forked from Vanilla-OS/vanilla-installer
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
Copy pathvi.po
767 lines (599 loc) · 19.9 KB
/
vi.po
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
# Vietnamese translations for vanilla-installer package.
# Copyright (C) 2022 THE vanilla-installer'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the vanilla-installer package.
# Automatically generated, 2022.
#
# Nguyen Minh Thai <thaimeo200389@gmail.com>, 2023.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vanilla-installer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-30 16:48+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-02 06:05+0000\n"
"Last-Translator: Nguyen Minh Thai <thaimeo200389@gmail.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <https://hosted.weblate.org/projects/vanilla-os/"
"installer/vi/>\n"
"Language: vi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n"
#: data/org.vanillaos.Installer.desktop.in:3 vanilla_installer/gtk/window.ui:8
msgid "Vanilla OS Installer"
msgstr "Trình cài đặt hệ điều hành Vanilla"
#: data/org.vanillaos.Installer.appdata.xml.in:7
msgid "Tweak your Vanilla OS installation."
msgstr "Chỉnh sửa cài đặt hệ điều hành Vanilla của bạn."
#: data/org.vanillaos.Installer.appdata.xml.in:10
msgid "No description"
msgstr "Không có thông tin mô tả"
#: data/org.vanillaos.Installer.appdata.xml.in:26
msgid "First release"
msgstr "Bản phát hành đầu tiên"
#: vanilla_installer/gtk/confirm.ui:10
msgid "Confirm Installation"
msgstr "Xác nhận cài đặt"
#: vanilla_installer/gtk/confirm.ui:11
#, fuzzy
msgid "The following changes will be made to your system"
msgstr "Các thay đổi sau sẽ được thực hiện đối với hệ thống của bạn:"
#: vanilla_installer/gtk/confirm.ui:28
msgid "Install Vanilla OS"
msgstr "Cài đặt hệ điều hành Vanilla"
#: vanilla_installer/gtk/default-conn-check.ui:12
msgid "Checking Connection…"
msgstr ""
#: vanilla_installer/gtk/default-conn-check.ui:13
msgid "Please wait until the connection check is done"
msgstr ""
#: vanilla_installer/gtk/default-disk.ui:19
#: vanilla_installer/gtk/default-encryption.ui:18
#: vanilla_installer/gtk/default-keyboard.ui:30
#: vanilla_installer/gtk/default-language.ui:18
#: vanilla_installer/gtk/default-network.ui:18
#: vanilla_installer/gtk/default-theme.ui:49
#: vanilla_installer/gtk/default-users.ui:19
#: vanilla_installer/gtk/layout-preferences.ui:29
#: vanilla_installer/gtk/progress.ui:41
msgid "Next"
msgstr "Tiếp theo"
#: vanilla_installer/gtk/default-disk.ui:29
#, fuzzy
msgid "Install Location"
msgstr "Xác nhận cài đặt"
#: vanilla_installer/gtk/default-disk.ui:30
msgid ""
"Select the disk where you want to install Vanilla OS. Alternatively, you can "
"select one or more disks to configure manually."
msgstr ""
#: vanilla_installer/gtk/default-disk.ui:44
#, fuzzy
msgid "Use Entire Disk"
msgstr "Dùng toàn bộ ổ đĩa"
#: vanilla_installer/gtk/default-disk.ui:56
msgid "Manual"
msgstr ""
#: vanilla_installer/gtk/default-disk.ui:86
msgid "You need at least %s of disk space to proceed with the installation."
msgstr ""
#: vanilla_installer/gtk/default-encryption.ui:28
msgid "Device Encryption"
msgstr ""
#: vanilla_installer/gtk/default-encryption.ui:29
msgid "Vanilla OS encrypts your disk to protect your personal information"
msgstr ""
#: vanilla_installer/gtk/default-encryption.ui:36
msgid "Encrypt Device"
msgstr ""
#: vanilla_installer/gtk/default-encryption.ui:37
msgid "Use a memorable password to encrypt your data"
msgstr ""
#: vanilla_installer/gtk/default-encryption.ui:49
#: vanilla_installer/gtk/default-users.ui:60
msgid "Password"
msgstr "Mật mã"
#: vanilla_installer/gtk/default-encryption.ui:55
#: vanilla_installer/gtk/default-users.ui:66
msgid "Confirm Password"
msgstr "Xác nhận mật mã"
#: vanilla_installer/gtk/default-keyboard.ui:42
msgid "Keyboard Layout"
msgstr "Bố cục Bàn phím"
#: vanilla_installer/gtk/default-keyboard.ui:43
msgid "Select your preferred keyboard layout"
msgstr "Chọn bố cục bàn phím ưa thích của bạn"
#: vanilla_installer/gtk/default-keyboard.ui:53
#, fuzzy
msgid "Search keyboard layouts"
msgstr "Tìm kiếm một bố cục bàn phím"
#: vanilla_installer/gtk/default-language.ui:28
#: vanilla_installer/gtk/widget-language.ui:12
#: vanilla_installer/views/confirm.py:75
msgid "Language"
msgstr "Ngôn ngữ"
#: vanilla_installer/gtk/default-language.ui:29
msgid "Select your language"
msgstr "Chọn ngôn ngữ của bạn"
#: vanilla_installer/gtk/default-language.ui:39
#, fuzzy
msgid "Search languages"
msgstr "Tìm kiếm một ngôn ngữ"
#: vanilla_installer/gtk/default-network.ui:27
msgid "Internet"
msgstr ""
#: vanilla_installer/gtk/default-network.ui:28
msgid "An active internet connection is required to install the system"
msgstr ""
#: vanilla_installer/gtk/default-network.ui:39
msgid "Wired"
msgstr ""
#: vanilla_installer/gtk/default-network.ui:44
msgid "Wireless Networks"
msgstr ""
#: vanilla_installer/gtk/default-network.ui:49
msgid "Advanced"
msgstr ""
#: vanilla_installer/gtk/default-network.ui:52
msgid "Connect to Hidden Network..."
msgstr ""
#: vanilla_installer/gtk/default-network.ui:79
msgid "Open Proxy Settings..."
msgstr ""
#: vanilla_installer/gtk/default-nvidia.ui:14
msgid "NVIDIA® Drivers"
msgstr ""
#: vanilla_installer/gtk/default-nvidia.ui:15
msgid ""
"Choose whether to install proprietary NVIDIA drivers for better "
"compatibility and performance."
msgstr ""
#: vanilla_installer/gtk/default-nvidia.ui:29
#: vanilla_installer/gtk/default-vm.ui:29
msgid "Skip"
msgstr ""
#: vanilla_installer/gtk/default-nvidia.ui:38
#: vanilla_installer/gtk/default-vm.ui:38
msgid "Install (Recommended)"
msgstr ""
#: vanilla_installer/gtk/default-nvidia.ui:70
msgid "About Proprietary Drivers"
msgstr ""
#: vanilla_installer/gtk/default-nvidia.ui:78
msgid ""
"A proprietary driver has private code that neither Vanilla OS nor Debian "
"developers can review.\n"
"\n"
"Security and other updates are dependent on the driver vendor."
msgstr ""
#: vanilla_installer/gtk/default-vm.ui:14
msgid "VM Tools"
msgstr ""
#: vanilla_installer/gtk/default-vm.ui:15
msgid ""
"Choose whether to install VM Tools for better compatibility and performance."
msgstr ""
#: vanilla_installer/gtk/default-theme.ui:17
msgid "Default"
msgstr "Mặc định"
#: vanilla_installer/gtk/default-theme.ui:29
msgid "Dark"
msgstr "Tối"
#: vanilla_installer/gtk/default-theme.ui:42
msgid "Color Scheme"
msgstr "Bảng Màu"
#: vanilla_installer/gtk/default-theme.ui:43
msgid "Choose a color scheme for your system"
msgstr "Chọn một bảng màu cho hệ thống của bạn"
#: vanilla_installer/gtk/default-users.ui:40
msgid "Create User"
msgstr "Tạo tài khoản người dùng"
#: vanilla_installer/gtk/default-users.ui:41
msgid "Provide details for your user account"
msgstr "Cung cấp các thông tin cho tài khoản người dùng của bạn"
#: vanilla_installer/gtk/default-users.ui:48
msgid "Name"
msgstr "Tên"
#: vanilla_installer/gtk/default-users.ui:54
msgid "Username"
msgstr "Tên người dùng"
#: vanilla_installer/gtk/default-welcome.ui:17
#, fuzzy
msgid "Install"
msgstr "Đang cài đặt..."
#: vanilla_installer/gtk/default-welcome.ui:34
#: vanilla_installer/gtk/dialog-recovery.ui:6
msgid "Recovery"
msgstr ""
#: vanilla_installer/gtk/default-welcome.ui:51
#: vanilla_installer/gtk/dialog-poweroff.ui:6
#: vanilla_installer/gtk/dialog-poweroff.ui:26
msgid "Power Off"
msgstr ""
#: vanilla_installer/gtk/dialog.ui:6
msgid "Showing Information"
msgstr "Hiển thị thông tin"
#: vanilla_installer/gtk/dialog-disk.ui:5
msgid "Configure Disk"
msgstr "Định hình cấu hình ổ đĩa"
#: vanilla_installer/gtk/dialog-disk.ui:17
#: vanilla_installer/gtk/dialog-disk-confirm.ui:18
msgid "Cancel"
msgstr "Hủy bỏ"
#: vanilla_installer/gtk/dialog-disk.ui:22
msgid "Apply"
msgstr "Áp dụng"
#: vanilla_installer/gtk/dialog-disk-confirm.ui:6
#: vanilla_installer/gtk/dialog-disk-confirm.ui:25
#: vanilla_installer/gtk/dialog-disk-confirm.ui:36
msgid "Confirm Changes"
msgstr "Xác nhận các thay đổi"
#: vanilla_installer/gtk/dialog-disk-confirm.ui:26
msgid ""
"The following changes will be made to your disk. Please review them "
"carefully."
msgstr ""
"Những thay đổi sau đây sẽ được thực hiện đối với đĩa của bạn. Hãy xem xét "
"cẩn thận."
#: vanilla_installer/gtk/dialog-output.ui:6
msgid "Log"
msgstr ""
#: vanilla_installer/gtk/dialog-poweroff.ui:42
msgid "Restart"
msgstr ""
#: vanilla_installer/gtk/dialog-poweroff.ui:58
msgid "Restart into Firmware Setup"
msgstr ""
#: vanilla_installer/gtk/dialog-recovery.ui:26
msgid "Console"
msgstr ""
#: vanilla_installer/gtk/dialog-recovery.ui:27
msgid "Open a terminal"
msgstr ""
#: vanilla_installer/gtk/dialog-recovery.ui:43
msgid "Documentation"
msgstr ""
#: vanilla_installer/gtk/dialog-recovery.ui:44
#, fuzzy
msgid "Open the Vanilla OS documentation"
msgstr "Chỉnh sửa cài đặt hệ điều hành Vanilla của bạn."
#: vanilla_installer/gtk/dialog-recovery.ui:60
#, fuzzy
msgid "GParted"
msgstr "Mở GParted"
#: vanilla_installer/gtk/dialog-recovery.ui:61
msgid "Manage disks and partitions"
msgstr ""
#: vanilla_installer/gtk/dialog-recovery.ui:77
msgid "Handbook"
msgstr ""
#: vanilla_installer/gtk/dialog-recovery.ui:78
msgid "Read tutorials and guides about Vanilla OS"
msgstr ""
#: vanilla_installer/gtk/dialog-recovery.ui:94
msgid "Web Browser"
msgstr ""
#: vanilla_installer/gtk/dialog-recovery.ui:95
msgid "Search help online"
msgstr ""
#: vanilla_installer/gtk/done.ui:12
msgid "Finished!"
msgstr ""
#: vanilla_installer/gtk/done.ui:13
msgid "Restart your device to enjoy your Vanilla OS experience"
msgstr ""
"Khởi động lại thiết bị để tận hưởng trải nghiệm hệ điều hành Vanilla của bạn"
#: vanilla_installer/gtk/done.ui:23
msgid "Show Log"
msgstr ""
#: vanilla_installer/gtk/done.ui:32
msgid "Reboot Now"
msgstr "Khởi động lại ngay bây giờ"
#: vanilla_installer/gtk/done.ui:42
msgid "Close"
msgstr "Đóng"
#: vanilla_installer/gtk/layout-yes-no.ui:36
msgid "Yes, enable it"
msgstr "Được, hãy kích hoạt nó"
#: vanilla_installer/gtk/progress.ui:27
msgid "Previous"
msgstr ""
#: vanilla_installer/gtk/progress.ui:110
#, fuzzy
msgid "Installing..."
msgstr "Đang cài đặt..."
