forked from chromium/chromium
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
Copy pathgenerated_resources_gl.xtb
3389 lines (3385 loc) · 306 KB
/
generated_resources_gl.xtb
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE translationbundle>
<translationbundle lang="gl">
<translation id="1002064594444093641">Imp&rimir marco...</translation>
<translation id="1008557486741366299">Agora non</translation>
<translation id="10122177803156699">Móstramo</translation>
<translation id="1017280919048282932">&Engadir ao dicionario</translation>
<translation id="1018656279737460067">Cancelado</translation>
<translation id="1031460590482534116">Produciuse un erro tentando almacenar o certificado do cliente. Erro <ph name="ERROR_NUMBER"/> (<ph name="ERROR_NAME"/>).</translation>
<translation id="1035650339541835006">Configuración de autocompletado...</translation>
<translation id="1036561994998035917">Seguir usando <ph name="ENGINE_NAME"/></translation>
<translation id="1038168778161626396">Só cifrar</translation>
<translation id="1038842779957582377">nome descoñecido</translation>
<translation id="1040471547130882189">O complemento non responde</translation>
<translation id="1047726139967079566">Engadir esta páxina a Marcadores...</translation>
<translation id="1055006259534905434">(escolla un problema embaixo)</translation>
<translation id="1056898198331236512">Aviso</translation>
<translation id="1058418043520174283"><ph name="INDEX"/> de <ph name="COUNT"/></translation>
<translation id="1065245965611933814">Incluír unha captura de pantalla gardada:</translation>
<translation id="1070066693520972135">WEP</translation>
<translation id="1071917609930274619">Cifrado de datos</translation>
<translation id="1076818208934827215">Microsoft Internet Explorer</translation>
<translation id="1077946062898560804">Configurar actualizacións automáticas para todos os usuarios</translation>
<translation id="1084824384139382525">Copiar o &enderezo da ligazón</translation>
<translation id="1086613338090581534">Se o certificado non caducou, a emisora será responsábel de manter o que se coñece co nome de «lista de revogacións». Se a integridade dun certificado resulta vulnerada, a emisora pode revogalo. Para elo, debe engadilo á lista de revogacións. Unha vez feito isto, o certificado deixa de ser de confianza para o seu navegador. No caso dos certificados caducados, non é necesario manter o estado de revogación. Polo tanto, aínda que este certificado adoitaba ser correcto para o sitio web que visita, neste momento non é posíbel determinar se o certificado foi vulnerado e posteriormente revogado ou se segue a ser seguro. Polo que non é posíbel dicir se se está comunicando co sitio web lexítimo ou se o certificado foi vulnerado e agora está en mans dun atacante con quen se está comunicando. Chegados a este punto, non debería continuar.</translation>
<translation id="1087119889335281750">&Non hai suxestións ortográficas</translation>
<translation id="1093148655619282731">Detalles do certificado seleccionado</translation>
<translation id="1103523840287552314">Traducir sempre o <ph name="LANGUAGE"/></translation>
<translation id="1103966635949043187">Ir á páxina de inicio do sitio:</translation>
<translation id="1110155001042129815">Agarde</translation>
<translation id="111844081046043029">Está seguro de querer abandonar esta páxina?</translation>
<translation id="1120026268649657149">A palabra chave debe ser única ou inexistente</translation>
<translation id="112343676265501403">Excepcións de complementos</translation>
<translation id="1125520545229165057">Dvorak (Hsu)</translation>
<translation id="1131850611586448366">Temos recibido informes de suplantación de identidade (phishing) sobre o sitio web <ph name="HOST_NAME"/>. Este tipo de sitios enganan aos usuarios para que desvelen información persoal ou financeira, a miúdo finxindo ser institucións de confianza, como bancos.</translation>
<translation id="1135328998467923690">O paquete non é correcto: «<ph name="ERROR_CODE"/>»</translation>
<translation id="1139892513581762545">Lapelas laterais</translation>
<translation id="114140604515785785">Directorio raíz da extensión:</translation>
<translation id="1143142264369994168">Asinante do certificado</translation>
<translation id="1144684570366564048">Administrar excepcións...</translation>
<translation id="1146498888431277930">Produciuse un erro na conexión SSL</translation>
<translation id="1152775729948968688">Porén, esta páxina conten outros recursos que non son seguros. Outros usuarios poden ter acceso a estes recursos mentres estean en circulación, e un atacante pode modificalos para cambiar o comportamento da páxina.</translation>
<translation id="1154228249304313899">Abrir esta páxina:</translation>
<translation id="1161575384898972166">Inicie sesión en <ph name="TOKEN_NAME"/> para exportar o certificado do cliente.</translation>
<translation id="1163931534039071049">&Ver código fonte do marco</translation>
<translation id="1164369517022005061">Restan <ph name="NUMBER_DEFAULT"/> horas</translation>
<translation id="1165039591588034296">Erro</translation>
<translation id="1166212789817575481">Pechar lapelas á dereita</translation>
<translation id="1166359541137214543">ABC</translation>
<translation id="1168020859489941584">Abrindo en <ph name="TIME_REMAINING"/>...</translation>
<translation id="1175364870820465910">Im&primir...</translation>
<translation id="1177437665183591855">Erro de certificado de servidor descoñecido</translation>
<translation id="1177863135347784049">Personalizar</translation>
<translation id="1178581264944972037">Pausa</translation>
<translation id="1181037720776840403">Retirar</translation>
<translation id="1190844492833803334">Ao pechar o navegador</translation>
<translation id="1195447618553298278">Erro descoñecido.</translation>
<translation id="1195977189444203128">O complemento <ph name="PLUGIN_NAME"/> está obsoleto.</translation>
<translation id="1196338895211115272">Produciuse un erro ao exportar a chave privada.</translation>
<translation id="1197979282329025000">Produciuse un erro ao recuperar as funcionalidades da impresora <ph name="PRINTER_NAME"/>. Esta impresora non pode ser rexistrada con <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/>.</translation>
<translation id="1198271701881992799">Comecemos</translation>
<translation id="119944043368869598">Limpar todo</translation>
<translation id="1201402288615127009">Seguinte</translation>
<translation id="1202290638211552064">Venceu o tempo de resposta dun servidor orixinal («upstream») da pasarela ou do servidor proxy.</translation>
<translation id="1204242529756846967">Este idioma empregase para a revisión ortográfica</translation>
<translation id="1205605488412590044">Crear un acceso directo ao aplicativo...</translation>
<translation id="1209866192426315618">Restan <ph name="NUMBER_DEFAULT"/> minutos</translation>
<translation id="1213999834285861200">Excepcións de imaxes</translation>
<translation id="121632099317611328">Produciuse un fallo na cámara ao iniciarse.</translation>
<translation id="1217515703261622005">Conversión de números especiais</translation>
<translation id="121827551500866099">Mostrar todas as descargas...</translation>
<translation id="122082903575839559">Algoritmo de sinatura do certificado</translation>
<translation id="1221024147024329929">PKCS #1 MD2 con cifrado RSA</translation>
<translation id="1232569758102978740">Sen título</translation>
<translation id="1234466194727942574">Barra de lapelas</translation>
<translation id="1242521815104806351">Detalles da conexión</translation>
<translation id="1244147615850840081">Provedor de telefonía</translation>
<translation id="1254593899333212300">Conexión a Internet directa</translation>
<translation id="1272079795634619415">Parar</translation>
<translation id="1275018677838892971">O sitio web <ph name="HOST_NAME"/> conten elementos de sitios dos que temos recibido informes de suplantación de identidade (phishing). Este tipo de sitios enganan aos usuarios para que desvelen información persoal ou financeira, a miúdo finxindo ser institucións de confianza, como bancos.</translation>
<translation id="1275718070701477396">Seleccionado</translation>
<translation id="1285320974508926690">Non traducir nunca este sitio</translation>
<translation id="1294298200424241932">Editar configuración de confianza:</translation>
<translation id="129553762522093515">Pechada recentemente</translation>
<translation id="1313405956111467313">Configuración automática do proxy</translation>
<translation id="131461803491198646">Rede local, sen itinerancia</translation>
<translation id="1317130519471511503">Editar elementos...</translation>
<translation id="1325040735987616223">Actualización do sistema</translation>
<translation id="1335588927966684346">Utilidade:</translation>
<translation id="1336254985736398701">Ver &información da páxina</translation>
<translation id="1344519653668879001">Desactivar auditoría de ligazóns</translation>
<translation id="1346104802985271895">Método de entrada de vietnamita (TELEX)</translation>
<translation id="1354868058853714482">Adobe Reader non está actualizada e pode ser inseguro.</translation>
<translation id="1358741672408003399">Ortografía e gramática</translation>
<translation id="1361655923249334273">Sen usar</translation>
<translation id="1362165759943288856">Comprou datos ilimitados o <ph name="DATE"/></translation>
<translation id="1363055550067308502">Alternar modo de largo completo e medio</translation>
<translation id="1368352873613152012">Políticas de navegación privada segura</translation>
<translation id="1368832886055348810">De esquerda a dereita</translation>
<translation id="1375198122581997741">Sobre a versión</translation>
<translation id="1375215959205954975">Novo! Configure o contrasinal de sincronización.</translation>
<translation id="1375321115329958930">Contrasinais gardados</translation>
<translation id="1378451347523657898">Non enviar unha captura de pantalla</translation>
<translation id="1383861834909034572">Abrir cando se teña completado</translation>
<translation id="1383876407941801731">Busca</translation>
<translation id="1384616079544830839">La identidade deste sitio web foi verificada por <ph name="ISSUER"/>.</translation>
<translation id="1384617406392001144">O seu historial de navegación</translation>
<translation id="1384721974622518101">Sabía que pode buscar directamente na caixa superior?</translation>
<translation id="1388866984373351434">Datos de navegación</translation>
<translation id="1398853756734560583">Maximizar</translation>
<translation id="1401874662068168819">Gin Yieh</translation>
<translation id="1407050882688520094">Ten ficheiros con certificados que identifican ás seguintes entidades de acreditación:</translation>
<translation id="14171126816530869">A identidade de <ph name="ORGANIZATION"/> en <ph name="LOCALITY"/> foi verificada por <ph name="ISSUER"/>.</translation>
<translation id="1420684932347524586">Vaites! Produciuse un erro ao xerar a chave privada RSA aleatoria</translation>
<translation id="1421046588786494306">Sesións externas</translation>
<translation id="1425127764082410430">&Buscar «<ph name="SEARCH_TERMS"/>» con <ph name="SEARCH_ENGINE"/></translation>
<translation id="1425734930786274278">As seguintes cookies foron bloqueadas (as cookies de terceiros están a ser bloqueadas sen excepción):</translation>
<translation id="1425975335069981043">Itinerancia:</translation>
<translation id="1426410128494586442">Si</translation>
<translation id="1430915738399379752">Imprimir</translation>
<translation id="144136026008224475">Obter máis extensións >></translation>
<translation id="1441458099223378239">Non podo acceder á miña conta</translation>
<translation id="144518587530125858">Non foi posíbel cargar a ruta «<ph name="IMAGE_PATH"/>» do tema.</translation>
<translation id="1446056151692539374">,.</translation>
<translation id="146000042969587795">Este marco foi bloqueado porque inclúe contido non seguro.</translation>
<translation id="1464570622807304272">Faga unha proba: escriba «orquídeas» e prema Intro.</translation>
<translation id="1465619815762735808">Prema para reproducir</translation>
<translation id="1467071896935429871">Descargando actualización do sistema: <ph name="PERCENT"/>% completado</translation>
<translation id="1471300011765310414"><ph name="PRODUCT_NAME"/>
non pode mostrar a páxina web xa que o seu equipo non está conectado a Internet.</translation>
<translation id="1474842329983231719">Administrar preferencias de impresión...</translation>
<translation id="1481244281142949601">A zona de probas é adecuada.</translation>
<translation id="1485146213770915382">Introduza <ph name="SEARCH_TERMS_LITERAL"/> no URL onde deben mostrarse os termos de busca.</translation>
<translation id="1493263392339817010">Personalizar os tipos de letra...</translation>
<translation id="149347756975725155">Non foi posíbel cargar a icona da extensión «<ph name="ICON"/>».</translation>
<translation id="1493492096534259649">Non é posíbel empregar este idioma para a revisión ortográfica</translation>
<translation id="1497270430858433901">Recibiu <ph name="DATA_AMOUNT"/> de uso gratuíto en <ph name="DATE"/></translation>
<translation id="1497897566809397301">Permitir que se estabelezan datos locais (recomendado)</translation>
<translation id="1502960562739459116">Non se poden mostrar algunhas partes deste documento PDF. Instalar Adobe Reader?</translation>
<translation id="1510030919967934016">Esta páxina foi bloqueada para que non sexa posíbel rastrexar a súa localización.</translation>
<translation id="1512064327686280138">Produciuse un fallo de activación</translation>
<translation id="151501797353681931">Importado de Safari</translation>
<translation id="1516602185768225813">Volver abrir as páxinas que se abriron ultimamente</translation>
<translation id="1519704592140256923">Elixa a posición</translation>
<translation id="152482086482215392">Restan <ph name="NUMBER_ONE"/> segundos</translation>
<translation id="1526560967942511387">Documento sen título</translation>
<translation id="1526811905352917883">Volveuse a recuperar a conexión con SSL 3.0. Este erro adoita indicar que o servidor utiliza un software demasiado obsoleto e que é posíbel que se produzan outras incidencias de seguranza.</translation>
<translation id="1529968269513889022">a semana pasada</translation>
<translation id="153384433402665971">O complemento <ph name="PLUGIN_NAME"/> foi bloqueado xa que está obsoleto.</translation>
<translation id="1533897085022183721">Menos de <ph name="MINUTES"/>.</translation>
<translation id="1541725072327856736">Katakana de largo medio</translation>
<translation id="1545775234664667895">Instalouse o tema «<ph name="THEME_NAME"/>»</translation>
<translation id="1545786162090505744">URL con %s no canto de consulta</translation>
<translation id="1553538517812678578">sen límite</translation>
<translation id="1556537182262721003">Non foi posíbel mover o directorio da extensión ao perfil.</translation>
<translation id="155865706765934889">Área táctil</translation>
<translation id="1560991001553749272">Marcador engadido!</translation>
<translation id="1562633988311880769">Rexistrarse en <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/></translation>
<translation id="1567993339577891801">Consola JavaScript</translation>
<translation id="1570242578492689919">Tipos de letra e codificación</translation>
<translation id="1581962803218266616">Mostrar no Finder</translation>
<translation id="1587275751631642843">Consola &JavaScript</translation>
<translation id="1588343679702972132">Este sitio require que se identifique cun certificado:</translation>
<translation id="158849752021629804">Require unha rede local</translation>
<translation id="1589055389569595240">Mostrar ortografía e gramática</translation>
<translation id="1594030484168838125">Elixir</translation>
<translation id="1603914832182249871">(de incógnito)</translation>
<translation id="1608306110678187802">Imp&rimir marco...</translation>
<translation id="1618661679583408047">O certificado de seguranza do servidor aínda non é correcto!</translation>
<translation id="1621207256975573490">Gardar &marco como...</translation>
<translation id="1623661092385839831">O seu equipo conten un dispositivo de seguranza TPM (Trusted Plataform Module), que se emprega para implementar a maior parte das características de seguranza crítica de Chrome OS.</translation>
<translation id="1628736721748648976">Codificación</translation>
<translation id="163309982320328737">A configuración inicial dos caracteres é de largo completo.</translation>
<translation id="1634788685286903402">Confiar neste certificado para identificar usuarios de correo.</translation>
<translation id="1636959874332483835"><ph name="HOST_NAME"/> conten software malicioso (malware). O seu equipo pode infectarse por un virus se visita este sitio.</translation>
<translation id="1639058970766796751">Na cola</translation>
<translation id="1640283014264083726">PKCS #1 MD4 con cifrado RSA</translation>
<translation id="1641504961675316934"><ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/></translation>
<translation id="1644574205037202324">Historial</translation>
<translation id="1650709179466243265">Engadir www. e .com e abrir o enderezo</translation>
<translation id="1652965563555864525">&Silencio</translation>
<translation id="1657406563541664238">Colabore na mellora de <ph name="PRODUCT_NAME"/> enviando automaticamente a Google estatísticas de uso e informes de erros.</translation>
<translation id="1661245713600520330">Nesta páxina listase todos os módulos cargados no proceso principal e os módulos rexistrados para cargarse posteriormente.</translation>
<translation id="1661867754829461514">Non se atopa o PIN</translation>
<translation id="16620462294541761">Non foi posíbel verificar o seu contrasinal. Ténteo de novo.</translation>
<translation id="166278006618318542">Algoritmo da chave pública do titular</translation>
<translation id="1665770420914915777">Utilizar a páxina «Nova lapela»</translation>
<translation id="1666788816626221136">Ten certificados no ficheiro que non corresponden a ningunha outra categoría:</translation>
<translation id="1674989413181946727">Configuración de SSL en todo o equipo:</translation>
<translation id="1676388805288306495">Cambia o tipo de letra e o idioma predeterminados para as páxinas web.</translation>
<translation id="1679068421605151609">Ferramentas para desenvolvedores</translation>
<translation id="1681614449735360921">Ver incompatibilidades</translation>
<translation id="1682548588986054654">Nova xanela de incógnito</translation>
<translation id="1684861821302948641">Pechar páxinas</translation>
<translation id="1691063574428301566">O seu equipo reiniciarase cando remate a actualización.</translation>
<translation id="1692799361700686467">Permitidas as cookies de sitios múltiples</translation>
<translation id="1693754753824026215">Mensaxe da páxina <ph name="SITE"/>:</translation>
<translation id="1699395855685456105">Revisión do hardware:</translation>
<translation id="1701567960725324452">Se detén a sincronización, os datos almacenados neste equipo, así como os datos almacenados na súa conta de Google seguirán estando en ámbolos dous lugares. Porén, os novos datos ou os cambios que realice nos seus datos non se sincronizarán entre eles.</translation>
<translation id="1702534956030472451">Occidental</translation>
<translation id="1709220265083931213">Nos miolos</translation>
<translation id="1715941336038158809">Ou o nome de usuario ou o contrasinal non son correctos.</translation>
<translation id="1718559768876751602">Crear agora unha conta de Google</translation>
<translation id="1720318856472900922">Autenticación de servidor WWW TLS</translation>
<translation id="1722567105086139392">Ligazón</translation>
<translation id="1723824996674794290">Nova &xanela</translation>
<translation id="1725149567830788547">Mostrar &controles</translation>
<translation id="172612876728038702">Teña paciencia; estase a configurar o TPM e isto pode demorar uns minutos.</translation>
<translation id="1731346223650886555">Punto e coma «;»</translation>
<translation id="1731911755844941020">Enviando petición...</translation>
<translation id="1734072960870006811">Fax</translation>
<translation id="1741763547273950878">A páxina en <ph name="SITE"/></translation>
<translation id="175196451752279553">Volv&er a abrir a lapela</translation>
<translation id="1753682364559456262">Administrar o bloqueo de imaxes...</translation>
<translation id="1753905327828125965">Máis visitado</translation>
<translation id="1757915090001272240">Latín estendido</translation>
<translation id="1761265592227862828">Sincronizar a configuración e os datos\n(pode demorar uns minutos)</translation>
<translation id="1763046204212875858">Crear accesos directos a aplicativos</translation>
<translation id="1763138995382273070">Desactivar a validación HTML5 de formularios interactivos</translation>
<translation id="176587472219019965">Nova &xanela</translation>
<translation id="1767519210550978135">Hsu</translation>
<translation id="176759384517330673">Sincronizada con <ph name="USER_EMAIL_ADDRESS"/>, última sincronización: <ph name="LAST_SYNC_TIME"/></translation>
<translation id="1768211415369530011">Se acepta esta petición, executarase o aplicativo:\r
\r
<ph name="APPLICATION"/></translation>
<translation id="1769104665586091481">Abrir a ligazón nunha nova &xanela</translation>
<translation id="1776883657531386793"><ph name="OID"/>: <ph name="INFO"/></translation>
<translation id="1779392088388639487">Produciuse un erro de importación PKCS #12</translation>
<translation id="1779766957982586368">Pechar a xanela</translation>
<translation id="1782924894173027610">O servidor de sincronización está ocupado. Volva a tentalo máis tarde.</translation>
<translation id="1788636309517085411">Usar predeterminado</translation>
<translation id="179767530217573436">as 4 últimas semanas</translation>
<translation id="1800035677272595847">Suplantación de identidade</translation>
<translation id="1800124151523561876">Non se escoita a voz.</translation>
<translation id="1801827354178857021">Punto «.»</translation>
<translation id="1803557475693955505">Non foi posíbel cargar a páxina de fondo «<ph name="BACKGROUND_PAGE"/>».</translation>
<translation id="1804251416207250805">Desactivar o envío de ecos de auditoría de hiperligazóns</translation>
<translation id="1810107444790159527">Caixa de lista</translation>
<translation id="1813278315230285598">Servizos</translation>
<translation id="1813414402673211292">Limpar datos de navegación</translation>
<translation id="18139523105317219">Nome de parte EDI</translation>
<translation id="1817871734039893258">Recuperación de ficheiros de Microsoft</translation>
<translation id="1818606096021558659">Páxina</translation>
<translation id="1824910108648426227">Opcionalmente poede desactivar estes servizos.</translation>
<translation id="182729337634291014">Produciuse un erro de sincronización...</translation>
<translation id="1829483195200467833">Limpar as configuracións abertas automaticamente</translation>
<translation id="1847961471583915783">Limpar as cookies e outros datos do sitio e complementos cando pecho o navegador</translation>
<translation id="1849632043866553433">Cachés de aplicativos</translation>
<translation id="1851266746056575977">Actualizar agora</translation>
<translation id="1852799913675865625">Produciuse un erro ao tentar ler o ficheiro: <ph name="ERROR_TEXT"/>.</translation>
<translation id="1858072074757584559">A conexión non foi comprimida.</translation>
<translation id="1859234291848436338">Dirección de escritura</translation>
<translation id="1867780286110144690"><ph name="PRODUCT_NAME"/> está preparado para completar a instalación.</translation>
<translation id="1873879463550486830">Zona de probas SUID</translation>
<translation id="1880905663253319515">Eliminar o certificado «<ph name="CERTIFICATE_NAME"/>»?</translation>
<translation id="1883452753778637046">「」・</translation>
<translation id="1884319566525838835">Estado da zona de probas</translation>
<translation id="1891668193654680795">Confiar neste certificado para identificar fabricantes de software.</translation>
<translation id="189210018541388520">Abrir pantalla completa</translation>
<translation id="1893137424981664888">Non foi instalado ningún complemento.</translation>
<translation id="1898064240243672867">Almacenado en: <ph name="CERT_LOCATION"/></translation>
<translation id="1901303067676059328">Seleccionar &todo</translation>
<translation id="1901494098092085382">Estado do envío de comentarios</translation>
<translation id="1902576642799138955">Período de validez</translation>
<translation id="1903219944620007795">Seleccione un idioma para ver os métodos de entrada dispoñíbeis para a introdución de texto.</translation>
<translation id="1908748899139377733">Ver &información de marco</translation>
<translation id="1911483096198679472">Que é isto?</translation>
<translation id="1918141783557917887">Meno&r</translation>
<translation id="1932098463447129402">Non anterior a</translation>
<translation id="1936157145127842922">Mostrar no cartafol</translation>
<translation id="1949795154112250744"><ph name="BEGIN_BOLD"/>Aviso:<ph name="END_BOLD"/> <ph name="PRODUCT_NAME"/> non pode previr que as extensións rexistren o seu historial de navegación. Para desactivar esta extensión no modo de incógnito, desmarque esta opción.</translation>
<translation id="1951615167417147110">Desprazarse cara arriba unha páxina</translation>
<translation id="1956050014111002555">O ficheiro contiña varios certificados, non foi importando ningún:</translation>
<translation id="1959258573753840401">''' <ph name="LABEL"/>'''</translation>
<translation id="1963227389609234879">Retirar todo</translation>
<translation id="1963692530539281474">Restan <ph name="NUMBER_DEFAULT"/> días</translation>
<translation id="1970746430676306437">Ver a &información da páxina</translation>
<translation id="1971538228422220140">Eliminar as cookies e outros datos do sitio e complementos</translation>
<translation id="1974043046396539880">Puntos de distribución de Listas de Revogación de Certificados (CLR)</translation>
<translation id="1976150099241323601">Iniciar sesión no dispositivo de seguranza</translation>
<translation id="1976323404609382849">Bloqueáronse as cookies de sitios múltiples.</translation>
<translation id="1983108933174595844">Enviar captura de pantalla da páxina actual</translation>
<translation id="1985136186573666099"><ph name="PRODUCT_NAME"/> está a usar a configuración do proxy do seu equipo para conectarse á rede.</translation>
<translation id="1992397118740194946">Sen configurar</translation>
<translation id="2007404777272201486">Informar dun problema...</translation>
<translation id="2010799328026760191">Teclas modificadoras...</translation>
<translation id="2011110593081822050">Operador do web: <ph name="WORKER_NAME"/></translation>
<translation id="201192063813189384">Produciuse un erro ao ler os datos da caché</translation>
<translation id="2012766523151663935">Revisión do firmware:</translation>
<translation id="2019718679933488176">&Abrir o son nunha nova lapela</translation>
<translation id="2024621544377454980">As páxinas non cargan</translation>
<translation id="2027538664690697700">Actualizar o complemento...</translation>
<translation id="2029156652561216312">NC</translation>
<translation id="2040078585890208937">Asociando con <ph name="NAME"/></translation>
<translation id="204497730941176055">Nome de modelo de certificado de Microsoft</translation>
<translation id="2046040965693081040">Usar as páxinas actuais</translation>
<translation id="204914487372604757">Crear un atallo</translation>
<translation id="2050339315714019657">Natural</translation>
<translation id="2052610617971448509">A zona de probas non é adecuada!</translation>
<translation id="2056143100006548702">Complemento: <ph name="PLUGIN_NAME"/> (<ph name="PLUGIN_VERSION"/>)</translation>
<translation id="2061855250933714566"><ph name="ENCODING_CATEGORY"/> (<ph name="ENCODING_NAME"/>)</translation>
<translation id="2064942105849061141">Empregar un tema GTK+</translation>
<translation id="2065985942032347596">Requírese autenticación</translation>
<translation id="206683469794463668">Modo Zhuyin (bopomofo) sen formato. A selección automática de candidatos e as opcións relacionadas
están desactivadas ou son ignoradas.</translation>
<translation id="2074527029802029717">Anular a fixación de lapela</translation>
<translation id="2076269580855484719">Agochar este complemento</translation>
<translation id="2079053412993822885">Se elimina un dos seus propios certificados, xa non poderá empregalo para identificarse.</translation>
<translation id="2079545284768500474">Desfacer</translation>
<translation id="208047771235602537">Quere saír de <ph name="PRODUCT_NAME"/> cunha descarga en proceso?</translation>
<translation id="2084978867795361905">MS-IME</translation>
<translation id="2090876986345970080">Configuración de seguranza do sistema</translation>
<translation id="2099686503067610784">Eliminar o certificado do servidor «<ph name="CERTIFICATE_NAME"/>»?</translation>
<translation id="2101225219012730419">Versión:</translation>
<translation id="210445503571712769">Preferencias sincronizadas</translation>
<translation id="2105006017282194539">Aínda non foi cargado</translation>
<translation id="2107287771748948380"><ph name="OBFUSCATED_CC_NUMBER"/>, Cad: <ph name="CC_EXPIRATION_DATE"/></translation>
<translation id="21133533946938348">Fixar a lapela</translation>
<translation id="2113921862428609753">Acceso á información da entidade de acreditación</translation>
<translation id="2114224913786726438">Módulos (<ph name="TOTAL_COUNT"/>) - Non se atoparon conflitos</translation>
<translation id="2115926821277323019">Debe ser un URL correcto</translation>
<translation id="2116673936380190819">a última hora</translation>
<translation id="2119721408814495896">O conectador <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/> precisa que estea instalado o paquete «Microsoft XML Paper Specification Essentials Pack».</translation>
<translation id="2122840595593931314">aoeuhtnsid (Dvorak)</translation>
<translation id="212464871579942993">O sitio web <ph name="HOST_NAME"/> conten elementos de sitios que parecen aloxar software malicioso (malware), é dicir, software que pode danar o seu equipo ou que pode realizar accións sen o seu consentimento. O equipo pode resultar infectado só con visitar un sitio que aloxe este tipo de software. O sitio web tamén aloxa contido de sitios dos que temos recibido informes de suplantación de identidade (phishing). Este tipo de sitios enganan aos usuarios para que desvelen información persoal ou financeira, a miúdo finxindo ser institucións de confianza, como bancos.</translation>
<translation id="2125314715136825419">Proceder sen a actualización de Adobe Reader (non recomendado)</translation>
<translation id="2128531968068887769">Cliente nativo</translation>
<translation id="2135787500304447609">&Continuar</translation>
<translation id="2137808486242513288">Engadir un/ha usuario/a</translation>
<translation id="2143778271340628265">Configuración manual do proxy</translation>
<translation id="2144536955299248197">Visor de certificados: <ph name="CERTIFICATE_NAME"/></translation>
<translation id="2148716181193084225">Hoxe</translation>
<translation id="2149951639139208969">Abrir o enderezo nunha nova lapela</translation>
<translation id="2149973817440762519">Editar marcador</translation>
<translation id="2151576029659734873">O índice de lapela introducido non é correcto.</translation>
<translation id="2152580633399033274">Mostrar todas as imaxes (recomendado)</translation>
<translation id="2154710561487035718">Copiar URL</translation>
<translation id="2155931291251286316">Permitir sempre as xanelas emerxentes de <ph name="HOST"/></translation>
<translation id="215753907730220065">Saír de pantalla completa</translation>
<translation id="2158448795143567596">Permite que os elementos canvas usen gráficos en 3D a través da API de WebGL.</translation>
<translation id="2159017110205600596">Personalizar...</translation>
<translation id="2159087636560291862">Neste caso, o certificado non foi verificado por ningunha terceira parte de confianza. Calquera usuario pode crear un certificado en nome dun determinado sitio web, polo que é necesario que se verifique por medio dun terceiro de confianza. De non verificarse o certificado, a información de identidade indicada no mesmo non terá validez. Non é posíbel verificar que teña estabelecido comunicación con <ph name="DOMAIN"/> no canto de cun atacante que teña xerado o seu propio certificado facéndose pasar por <ph name="DOMAIN2"/>, polo que, a partir deste momento, non debería continuar.</translation>
<translation id="2167276631610992935">JavaScript</translation>
<translation id="2168039046890040389">Re Páx</translation>
<translation id="2168725742002792683">Extensións de ficheiro</translation>
<translation id="2175607476662778685">Barra de inicio rápido</translation>
<translation id="2176444992480806665">Enviar a última captura de pantalla de lapela activa</translation>
<translation id="2178614541317717477">Compromiso da entidade de acreditación</translation>
<translation id="2179052183774520942">Engadir motor de busca</translation>
<translation id="2181257377760181418">Activa unha vista previa da impresión nunha lapela.</translation>
<translation id="2183426022964444701">Seleccione o directorio raíz da extensión.</translation>
<translation id="2187895286714876935">Produciuse un erro ao importar o certificado do servidor</translation>
<translation id="219008588003277019">Módulo de cliente nativo: <ph name="NEXE_NAME"/></translation>
<translation id="2190355936436201913">(baleiro)</translation>
<translation id="2192505247865591433">de:</translation>
<translation id="2192664328428693215">Preguntarme cando un sitio queira mostrar notificacións de escritorio (recomendado)</translation>
<translation id="2195729137168608510">Protección de correo</translation>
<translation id="220138918934036434">Agochar botón</translation>
<translation id="2202898655984161076">Produciuse un problema ao listar as impresoras. Algunha das súas impresoras non foi rexistrada correctamente con <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/>.</translation>
<translation id="2210840298541351314">Vista previa de impresión</translation>
<translation id="2213819743710253654">Accións na páxina</translation>
<translation id="2214283295778284209"><ph name="SITE"/> non está dispoñíbel.</translation>
<translation id="2218515861914035131">Pegar como texto simple</translation>
<translation id="2224551243087462610">Editar o nome do cartafol</translation>
<translation id="2231233239095101917">O script da páxina emprega demasiada memoria. Recargue a páxina para permitir scripts.</translation>
<translation id="2231238007119540260">Se elimina un certificado do servidor, restaura as comprobacións normais de seguranza para ese servidor e require que este use un certificado correcto.</translation>
<translation id="2231990265377706070">Signo de admiración</translation>
<translation id="2232876851878324699">O ficheiro contiña un certificado, que non foi importado:</translation>
<translation id="2233320200890047564">Bases de datos indexadas</translation>
<translation id="2240852107813849027">asdfghjkl;</translation>
<translation id="2251809247798634662">Nova xanela de incógnito</translation>
<translation id="2255317897038918278">Marca de tempo de Microsoft</translation>
<translation id="2263497240924215535">(desactivada)</translation>
<translation id="2266011376676382776">A(s) páxina(s) non responde(n)</translation>
<translation id="2273562597641264981">Operador:</translation>
<translation id="2278562042389100163">Abrir xanela do navegador</translation>
<translation id="2279770628980885996">Atopouse unha condición inesperada cando o servidor tentaba levar a cabo la petición.</translation>
<translation id="2282146716419988068">Proceso da GPU</translation>
<translation id="2294358108254308676">Quere instalar <ph name="PRODUCT_NAME"/>?</translation>
<translation id="2301382460326681002">O directorio raíz da extensión non é correcto.</translation>
<translation id="2307164895203900614">Ver páxinas en segundo plano (<ph name="NUM_BACKGROUND_APPS"/>)</translation>
<translation id="2313634973119803790">Tecnoloxía de rede:</translation>
<translation id="2320435940785160168">Este servidor require un certificado para a autenticación e non aceptou o que lle enviou o navegador.
É posíbel que o certificado estea caducado ou que o servidor non confíe na emisora do mesmo.
Se dispón doutro certificado, pode tentalo de novo ou é posíbel que teña que obter un
certificado correcto doutra entidade de acreditación.</translation>
<translation id="2335122562899522968">Esta páxina estabelece cookies.</translation>
<translation id="2336228925368920074">Engadir todas as lapelas a marcadores...</translation>
<translation id="2339641773402824483">Comprobando se hai actualizacións...</translation>
<translation id="2342959293776168129">Limpar o historial de descargas</translation>
<translation id="2344262275956902282">Use as teclas «-» e «=» para paxinar a lista de candidatos</translation>
<translation id="2350172092385603347">Estase a empregar a localización, mais non se especificou o default_locale no manifesto.</translation>
<translation id="2354001756790975382">Outros marcadores</translation>
<translation id="2356070529366658676">Preguntar</translation>
<translation id="2356762928523809690">Non é posíbel actualizar o servidor (erro: <ph name="ERROR_NUMBER"/>)</translation>
<translation id="2359808026110333948">Continuar</translation>
<translation id="2370882663124746154">Activar o modo Pinyin de dobre entrada</translation>
<translation id="2371076942591664043">Abrir ao &rematar</translation>
<translation id="2374144379568843525">Agoc&har o panel de ortografía</translation>
<translation id="2378982052244864789">Seleccione o directorio da extensión.</translation>
<translation id="238391805422906964">Abrir un informe de suplantación de identidade (phishing)</translation>
<translation id="2385700042425247848">Nome do servizo:</translation>
<translation id="2390045462562521613">Omitir esta rede</translation>
<translation id="2392369802118427583">Activar</translation>
<translation id="2401813394437822086">Non pode acceder a súa conta?</translation>
<translation id="2403091441537561402">Pasarela:</translation>
<translation id="2422426094670600218"><sen nome></translation>
<translation id="2422927186524098759">Barra lateral</translation>
<translation id="2423017480076849397">Acceda e comparta impresoras en liña con <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/></translation>
<translation id="2423578206845792524">Gar&dar imaxe como...</translation>
<translation id="2430043402233747791">Permitir só para unha sesión</translation>
<translation id="2433507940547922241">Aparencia</translation>
<translation id="2435457462613246316">Mostrar o contrasinal</translation>
<translation id="2440604414813129000">Ver códig&o fonte</translation>
<translation id="2441719842399509963">Restaurar aos valores predeterminados</translation>
<translation id="2445081178310039857">Requírese o directorio raíz da extensión.</translation>
<translation id="2448046586580826824">Proxy HTTP seguro</translation>
<translation id="2451353479985491549">, '''</translation>
<translation id="2454247629720664989">Palabra chave</translation>
<translation id="2455981314101692989">Esta páxina web desactivou o autocompletado para este formulario.</translation>
<translation id="2459861677908225199">Usar TLS 1.0</translation>
<translation id="246059062092993255">Os complementos foron bloqueados nesta páxina.</translation>
<translation id="2461687051570989462">Acceda as súas impresoras desde calquera equipo ou teléfono intelixente. <ph name="BEGIN_LINK"/>Saber máis<ph name="END_LINK"/></translation>
<translation id="2462724976360937186">ID da chave da entidade de acreditación</translation>
<translation id="2466804342846034717">Introduza enriba o contrasinal correcto e, a seguir, escriba os caracteres que aparecen na imaxe de embaixo.</translation>
<translation id="2480626392695177423">Alternar o modo de puntuación de largo medio ou completo</translation>
<translation id="2482878487686419369">Notificacións</translation>
<translation id="2485422356828889247">Desinstalar</translation>
<translation id="2489428929217601177">o último día</translation>
<translation id="2490270303663597841">Aplicar só a esta sesión en modo de incógnito</translation>
<translation id="2493021387995458222">Seleccionar «unha palabra de vez»</translation>
<translation id="2496180316473517155">Historial de navegación</translation>
<translation id="2497284189126895209">Todos os ficheiros</translation>
<translation id="2498765460639677199">Enorme</translation>
<translation id="2501173422421700905">Certificado en espera</translation>
<translation id="2501278716633472235">Retroceder</translation>
<translation id="2502105862509471425">Engadir unha nova tarxeta de crédito...</translation>
<translation id="2503522102815150840">O navegador quebrou... foi e estourou</translation>
<translation id="2505402373176859469"><ph name="RECEIVED_AMOUNT"/> de <ph name="TOTAL_SIZE"/></translation>
<translation id="250599269244456932">Executar automaticamente (recomendado)</translation>
<translation id="2515586267016047495">Alt</translation>
<translation id="2517143724531502372">Permitir as cookies de <ph name="DOMAIN"/> só durante a sesión.</translation>
<translation id="2520481907516975884">Alternar modo inglés e chinés</translation>
<translation id="2526590354069164005">Escritorio</translation>
<translation id="2526619973349913024">Comprobar actualizacións</translation>
<translation id="2527167509808613699">Calquera tipo de conexión</translation>
<translation id="253434972992662860">&Pausa</translation>
<translation id="2541913031883863396">proceder de todas formas</translation>
<translation id="254416073296957292">Configuración de &idioma...</translation>
<translation id="2544782972264605588">Restan <ph name="NUMBER_DEFAULT"/> segundos</translation>
<translation id="2550839177807794974">Administrar os motores de busca...</translation>
<translation id="2551191967044410069">Excepcións de xeolocalización</translation>
<translation id="2552545117464357659">Nunca</translation>
<translation id="2553340429761841190">Non foi posíbel conectar <ph name="PRODUCT_NAME"/> a <ph name="NETWORK_ID"/>. Seleccione outra rede ou ténteo de novo.</translation>
<translation id="2553440850688409052">Agochar este complemento</translation>
<translation id="2557812428283601679">A -- L</translation>
<translation id="2557899542277210112">Para acceder rapidamente, coloque os marcadores aquí na barra de marcadores.</translation>
<translation id="2560794850818211873">C&opiar o URL do vídeo</translation>
<translation id="2568774940984945469">Contedor da barra de información</translation>
<translation id="257088987046510401">Temas</translation>
<translation id="2574102660421949343">As cookies de <ph name="DOMAIN"/> están permitidas.</translation>
<translation id="2580170710466019930">Agarde mentres <ph name="PRODUCT_NAME"/> instala as últimas actualizacións do sistema.</translation>
<translation id="2587203970400270934">Código de operador:</translation>
<translation id="2592884116796016067">Unha parte desta páxina (Operador do web HTML) quebrou, polo que é posíbel que non funcione correctamente.</translation>
<translation id="2604243255129603442"><ph name="NAME_OF_EXTENSION"/> foi desactivada. Se detén a sincronización dos seus marcadores, pode reactivala na páxina de extensións, accesíbel a través do menú de ferramentas.</translation>
<translation id="2607101320794533334">Información do titular da chave pública</translation>
<translation id="2610780100389066815">Sinatura de listas de confianza de Microsoft</translation>
<translation id="2615413226240911668">Porén, esta páxina conten outros recursos que non son seguros. Outros usuarios poden ter acceso a estes recursos mentres estean en circulación, e un atacante pode modificalos para cambiar a aparencia da páxina.</translation>
<translation id="2620436844016719705">Sistema</translation>
<translation id="2621889926470140926">Quere saír de <ph name="PRODUCT_NAME"/> con <ph name="DOWNLOAD_COUNT"/> descargas en proceso?</translation>
<translation id="2629089419211541119">Hai <ph name="NUMBER_ONE"/> hora</translation>
<translation id="263325223718984101"><ph name="PRODUCT_NAME"/> non puido completar a súa instalación, pero continuará a executarse desde a súa imaxe de disco.</translation>
<translation id="2635102990349508383">Aínda non foron introducidos os detalles da súa conta de inicio de sesión.</translation>
<translation id="2635276683026132559">Asinando</translation>
<translation id="2645575947416143543">Porén, se traballa nunha organización que xera os seus propios certificados e tenta conectarse a un sitio web interno que utiliza eses certificados, pode solucionar este problema de forma segura. Pode importar o certificado raíz da súa organización como «certificado raíz», tras o que os certificados que emita ou que verifique a súa organización consideraranse certificados de confianza e este erro xa non aparecerá a próxima vez que tente conectarse a un sitio web interno. Para obter axuda sobre como engadir un novo certificado raíz ao seu equipo, póñase en contacto co persoal de asistencia da súa organización.</translation>
<translation id="2649045351178520408">ASCII codificado en Base64, cadea de certificados</translation>
<translation id="2649204054376361687"><ph name="CITY"/>, <ph name="COUNTRY"/></translation>
<translation id="2649911884196340328">O certificado de seguranza do servidor conten erros!</translation>
<translation id="2653266418988778031">Se elimina un certificado dunha entidade de acreditación (EA), o seu navegador xa non confiará en ningún certificado emitido por esa CA.</translation>
<translation id="265390580714150011">Valor do campo</translation>
<translation id="2670965183549957348">Método de entrada Chewing</translation>
<translation id="2674170444375937751">Está seguro de que quere eliminar estas páxinas do historial?</translation>
<translation id="2678063897982469759">Activar de novo</translation>
<translation id="2679312662830811292">Hai <ph name="NUMBER_ONE"/> minuto</translation>
<translation id="2681441671465314329">Baleirar a caché</translation>
<translation id="2686759344028411998">Non foi posíbel detectar ningún dos módulos cargados.</translation>
<translation id="2688477613306174402">Configuración</translation>
<translation id="2704184184447774363">Sinatura de documentos de Microsoft</translation>
<translation id="2709516037105925701">Completado automático</translation>
<translation id="2714313179822741882">Axustes da entrada Hangul</translation>
<translation id="2722201176532936492">Chaves de selección</translation>
<translation id="2723893843198727027">Modo desenvolvedor:</translation>
<translation id="2727712005121231835">Tamaño actual</translation>
<translation id="2731392572903530958">Volv&er a abrir a xanela pechada</translation>
<translation id="2733275712367076659">Ten certificados destas organizacións que o identifican:</translation>
<translation id="2737363922397526254">Contraer...</translation>
<translation id="2738771556149464852">Non posterior a</translation>
<translation id="2742870351467570537">Retirar elementos seleccionados</translation>
<translation id="2743322561779022895">Activación:</translation>
<translation id="2745080116229976798">Subordinación completa de Microsoft</translation>
<translation id="2749881179542288782">Revisar a gramática coa ortografía</translation>
<translation id="2752805177271551234">Utilizar historial de entrada</translation>
<translation id="2756651186786928409">Non intercambiar as teclas modificadoras</translation>
<translation id="2762402405578816341">Sincronizar automaticamente os seguintes elementos:</translation>
<translation id="2765217105034171413">Pequeno</translation>
<translation id="2766006623206032690">Pe&gar e acceder</translation>
<translation id="2767649238005085901">Prema Intro para ir cara adiante e a tecla de menú de contexto para ver o historial</translation>
<translation id="2770465223704140727">Retirar da lista</translation>
<translation id="2773223079752808209">Atención ao cliente</translation>
<translation id="2785530881066938471">Non foi posíbel cargar o ficheiro «<ph name="RELATIVE_PATH"/>» para o script de contido. Non está codificado con UTF-8.</translation>
<translation id="2788135150614412178">+</translation>
<translation id="2788575669734834343">Seleccionar ficheiro de certificado</translation>
<translation id="2791364193466153585">Información de seguranza</translation>
<translation id="2794293857160098038">Opcións predeterminadas de busca</translation>
<translation id="2797524280730715045">Hai <ph name="NUMBER_DEFAULT"/> horas</translation>
<translation id="2800537048826676660">Usar este idioma para a revisión ortográfica</translation>
<translation id="2804922931795102237">Incluír información do sistema</translation>
<translation id="2805646850212350655">Sistema cifrado de ficheiros de Microsoft</translation>
<translation id="2805707493867224476">Permitir que todos os sitios mostren mensaxes emerxentes</translation>
<translation id="2805756323405976993">Aplicativos</translation>
<translation id="281133045296806353">Creouse unha nova xanela na actual sesión do navegador.</translation>
<translation id="2812989263793994277">Non mostrar ningunha imaxe</translation>
<translation id="2814489978934728345">Deter a carga desta páxina</translation>
<translation id="2815382244540487333">As seguintes cookies foron bloqueadas:</translation>
<translation id="2815448242176260024">Non gardar nunca os contrasinais</translation>
<translation id="2816269189405906839">Método de entrada de chinés (cangjie)</translation>
<translation id="2819994928625218237">&Non hai suxestións ortográficas.</translation>
<translation id="2820806154655529776"><ph name="NUMBER_ONE"/> segundos</translation>
<translation id="2822854841007275488">Árabe</translation>
<translation id="2825758591930162672">Titular da chave pública</translation>
<translation id="2832519330402637498">Superior esquerda</translation>
<translation id="2833791489321462313">Require o contrasinal para espertar</translation>
<translation id="2835170189407361413">Limpar o formulario</translation>
<translation id="2840798130349147766">Bases de datos web</translation>
<translation id="2845382757467349449">Mostrar sempre a barra de marcadores</translation>
<translation id="284970761985428403"><ph name="ASCII_NAME"/> (<ph name="UNICODE_NAME"/>)</translation>
<translation id="2849936225196189499">Crítico</translation>
<translation id="2850961597638370327">Enviado a: <ph name="NAME"/></translation>
<translation id="2857834222104759979">O ficheiro de manifesto non é correcto.</translation>
<translation id="2861301611394761800">Completouse a actualización do sistema. Reinicie o sistema.</translation>
<translation id="2861941300086904918">Administrador de seguranza do cliente nativo</translation>
<translation id="2870560284913253234">Sitio</translation>
<translation id="2872961005593481000">Apagar</translation>
<translation id="2879560882721503072">O certificado emitido por <ph name="ISSUER"/> foi almacenado satisfactoriamente.</translation>
<translation id="2881966438216424900">Último acceso:</translation>
<translation id="2885378588091291677">Administrador de tarefas</translation>
<translation id="2886862922374605295">Hardware:</translation>
<translation id="289695669188700754">ID de chave: <ph name="KEY_ID"/></translation>
<translation id="2897878306272793870">Está seguro de que quere abrir <ph name="TAB_COUNT"/> lapelas?</translation>
<translation id="2903493209154104877">Enderezos</translation>
<translation id="2904079386864173492">Modelo:</translation>
<translation id="2904348843321044456">Configuración de contidos...</translation>
<translation id="2911372483530471524">PID de espazos de nomes</translation>
<translation id="2916073183900451334">O tabulador permite destacar as ligazóns dunha páxina web, así como os campos dun formulario.</translation>
<translation id="2927657246008729253">Cambiar...</translation>
<translation id="2932611376188126394">Dicionario de kanji simple</translation>
<translation id="2948789661744572780">CORREO</translation>
<translation id="295228163843771014">Escolleu non sincronizar os contrasinais, vostede sempre pode cambiar de opinión máis adiante se cambia a configuración da sincronización.</translation>
<translation id="2953767478223974804"><ph name="NUMBER_ONE"/> minuto(s)</translation>
<translation id="2955913368246107853">Pechar a barra de buscas</translation>
<translation id="2956070106555335453">Resumo</translation>
<translation id="2960316970329790041">Deter a importación</translation>
<translation id="2961695502793809356">Prema para avanzar unha páxina ou prema uns segundos para ver o historial</translation>
<translation id="2972581237482394796">&Refacer</translation>
<translation id="2977095037388048586">Tentou acceder a <ph name="DOMAIN"/>, mais, no seu canto, accedeu un servidor que se identifica como <ph name="DOMAIN2"/>. Isto pode deberse a unha configuración incorrecta do servidor ou a outra causa máis grave. É posíbel que un atacante na súa rede estea tentando obrigalo a visitar unha versión falsa (e potencialmente perigosa) de <ph name="DOMAIN3"/>, polo que non debería continuar.</translation>
<translation id="297870353673992530">Servidor DNS:</translation>
<translation id="2983818520079887040">Configuración...</translation>
<translation id="2987775926667433828">Chinés Tradicional</translation>
<translation id="2988488679308982380">Non foi posíbel instalar o paquete: «'<ph name="ERROR_CODE"/>»</translation>
<translation id="2989786307324390836">DER binario codificado, certificado único</translation>
<translation id="300544934591011246">Contrasinal anterior</translation>
<translation id="3020990233660977256">Número de serie: <ph name="SERIAL_NUMBER"/></translation>
<translation id="3021256392995617989">Preguntarme cando un sitio tente realizar un seguimento da miña localización física (recomendado)</translation>
<translation id="3021678814754966447">&Ver o código fonte do marco</translation>
<translation id="302620147503052030">Mostrar o botón</translation>
<translation id="3026202950002788510">Vaia a
<ph name="BEGIN_BOLD"/>
Aplicativos > Preferencias do sistema > Rede > Avanzadas > Proxies
<ph name="END_BOLD"/>
e desmarque a selección a calquera proxy que estea seleccionado.</translation>
<translation id="3030138564564344289">Volver a tentar a descarga</translation>
<translation id="3031433885594348982">A súa conexión a <ph name="DOMAIN"/> está cifrada cunha codificación moi feble.</translation>
<translation id="3031557471081358569">Seleccione os elementos que importar:</translation>
<translation id="3036649622769666520">Abrir ficheiros</translation>
<translation id="3037605927509011580">Oh, non!</translation>
<translation id="3041612393474885105">Información do certificado</translation>
<translation id="3046084099139788433">Activar lapela 7</translation>
<translation id="3046388203776734202">Configuración de mensaxes emerxentes:</translation>
<translation id="3048564749795856202">Se cree que entende os riscos, pode <ph name="PROCEED_LINK"/>.</translation>
<translation id="3053013834507634016">Uso da chave de certificado</translation>
<translation id="305803244554250778">Crear accesos directos a aplicativos nos seguintes lugares:</translation>
<translation id="3065140616557457172">Escriba para buscar ou introduza un enderezo para navegar - as dúas cousas funcionan.</translation>
<translation id="3067198360141518313">Executar este complemento</translation>
<translation id="307505906468538196">Crear unha conta de Google</translation>
<translation id="307767688111441685">A páxina mostra unha aparencia estraña</translation>
<translation id="3081523290047420375">Desactivar <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/></translation>
<translation id="3082374807674020857"><ph name="PAGE_TITLE"/> - <ph name="PAGE_URL"/></translation>
<translation id="308268297242056490">URI</translation>
<translation id="3092544800441494315">Incluír esta captura de pantalla:</translation>
<translation id="3093473105505681231">Configuración de idiomas e revisión ortográfica...</translation>
<translation id="3095995014811312755">versión</translation>
<translation id="3100609564180505575">Módulos (<ph name="TOTAL_COUNT"/>) - conflitos coñecidos: <ph name="BAD_COUNT"/>, posíbeis: <ph name="SUSPICIOUS_COUNT"/></translation>
<translation id="3101709781009526431">Data e hora</translation>
<translation id="3105917916468784889">Facer unha captura de pantalla</translation>
<translation id="3115147772012638511">Agardando pola caché...</translation>
<translation id="3118319026408854581">Axuda de <ph name="PRODUCT_NAME"/></translation>
<translation id="3122464029669770682">CPU</translation>
<translation id="3122496702278727796">Produciuse un erro ao crear o cartafol de datos.</translation>
<translation id="3125649188848276916">Si (non rexistrar novos datos)</translation>
<translation id="3126026824346185272">Ctrl</translation>
<translation id="3127589841327267804">PYJJ</translation>
<translation id="312759608736432009">Fabricante do dispositivo:</translation>
<translation id="3127919023693423797">Autenticando...</translation>
<translation id="3129020372442395066"><ph name="PRODUCT_NAME_SHORT"/> Opcións de autocompletado</translation>
<translation id="3129140854689651517">Buscar texto</translation>
<translation id="3129687551880844787">Almacenamento de sesión</translation>
<translation id="3140353188828248647">Dar o foco á barra de enderezos</translation>
<translation id="3157931365184549694">Restaurar</translation>
<translation id="3160041952246459240">Vostede ten certificados en ficheiros que identifican aos seguintes servidores:</translation>
<translation id="3166547286524371413">Enderezo:</translation>
<translation id="3173397526570909331">Deter sincronización</translation>
<translation id="3180365125572747493">Escriba o contrasinal para cifrar este ficheiro certificado.</translation>
<translation id="318408932946428277">Limpar as cookies e outros datos do sitio e complementos cando saio do navegador</translation>
<translation id="3192947282887913208">Ficheiros de son</translation>
<translation id="3199127022143353223">Servidores</translation>
<translation id="3202578601642193415">O máis recente</translation>
<translation id="3208703785962634733">Non confirmado</translation>
<translation id="3214837514330816581">Retirar os datos sincronizados no Panel de Google</translation>
<translation id="3220630151624181591">Activar lapela 2</translation>
<translation id="3225319735946384299">Asinado de código</translation>
<translation id="3228279582454007836">Non visitou nunca este sitio.</translation>
<translation id="3228969707346345236">A tradución non puido realizarse correctamente porque a páxina xa está en <ph name="LANGUAGE"/>.</translation>
<translation id="3232318083971127729">Valor:</translation>
<translation id="3236997602556743698">Tripla alternancia (390)</translation>
<translation id="3241680850019875542">Seleccione o cartafol raíz das extensións que se van empaquetar. Para actualizar unha extensión, debe seleccionar tamén o ficheiro de chave privada que se vai volver empregar.</translation>
<translation id="3251759466064201842"><Non incluído no certificado></translation>
<translation id="3251855518428926750">Engadir...</translation>
<translation id="3254409185687681395">Marcar esta páxina</translation>
<translation id="3258281577757096226">Tripla alternancia (final)</translation>
<translation id="3265459715026181080">Pechar a xanela</translation>
<translation id="3275778913554317645">Abrir como xanela</translation>
<translation id="3280237271814976245">G&ardar como...</translation>
<translation id="3282430104564575032">Inspector do DOM</translation>
<translation id="3285322247471302225">&Nova lapela</translation>
<translation id="3286538390144397061">Reiniciar agora</translation>
<translation id="3289566588497100676">Introdución sinxela de símbolos</translation>
<translation id="3294437725009624529">Convidado</translation>
<translation id="3298789223962368867">O URL introducido non é correcto.</translation>
<translation id="3300394989536077382">Asinado por</translation>
<translation id="3302709122321372472">Non foi posíbel cargar o ficheiro CSS «<ph name="RELATIVE_PATH"/>» para o script de contido.</translation>
<translation id="3306897190788753224">Desactivar temporalmente a personalización da conversión, as suxestións baseadas no historial e o dicionario do usuario</translation>
<translation id="3308006649705061278">Unidade de organización (OU)</translation>
<translation id="3308116878371095290">Evitouse o uso de cookies nesta páxina.</translation>
<translation id="3313622045786997898">Valor da sinatura do certificado</translation>
<translation id="3314070176311241517">Permitir que todos os sitios executen JavaScript (recomendado)</translation>
<translation id="3315158641124845231">Agochar <ph name="PRODUCT_NAME"/></translation>
<translation id="3319048459796106952">Nova xanela de incó&gnito</translation>
<translation id="3323447499041942178">Caixa de texto</translation>
<translation id="3324684065575061611">(desactivado pola política da empresa)</translation>
<translation id="3328801116991980348">Información do sitio</translation>
<translation id="3331321258768829690">(<ph name="UTCOFFSET"/>) <ph name="LONGTZNAME"/> (<ph name="EXEMPLARCITY"/>)</translation>
<translation id="333371639341676808">Evita que esta páxina cree xanelas de diálogo adicionais.</translation>
<translation id="3335947283844343239">Volver abrir a lapela pechada</translation>
<translation id="3341703758641437857">Permitir o acceso os URL de ficheiros</translation>
<translation id="3345886924813989455">Non foi posíbel atopar ningún navegador compatíbel.</translation>
<translation id="3349155901412833452">Utilizar as teclas «,» e «.» para mostrar a lista de caracteres dispoñíbeis</translation>
<translation id="3355823806454867987">Cambiar a configuración do proxy...</translation>
<translation id="3359256513598016054">Restricións das políticas de certificados</translation>
<translation id="335985608243443814">Explorar...</translation>
<translation id="3366404380928138336">Solicitude de protocolo externo</translation>
<translation id="3368922792935385530">Conectado</translation>
<translation id="3369521687965833290">Non se pode desempaquetar a extensión. Para desempaquetar con seguranza unha extensión, debe haber unha ruta de acceso ao cartafol do seu perfil que comece cunha letra de unidade e que non conteña un cruzamento, punto de montaxe ou ligazón simbólica. Non existe tal ruta para o seu perfil.</translation>
<translation id="3369624026883419694">Resolvendo o servidor...</translation>
<translation id="3371861036502301517">Erro de instalación de extensión</translation>
<translation id="3373604799988099680">Extensións ou aplicativos</translation>
<translation id="337920581046691015">Vaise instalar <ph name="PRODUCT_NAME"/>.</translation>
<translation id="3384773155383850738">Número máximo de suxestións</translation>
<translation id="338583716107319301">Separador</translation>
<translation id="3388026114049080752">As lapelas e a actividade de navegación</translation>
<translation id="3391060940042023865">O seguinte complemento quebrou: <ph name="PLUGIN_NAME"/></translation>
<translation id="3398951731874728419">Inf. de erro:</translation>
<translation id="340485819826776184">Usar un servizo de predición para axudarlle a completar as buscas e os enderezos introducidos na barra de enderezos</translation>
<translation id="3412265149091626468">Saltar á selección</translation>
<translation id="3413122095806433232">Entidades emisoras de certificados: <ph name="LOCATION"/></translation>
<translation id="3414952576877147120">Tamaño:</translation>
<translation id="3435738964857648380">Seguranza</translation>
<translation id="3435845180011337502">Formatado ou deseño de páxina</translation>
<translation id="3435896845095436175">Activar</translation>
<translation id="3437994698969764647">Exportar todos...</translation>
<translation id="3447644283769633681">Bloquear todas as cookies de terceiros</translation>
<translation id="3449494395612243720">Erro de sincronización - inicie a sesión de novo</translation>
<translation id="3449839693241009168">Prema <ph name="SEARCH_KEY"/> para enviar ordes a <ph name="EXTENSION_NAME"/>.</translation>
<translation id="3454157711543303649">Activación rematada</translation>
<translation id="345693547134384690">Abrir a &imaxe nunha lapela nova</translation>
<translation id="3459774175445953971">Última modificación:</translation>
<translation id="3467848195100883852">Activar a corrección ortográfica automática</translation>
<translation id="3473105180351527598">Activar a protección contra suplantación de identidade (phishing) e software malicioso (malware)</translation>
<translation id="3479552764303398839">Agora non</translation>
<translation id="3481915276125965083">Bloqueáronse as seguintes mensaxes emerxentes nesta páxina:</translation>
<translation id="348620396154188443">Permitir que todos os sitios mostren notificacións de escritorio</translation>
<translation id="3488065109653206955">Parcialmente activado</translation>
<translation id="3493881266323043047">Validez</translation>
<translation id="3494444535872870968">Gardar &marco como...</translation>
<translation id="3494768541638400973">Entrada de xaponés de Google (para teclado xaponés)</translation>
<translation id="3496213124478423963">Alonxar</translation>
<translation id="3498309188699715599">Configuración de entrada de Chewing</translation>
<translation id="350048665517711141">Seleccione un motor de busca</translation>
<translation id="350069200438440499">Nome de ficheiro:</translation>
<translation id="3505920073976671674">Seleccione a rede</translation>
<translation id="3508920295779105875">Seleccione outro cartafol...</translation>
<translation id="3511307672085573050">Copiar enderezo da &ligazón</translation>
<translation id="3524079319150349823">Para inspeccionar un emerxente, prema co botón dereito na páxina ou na icona de acción do navegador e seleccione «Inspeccionar emerxente».</translation>
<translation id="3528033729920178817">Esta páxina rastrexa a súa localización.</translation>
<translation id="3531250013160506608">Caixa de texto do contrasinal</translation>
<translation id="3533943170037501541">Dámoslle a benvida a á súa páxina de inicio.</translation>
<translation id="3539028630945755931">[]/</translation>
<translation id="3551320343578183772">Pechar lapela</translation>
<translation id="3561217442734750519">O valor de entrada da chave privada debe ser unha ruta correcta.</translation>
<translation id="3574305903863751447"><ph name="CITY"/>, <ph name="STATE"/> <ph name="COUNTRY"/></translation>
<translation id="3581034179710640788">O certificado de seguranza do sitio caducou.</translation>
<translation id="358344266898797651">Celta</translation>
<translation id="3590587280253938212">rápido</translation>
<translation id="3591607774768458617">Este idioma úsase actualmente para mostrar <ph name="PRODUCT_NAME"/>.</translation>
<translation id="3593152357631900254">Activar o modo de pinyin difuso</translation>
<translation id="3593965109698325041">Restricións do nome do certificado</translation>
<translation id="3605499851022050619">Páxina de diagnóstico de Navegación segura</translation>
<translation id="3608527593787258723">Activar lapela 1</translation>
<translation id="3609138628363401169">O servidor non admite a extensión de renegociación TLS.</translation>
<translation id="3612070600336666959">Desactivando</translation>
<translation id="3616741288025931835">Eliminar os &datos de navegación...</translation>
<translation id="3621320549246006887">Isto é un esquema experimental onde os certificados HTTPS poden autenticarse e rexeitarse por rexistros DNS (asegurados con DNSSEC). Se ve esta mensaxe é porque activou esta característica experimental mediante opcións en liña de ordes. Pode retirar esas opcións de liña de ordes para ignorar este erro.</translation>
<translation id="36224234498066874">Eliminar datos de navegación...</translation>
<translation id="362276910939193118">Mostrar o historial completo</translation>
<translation id="3625870480639975468">Reiniciar zoom</translation>
<translation id="3627588569887975815">Abrir a ligazón nunha xanela de incó&gnito</translation>
<translation id="3627671146180677314">Tempo de renovación de certificado de Netscape</translation>
<translation id="3631337165634322335">As excepcións de embaixo só se aplican á actual sesión de incógnito.</translation>
<translation id="3634128551318479970">''' - '''</translation>
<translation id="3646789916214779970">Restabelecer o tema predeterminado</translation>
<translation id="3648460724479383440">Botón de opción seleccionado</translation>
<translation id="3651020361689274926">O recurso solicitado xa non existe e non hai un enderezo de redirección. Agárdase que sexa unha condición permanente.</translation>
<translation id="3665842570601375360">Seguranza:</translation>
<translation id="3675321783533846350">Estabelece un proxy para a conexión á rede.</translation>
<translation id="3678156199662914018">Extensión: <ph name="EXTENSION_NAME"/></translation>
<translation id="3679848754951088761"><ph name="SOURCE_ORIGIN"/></translation>
<translation id="3681007416295224113">Datos do certificado</translation>
<translation id="368789413795732264">Produciuse un erro ao escribir o ficheiro: <ph name="ERROR_TEXT"/>.</translation>
<translation id="3693415264595406141">Contrasinal:</translation>
<translation id="3694027410380121301">Seleccionar a lapela anterior</translation>
<translation id="3695919544155087829">Escriba o contrasinal para codificar este certificado.</translation>
<translation id="3704331259350077894">Cese da operación</translation>
<translation id="370665806235115550">Cargando...</translation>
<translation id="3707020109030358290">Non é unha entidade de acreditación.</translation>
<translation id="3712897371525859903">G&ardar páxina como...</translation>
<translation id="3715099868207290855">Sincronizado con <ph name="USER_EMAIL_ADDRESS"/></translation>
<translation id="3722396466546931176">Engada idiomas e arrástreos para ordenalos segundo as súas preferencias.</translation>
<translation id="3726527440140411893">Mentres estaba vendo esta páxina escribíronse as seguintes cookies:</translation>
<translation id="3727187387656390258">Inspeccionar emerxente</translation>
<translation id="3729920814805072072">Administrar contrasinais gardados...</translation>
<translation id="3733127536501031542">Servidor SSL con certificado Step-Up</translation>
<translation id="373572798843615002">Unha lapela</translation>
<translation id="3738924763801731196"><ph name="OID"/>:</translation>
<translation id="374530189620960299">O certificado de seguranza do sitio non é de confianza.</translation>
<translation id="3745810751851099214">Enviar para:</translation>
<translation id="3748412725338508953">Demasiados redireccionamentos.</translation>
<translation id="3748706263662799310">Informar dun erro</translation>
