-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 76.8k
New issue
Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.
By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.
Already on GitHub? Sign in to your account
[Don't Merge yet] Spanish Translation in progress #78
Conversation
Y just don know how to translate stack and heap to Spanish
README-es.md
Outdated
|
||
Es mi guía de estudio en varios meses para ir de desarrollador web (Autodidacta, sin grado en Ciencias de Computadores) a ingeniero de software en Google. | ||
Es mi guía de estudio en varios meses para ir de desarrollador web (Autodidacta, sin grado en Ciencias de Computadores) |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Creo que "Ciencias de la computación" es el termino estandar en lugar de "Ciencias de Computadoras"
I'm going to add some comments about the current translation, just some little suggestions! |
README-es.md
Outdated
There are extra items I added at the bottom that may come up in the interview or be helpful in solving a problem. Many items are from | ||
Steve Yegge's "[Get that job at Google](http://steve-yegge.blogspot.com/2008/03/get-that-job-at-google.html)" and are reflected | ||
sometimes word-for-word in Google's coaching notes. | ||
Esta lista tan larga, ha sido extraída y ampliada de las **Google's coaching notes**, asi que estas son las cosas que |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
"Esta lista tan larga" → "Esta larga lista"
Some updates re pr comments
chunk more knowledge
Please move your translation file to the translations directory. Thank you! |
Select a language for the interview -> Spanish
README-es.md
Outdated
|
||
I'd appreciate your help to add free and always-available public sources, such as YouTube videos to accompany the online course videos. | ||
I like using university lectures. | ||
Agradecería tu ayuda para añadir recursos públicos gratis, que siempre estuvieran disponibles, como video s de YouTube |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Agradecería tu ayuda para añadir recursos públicos gratis, que siempre estuvieran disponibles, como videos de YouTube
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Good spot !! Thanks !!
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Done here dossorio@a749ece @MiguelMB ! Thanks very much !
Feel free to pick any issue and start translating ! 👍
Cheers !
README-es.md
Outdated
- [ ] [Cracking the Coding Interview con el autor Gayle Laakmann McDowell (video)](https://www.youtube.com/watch?v=aClxtDcdpsQ) | ||
- [ ] Como conseguir un trabajo en una de las 4 grandes: | ||
- [ ] ['Como conseguir un trabajo en una de las 4 grandes - Amazon, Facebook, Google & Microsoft' (video)](https://www.youtube.com/watch?v=YJZCUhxNCv8) | ||
- [ ] [Haciendo las entrevistas de Google mal](http://alexbowe.com/failing-at-google-interviews/) | ||
|
||
## Pick One Language for the Interview |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Escoge un lenguaje de programacion para la entrevista
Translated missed comments
I think is ready for the merge. |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Good job mate ! 👍
I found some small things and that the translation files were renamed from using a hyphen to use underscore, we should fix that before merging
Let me know if you want me to fix them, again brilliant job @YoSaucedo !! Thanks !!!
Apart from the ones you see in the comments, I found (I had to add this list in this way because it seems that github is buggy when showing comments when there are lots of changes):
-
translations/README_es.md:1436
We are missing theUna vez obtenido el empleo
title -
translations/README_es.md:1569
We could translateGarbage Collection
toRecolección de basura
what do you think ? -
translations/README_es.md:1576
We need an extra line break before- [ ] [Coursera (Scala)]
-
translations/README_es.md:1695
curioso
README.md
Outdated
@@ -1607,9 +1608,6 @@ software engineer, and to be aware of certain technologies and algorithms, so yo | |||
- [ ] [Deep Dive Python: Garbage Collection in CPython (video)](https://www.youtube.com/watch?v=P-8Z0-MhdQs&list=PLdzf4Clw0VbOEWOS_sLhT_9zaiQDrS5AR&index=3) | |||
|
|||
- ### Parallel Programming | |||
- [ ] [Coursera (Scala)](https://www.coursera.org/learn/parprog1/home/week/1) |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Were this two links meant to be removed ?
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Only one. Done
translations/README_es.md
Outdated
|
||
Estoy usando el tema especial de markdown de Github, incluyendo listas de tareas para comprobar el progreso. | ||
|
||
[] **Cree una nueva rama para que pueda validar elementos como este, solo ponga una x en los corchetes: [x]** |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
We can remove these square brackets ([] **Cree
)
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
I have erased the brackets
translations/README_es.md
Outdated
Algunos videos solo están disponibles inscribiéndose a una clase de Coursera, EdX, o Lynda.com. Estos son llamados MOOCs. | ||
En ocasiones las clases no están en sesión por lo que tendrá que esperar un par de meses, por lo que no tiene acceso. Los cursos de Lynda.com no son gratuitos. | ||
|
||
Apreciaría su ayuda añadiendo fuentes siempre disponibles, publicas y gratuitas como videos de Youtube para acompañar a los videos del curso en línea. |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
This paragraph needs to match the indentation of the next one to be in the same grey box
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Now they have the same indentation.
translations/README_es.md
Outdated
- [ ] Cuenta los componentes conectados en un grafo | ||
- [ ] Lista de componentes fuertemente conectados | ||
- [ ] Verificación de grafo bipartito | ||
Obtendrá más práctica de grafos en el libro de Skiena (vea Sección de libros debajo) y en los libros de entrevistas |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
We need an extra line break before Obtendrá
, so it doesn't get mixed with the previous bullet point
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Space added.
translations/README_es.md
Outdated
- [Criptografía](#criptografía) | ||
- [Compresión](#compresión) | ||
- [Seguridad informática](#seguridad-informática) | ||
- [Garbage collection](#garbage-collection) |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
We could translate this title to Recolección de basura
what do you think ?
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Accepted and Done.
Parallel programming links are back in English version
Moving moved translations to where they were
Hi guys ! LGTM ! if you are all happy too, I think is ready to merge 👍 English is key in Software Engineering, but I think bringing this list to our Spanish speaking community is really positive and a starting point for those who want to improve and be better 😃 Thanks very much to all those who contributed !! and @jwasham for creating it and spreading the word of what a competent Software Engineer should be Cheers all ! |
Many thanks to all of you for your contributions, and @dossorio for managing this long-running pull request. I greatly appreciate all your contributions that will help many! |
Description
Spanish translation of google-interview-university
This is a work in progress ! Feel free to collaborate!
translations/README-es.md
master
of this repo as base for your pr and contribute ! Thank you so much !! :)All commits will be squashed into one big
Spanish Translation
before merging, so don't worry about them! just translate ! 👍