-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 63
New issue
Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.
By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.
Already on GitHub? Sign in to your account
Feature Request: Subtitles follow-up #197
Comments
Do subtitle files need to be renamed to the same as the movie name? |
Subtitles of filenames should be the same as the movie name plus ISO language code (2-letter or 3-letter) if available. This fits Plex platform. Emby/Jellyfin may vary. |
Could you provide some examples of the subtitle filenames that are included with the movies? If it requires a language code then I assume that will need to be pulled from the filemame. |
|
Thanks. So the subtitle files are usually also pulled from the root level of the movie directory as well? |
They should be at the same level of directory mostly as far as I know.
I haven't seen this before. Probably for backup in the future if they are in a nested folder because they are unreadable. Plex / Emby users may use non-standard language codes. In Plex, non-standard language code of subtitle can't be recognized to correct language and converted to unknown language. |
In some desktop media players, there may have default settings to read subtitles in subdirectories such as subs, subtitles or custom ones. |
Hi jviflame, I would love to assist in getting this enhancement developed, as It is really bugging me as it takes a lot of time to move the subtitles one by one. Any way I can assist? I think the easiest implementation could be to expect the user to correctly name the file and have javinizer simply move it in the correct folder during the scan. |
@idontknownl Hi there, honestly this probably isn't too hard of a feature to add, but my focus on this project has notably declined since starting to work on other projects. I'll take a look at implementing it in this upcoming week. |
@idontknownl In your experience, do the subtitle files come with the standard naming scheme of
|
I jvflame, indeed I easily added the subtitle format I was interested (i am using ASS) to your script, so it recognizes, renames, and allocates it in the correct folder, It is not elegant but it works. the only issue as you pointed out above I lose the language code (but I am not interested in multiple languages at this time so is fine). |
Expected Behavior
Move subtitles (ABP-001.chi.srt) with movie (ABP-001.mp4) to the same destination path.
srt / ssa / ass / smi
Current Behavior
Do nothing
Your Environment
The text was updated successfully, but these errors were encountered: