-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 21.8k
/
Copy pathid.po
14646 lines (11443 loc) · 405 KB
/
id.po
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
# Indonesian translation of the Godot Engine editor
# Copyright (c) 2007-2022 Juan Linietsky, Ariel Manzur.
# Copyright (c) 2014-2022 Godot Engine contributors (cf. AUTHORS.md).
# This file is distributed under the same license as the Godot source code.
# Abdul Aziz Muslim Alqudsy <abdul.aziz.muslim.alqudsy@gmail.com>, 2016.
# Andevid Dynmyn <doyan4forum@gmail.com>, 2016.
# Andinawan Asa <asaandinawan@gmail.com>, 2016.
# Damar Inderajati <damarind@gmail.com>, 2017.
# Damar S. M <the.last.walla@gmail.com>, 2017.
# Fajar Ru <kzofajar@gmail.com>, 2018.
# Khairul Hidayat <khairulcyber4rt@gmail.com>, 2016.
# Reza Hidayat Bayu Prabowo <rh.bayu.prabowo@gmail.com>, 2018, 2019.
# Romi Kusuma Bakti <romikusumab@gmail.com>, 2017, 2018, 2021.
# Sofyan Sugianto <sofyanartem@gmail.com>, 2017-2018, 2019, 2020, 2021.
# Tito <ijavadroid@gmail.com>, 2018.
# Tom My <tom.asadinawan@gmail.com>, 2017.
# yursan9 <rizal.sagi@gmail.com>, 2016.
# Evan Hyacinth <muhammad.ivan669@gmail.com>, 2018, 2019.
# Guntur Sarwohadi <gsarwohadi@gmail.com>, 2019.
# Alphin Albukhari <alphinalbukhari5@gmail.com>, 2019.
# I Dewa Agung Adhinata <agungnata2003@gmail.com>, 2019.
# herri siagian <herry.it.2007@gmail.com>, 2019.
# MonsterGila <fikrirazor@outlook.co.id>, 2019, 2020.
# Modeus Darksono <garuga17@gmail.com>, 2019.
# Akhmad Zulfikar <azuldegratz@gmail.com>, 2020.
# Ade Fikri Malihuddin <ade.fm97@gmail.com>, 2020.
# zephyroths <ridho.hikaru@gmail.com>, 2020, 2021.
# Richard Urban <redasuio1@gmail.com>, 2020.
# yusuf afandi <afandi.yusuf.04@gmail.com>, 2020.
# Habib Rohman <revolusi147id@gmail.com>, 2020.
# Hanz <hanzhaxors@gmail.com>, 2021.
# Reza Almanda <rezaalmanda27@gmail.com>, 2021.
# Naufal Adriansyah <naufaladrn90@gmail.com>, 2021.
# undisputedgoose <diablodvorak@gmail.com>, 2021.
# Tsaqib Fadhlurrahman Soka <sokatsaqib@gmail.com>, 2021.
# Hilman Hazazi <hafizd.muhammad.kren.403@gmail.com>, 2021.
# Brian <brian@brianthe.dev>, 2021.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-19 08:43+0000\n"
"Last-Translator: Brian <brian@brianthe.dev>\n"
"Language-Team: Indonesian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot/id/>\n"
"Language: id\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.9.1-dev\n"
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants."
msgstr "Tipe argumen tidak valid untuk convert(), gunakan konstanta TYPE_*."
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
msgid "Expected a string of length 1 (a character)."
msgstr "String dengan panjang 1 (karakter) diharapkan."
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#: modules/mono/glue/gd_glue.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format."
msgstr "Tidak cukup bita untuk mendekode bita, atau format tidak valid."
#: core/math/expression.cpp
msgid "Invalid input %i (not passed) in expression"
msgstr "Masukkan tidak sah %i (tidak diberikan) dalam ekspresi"
#: core/math/expression.cpp
msgid "self can't be used because instance is null (not passed)"
msgstr ""
"self tidak dapat digunakan karena nilai instansi adalah null (tidak lolos)"
#: core/math/expression.cpp
msgid "Invalid operands to operator %s, %s and %s."
msgstr "operan salah untuk operator %s, %s dan %s."
#: core/math/expression.cpp
msgid "Invalid index of type %s for base type %s"
msgstr "Index tidak valid dari tipe %s untuk tipe dasar %s"
#: core/math/expression.cpp
msgid "Invalid named index '%s' for base type %s"
msgstr "index bernama '%s' untuk tipe dasar %s tidak sah"
#: core/math/expression.cpp
msgid "Invalid arguments to construct '%s'"
msgstr "argumen untuk membangun '%s' tidak sah"
#: core/math/expression.cpp
msgid "On call to '%s':"
msgstr "Pada pemanggilan '%s':"
#: core/ustring.cpp
msgid "B"
msgstr "B"
#: core/ustring.cpp
msgid "KiB"
msgstr "KiB"
#: core/ustring.cpp
msgid "MiB"
msgstr "MiB"
#: core/ustring.cpp
msgid "GiB"
msgstr "GiB"
#: core/ustring.cpp
msgid "TiB"
msgstr "TiB"
#: core/ustring.cpp
msgid "PiB"
msgstr "PiB"
#: core/ustring.cpp
msgid "EiB"
msgstr "EiB"
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
msgid "Free"
msgstr "Bebas"
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
msgid "Balanced"
msgstr "Seimbang"
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
msgid "Mirror"
msgstr "Cermin"
#: editor/animation_bezier_editor.cpp editor/editor_profiler.cpp
msgid "Time:"
msgstr "Waktu:"
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
msgid "Value:"
msgstr "Nilai:"
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
msgid "Insert Key Here"
msgstr "Sisipkan Key Disini"
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
msgid "Duplicate Selected Key(s)"
msgstr "Duplikat Key Terpilih"
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
msgid "Delete Selected Key(s)"
msgstr "Hapus Kunci Terpilih"
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
msgid "Add Bezier Point"
msgstr "Tambahkan Titik Bezier"
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
msgid "Move Bezier Points"
msgstr "Pindah Titik-titik Bezier"
#: editor/animation_bezier_editor.cpp editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Duplicate Keys"
msgstr "Kunci Duplikat Anim"
#: editor/animation_bezier_editor.cpp editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Delete Keys"
msgstr "Hapus Kunci Anim"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Change Keyframe Time"
msgstr "Ubah Waktu Keyframe Animasi"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Change Transition"
msgstr "Ubah Transisi Animasi"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Change Transform"
msgstr "Ubah Transformasi Animasi"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Change Keyframe Value"
msgstr "Ubah Nilai Keyframe Animasi"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Change Call"
msgstr "Ubah Panggilan Anim"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Multi Change Keyframe Time"
msgstr "Ubah Beberapa Waktu Keyframe Animasi"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Multi Change Transition"
msgstr "Ubah Beberapa Transisi Animasi"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Multi Change Transform"
msgstr "Ubah Beberapa Transformasi Animasi"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Multi Change Keyframe Value"
msgstr "Ubah Beberapa Nilai Keyframe Animasi"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Multi Change Call"
msgstr "Ubah Beberapa Panggilan Animasi"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Change Animation Length"
msgstr "Ubah Panjang Animasi"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Change Animation Loop"
msgstr "Ubah Perulangan Animasi"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Property Track"
msgstr "Track Properti"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "3D Transform Track"
msgstr "Track Transformasi 3D"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Call Method Track"
msgstr "Track Pemanggil Metode"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Bezier Curve Track"
msgstr "Track Lengkungan Bezier"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Audio Playback Track"
msgstr "Track Pemutar Suara"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Animation Playback Track"
msgstr "Track Pemutar Animasi"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Animation length (frames)"
msgstr "Panjang Animasi (frame)"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Animation length (seconds)"
msgstr "Panjang Animasi (detik)"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Add Track"
msgstr "Tambah Track"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Animation Looping"
msgstr "Perulangan Animasi"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Functions:"
msgstr "Fungsi-fungsi:"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Audio Clips:"
msgstr "Klip-klip Suara:"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Clips:"
msgstr "Klip-klip Animasi:"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Change Track Path"
msgstr "Ubah Jalan Trek"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Toggle this track on/off."
msgstr "Alihkan track ini ke nyala/mati."
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Update Mode (How this property is set)"
msgstr "Mode Pembaruan (Bagaimana properti ini akan di terapkan)"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Interpolation Mode"
msgstr "Mode Interpolasi"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Loop Wrap Mode (Interpolate end with beginning on loop)"
msgstr "Mode Putaran Berulang (Interpolasi akhir dan awal perulangan)"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Remove this track."
msgstr "Hapus track ini."
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Time (s): "
msgstr "Waktu (d): "
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Toggle Track Enabled"
msgstr "Aktifkan Trek Beralih"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Continuous"
msgstr "Lanjut"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Discrete"
msgstr "Berlainan"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Trigger"
msgstr "Pemicu"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Capture"
msgstr "Tangkap"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Nearest"
msgstr "Terdekat"
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
#: editor/property_editor.cpp
msgid "Linear"
msgstr "Linier"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Cubic"
msgstr "Kubik"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Clamp Loop Interp"
msgstr "Interpolasi perulangan clamp"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Wrap Loop Interp"
msgstr "Interpolasi perulangan warp"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Insert Key"
msgstr "Masukkan Kunci"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Duplicate Key(s)"
msgstr "Duplikat Key"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Delete Key(s)"
msgstr "Hapus Key"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Change Animation Update Mode"
msgstr "Ubah Mode Pembaruan Animasi"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Change Animation Interpolation Mode"
msgstr "Ubah Mode Interpolasi Animasi"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Change Animation Loop Mode"
msgstr "Ubah Mode Perulangan Animasi"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Remove Anim Track"
msgstr "Hapus Trek Anim"
#. TRANSLATORS: %s will be replaced by a phrase describing the target of track.
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Create NEW track for %s and insert key?"
msgstr "Buat track BARU untuk %s dan masukkan tombol?"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Create %d NEW tracks and insert keys?"
msgstr "Buat track BARU %d dan masukkan tombol-tombol?"
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/create_dialog.cpp
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/editor_feature_profile.cpp
#: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/plugin_config_dialog.cpp
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Create"
msgstr "Buat"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Insert"
msgstr "Sisipkan Anim"
#. TRANSLATORS: This describes the target of new animation track, will be inserted into another string.
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "node '%s'"
msgstr "node '%s'"
#. TRANSLATORS: This describes the target of new animation track, will be inserted into another string.
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "animation"
msgstr "animasi"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "AnimationPlayer can't animate itself, only other players."
msgstr ""
"AnimationPlayer tidak bisa menganimasikan diri sendiri, gunakan pemutar lain."
#. TRANSLATORS: This describes the target of new animation track, will be inserted into another string.
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "property '%s'"
msgstr "properti '%s'"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Create & Insert"
msgstr "Buat & Sisipkan Anim"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Insert Track & Key"
msgstr "Sisipkan Trek & Kunci"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Insert Key"
msgstr "Sisipkan Key Anim"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Change Animation Step"
msgstr "Ubah Langkah Animasi"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Rearrange Tracks"
msgstr "Susun ulang Trek-trek"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Transform tracks only apply to Spatial-based nodes."
msgstr "Track transformasi hanya berlaku untuk node berbasis ruangan."
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid ""
"Audio tracks can only point to nodes of type:\n"
"-AudioStreamPlayer\n"
"-AudioStreamPlayer2D\n"
"-AudioStreamPlayer3D"
msgstr ""
"Track suara hanya bisa menunjuk ke node ber-tipe:\n"
"-AudioStreamPlayer\n"
"-AudioStreamPlayer2D\n"
"-AudioStreamPlayer3D"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Animation tracks can only point to AnimationPlayer nodes."
msgstr "Track animasi hanya bisa menunjuk ke node AnimationPlayer."
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Not possible to add a new track without a root"
msgstr "Tidak memungkinkan untuk menambah track baru tanpa akar"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Invalid track for Bezier (no suitable sub-properties)"
msgstr "Track tidak valid untuk Bezier (tidak ada sub-properti yang cocok)"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Add Bezier Track"
msgstr "Tambah Track Bezier"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Track path is invalid, so can't add a key."
msgstr "Tidak bisa menambahkan key karena path pada track tidak sah."
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Track is not of type Spatial, can't insert key"
msgstr "Track bukan tipe Spatial, tidak bisa menambahkan key"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Add Transform Track Key"
msgstr "Tambah Kunci Trek Transformasi"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Add Track Key"
msgstr "Tambah Kunci Track"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Track path is invalid, so can't add a method key."
msgstr ""
"Tidak bisa menambahkan key untuk metode karena path pada track tidak sah."
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Add Method Track Key"
msgstr "Tambah Kunci Track Metode"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Method not found in object: "
msgstr "Metode tidak ditemukan dalam objek: "
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Move Keys"
msgstr "Pindahkan Kunci Anim"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Clipboard is empty!"
msgstr "Papan klip kosong!"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Paste Tracks"
msgstr "Tempel Trek-trek"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Scale Keys"
msgstr "Skala Kunci Anim"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid ""
"This option does not work for Bezier editing, as it's only a single track."
msgstr "Opsi ini tidak bisa untuk mengedit Bezier, karena hanya satu track."
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid ""
"This animation belongs to an imported scene, so changes to imported tracks "
"will not be saved.\n"
"\n"
"To enable the ability to add custom tracks, navigate to the scene's import "
"settings and set\n"
"\"Animation > Storage\" to \"Files\", enable \"Animation > Keep Custom Tracks"
"\", then re-import.\n"
"Alternatively, use an import preset that imports animations to separate "
"files."
msgstr ""
"Animasi ini dimiliki oleh skena yang diimpor, sehingga perubahan track yang "
"diimpor tidak akan disimpan.\n"
"\n"
"Supaya bisa menambahkan track kustom, arahkan ke pengaturan impor skena dan "
"atur\n"
"\"Animasi > Penyimpanan\" ke \"Berkas\", nyalakan \"Animasi > Pertahankan "
"Track Kustom\", lalu impor ulang.\n"
"Sebagai alternatif, gunakan preset impor yang mengimpor animasi ke dalam "
"berkas terpisah."
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Warning: Editing imported animation"
msgstr "Peringatan: Menyunting animasi yang diimpor"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Select an AnimationPlayer node to create and edit animations."
msgstr ""
"Lokasi untuk node AnimationPlayer yang mengandung animasi belum diatur."
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Only show tracks from nodes selected in tree."
msgstr "Hanya tampilkan track dari node terpilih dalam tree."
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Group tracks by node or display them as plain list."
msgstr "Susun Track-track dengan node atau tampilkan sebagai daftar biasa."
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Snap:"
msgstr "Senap:"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Animation step value."
msgstr "Nilai Langkah Animasi."
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Seconds"
msgstr "Detik"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "FPS"
msgstr "FPS"
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_plugin_settings.cpp
#: editor/editor_resource_picker.cpp
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/property_editor.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Edit"
msgstr "Sunting"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Animation properties."
msgstr "Properti Animasi."
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Copy Tracks"
msgstr "Salin Trek-trek"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Scale Selection"
msgstr "Seleksi Skala"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Scale From Cursor"
msgstr "Skala dari Kursor"
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Duplicate Selection"
msgstr "Duplikat Pilihan"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Duplicate Transposed"
msgstr "Duplikat Dialihkan"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Delete Selection"
msgstr "Hapus Pilihan"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Go to Next Step"
msgstr "Pergi ke Langkah Berikutnya"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Go to Previous Step"
msgstr "Pergi ke Langkah Sebelumnya"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Apply Reset"
msgstr "Terapkan Reset"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Optimize Animation"
msgstr "Optimalkan Animasi"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Clean-Up Animation"
msgstr "Bersihkan Animasi"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Pick the node that will be animated:"
msgstr "Pilih node yang ingin dianimasikan:"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Use Bezier Curves"
msgstr "Gunakan Lengkungan Bezier"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Create RESET Track(s)"
msgstr "Buat RESET Track"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim. Optimizer"
msgstr "Pengoptimal Animasi"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Max. Linear Error:"
msgstr "Error Linier Maksimum:"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Max. Angular Error:"
msgstr "Error Angular Maksimum:"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Max Optimizable Angle:"
msgstr "Maksimal Angle yang dapat Dioptimalkan:"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Optimize"
msgstr "Optimalkan"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Remove invalid keys"
msgstr "Hapus Tombol-tombol yang tidak sah"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Remove unresolved and empty tracks"
msgstr "Hapus tracks yang kosong dan belum diselesaikan"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Clean-up all animations"
msgstr "Bersihkan semua animasi"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Clean-Up Animation(s) (NO UNDO!)"
msgstr "Bersihkan Animasi (Tidak Dapat Dikembalikan!)"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Clean-Up"
msgstr "Bersihkan"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Scale Ratio:"
msgstr "Rasio Skala:"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Select Tracks to Copy"
msgstr "Pilih Trek untuk Disalin"
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_log.cpp
#: editor/editor_resource_picker.cpp
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
#: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Copy"
msgstr "Salin"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Select All/None"
msgstr "Pilih Semua/Tidak Pilih Semua"
#: editor/animation_track_editor_plugins.cpp
msgid "Add Audio Track Clip"
msgstr "Tambah Clip Trek Audio"
#: editor/animation_track_editor_plugins.cpp
msgid "Change Audio Track Clip Start Offset"
msgstr "Seimbangkan Awalan Klip Trek Audio"
#: editor/animation_track_editor_plugins.cpp
msgid "Change Audio Track Clip End Offset"
msgstr "Seimbangkan Akhiran Klip Trek Audio"
#: editor/array_property_edit.cpp
msgid "Resize Array"
msgstr "Ubah ukuran Array"
#: editor/array_property_edit.cpp
msgid "Change Array Value Type"
msgstr "Ubah Tipe Nilai Array"
#: editor/array_property_edit.cpp
msgid "Change Array Value"
msgstr "Ubah Nilai Array"
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Go to Line"
msgstr "Pergi ke Baris"
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Line Number:"
msgstr "Nomor Baris:"
#: editor/code_editor.cpp
msgid "%d replaced."
msgstr "%d telah diganti."
#: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp
msgid "%d match."
msgstr "Ditemukan %d kecocokan."
#: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp
msgid "%d matches."
msgstr "Ditemukan %d kecocokan."
#: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp
msgid "Match Case"
msgstr "Kasus Kecocokan"
#: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp
msgid "Whole Words"
msgstr "Semua Kata"
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Replace"
msgstr "Ganti"
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Replace All"
msgstr "Ganti Semua"
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Selection Only"
msgstr "Hanya yang Dipilih"
#: editor/code_editor.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/text_editor.cpp
msgid "Standard"
msgstr "Standar"
#: editor/code_editor.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle Scripts Panel"
msgstr "Jungkitkan Panel Skrip"
#: editor/code_editor.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/gui/graph_edit.cpp
msgid "Zoom In"
msgstr "Perbesar Pandangan"
#: editor/code_editor.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/gui/graph_edit.cpp
msgid "Zoom Out"
msgstr "Perkecil Pandangan"
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Reset Zoom"
msgstr "Kembalikan Semula Pandangan"
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Warnings"
msgstr "Peringatan"
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Line and column numbers."
msgstr "Nomor baris dan kolom."
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Method in target node must be specified."
msgstr "Method dalam node target harus ditentukan."
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Method name must be a valid identifier."
msgstr "Nama bukan sebuah pengidentifikasi yang sah."
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid ""
"Target method not found. Specify a valid method or attach a script to the "
"target node."
msgstr ""
"Target method tidak ditemukan. Tentukan method yang valid atau lampirkan "
"skrip ke target node."
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Connect to Node:"
msgstr "Hubungkan ke Node:"
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Connect to Script:"
msgstr "Hubungkan ke Skrip:"
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "From Signal:"
msgstr "Dari Sinyal:"
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Scene does not contain any script."
msgstr "Skena tidak berisi skrip apapun."
#: editor/connections_dialog.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp
#: editor/groups_editor.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Add"
msgstr "Tambah"
#: editor/connections_dialog.cpp editor/dependency_editor.cpp
#: editor/groups_editor.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Remove"
msgstr "Hapus"
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Add Extra Call Argument:"
msgstr "Tambah Argumen Panggilan Ekstra:"
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Extra Call Arguments:"
msgstr "Argumen-argumen Panggilan Ekstra:"
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Receiver Method:"
msgstr "Fungsi Penerima:"
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Advanced"
msgstr "Lanjut"
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Deferred"
msgstr "Ditunda"
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid ""
"Defers the signal, storing it in a queue and only firing it at idle time."
msgstr ""
"Menahan sinyal, menyimpannya dalam antrean dan hanya memicunya saat idle."
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Oneshot"
msgstr "Satu Waktu"
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Disconnects the signal after its first emission."
msgstr "Memutuskan sinyal setelah pemicuan pertama."
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Cannot connect signal"
msgstr "Tidak dapat menghubungkan sinyal"
#: editor/connections_dialog.cpp editor/dependency_editor.cpp
#: editor/export_template_manager.cpp editor/groups_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/property_editor.cpp
#: editor/run_settings_dialog.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Close"
msgstr "Tutup"
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Connect"
msgstr "Menghubungkan"
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Signal:"
msgstr "Sinyal:"
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Connect '%s' to '%s'"
msgstr "Sambungkan '%s' ke '%s'"
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Disconnect '%s' from '%s'"
msgstr "Memutuskan '%s' dari '%s'"
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Disconnect all from signal: '%s'"
msgstr "Memutuskan semua dari sinyal '%s'"
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Connect..."
msgstr "Hubungkan..."
#: editor/connections_dialog.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "Disconnect"
msgstr "Putuskan"
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Connect a Signal to a Method"
msgstr "Hubungkan Sinyal ke Method"
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Edit Connection:"
msgstr "Sunting Koneksi:"
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \"%s\" signal?"
msgstr "Anda yakin ingin menghapus semua hubungan dari sinyal '%s'?"
#: editor/connections_dialog.cpp editor/editor_help.cpp editor/node_dock.cpp
msgid "Signals"
msgstr "Sinyal"
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Filter signals"
msgstr "Filter sinyal"
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Are you sure you want to remove all connections from this signal?"
msgstr "Anda yakin ingin menghapus semua hubungan dari sinyal ini?"
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Disconnect All"
msgstr "Putuskan Semuanya"
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Edit..."
msgstr "sunting..."
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Go to Method"
msgstr "Menuju Ke Metode"
#: editor/create_dialog.cpp
msgid "Change %s Type"
msgstr "Ubah Tipe %s"
#: editor/create_dialog.cpp editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Change"
msgstr "Ubah"
#: editor/create_dialog.cpp
msgid "Create New %s"
msgstr "Buat %s baru"
#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "No results for \"%s\"."
msgstr "Tidak ada hasil untuk \"%s\"."
#: editor/create_dialog.cpp editor/property_selector.cpp
msgid "No description available for %s."
msgstr "Tidak ada deskripsi tersedia untuk %s."
#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Favorites:"
msgstr "Favorit:"
#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp