimediales riproduidos in sa setzione Cronologia</string>
<string name="video_resume_playback_title">Cronologia de sa lista de riprodutzione de vìdeos</string>
<string name="video_resume_playback_summary">Permite su sarvamentu de sa lista de riprodutzione de vìdeos pro sighire a pustis</string>
<string name="audio_resume_playback_title">Cronologia de sa lista de riprodutzione àudio</string>
<string name="video_resume_playback_title">Cronologia de s\'elencu de riprodutzione de vìdeos</string>
<string name="video_resume_playback_summary">Permite su sarvamentu de s\'elencu de riprodutzione de vìdeos pro sighire a pustis</string>
<string name="audio_resume_playback_title">Cronologia de s\'elencu de riprodutzione àudio</string>
<string name="audio_resume_playback_warning">S\'inabilitatzione de sa cronologia de riprodutzione àudio diat pòdere causare de unos cantos problemas de cumportamentu.\nA pustis de l\'àere disabilitada dias pòdere no èssere in gradu de torrare a sighire sa riprodutzione dae:\n\n\t- un dispositivu bluetooth\n\t- su widget\n\t- sa notìfica multimediale</string>
<string name="audio_resume_playback_summary">Permite su sarvamentu de sa lista de riprodutzione àudio pro torrare a sighire prus a tardu</string>
<string name="audio_resume_playback_summary">Permite su sarvamentu de s\'elencu de riprodutzione àudio pro torrare a sighire prus a tardu</string>
<string name="playback_speed_title">Sarva sa lestresa de riprodutzione</string>
<string name="playback_speed_summary">Sarva sa lestresa de riprodutzione intre sos cuntenutos multimediales</string>

Expand Down Expand Up @@ -584,10 +586,13 @@
<string name="search_global">Chirca in totu sa biblioteca multimediale</string>
<string name="playlist_save">Sarva s\'iscalita</string>
<string name="playlist_name_hint">Nùmene de s\'iscalita</string>
<string name="chapters">Capìtulos</string>
<string name="notset">No impostadu</string>
<string name="go_to_chapter">Bae a su capìtulu…</string>
<string name="current_chapter">Capìtulu: %s</string>
<string name="confirm_resume">Cheres sighire dae s\'ùrtima positzione?</string>
<string name="confirm_resume_title">Sighi cun sos vìdeos riproduidos</string>
<string name="confirm_resume_audio_title">Sighi cun s\'àudio riproduidu</string>
<string name="tv_ui_title">Interfache Android TV</string>
<string name="tv_ui_summary">Càmbia s\'interfache cun unu tema adatadu a sa TV</string>
<string name="medialibrary">Biblioteca multimediale</string>
Expand Down Expand Up @@ -869,6 +874,8 @@
<string name="invalid_file">Documentu non vàlidu. Non podet èssere cumpartzidu.</string>
<string name="share_file">Cumpartzi %s</string>
<string name="share_message">Inoghe b\'at %s</string>
<string name="share_track_info">Cumpartzi sas informatziones de sa rasta</string>
<string name="share_track">Como ascurtende %s</string>
<string name="find_metadata">Agata metadatos</string>
<string name="moviepedia_hint">Chirca metadatos</string>
<string name="moviepedia_result">Risultados intre sos vìdeos</string>
Expand Down
5 changes: 5 additions & 0 deletions application/resources/src/main/res/values-sk/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -186,6 +186,7 @@
<string name="track_codec_info">Kodek: %1$s\n</string>
<string name="track_language_info">Jazyk: %1$s\n</string>
<string name="volume">Hlasitosť</string>
<string name="system_volume_disabled">%s\nŽiadny prístup k systémovej jednotke</string>
<string name="sound_on">Zap. zvuk</string>
<string name="sound_off">Vyp. zvuk</string>
<string name="brightness">Jas</string>
Expand All @@ -211,6 +212,9 @@
<string name="wait_before_sleep">Počkajte na skončenie aktuálnej mediálnej položky</string>
<string name="reset_on_interaction">Reset pri akejkoľvek interakcii</string>
<string name="default_sleep_timer_summary">%1$s, počkať na koniec média: %2$s, reset pri interakcii: %3$s</string>
<string name="video_player_remote">Prehrávač videa - vzdialený</string>
<string name="remote_keyboard_navigation">Navigovanie pomocou klávesnice</string>

<string name="server_add_title">Pridať nový server do obľúbených</string>
<string name="server_domain_hint">Adresa servera (názov domény alebo IP)</string>
<string name="server_share_hint">Názov zdieľania v sieti (alebo IP adresa)</string>
Expand Down Expand Up @@ -299,6 +303,7 @@
<string name="authors">Autori</string>
<string name="vlc_authors">a autori VLC</string>
<string name="is_compiled_by">Skompilované</string>
<string name="is_signed_by">Podpis: </string>
<string name="sources">Zdrojový kód</string>
<string name="libraries">Knižnice</string>
<string name="feedback_forum">Fórum pre spätnú väzbu</string>
Expand Down
2 changes: 2 additions & 0 deletions application/resources/src/main/res/values-sv/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -168,6 +168,7 @@
<string name="track_codec_info">Kodek: %1$s\n</string>
<string name="track_language_info">Språk: %1$s\n</string>
<string name="volume">Volym</string>
<string name="system_volume_disabled">%s\nIngen åtkomst till systemvolymen</string>
<string name="sound_on">Ljud på</string>
<string name="sound_off">Ljud av</string>
<string name="brightness">Ljusstyrka</string>
Expand Down Expand Up @@ -282,6 +283,7 @@
<string name="authors">Författare</string>
<string name="vlc_authors">och VLC:s upphovsmän.</string>
<string name="is_compiled_by">Kompilerad av</string>
<string name="is_signed_by">Signerad av</string>
<string name="sources">Källkod</string>
<string name="libraries">Bibliotek</string>
<string name="feedback_forum">Återkopplingsforum</string>
Expand Down
Loading

0 comments on commit ac141e0

Please sign in to comment.