forked from pencil2d/pencil
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
Copy pathpencil_cs.ts
4227 lines (4225 loc) · 168 KB
/
pencil_cs.ts
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="cs" version="2.1">
<context>
<name>AboutDialog</name>
<message>
<location filename="../app/ui/aboutdialog.ui" line="26"/>
<source>About</source>
<comment>About Dialog Window Title</comment>
<translation>O programu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/ui/aboutdialog.ui" line="52"/>
<source>Official site: <a href="https://www.pencil2d.org">pencil2d.org</a><br>Developed by: <b>Pascal Naidon, Patrick Corrieri, Matt Chang</b><br>Thanks to Qt Framework <a href="https://www.qt.io/download">https://www.qt.io/</a><br>miniz: <a href="https://github.com/richgel999/miniz">https://github.com/richgel999/miniz</a><br>Distributed under the <a href="http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html">GNU General Public License, version 2</a></source>
<translation>Stránky: <a href="https://www.pencil2d.org">pencil2d.org</a><br>Developed by: <b>Pascal Naidon, Patrick Corrieri, Matt Chang</b><br>Poděkování Qt Framework <a href="https://www.qt.io/download">https://www.qt.io/</a><br>miniz: <a href="https://github.com/richgel999/miniz">https://github.com/richgel999/miniz</a><br>Šířeno pod <a href="http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html">GNU General Public License, verze 2</a></translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/src/aboutdialog.cpp" line="43"/>
<source>Version: %1</source>
<comment>Version Number in About Dialog</comment>
<translation>Verze: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/src/aboutdialog.cpp" line="55"/>
<source>Copy to clipboard</source>
<comment>Copy system info from About Dialog</comment>
<translation>Kopírovat do schránky</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ActionCommands</name>
<message>
<location filename="../app/src/actioncommands.cpp" line="68"/>
<source>No sound layer exists as a destination for your import. Create a new sound layer?</source>
<translation>Neexistuje žádná zvuková vrsva jako cíl zavedení. Vytvořit novou zvukovou vrstvu?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/src/actioncommands.cpp" line="69"/>
<source>Create sound layer</source>
<translation>Vytvořit zvukovou vrstvu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/src/actioncommands.cpp" line="70"/>
<source>Don't create layer</source>
<translation>Nevytvářet vrstvu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/src/actioncommands.cpp" line="80"/>
<source>Layer Properties</source>
<comment>Dialog title on creating a sound layer</comment>
<translation>Vlastnosti vrstvy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/src/actioncommands.cpp" line="82"/>
<source>Sound Layer</source>
<comment>Default name on creating a sound layer</comment>
<translation>Zvuková vrstva</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/src/actioncommands.cpp" line="201"/>
<source>Exporting movie</source>
<translation>Vyvádí se obrazový záznam...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/src/actioncommands.cpp" line="253"/>
<source>Finished. Open movie now?</source>
<comment>When movie export done.</comment>
<translation>Dokončeno. Otevřít záznam nyní?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/src/actioncommands.cpp" line="595"/>
<location filename="../app/src/actioncommands.cpp" line="608"/>
<location filename="../app/src/actioncommands.cpp" line="622"/>
<location filename="../app/src/actioncommands.cpp" line="636"/>
<source>Layer Properties</source>
<translation>Vlastnosti vrstvy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/src/actioncommands.cpp" line="81"/>
<location filename="../app/src/actioncommands.cpp" line="596"/>
<location filename="../app/src/actioncommands.cpp" line="609"/>
<location filename="../app/src/actioncommands.cpp" line="623"/>
<location filename="../app/src/actioncommands.cpp" line="637"/>
<source>Layer name:</source>
<translation>Název vrstvy:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/src/actioncommands.cpp" line="108"/>
<source>A sound clip already exists on this frame! Please select another frame or layer.</source>
<translation>Zvukový klip již v tomto snímku existuje! Vyberte, prosím, jiný klip nebo vrstvu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/src/actioncommands.cpp" line="243"/>
<source>Finished. Open file location?</source>
<translation>Dokončeno. Otevřít umístění souboru?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/src/actioncommands.cpp" line="314"/>
<source>Exporting image sequence...</source>
<translation>Vyvádí se řada obrázků...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/src/actioncommands.cpp" line="314"/>
<source>Abort</source>
<translation>Zrušit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/src/actioncommands.cpp" line="394"/>
<source>Warning</source>
<translation>Varování</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/src/actioncommands.cpp" line="395"/>
<source>Unable to export image.</source>
<translation>Obrázek nelze vyvést.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/src/actioncommands.cpp" line="597"/>
<source>Bitmap Layer</source>
<translation>Bitmapová vrstva</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/src/actioncommands.cpp" line="610"/>
<source>Vector Layer</source>
<translation>Vektorová vrstva</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/src/actioncommands.cpp" line="624"/>
<source>Camera Layer</source>
<translation>Kamerová vrstva</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/src/actioncommands.cpp" line="638"/>
<source>Sound Layer</source>
<translation>Zvuková vrstva</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/src/actioncommands.cpp" line="655"/>
<source>Delete Layer</source>
<comment>Windows title of Delete current layer pop-up.</comment>
<translation>Smazat vrstvu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/src/actioncommands.cpp" line="656"/>
<source>Are you sure you want to delete layer: </source>
<translation>Opravdu chcete smazat vrstvu: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/src/actioncommands.cpp" line="665"/>
<source>Please keep at least one camera layer in project</source>
<comment>text when failed to delete camera layer</comment>
<translation>Ponechejte, prosím, v projektu alespoň jednu vrstvu s kamerou</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BaseTool</name>
<message>
<location filename="../core_lib/src/tool/basetool.cpp" line="41"/>
<source>Pencil</source>
<translation>Tužka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core_lib/src/tool/basetool.cpp" line="42"/>
<source>Eraser</source>
<translation>Guma</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core_lib/src/tool/basetool.cpp" line="43"/>
<source>Select</source>
<translation>Výběr</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core_lib/src/tool/basetool.cpp" line="44"/>
<source>Move</source>
<translation>Posun</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core_lib/src/tool/basetool.cpp" line="45"/>
<source>Hand</source>
<translation>Ruka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core_lib/src/tool/basetool.cpp" line="46"/>
<source>Smudge</source>
<translation>Šmouha</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core_lib/src/tool/basetool.cpp" line="47"/>
<source>Pen</source>
<translation>Pero</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core_lib/src/tool/basetool.cpp" line="48"/>
<source>Polyline</source>
<translation>Lomená čára</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core_lib/src/tool/basetool.cpp" line="49"/>
<source>Bucket</source>
<translation>Kbelík</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core_lib/src/tool/basetool.cpp" line="50"/>
<source>Eyedropper</source>
<translation>Kapátko</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core_lib/src/tool/basetool.cpp" line="51"/>
<source>Brush</source>
<translation>Štětec</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CameraPropertiesDialog</name>
<message>
<location filename="../core_lib/ui/camerapropertiesdialog.ui" line="6"/>
<source>Camera Properties</source>
<translation>Vlastnosti kamery</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core_lib/ui/camerapropertiesdialog.ui" line="14"/>
<source>Camera name:</source>
<translation>Název kamery:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core_lib/ui/camerapropertiesdialog.ui" line="38"/>
<source>Camera size:</source>
<translation>Velikost kamery:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ColorBox</name>
<message>
<location filename="../app/src/colorbox.cpp" line="26"/>
<source>Color Box</source>
<comment>Color Box window title</comment>
<translation>Rámeček s barvami</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ColorInspector</name>
<message>
<location filename="../app/ui/colorinspector.ui" line="65"/>
<source>HSV</source>
<translation>HSV</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/ui/colorinspector.ui" line="99"/>
<source>RGB</source>
<translation>RGB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/ui/colorinspector.ui" line="254"/>
<source>R</source>
<translation>Č</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/ui/colorinspector.ui" line="161"/>
<source>A</source>
<translation>A</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/ui/colorinspector.ui" line="211"/>
<source>G</source>
<translation>Z</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/ui/colorinspector.ui" line="264"/>
<source>B</source>
<translation>M</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/src/colorinspector.cpp" line="35"/>
<source>Color Inspector</source>