#: vanilla_installer/gtk/progress.ui:131
msgid "Show Console output"
msgstr "Hiển thị đầu ra của Bảng điều khiển"
#: vanilla_installer/gtk/progress.ui:146
msgid "Show Slideshow"
msgstr "Hiển thị trình chiếu"
#: vanilla_installer/gtk/widget-keyboard.ui:12
msgid "key"
msgstr ""
#: vanilla_installer/gtk/widget-partition.ui:10
#, fuzzy
msgid "Manually Partition"
msgstr "Các phân vùng"
#: vanilla_installer/gtk/widget-partition.ui:11
msgid "Open GParted to manually partition the disk"
msgstr "Mở GParted để phân vùng ổ đĩa thủ công"
#: vanilla_installer/gtk/widget-partition.ui:29
#, fuzzy
msgid "Boot Partition"
msgstr "Các phân vùng"
#: vanilla_installer/gtk/widget-partition.ui:30
msgid ""
"The partition to mount under “/boot”. This directory stores files for "
"booting into Vanilla OS."
msgstr ""
#: vanilla_installer/gtk/widget-partition.ui:33
#: vanilla_installer/gtk/widget-partition.ui:53
#: vanilla_installer/gtk/widget-partition.ui:73
#: vanilla_installer/gtk/widget-partition.ui:94
#: vanilla_installer/gtk/widget-partition.ui:114
#: vanilla_installer/gtk/widget-partition.ui:147
#, fuzzy
msgid "No Partition Selected"
msgstr "Các phân vùng"
#: vanilla_installer/gtk/widget-partition.ui:34
#: vanilla_installer/gtk/widget-partition.ui:54
#: vanilla_installer/gtk/widget-partition.ui:74
#: vanilla_installer/gtk/widget-partition.ui:95
#: vanilla_installer/gtk/widget-partition.ui:115
#: vanilla_installer/gtk/widget-partition.ui:148
#: vanilla_installer/defaults/disk.py:404
#, fuzzy
msgid "Please select a partition from the options below"
msgstr "Xin hãy chọn ít nhất một tùy chọn."
#: vanilla_installer/gtk/widget-partition.ui:49
#, fuzzy
msgid "EFI Partition"
msgstr "Các phân vùng"
#: vanilla_installer/gtk/widget-partition.ui:50
msgid ""
"The partition to mount under “/boot/efi”. This directory stores files for "
"booting in the bootloader."
msgstr ""
#: vanilla_installer/gtk/widget-partition.ui:69
#, fuzzy
msgid "BIOS Boot Partition"
msgstr "Các phân vùng"
#: vanilla_installer/gtk/widget-partition.ui:70
msgid ""
"The partition required by GPT-formatted disks to support booting from BIOS "
"systems. It must be located in the first 2 TB of the disk and must be "
"exactly 1 Mebibyte (1 MiB)."
msgstr ""
#: vanilla_installer/gtk/widget-partition.ui:85
msgid "BIOS partition must be exactly 1 MiB."
msgstr ""
#: vanilla_installer/gtk/widget-partition.ui:90
#, fuzzy
msgid "Root Partition"
msgstr "Các phân vùng"
#: vanilla_installer/gtk/widget-partition.ui:91
msgid ""
"The partition to mount under “/”. It will be automatically converted into an "
"LVM thin pool during installation."
msgstr ""
#: vanilla_installer/gtk/widget-partition.ui:110
#, fuzzy
msgid "Var Partition"
msgstr "Các phân vùng"
#: vanilla_installer/gtk/widget-partition.ui:111
msgid ""
"The partition to mount under “/var”. This directory stores all user data "
"like personal documents and system-wide configuration."
msgstr ""
#: vanilla_installer/gtk/widget-partition.ui:130
#: vanilla_installer/gtk/widget-partition.ui:134
#, fuzzy
msgid "Swap Partition"
msgstr "Các phân vùng"
#: vanilla_installer/gtk/widget-partition.ui:131
msgid ""
"Swap acts as a virtual extension of your RAM and enables hibernation. "
"Vanilla OS already uses zram to provide swapping at no storage cost."
msgstr ""
#: vanilla_installer/gtk/widget-partition.ui:135
msgid ""
"Choose a partition to use for swap alongside zram. This is not required for "
"hibernation."
msgstr ""
#: vanilla_installer/gtk/window-unsupported.ui:58
msgid "Power Off..."
msgstr ""
#: vanilla_installer/gtk/window.ui:37
msgid "Back"
msgstr ""
#: vanilla_installer/gtk/wireless-row.ui:34
#: vanilla_installer/defaults/network.py:372
msgid "Connected"
msgstr ""
#: vanilla_installer/defaults/disk.py:298
msgid "GParted is already running. Only one instance of GParted is permitted."
msgstr ""
#: vanilla_installer/defaults/disk.py:363
msgid "Partition must be at least {}"
msgstr ""
#: vanilla_installer/defaults/disk.py:387
msgid "Partition must EXACTLY {}"
msgstr ""
#: vanilla_installer/defaults/disk.py:402
msgid "No partition selected"
msgstr ""
#: vanilla_installer/defaults/disk.py:500
msgid "Partitions have changed. Current selections have been cleared."
msgstr ""
#: vanilla_installer/defaults/disk.py:558
msgid "Entire disk will be used."
msgstr "Toàn bộ ổ đĩa sẽ được sử dụng."
#: vanilla_installer/defaults/disk.py:565
msgid "Will be formatted in {} and mounted in {}"
msgstr "Sẽ được định dạng ở {} và hàn gắn ở {}"
#: vanilla_installer/defaults/network.py:37
msgid "Insecure network (WEP)"
msgstr ""
#: vanilla_installer/defaults/network.py:38
msgid "Secure network (WPA)"
msgstr ""
#: vanilla_installer/defaults/network.py:39
msgid "Secure network (WPA2)"
msgstr ""
#: vanilla_installer/defaults/network.py:40
msgid "Secure network (WPA3)"
msgstr ""
#: vanilla_installer/defaults/network.py:375
msgid "Authentication required"
msgstr ""
#: vanilla_installer/defaults/network.py:383
msgid "Connecting"
msgstr ""
#: vanilla_installer/defaults/network.py:385
msgid "Disconnected"
msgstr ""
#: vanilla_installer/defaults/network.py:387
msgid "Disconnecting"
msgstr ""
#: vanilla_installer/defaults/network.py:389
msgid "Connection Failed"
msgstr ""
#: vanilla_installer/defaults/network.py:391
msgid "Status Unknown"
msgstr ""
#: vanilla_installer/defaults/network.py:393
msgid "Unmanaged"
msgstr ""
#: vanilla_installer/defaults/network.py:395
msgid "Unavailable"
msgstr ""
#: vanilla_installer/defaults/network.py:397
msgid "Unknown"
msgstr ""
#: vanilla_installer/defaults/network.py:409
msgid "Cable Unplugged"
msgstr ""
#: vanilla_installer/defaults/timezone.py:58
#, python-format
msgid "(at %s, %s)"
msgstr ""
#: vanilla_installer/layouts/preferences.py:67
msgid "Please select at least one option."
msgstr "Xin hãy chọn ít nhất một tùy chọn."
#: vanilla_installer/utils/builder.py:73
msgid "Missing 'log_file' in the recipe."
msgstr ""
#: vanilla_installer/utils/builder.py:82
#, python-format
msgid "failed to create log file: %s"
msgstr ""
#: vanilla_installer/utils/builder.py:83
msgid "No log will be stored."
msgstr ""
#: vanilla_installer/utils/builder.py:90
#, python-format
msgid "Performing display-condition: %s"
msgstr ""
#: vanilla_installer/utils/builder.py:99 vanilla_installer/utils/builder.py:104
#, python-format
msgid "Step %s skipped due to display-conditions"
msgstr ""
#: vanilla_installer/utils/recipe.py:43
msgid "Invalid recipe file"
msgstr ""
#: vanilla_installer/utils/recipe.py:52
msgid "Recipe is not a dictionary"
msgstr ""
#: vanilla_installer/utils/recipe.py:57
#, python-brace-format
msgid "Recipe is missing the '{key}' key"
msgstr ""
#: vanilla_installer/utils/recipe.py:61
msgid "Recipe steps is not a list"
msgstr ""
#: vanilla_installer/utils/recipe.py:66
#, python-brace-format
msgid "Step {step} is not a dictionary"
msgstr ""
#: vanilla_installer/views/confirm.py:81
#, fuzzy
msgid "Keyboard"
msgstr "Bố cục Bàn phím"
#: vanilla_installer/views/confirm.py:87
msgid "Timezone"
msgstr ""
#: vanilla_installer/views/confirm.py:95
#, fuzzy
msgid "Users"
msgstr "Tên người dùng"
#: vanilla_installer/views/confirm.py:104
#: vanilla_installer/views/confirm.py:120
msgid "Disk"
msgstr ""
#: vanilla_installer/views/done.py:40
msgid "Restart your device to enjoy your {} experience."
msgstr "Khởi động lại thiết bị để tận hưởng trải nghiệm {} của bạn."
#: vanilla_installer/views/done.py:54
msgid "Something went wrong"
msgstr "Có gì đó không đúng đã xảy ra"
#: vanilla_installer/views/done.py:56
msgid "Please contact the distribution developers."
msgstr "Xin hãy liên hệ tới các nhà phát triển bản phân phối."
#~ msgid "Date & Time"
#~ msgstr "Ngày & Giờ"
#~ msgid "Select your preferred timezone"
#~ msgstr "Chọn múi giờ ưa thích của bạn"
#, fuzzy
#~| msgid "Search for a Timezone"
#~ msgid "Search timezones"
#~ msgstr "Tìm kiếm một múi giờ"
#, fuzzy
#~ msgid "Root partition is too small."
#~ msgstr "Các phân vùng"
#~ msgid "All done!"
#~ msgstr "Tất cả đã xong!"
#~ msgid "Open GParted"
#~ msgstr "Mở GParted"
#~ msgid "Region"
#~ msgstr "Khu vực"
#~ msgid "Zone"
#~ msgstr "Vùng"
#, fuzzy
#~| msgid "Try Vanilla OS"
#~ msgid "Welcome to Vanilla OS!"
#~ msgstr "Thử hệ điều hành Vanilla"
#, fuzzy
#~ msgid "Home Partition"
#~ msgstr "Các phân vùng"
#, fuzzy
#~ msgid "Vanilla OS Recovery"
#~ msgstr "Trình cài đặt hệ điều hành Vanilla"
#~ msgid "Select a Disk"
#~ msgstr "Chọn một ổ đĩa"
#, fuzzy
#~ msgid "Select the disk where you want to install Vanilla OS"
#~ msgstr "Chọn ổ đĩa để cài đặt hệ điều hành Vanilla"
#~ msgid "Configure"
#~ msgstr "Định hình"
#, fuzzy
#~ msgid "Choose how to install Vanilla OS on your drive."
#~ msgstr "Chọn ổ đĩa để cài đặt hệ điều hành Vanilla"
#~ msgid "This will erase all data on the disk."
#~ msgstr "Điều này sẽ xóa toàn bộ dữ liệu trong ổ đĩa."
#~ msgid "This is the only disk available and cannot be deselected!"
#~ msgstr "Đây là ổ đĩa duy nhất có sẵn và không thể bị bỏ chọn!"
#~ msgid "Welcome"
#~ msgstr "Chào mừng"
#~ msgid "This software will guide you through the installation process."
#~ msgstr "Phần mềm này sẽ hướng dẫn bạn quá trình cài đặt."
#~ msgid "The following partitions were found on the disk"
#~ msgstr "Các phân vùng sau đây được tìm thấy trong ổ đĩa"
#~ msgid "Format"
#~ msgstr "Định dạng"
#~ msgid "Choose a new file system or leave as is"
#~ msgstr "Chọn một hệ thống tệp mới hoặc để nguyên"
#~ msgid "Mount Point"
#~ msgstr "Điểm hàn gắn"
#~ msgid "Choose a mount point for the partition"
#~ msgstr "Chọn một điểm hàn gắn cho phân vùng"