<translation id="375403751935624634">Produciuse un fallo na tradución debido a un erro no servidor.</translation>
<translation id="376466258076168640">Facer que <ph name="PRODUCT_NAME"/> sexa o navegador predeterminado</translation>
<translation id="3771294271822695279">Ficheiros de vídeo</translation>
<translation id="3774278775728862009">Método de entrada de tailandés (teclado TIS-820.2538)</translation>
<translation id="3775432569830822555">Certificado SSL do servidor</translation>
<translation id="3778740492972734840">&Ferramentas para desenvolvedores</translation>
<translation id="3781072658385678636">Os seguintes complementos foron bloqueados nesta páxina:</translation>
<translation id="3781751432212184938">Mostrar vista xeral de lapelas...</translation>
<translation id="3785852283863272759">Localización da páxina de correo</translation>
<translation id="3789841737615482174">Instalar</translation>
<translation id="3797008485206955964">Ver páxinas en segundo plano (<ph name="NUM_BACKGROUND_APPS"/>)</translation>
<translation id="3798449238516105146">Versión</translation>
<translation id="3799598397265899467">Cando saia do meu navegador</translation>
<translation id="3800503346337426623">Omitir o inicio de sesión e navegar como convidado</translation>
<translation id="3800764353337460026">Estilo de símbolo</translation>
<translation id="380271916710942399">Certificado de servidor sen listar</translation>
<translation id="3803991353670408298">Engada outro método de entrada antes de eliminar este.</translation>
<translation id="3807747707162121253">&Cancelar</translation>
<translation id="3819800052061700452">&Pantalla completa</translation>
<translation id="3827774300009121996">&Pantalla completa</translation>
<translation id="3828029223314399057">Buscar marcadores</translation>
<translation id="3828924085048779000">Non están permitidas as frases de paso baleiras</translation>
<translation id="3831099738707437457">A&gochar o panel de ortografía</translation>
<translation id="3835522725882634757">Vaites! Este servidor está enviando datos que <ph name="PRODUCT_NAME"/> non comprende. <ph name="BEGIN_LINK"/>Informe dun erro<ph name="END_LINK"/> e inclúa a <ph name="BEGIN2_LINK"/>lista sen procesar<ph name="END2_LINK"/>.</translation>
<translation id="3850258314292525915">Desactivar a sincronización</translation>
<translation id="385051799172605136">Atrás</translation>
<translation id="3855676282923585394">Importar marcadores e configuracións...</translation>
<translation id="3857272004253733895">Esquema Pinyin de dobre entrada</translation>
<translation id="3857773447683694438">Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit.</translation>
<translation id="3865082058368813534">Limpar os datos de completado automático de formularios</translation>
<translation id="3866249974567520381">Descrición</translation>
<translation id="3867944738977021751">Campos do certificado</translation>
<translation id="3869917919960562512">Índice erróneo.</translation>
<translation id="3873139305050062481">I&nspeccionar elemento</translation>
<translation id="3874070094967379652">Usar unha frase de paso de sincronización para cifrar os meus datos</translation>
<translation id="3881435075661337013">A data de caducidade de <ph name="NETWORK"/> está próxima</translation>
<translation id="388442998277590542">Non foi posíbel cargar a páxina de opcións «<ph name="OPTIONS_PAGE"/>».</translation>
<translation id="3897092660631435901">Menú</translation>
<translation id="3903912596042358459">O servidor rexeitou responder á petición.</translation>
<translation id="3909791450649380159">Cor&tar</translation>
<translation id="3920504717067627103">Políticas de certificados</translation>
<translation id="3927932062596804919">Denegar</translation>
<translation id="3936390757709632190">&Abrir son nunha nova lapela</translation>
<translation id="3936877246852975078">As peticións ao servidor foron, temporalmente, atafegadas.</translation>
<translation id="3937640725563832867">Nome alternativo da emisora do certificado</translation>
<translation id="3940082421246752453">O servidor non é compatíbel coa versión HTTP utilizada na petición.</translation>
<translation id="3942946088478181888">Máis información</translation>
<translation id="3942974664341190312">Dupla alternancia</translation>
<translation id="3943582379552582368">&Atrás</translation>
<translation id="3943857333388298514">Pegar</translation>
<translation id="3944384147860595744">Imprimir desde calquera sitio</translation>
<translation id="3947376313153737208">Sen selección</translation>
<translation id="394984172568887996">Importado desde Internet Explorer</translation>
<translation id="3950820424414687140">Iniciar sesión</translation>
<translation id="3950924596163729246">Non é posíbel acceder á rede.</translation>
<translation id="3951872452847539732">Unha extensión está a administrar as súas preferencias do proxy de rede.</translation>
<translation id="3954582159466790312">Activar &son</translation>
<translation id="3966072572894326936">Seleccionar outro cartafol...</translation>
<translation id="3968739731834770921">Kana</translation>
<translation id="3978267865113951599">(quebrou)</translation>
<translation id="3979748722126423326">Activar <ph name="NETWORKDEVICE"/></translation>
<translation id="3981760180856053153">O tipo de gardado introducido non é correcto.</translation>
<translation id="3984413272403535372">Produciuse un erro ao asinar a extensión.</translation>
<translation id="3986287159189541211">Erro de HTTP <ph name="ERROR_NUMBER"/> (<ph name="ERROR_NAME"/>): <ph name="ERROR_TEXT"/></translation>
<translation id="399179161741278232">Importado</translation>
<translation id="3994878504415702912">&Ampliar</translation>
<translation id="39964277676607559">Non foi posíbel cargar a ruta «<ph name="RELATIVE_PATH"/>» de JavaScript para o script de contido.</translation>
<translation id="40027638859996362">Movemento de palabras</translation>
<translation id="4006726980536015530">Se pecha <ph name="PRODUCT_NAME"/>, cancelaranse estas descargas.</translation>
<translation id="4010065515774514159">Acción do navegador</translation>
<translation id="4013794286379809233">Debe iniciar sesión</translation>
<translation id="4018133169783460046">Mostrar <ph name="PRODUCT_NAME"/> neste idioma</translation>
<translation id="4022426551683927403">&Engadir ao dicionario</translation>
<translation id="402759845255257575">Non permitir que ningún sitio execute JavaScript</translation>
<translation id="4031729365043810780">Conexión de rede</translation>
<translation id="4032534284272647190">Acceso a <ph name="URL"/> denegado.</translation>
<translation id="4032664149172368180">Método de entrada de xaponés (para teclado dvorak estadounidense)</translation>
<translation id="4033319557821527966"><ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/> permítelle acceder ás impresoras deste equipo desde calquera sitio. Inicie sesión para activar.</translation>
<translation id="40334469106837974">Cambiar o deseño da páxina</translation>
<translation id="4035758313003622889">Administrador de &tarefas</translation>
<translation id="4037618776454394829">Enviar a última captura de pantalla gardada</translation>
<translation id="4042471398575101546">Engadir páxina</translation>
<translation id="4047345532928475040">N/D</translation>
<translation id="404928562651467259">AVISO</translation>
<translation id="4052120076834320548">Miúda</translation>
<translation id="4055738107007928968">Tentou acceder a <ph name="DOMAIN"/>, mais o servidor presentou un certificado asinado cun algoritmo de sinatura moi feble. É probábel que se teñan falsificado as credenciais de seguranza presentadas polo servidor e que este non sexa o servidor esperado (é probábel que se tena estabelecido comunicación cun atacante), polo que non debe continuar.</translation>
<translation id="4056561919922437609"><ph name="TAB_COUNT"/> lapelas</translation>
<translation id="4057041477816018958"><ph name="SPEED"/> - <ph name="RECEIVED_AMOUNT"/></translation>
<translation id="4057991113334098539">Activando...</translation>
<translation id="4058793769387728514">Comprobar o documento agora</translation>
<translation id="4060383410180771901">O sitio web non pode xestionar a petición de <ph name="URL"/>.</translation>
<translation id="406070391919917862">Aplicativos en segundo plano</translation>
<translation id="406259880812417922">(Palabra chave: <ph name="KEYWORD"/>)</translation>
<translation id="4062903950301992112">Se entende que ao visitar este sitio pode danar o seu equipo, <ph name="PROCEED_LINK"/>.</translation>
<translation id="4064488613268730704">Administrar a configuración de completado aoutomatico...</translation>
<translation id="4064575095154312869">、。</translation>
<translation id="4065006016613364460">C&opiar URL da imaxe</translation>
<translation id="4068506536726151626">Esta páxina contén elementos dos seguintes sitios que realizan un seguimento da súa localización:</translation>
<translation id="4074900173531346617">Certificado do asinante do correo</translation>
<translation id="4081383687659939437">Gardar información</translation>
<translation id="4084682180776658562">Marcador</translation>
<translation id="4085298594534903246">Bloqueouse o JavaScript nesta páxina.</translation>
<translation id="4087089424473531098">Creouse a extensión:
<ph name="EXTENSION_FILE"/></translation>
<translation id="4089521618207933045">Ten submenú</translation>
<translation id="4089663545127310568">Eliminar contrasinais almacenadas</translation>
<translation id="4092878864607680421">A nova versión do aplicativo «<ph name="APP_NAME"/>» precisa máis permisos, polo que foi desactivado.</translation>
<translation id="4097411759948332224">Enviar unha captura de pantalla da páxina actual</translation>
<translation id="4104163789986725820">E&xportar...</translation>
<translation id="4110342520124362335">Cookies de <ph name="DOMAIN"/> bloqueadas.</translation>
<translation id="4114360727879906392">Xanela anterior</translation>
<translation id="411666854932687641">Memoria privada</translation>
<translation id="4120075327926916474">Desexa que Chrome garde a información desta tarxeta de crédito para que se completen os formularios web?</translation>
<translation id="4120898696391891645">A páxina non se carga</translation>
<translation id="4121428309786185360">Caduca o</translation>
<translation id="4126154898592630571">Conversión de data/hora</translation>
<translation id="41293960377217290">Un servidor proxy é un servidor que actúa como intermediario entre o seu equipo e outros servidores. Agora mesmo, o seu sistema está configurado para usar un proxy, mais
<ph name="PRODUCT_NAME"/>
non pode conectarse a el.</translation>
<translation id="4131410914670010031">Branco e negro</translation>
<translation id="4135450933899346655">Os seus certificados</translation>
<translation id="4138267921960073861">Mostrar nomes de usuario e fotografías na xanela de inicio de sesión</translation>
<translation id="4142744419835627535">Instantánea, autocompletar inmediatamente</translation>
<translation id="4154664944169082762">Pegadas dixitais</translation>
<translation id="4157869833395312646">Server Gated Cryptography de Microsoft</translation>
<translation id="4162393307849942816"><ph name="BEGIN_BOLD"/>Está navegando como convidado<ph name="END_BOLD"/>. As páxinas que vexa nesta xanela non aparecerán no historial de navegación ou no seu historial de buscas e non deixará ningunha outra traza no equipo (como cookies), unha vez que teña pechado a sesión. Os ficheiros que descargue e os marcadores que cree tampouco van seren gardados.
<ph name="LINE_BREAK"/>
<ph name="BEGIN_LINK"/>Saber máis<ph name="END_LINK"/> sobre o modo convidado.</translation>
<translation id="4163521619127344201">A súa localización física</translation>
<translation id="4164507027399414915">Restaurar todas as miniaturas retiradas</translation>
<translation id="4176463684765177261">Desactivada</translation>
<translation id="4180788401304023883">Eliminar certificado de EA «<ph name="CERTIFICATE_NAME"/>»?</translation>
<translation id="4181841719683918333">Idiomas</translation>
<translation id="4181898366589410653">Non se atopou ningún mecanismo de revogación no certificado do servidor.</translation>
<translation id="4182252350869425879">Advertencia: Posíbel sitio de suplantación de identidade (phishing).</translation>
<translation id="4188026131102273494">Palabra chave:</translation>
<translation id="4194415033234465088">Dachen 26</translation>
<translation id="4194570336751258953">Activar a función Tocar para premer</translation>
<translation id="4196320913210960460">Pode administrar as extensións instaladas premendo en Extensións no menú Ferramentas.</translation>
<translation id="4196967880387277612">C</translation>
<translation id="4198861010405014042">Acceso compartido</translation>
<translation id="4200983522494130825">&Nova lapela</translation>
<translation id="4209092469652827314">Grande:</translation>
<translation id="4212108296677106246">Quere confiar en «<ph name="CERTIFICATE_NAME"/>» como entidade de acreditación?</translation>
<translation id="4215444178533108414">Rematou a eliminación de elementos</translation>
<translation id="421577943854572179">incrustado en calquera outro sitio</translation>
<translation id="4216499942524365685">Os detalles da súa conta de inicio de sesión están obsoletos. Prema para volver a introducir o contrasinal.</translation>
<translation id="4220128509585149162">Quebras</translation>
<translation id="4222982218026733335">O certificado do servidor non é correcto</translation>
<translation id="4224803122026931301">Excepcións de localizacións</translation>
<translation id="422929353996972043">asdfzxcv89</translation>
<translation id="4229495110203539533">Hai <ph name="NUMBER_ONE"/> segundo</translation>
<translation id="4235618124995926194">Incluír este correo:</translation>
<translation id="4237016987259239829">Produciuse un erro de conexión de rede</translation>
<translation id="4240069395079660403"><ph name="PRODUCT_NAME"/> non pode mostrarse neste idioma</translation>
<translation id="4250680216510889253">Non</translation>
<translation id="4251486191409116828">Produciuse un erro ao crear o acceso directo ao aplicativo.</translation>
<translation id="4254921211241441775">Interromper a sincronización desta conta</translation>
<translation id="4256316378292851214">Gardar &vídeo como...</translation>
<translation id="425878420164891689">Calculando o tempo para que se complete</translation>
<translation id="4265682251887479829">Non atopa o que está buscando?</translation>
<translation id="4268025649754414643">Cifrado da chave</translation>
<translation id="4268574628540273656">URL:</translation>
<translation id="4270393598798225102">Versión <ph name="NUMBER"/></translation>
<translation id="427208986916971462">A conexión foi comprimida con <ph name="COMPRESSION"/>.</translation>
<translation id="4274292172790327596">Erro non recoñecido</translation>
<translation id="42981349822642051">Expandir</translation>
<translation id="4302315780171881488">Estado da conexión:</translation>
<translation id="4304224509867189079">Iniciar a sesión</translation>
<translation id="4306718255138772973">Proxy de impresión na nube</translation>
<translation id="4307992518367153382">Básicas</translation>
<translation id="4309420042698375243"><ph name="NUM_KILOBYTES"/> K (<ph name="NUM_KILOBYTES_LIVE"/> K activos)</translation>
<translation id="431076611119798497">&Detalles</translation>
<translation id="4312207540304900419">Activar seguinte lapela</translation>
<translation id="4312280225042158944">&Mostrar no cartafol</translation>
<translation id="4320697033624943677">Engadir usuarios</translation>
<translation id="4322394346347055525">Pechar as outras lapelas</translation>
<translation id="4333854382783149454">PKCS #1 SHA-1 con cifrado RSA</translation>
<translation id="4341977339441987045">Impedir que os sitios estabelezan datos</translation>
<translation id="4345587454538109430">Configurar...</translation>
<translation id="4350711002179453268">No é posíbel estabelecer unha conexión segura co servidor. É probábel que exista un problema co servidor ou que se necesite un certificado de autenticación de cliente que non ten.</translation>
<translation id="435243347905038008">Datos de <ph name="NETWORK"/> preto do límite</translation>
<translation id="4358697938732213860">Engadir un enderezo</translation>
<translation id="4362187533051781987">Poboación</translation>
<translation id="4364779374839574930">Non se atopou ningunha impresora. Instale unha.</translation>
<translation id="4367133129601245178">C&opiar enderezo da imaxe</translation>
<translation id="43742617823094120">Neste caso, o certificado presentado ao navegador foi revogado pola emisora do mesmo. Isto adoita indicar que foi vulnerada a integridade do certificado e que este non é de confianza. A partir deste momento non debe continuar.</translation>
<translation id="4378154925671717803">Teléfono</translation>
<translation id="4378551569595875038">Conectando...</translation>
<translation id="4378727699507047138">Empregar o tema clásico</translation>
<translation id="4381021079159453506">Navegador de contido</translation>
<translation id="4381091992796011497">Nome de usuario/a:</translation>
<translation id="4381849418013903196">Coma «,»</translation>
<translation id="4388712255200933062"><ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/> está feita a partires da idea de que imprimir ten de ser máis intuitivo, accesíbel e útil. Usando <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/> pode facer que as súas impresoras estean dispoñíbeis para calquera aplicativo ou móbil <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/>.</translation>
<translation id="4394049700291259645">Desactivar</translation>
<translation id="4405141258442788789">A operación esgotou o tempo de resposta.</translation>
<translation id="4408427661507229495">nome de rede</translation>
<translation id="4408599188496843485">Ax&uda</translation>
<translation id="4411578466613447185">Asinante do código</translation>
<translation id="4414232939543644979">Nova xanela de incó&gnito</translation>
<translation id="4417271111203525803">Enderezo liña 2</translation>
<translation id="4421917670248123270">Pechar e cancelar descargas</translation>
<translation id="4422347585044846479">Editar o marcador para esta páxina</translation>
<translation id="4422428420715047158">Dominio:</translation>
<translation id="4428782877951507641">Configuración de sincronización</translation>
<translation id="443008484043213881">Ferramentas</translation>
<translation id="4433862206975946675">Importar datos desde outro navegador...</translation>
<translation id="444134486829715816">Expandir...</translation>
<translation id="4444364671565852729"><ph name="PRODUCT_NAME"/> actualizouse á versión <ph name="VERSION"/>.</translation>
<translation id="4448844063988177157">Buscando redes Wi-Fi...</translation>
<translation id="4449935293120761385">Sobre o completado automático</translation>
<translation id="446322110108864323">Configuración de entrada de pinyin</translation>
<translation id="4469842253116033348">Desactivar as notificacións de <ph name="SITE"/></translation>
<translation id="4470270245053809099">Emitido por: <ph name="NAME"/></translation>
<translation id="4474155171896946103">Marcar todas as lapelas...</translation>
<translation id="4475552974751346499">Buscar nas descargas</translation>
<translation id="4478664379124702289">Gardar liga&zón como...</translation>
<translation id="4479639480957787382">Ethernet</translation>
<translation id="4481249487722541506">Cargar extensión desempaquetada...</translation>
<translation id="4492190037599258964">Resultados da busca de «<ph name="SEARCH_STRING"/>»</translation>
<translation id="4495419450179050807">Non mostrar nesta páxina</translation>
<translation id="4497369307931735818">Control remoto</translation>
<translation id="45025857977132537">Uso de chaves de certificado: <ph name="USAGES"/></translation>
<translation id="4508265954913339219">Produciuse un fallo na activación</translation>
<translation id="4508765956121923607">&Ver código fonte</translation>
<translation id="4509345063551561634">Localización:</translation>
<translation id="4513946894732546136">Comentarios e suxestións</translation>
<translation id="4517036173149081027">Pechar e cancelar a descarga</translation>
<translation id="4521805507184738876">(caducado)</translation>
<translation id="4522570452068850558">Detalles</translation>
<translation id="4535734014498033861">Produciuse un fallo na conexión co servidor proxy.</translation>
<translation id="4538417792467843292">Eliminar palabra</translation>
<translation id="4553117311324416101">Google atopou software malicioso que pode instalarse no seu equipo se continúa. Se xa visitou este sitio no pasado ou confía nel, á posíbel que se teña visto comprometido recentemente por un pirata informático. Non debería continuar ou quizais tentalo mañá ou ir a outro sitio.</translation>