<comment>Window title of color inspector</comment>
<translation>Správce barev</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ColorPalette</name>
<message>
<location filename="../app/ui/colorpalette.ui" line="14"/>
<source>Color Palette</source>
<comment>Window title of color palette.</comment>
<translation>Paleta barev</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/ui/colorpalette.ui" line="47"/>
<source>Add Color</source>
<translation>Přidat barvu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/ui/colorpalette.ui" line="76"/>
<source>Remove Color</source>
<translation>Odebrat barvu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/ui/colorpalette.ui" line="133"/>
<source>Native color dialog window</source>
<translation>Okno s vlastním dialogem barev</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/ui/colorpalette.ui" line="258"/>
<source>List Mode</source>
<translation>Režim seznamu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/ui/colorpalette.ui" line="261"/>
<source>Show palette as a list</source>
<translation>Ukázat paletu jako seznam</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/ui/colorpalette.ui" line="269"/>
<source>Grid Mode</source>
<translation>Režim mřížky</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/ui/colorpalette.ui" line="272"/>
<source>Show palette as icons</source>
<translation>Ukázat paletu jako ikony</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/ui/colorpalette.ui" line="282"/>
<source>Small swatch</source>
<translation>Malý vzorek barvy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/ui/colorpalette.ui" line="285"/>
<source>Sets swatch size to: 16x16px</source>
<translation>Nastaví velikost vzorku barvy na: 16 x 16 obrazových bodů (px)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/ui/colorpalette.ui" line="293"/>
<source>Medium Swatch</source>
<translation>Střední vzorek barvy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/ui/colorpalette.ui" line="296"/>
<source>Sets swatch size to: 26x26px</source>
<translation>Nastaví velikost vzorku barvy na: 26 x 26 obrazových bodů (px)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/ui/colorpalette.ui" line="307"/>
<source>Large Swatch</source>
<translation>Velký vzorek barvy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/ui/colorpalette.ui" line="310"/>
<source>Sets swatch size to: 36x36px</source>
<translation>Nastaví velikost vzorku barvy na: 36 x 36 obrazových bodů (px)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ColorPaletteWidget</name>
<message>
<location filename="../app/src/colorpalettewidget.cpp" line="105"/>
<source>Add</source>
<translation>Přidat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/src/colorpalettewidget.cpp" line="106"/>
<source>Replace</source>
<translation>Nahradit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/src/colorpalettewidget.cpp" line="107"/>
<source>Remove</source>
<translation>Odstranit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/src/colorpalettewidget.cpp" line="246"/>
<location filename="../app/src/colorpalettewidget.cpp" line="247"/>
<source>Colour name</source>
<translation>Název barvy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/src/colorpalettewidget.cpp" line="544"/>
<source>The color(s) you are about to delete are currently being used by one or multiple strokes.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../app/src/colorpalettewidget.cpp" line="545"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Zrušit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/src/colorpalettewidget.cpp" line="546"/>
<source>Delete</source>
<translation>Smazat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/src/colorpalettewidget.cpp" line="562"/>
<source>Palette Restriction</source>
<translation>Omezení palety</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/src/colorpalettewidget.cpp" line="563"/>
<source>The palette requires at least one swatch to remain functional</source>
<translation>Poleta vyžaduje alespoň jeden vzorek, aby zůstala použitelná</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ColorWheel</name>
<message>
<location filename="../app/src/colorwheel.cpp" line="32"/>
<source>Color Wheel</source>
<comment>Color Wheel's window title</comment>
<translation>Kolo barev</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DisplayOption</name>
<message>
<location filename="../app/ui/displayoption.ui" line="67"/>
<source>Horizontal flip</source>
<translation>Převrátit vodorovně</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/ui/displayoption.ui" line="44"/>
<location filename="../app/ui/displayoption.ui" line="102"/>
<location filename="../app/ui/displayoption.ui" line="134"/>
<location filename="../app/ui/displayoption.ui" line="166"/>
<location filename="../app/ui/displayoption.ui" line="192"/>
<location filename="../app/ui/displayoption.ui" line="221"/>
<location filename="../app/ui/displayoption.ui" line="259"/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/ui/displayoption.ui" line="14"/>
<source>Display</source>
<comment>Window title of display options like .</comment>
<translation>Zobrazení</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/ui/displayoption.ui" line="125"/>
<location filename="../app/ui/displayoption.ui" line="128"/>
<source>Onion skin previous frame</source>
<translation>Předchozí snímek cibulové slupky</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/ui/displayoption.ui" line="163"/>
<source>Show invisible lines</source>
<translation>Zobrazit neviditelné linie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/ui/displayoption.ui" line="250"/>
<location filename="../app/ui/displayoption.ui" line="253"/>
<source>Onion skin color: blue</source>
<translation>Barva cibulové slupky: modrá</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/ui/displayoption.ui" line="38"/>
<location filename="../app/ui/displayoption.ui" line="41"/>
<source>Onion skin next frame</source>
<translation>Následující snímek cibulové slupky</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/ui/displayoption.ui" line="215"/>
<location filename="../app/ui/displayoption.ui" line="218"/>
<source>Onion skin color: red</source>
<translation>Barva cibulové slupky: červená</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/ui/displayoption.ui" line="189"/>
<source>Show outlines only</source>
<translation>Zobrazit pouze obrysy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/ui/displayoption.ui" line="99"/>
<source>Vertical flip</source>
<translation>Převrátit svisle</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DoubleProgressDialog</name>
<message>
<location filename="../app/ui/doubleprogressdialog.ui" line="27"/>
<source>Loading...</source>
<translation>Nahrává se...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/ui/doubleprogressdialog.ui" line="56"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Zrušit</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Editor</name>
<message>
<location filename="../core_lib/src/interface/editor.cpp" line="529"/>
<location filename="../core_lib/src/interface/editor.cpp" line="550"/>
<source>Paste</source>
<translation>Vložit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core_lib/src/interface/editor.cpp" line="926"/>
<source>Remove frame</source>
<translation>Odstranit snímek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core_lib/src/interface/editor.cpp" line="771"/>
<location filename="../core_lib/src/interface/editor.cpp" line="797"/>
<source>Import Image</source>
<translation>Zavést obrázek</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ErrorDialog</name>
<message>
<location filename="../app/ui/errordialog.ui" line="20"/>
<source>Dialog</source>
<translation>Dialog</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/ui/errordialog.ui" line="55"/>
<source><h3>Title</h3></source>
<translation><h3>Název</h3></translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/ui/errordialog.ui" line="68"/>
<source>Description</source>
<translation>Popis</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ExportImageDialog</name>
<message>
<location filename="../app/src/exportimagedialog.cpp" line="29"/>
<source>Export image sequence</source>
<translation>Vyvést řadu obrázků</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/src/exportimagedialog.cpp" line="33"/>
<source>Export image</source>
<translation>Vyvést obrázek</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ExportImageOptions</name>
<message>
<location filename="../app/ui/exportimageoptions.ui" line="23"/>
<source>Camera</source>
<translation>Kamera</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/ui/exportimageoptions.ui" line="35"/>
<source>Resolution</source>
<translation>Rozlišení</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/ui/exportimageoptions.ui" line="76"/>
<source>Format</source>
<translation>Formát</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/ui/exportimageoptions.ui" line="83"/>
<source>PNG</source>
<translation>PNG</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/ui/exportimageoptions.ui" line="88"/>
<source>JPG</source>
<translation>JPG</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/ui/exportimageoptions.ui" line="93"/>
<source>BMP</source>
<translation>BMP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/ui/exportimageoptions.ui" line="101"/>
<source>Transparency</source>
<translation>Průhlednost</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/ui/exportimageoptions.ui" line="111"/>
<source>Range</source>
<translation>Rozsah</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/ui/exportimageoptions.ui" line="157"/>
<source>The last frame you want to include in the exported movie</source>
<translation>Poslední snímek, který chcete zahrnout do vyvedeného filmu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/ui/exportimageoptions.ui" line="160"/>
<source>End Frame</source>
<translation>Koncový snímek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/ui/exportimageoptions.ui" line="179"/>
<source>The first frame you want to include in the exported movie</source>
<translation>První snímek, který chcete zahrnout do vyvedeného filmu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/ui/exportimageoptions.ui" line="182"/>
<source>Start Frame</source>
<translation>Začáteční snímek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/ui/exportimageoptions.ui" line="207"/>
<source><html><head/><body><p>End frame is set to last paintable keyframe (Useful when you only want to export to the last animated frame)</p></body></html></source>
<translation><html><head/><body><p>Poslední snímek je nastaven na poslední malovatelný klíčový snímek (Užitečné,pokud chcete vyvést jen po poslední animovaný snímek)</p></body></html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/ui/exportimageoptions.ui" line="213"/>
<source>To the end of sound clips</source>
<translation>Po konec zvukových záběrů</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ExportMovieDialog</name>
<message>
<location filename="../app/src/exportmoviedialog.cpp" line="29"/>
<source>Export Animated GIF</source>
<translation>Vyvést animovaný GIF</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/src/exportmoviedialog.cpp" line="31"/>
<source>Export Movie</source>
<translation>Vyvést film</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ExportMovieOptions</name>
<message>
<location filename="../app/ui/exportmovieoptions.ui" line="29"/>
<source>Camera</source>
<translation>Kamera</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/ui/exportmovieoptions.ui" line="41"/>
<source>Resolution</source>
<translation>Rozlišení</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/ui/exportmovieoptions.ui" line="59"/>
<source>Width</source>
<translation>Šířka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/ui/exportmovieoptions.ui" line="88"/>
<source>Height</source>
<translation>Výška</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/ui/exportmovieoptions.ui" line="108"/>
<source>Range</source>
<translation>Rozsah</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/ui/exportmovieoptions.ui" line="154"/>
<source>The last frame you want to include in the exported movie</source>
<translation>Poslední snímek, který chcete zahrnout do vyvedeného filmu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/ui/exportmovieoptions.ui" line="157"/>
<source>End Frame</source>
<translation>Koncový snímek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/ui/exportmovieoptions.ui" line="176"/>
<source>The first frame you want to include in the exported movie</source>
<translation>První snímek, který chcete zahrnout do vyvedeného filmu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/ui/exportmovieoptions.ui" line="179"/>
<source>Start Frame</source>
<translation>Začáteční snímek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/ui/exportmovieoptions.ui" line="204"/>
<source><html><head/><body><p>End frame is set to last paintable keyframe (Useful when you only want to export to the last animated frame)</p></body></html></source>
<translation><html><head/><body><p>Poslední snímek je nastaven na poslední malovatelný klíčový snímek (Užitečné,pokud chcete vyvést jen po poslední animovaný snímek)</p></body></html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/ui/exportmovieoptions.ui" line="210"/>
<source>To the end of sound clips</source>
<translation>Po konec zvukových klipů</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/ui/exportmovieoptions.ui" line="233"/>
<source>GIF and APNG only</source>
<translation>Pouze GIF a APNG</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/ui/exportmovieoptions.ui" line="236"/>
<source>Loop</source>
<translation>Smyčka</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FileDialog</name>
<message>
<location filename="../app/src/filedialogex.cpp" line="132"/>
<source>Open animation</source>
<translation>Otevřít animaci</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/src/filedialogex.cpp" line="133"/>
<source>Import image</source>
<translation>Zavést obrázek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/src/filedialogex.cpp" line="134"/>
<source>Import image sequence</source>
<translation>Zavést řadu obrázků</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/src/filedialogex.cpp" line="135"/>
<source>Import Animated GIF</source>
<translation>Zavést animovaný GIF</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/src/filedialogex.cpp" line="136"/>
<source>Import movie</source>
<translation>Zavést film</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/src/filedialogex.cpp" line="137"/>
<source>Import sound</source>
<translation>Zavést zvuk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/src/filedialogex.cpp" line="138"/>
<source>Import palette</source>
<translation>Zavést paletu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/src/filedialogex.cpp" line="148"/>
<source>Save animation</source>
<translation>Uložit animaci</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/src/filedialogex.cpp" line="149"/>
<source>Export image</source>
<translation>Vyvést obrázek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/src/filedialogex.cpp" line="150"/>
<source>Export image sequence</source>
<translation>Vyvést řadu obrázků</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/src/filedialogex.cpp" line="151"/>
<source>Export Animated GIF</source>
<translation>Vyvést animovaný GIF</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/src/filedialogex.cpp" line="152"/>
<source>Export movie</source>
<translation>Vyvést film</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/src/filedialogex.cpp" line="153"/>
<source>Export sound</source>
<translation>Vyvést zvuk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/src/filedialogex.cpp" line="154"/>
<source>Export palette</source>
<translation>Vyvést paletu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/src/filedialogex.cpp" line="167"/>
<location filename="../app/src/filedialogex.cpp" line="183"/>
<source>Animated GIF (*.gif)</source>
<translation>Animovaný GIF (*.gif)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/src/filedialogex.cpp" line="169"/>
<source>Sounds (*.wav *.mp3);;WAV (*.wav);;MP3 (*.mp3)</source>
<translation>Zvuky (*.wav *.mp3);;WAV (*.wav);;MP3 (*.mp3)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/src/filedialogex.cpp" line="170"/>
<location filename="../app/src/filedialogex.cpp" line="186"/>
<source>Pencil2D Palette (*.xml);; Gimp Palette (*.gpl)</source>
<translation>Paleta Pencil2D (*.xml);; Paleta Gimpu (*.gpl)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/src/filedialogex.cpp" line="184"/>
<source>MP4 (*.mp4);; AVI (*.avi);; WebM (*.webm);; APNG (*.apng)</source>
<translation>MP4 (*.mp4);; AVI (*.avi);; WebM (*.webm);; APNG (*.apng)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/src/filedialogex.cpp" line="226"/>
<source>MyAnimation.pclx</source>
<translation>Moje animace.pclx</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FileManager</name>
<message>
<location filename="../core_lib/src/structure/filemanager.cpp" line="56"/>
<location filename="../core_lib/src/structure/filemanager.cpp" line="110"/>
<source>Could not open file</source>
<translation>Nepodařilo se otevřít soubor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core_lib/src/structure/filemanager.cpp" line="57"/>
<source>The file does not exist, so we are unable to open it. Please check to make sure the path is correct and that the file is accessible and try again.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../core_lib/src/structure/filemanager.cpp" line="111"/>
<source>This program does not have permission to read the file you have selected. Please check that you have read permissions for this file and try again.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../core_lib/src/structure/filemanager.cpp" line="230"/>
<location filename="../core_lib/src/structure/filemanager.cpp" line="238"/>
<location filename="../core_lib/src/structure/filemanager.cpp" line="245"/>
<source>Invalid Save Path</source>
<translation>Neplatná ukládací cesta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core_lib/src/structure/filemanager.cpp" line="231"/>
<source>The path ("%1") points to a directory.</source>
<translation>Cesta ("%1") ukazuje na adresář.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core_lib/src/structure/filemanager.cpp" line="239"/>
<source>The directory ("%1") does not exist.</source>
<translation>Adresář ("%1") neexistuje.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core_lib/src/structure/filemanager.cpp" line="246"/>
<source>The path ("%1") is not writable.</source>
<translation>Cesta ("%1") není zapisovatelná.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core_lib/src/structure/filemanager.cpp" line="282"/>
<location filename="../core_lib/src/structure/filemanager.cpp" line="291"/>
<source>Cannot Create Data Directory</source>
<translation>Nelze vytvořit adresář s daty</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core_lib/src/structure/filemanager.cpp" line="283"/>
<source>Failed to create directory "%1". Please make sure you have sufficient permissions.</source>
<translation>Nepodařilo se vytvořit adresář "%1". Ujistěte se, prosím, že máte dostatečná oprávnění.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core_lib/src/structure/filemanager.cpp" line="292"/>
<source>"%1" is a file. Please delete the file and try again.</source>
<translation>"%1" je soubor. Smažte, prosím, soubor a zkuste to znovu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core_lib/src/structure/filemanager.cpp" line="382"/>
<source>Miniz Error</source>
<translation>Chyba Miniz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core_lib/src/structure/filemanager.cpp" line="399"/>
<source>Internal Error</source>
<translation>Vnitřní chyba</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core_lib/src/structure/filemanager.cpp" line="383"/>
<location filename="../core_lib/src/structure/filemanager.cpp" line="400"/>
<source>An internal error occurred. Your file may not be saved successfully.</source>
<translation>Vyskytla se vnitřní chyba. Soubor se nemuselo podařit uložit úspěšně.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FilesPage</name>
<message>
<location filename="../app/ui/filespage.ui" line="17"/>
<source>Autosave documents</source>
<comment>Preference</comment>
<translation>Automatické ukládání dokumentů</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/ui/filespage.ui" line="23"/>
<source>Enable autosave</source>
<comment>Preference</comment>
<translation>Povolit automatické ukládání</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/ui/filespage.ui" line="30"/>
<source>Number of modifications before autosaving:</source>
<comment>Preference</comment>
<translation>Počet změn před automatickým uložením:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GeneralPage</name>
<message>
<location filename="../app/ui/generalpage.ui" line="50"/>
<source>Language</source>
<comment>GroupBox title in Preference</comment>
<translation>Jazyk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/ui/generalpage.ui" line="71"/>
<source>Window opacity</source>
<comment>GroupBox title in Preference</comment>
<translation>Neprůhlednost okna</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/ui/generalpage.ui" line="130"/>
<source>Background</source>
<comment>GroupBox title in Preference</comment>
<translation>Pozadí</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/ui/generalpage.ui" line="100"/>
<source>Appearance</source>
<comment>GroupBox title in Preference</comment>
<translation>Vzhled</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/ui/generalpage.ui" line="56"/>
<location filename="../app/ui/generalpage.ui" line="60"/>
<source>[System-Language]</source>
<comment>First item of the language list</comment>
<translation>[systémový jazyk]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/ui/generalpage.ui" line="174"/>
<source>Canvas</source>
<comment>GroupBox title in Preference</comment>
<translation>Plátno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/ui/generalpage.ui" line="203"/>
<source>Editing</source>
<comment>GroupBox title in Preference</comment>
<translation>Úpravy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/ui/generalpage.ui" line="239"/>
<source>Grid</source>
<comment>groupBox title in Preference</comment>
<translation>Mřížka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/src/preferencesdialog.cpp" line="97"/>
<source>Czech</source>
<translation>Čeština</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/src/preferencesdialog.cpp" line="98"/>
<source>Danish</source>
<translation>Dánština</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/src/preferencesdialog.cpp" line="100"/>
<source>English</source>
<translation>Angličtina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/src/preferencesdialog.cpp" line="99"/>
<source>German</source>
<translation>Němčina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/src/preferencesdialog.cpp" line="101"/>
<source>Estonian</source>
<translation>Estonština</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/src/preferencesdialog.cpp" line="102"/>
<source>Spanish</source>
<translation>Španělština</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/src/preferencesdialog.cpp" line="103"/>
<source>French</source>
<translation>Francoužština</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/src/preferencesdialog.cpp" line="104"/>
<source>Hebrew</source>
<translation>Hebrejština</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/src/preferencesdialog.cpp" line="105"/>
<source>Hungarian</source>
<translation>Maďarština</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/src/preferencesdialog.cpp" line="106"/>
<source>Indonesian</source>
<translation>Indonésština</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/src/preferencesdialog.cpp" line="107"/>
<source>Italian</source>
<translation>Italština</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/src/preferencesdialog.cpp" line="108"/>
<source>Japanese</source>
<translation>Japonština</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/src/preferencesdialog.cpp" line="109"/>
<source>Polish</source>
<translation>Polština</translation>
</message>