forked from Vanilla-OS/vanilla-installer
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
Copy pathsk.po
779 lines (608 loc) · 21.3 KB
/
sk.po
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the vanilla-installer package.
# Martin <stefanic.martin@gmail.com>, 2023.
# DanyCDev <dany@kmaster.ovh>, 2023.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vanilla-installer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-30 16:48+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-26 16:57+0000\n"
"Last-Translator: DanyCDev <dany@kmaster.ovh>\n"
"Language-Team: Slovak <https://hosted.weblate.org/projects/vanilla-os/"
"installer/sk/>\n"
"Language: sk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 5.2.1-rc\n"
#: data/org.vanillaos.Installer.desktop.in:3 vanilla_installer/gtk/window.ui:8
msgid "Vanilla OS Installer"
msgstr "Vanilla OS Inštalátor"
#: data/org.vanillaos.Installer.appdata.xml.in:7
msgid "Tweak your Vanilla OS installation."
msgstr "Vylaďte si inštaláciu Vanilla OS."
#: data/org.vanillaos.Installer.appdata.xml.in:10
msgid "No description"
msgstr "Žiaden popis"
#: data/org.vanillaos.Installer.appdata.xml.in:26
msgid "First release"
msgstr "Prvé vydanie"
#: vanilla_installer/gtk/confirm.ui:10
msgid "Confirm Installation"
msgstr "Potvrďte inštaláciu"
#: vanilla_installer/gtk/confirm.ui:11
#, fuzzy
msgid "The following changes will be made to your system"
msgstr "V systéme sa vykonajú nasledujúce zmeny:"
#: vanilla_installer/gtk/confirm.ui:28
msgid "Install Vanilla OS"
msgstr "Nainštalovať Vanilla OS"
#: vanilla_installer/gtk/default-conn-check.ui:12
msgid "Checking Connection…"
msgstr ""
#: vanilla_installer/gtk/default-conn-check.ui:13
msgid "Please wait until the connection check is done"
msgstr ""
#: vanilla_installer/gtk/default-disk.ui:19
#: vanilla_installer/gtk/default-encryption.ui:18
#: vanilla_installer/gtk/default-keyboard.ui:30
#: vanilla_installer/gtk/default-language.ui:18
#: vanilla_installer/gtk/default-network.ui:18
#: vanilla_installer/gtk/default-theme.ui:49
#: vanilla_installer/gtk/default-users.ui:19
#: vanilla_installer/gtk/layout-preferences.ui:29
#: vanilla_installer/gtk/progress.ui:41
msgid "Next"
msgstr "Ďalej"
#: vanilla_installer/gtk/default-disk.ui:29
msgid "Install Location"
msgstr "Umiestnenie inštalácie"
#: vanilla_installer/gtk/default-disk.ui:30
msgid ""
"Select the disk where you want to install Vanilla OS. Alternatively, you can "
"select one or more disks to configure manually."
msgstr ""
"Vyberte disk, kde chcete inštalovať Vanilla OS, alebo vyberte jeden či viac "
"diskov pre manuálne nastavenie."
#: vanilla_installer/gtk/default-disk.ui:44
#, fuzzy
msgid "Use Entire Disk"
msgstr "Použiť celý disk"
#: vanilla_installer/gtk/default-disk.ui:56
msgid "Manual"
msgstr "Manuálne"
#: vanilla_installer/gtk/default-disk.ui:86
msgid "You need at least %s of disk space to proceed with the installation."
msgstr ""
"Potrebujete aspoň % miesta na disku, aby bolo možné pokračovať v inštalácii."
#: vanilla_installer/gtk/default-encryption.ui:28
msgid "Device Encryption"
msgstr "Šifrovanie zariadenia"
#: vanilla_installer/gtk/default-encryption.ui:29
#, fuzzy
msgid "Vanilla OS encrypts your disk to protect your personal information"
msgstr ""
"Vanilla OS poskytuje celkové šifrovanie diasku prostredníctvom LUKS2, aby "
"ochránil Vaše osobné dáta, ak by bolo Vaše zariadenie odcudzené."
#: vanilla_installer/gtk/default-encryption.ui:36
#, fuzzy
msgid "Encrypt Device"
msgstr "Zašifrovať zariadenie"
#: vanilla_installer/gtk/default-encryption.ui:37
msgid "Use a memorable password to encrypt your data"
msgstr "Použite zapamätateľné heslo na zašifrovanie Vašich dát"
#: vanilla_installer/gtk/default-encryption.ui:49
#: vanilla_installer/gtk/default-users.ui:60
msgid "Password"
msgstr "Heslo"
#: vanilla_installer/gtk/default-encryption.ui:55
#: vanilla_installer/gtk/default-users.ui:66
msgid "Confirm Password"
msgstr "Potvrdiť heslo"
#: vanilla_installer/gtk/default-keyboard.ui:42
msgid "Keyboard Layout"
msgstr "Rozloženie klávesnice"
#: vanilla_installer/gtk/default-keyboard.ui:43
msgid "Select your preferred keyboard layout"
msgstr "Zvoľte si rozloženie klávesnice"
#: vanilla_installer/gtk/default-keyboard.ui:53
#, fuzzy
msgid "Search keyboard layouts"
msgstr "Vyhľadávanie rozloženia klávesnice"
#: vanilla_installer/gtk/default-language.ui:28
#: vanilla_installer/gtk/widget-language.ui:12
#: vanilla_installer/views/confirm.py:75
msgid "Language"
msgstr "Jazyk"
#: vanilla_installer/gtk/default-language.ui:29
msgid "Select your language"
msgstr "Zvoľte si jazyk systému"
#: vanilla_installer/gtk/default-language.ui:39
#, fuzzy
msgid "Search languages"
msgstr "Vyhľadať jazyk"
#: vanilla_installer/gtk/default-network.ui:27
msgid "Internet"
msgstr ""
#: vanilla_installer/gtk/default-network.ui:28
msgid "An active internet connection is required to install the system"
msgstr ""
#: vanilla_installer/gtk/default-network.ui:39
msgid "Wired"
msgstr ""
#: vanilla_installer/gtk/default-network.ui:44
msgid "Wireless Networks"
msgstr ""
#: vanilla_installer/gtk/default-network.ui:49
msgid "Advanced"
msgstr ""
#: vanilla_installer/gtk/default-network.ui:52
msgid "Connect to Hidden Network..."
msgstr ""
#: vanilla_installer/gtk/default-network.ui:79
msgid "Open Proxy Settings..."
msgstr ""
#: vanilla_installer/gtk/default-nvidia.ui:14
msgid "NVIDIA® Drivers"
msgstr "Ovládače NVIDIA®"
#: vanilla_installer/gtk/default-nvidia.ui:15
msgid ""
"Choose whether to install proprietary NVIDIA drivers for better "
"compatibility and performance."
msgstr ""
#: vanilla_installer/gtk/default-nvidia.ui:29
#: vanilla_installer/gtk/default-vm.ui:29
msgid "Skip"
msgstr ""
#: vanilla_installer/gtk/default-nvidia.ui:38
#: vanilla_installer/gtk/default-vm.ui:38
msgid "Install (Recommended)"
msgstr ""
#: vanilla_installer/gtk/default-nvidia.ui:70
msgid "About Proprietary Drivers"
msgstr ""
#: vanilla_installer/gtk/default-nvidia.ui:78
msgid ""
"A proprietary driver has private code that neither Vanilla OS nor Debian "
"developers can review.\n"
"\n"
"Security and other updates are dependent on the driver vendor."
msgstr ""
#: vanilla_installer/gtk/default-vm.ui:14
msgid "VM Tools"
msgstr ""
#: vanilla_installer/gtk/default-vm.ui:15
msgid ""
"Choose whether to install VM Tools for better compatibility and performance."
msgstr ""
#: vanilla_installer/gtk/default-theme.ui:17
msgid "Default"
msgstr "Predvolený"
#: vanilla_installer/gtk/default-theme.ui:29
msgid "Dark"
msgstr "Tmavý"
#: vanilla_installer/gtk/default-theme.ui:42
msgid "Color Scheme"
msgstr "Vzhľad"
#: vanilla_installer/gtk/default-theme.ui:43
msgid "Choose a color scheme for your system"
msgstr "Zvoľte si vzhľad systému"
#: vanilla_installer/gtk/default-users.ui:40
msgid "Create User"
msgstr "Vytvoriť používateľa"
#: vanilla_installer/gtk/default-users.ui:41
msgid "Provide details for your user account"
msgstr "Zadajte podrobnosti k Vášmu používateľskému kontu"
#: vanilla_installer/gtk/default-users.ui:48
msgid "Name"
msgstr "Meno"
#: vanilla_installer/gtk/default-users.ui:54
msgid "Username"
msgstr "Používateľské meno"
#: vanilla_installer/gtk/default-welcome.ui:17
#, fuzzy
msgid "Install"
msgstr "Inštalácia..."
#: vanilla_installer/gtk/default-welcome.ui:34
#: vanilla_installer/gtk/dialog-recovery.ui:6
msgid "Recovery"
msgstr ""
#: vanilla_installer/gtk/default-welcome.ui:51
#: vanilla_installer/gtk/dialog-poweroff.ui:6
#: vanilla_installer/gtk/dialog-poweroff.ui:26
msgid "Power Off"
msgstr ""
#: vanilla_installer/gtk/dialog.ui:6
msgid "Showing Information"
msgstr "Zobraziť informácie"
#: vanilla_installer/gtk/dialog-disk.ui:5
msgid "Configure Disk"
msgstr "Konfigurácia disku"
#: vanilla_installer/gtk/dialog-disk.ui:17
#: vanilla_installer/gtk/dialog-disk-confirm.ui:18
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušiť"
#: vanilla_installer/gtk/dialog-disk.ui:22
msgid "Apply"
msgstr "Potvrdiť"
#: vanilla_installer/gtk/dialog-disk-confirm.ui:6
#: vanilla_installer/gtk/dialog-disk-confirm.ui:25
#: vanilla_installer/gtk/dialog-disk-confirm.ui:36
msgid "Confirm Changes"
msgstr "Potvrdiť zmeny"
#: vanilla_installer/gtk/dialog-disk-confirm.ui:26
msgid ""
"The following changes will be made to your disk. Please review them "
"carefully."
msgstr ""
"Na vašom disku sa vykonajú nasledujúce zmeny. Prosím, pozorne ich "
"skontrolujte."
#: vanilla_installer/gtk/dialog-output.ui:6
msgid "Log"
msgstr "Záznam"
#: vanilla_installer/gtk/dialog-poweroff.ui:42
msgid "Restart"
msgstr ""
#: vanilla_installer/gtk/dialog-poweroff.ui:58
msgid "Restart into Firmware Setup"
msgstr ""
#: vanilla_installer/gtk/dialog-recovery.ui:26
msgid "Console"
msgstr "Konzola"
#: vanilla_installer/gtk/dialog-recovery.ui:27
#, fuzzy
msgid "Open a terminal"
msgstr "Otvoriť teminál"
#: vanilla_installer/gtk/dialog-recovery.ui:43
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentácia"
#: vanilla_installer/gtk/dialog-recovery.ui:44
#, fuzzy
msgid "Open the Vanilla OS documentation"
msgstr "Prečítajte si dokumenťáciu Vanilla OS."
#: vanilla_installer/gtk/dialog-recovery.ui:60
#, fuzzy
msgid "GParted"
msgstr "GParted"
#: vanilla_installer/gtk/dialog-recovery.ui:61
msgid "Manage disks and partitions"
msgstr "Spravujte disky a partície"
#: vanilla_installer/gtk/dialog-recovery.ui:77
msgid "Handbook"
msgstr "Manuál"
#: vanilla_installer/gtk/dialog-recovery.ui:78
#, fuzzy
msgid "Read tutorials and guides about Vanilla OS"
msgstr "Prečítajte návody a sprievodcov o Vanilla OS"
#: vanilla_installer/gtk/dialog-recovery.ui:94
msgid "Web Browser"
msgstr "Webový prehliadač"
#: vanilla_installer/gtk/dialog-recovery.ui:95
#, fuzzy
msgid "Search help online"
msgstr "Vyhľadať pomoc online"
#: vanilla_installer/gtk/done.ui:12
msgid "Finished!"
msgstr ""
#: vanilla_installer/gtk/done.ui:13
msgid "Restart your device to enjoy your Vanilla OS experience"
msgstr "Reštartujte počítač a vychutnajte si prácu s Vanilla OS"
#: vanilla_installer/gtk/done.ui:23
msgid "Show Log"
msgstr "Ukázať protokol"
#: vanilla_installer/gtk/done.ui:32
msgid "Reboot Now"
msgstr "Reštartovať teraz"
#: vanilla_installer/gtk/done.ui:42
msgid "Close"
msgstr "Zatvoriť"
#: vanilla_installer/gtk/layout-yes-no.ui:36
msgid "Yes, enable it"
msgstr "Áno, povoľte to"
#: vanilla_installer/gtk/progress.ui:27
msgid "Previous"
msgstr ""
#: vanilla_installer/gtk/progress.ui:110
msgid "Installing..."
msgstr "Inštalácia..."
#: vanilla_installer/gtk/progress.ui:131
msgid "Show Console output"
msgstr "Ukázať výstup konzoly"
#: vanilla_installer/gtk/progress.ui:146
msgid "Show Slideshow"
msgstr "Zobraziť prezentáciu"
#: vanilla_installer/gtk/widget-keyboard.ui:12
msgid "key"
msgstr ""
#: vanilla_installer/gtk/widget-partition.ui:10
#, fuzzy
msgid "Manually Partition"
msgstr "Oddelenia"
#: vanilla_installer/gtk/widget-partition.ui:11
msgid "Open GParted to manually partition the disk"
msgstr "Otvorte GParted a ručne rozdeľte disk"
#: vanilla_installer/gtk/widget-partition.ui:29
msgid "Boot Partition"
msgstr "Zavádzacia partícia"
#: vanilla_installer/gtk/widget-partition.ui:30
msgid ""
"The partition to mount under “/boot”. This directory stores files for "
"booting into Vanilla OS."
msgstr ""
#: vanilla_installer/gtk/widget-partition.ui:33
#: vanilla_installer/gtk/widget-partition.ui:53
#: vanilla_installer/gtk/widget-partition.ui:73
#: vanilla_installer/gtk/widget-partition.ui:94
#: vanilla_installer/gtk/widget-partition.ui:114
#: vanilla_installer/gtk/widget-partition.ui:147
#, fuzzy
msgid "No Partition Selected"
msgstr "Nebola vybraná partícia"
#: vanilla_installer/gtk/widget-partition.ui:34
#: vanilla_installer/gtk/widget-partition.ui:54
#: vanilla_installer/gtk/widget-partition.ui:74
#: vanilla_installer/gtk/widget-partition.ui:95
#: vanilla_installer/gtk/widget-partition.ui:115
#: vanilla_installer/gtk/widget-partition.ui:148
#: vanilla_installer/defaults/disk.py:404
msgid "Please select a partition from the options below"
msgstr "Prosím vyberte partíciu zo zoznamu nižšie"
#: vanilla_installer/gtk/widget-partition.ui:49
msgid "EFI Partition"
msgstr "EFI partícia"
#: vanilla_installer/gtk/widget-partition.ui:50
msgid ""
"The partition to mount under “/boot/efi”. This directory stores files for "
"booting in the bootloader."
msgstr ""
"Partícia ktorá sa má pripojiť pod “/boot/efi“. Tento priečinok ukladá súbory "
"na štart v bootloaderi."
#: vanilla_installer/gtk/widget-partition.ui:69
msgid "BIOS Boot Partition"
msgstr "Zavádzacia partícia BIOSu"
#: vanilla_installer/gtk/widget-partition.ui:70
msgid ""
"The partition required by GPT-formatted disks to support booting from BIOS "
"systems. It must be located in the first 2 TB of the disk and must be "
"exactly 1 Mebibyte (1 MiB)."
msgstr ""
#: vanilla_installer/gtk/widget-partition.ui:85
msgid "BIOS partition must be exactly 1 MiB."
msgstr "BIOS partícia musí mať presne 1 MiB."
#: vanilla_installer/gtk/widget-partition.ui:90
msgid "Root Partition"
msgstr "Koreňová partícia"
#: vanilla_installer/gtk/widget-partition.ui:91
msgid ""
"The partition to mount under “/”. It will be automatically converted into an "
"LVM thin pool during installation."
msgstr ""
#: vanilla_installer/gtk/widget-partition.ui:110
msgid "Var Partition"
msgstr "Var partícia"
#: vanilla_installer/gtk/widget-partition.ui:111
msgid ""
"The partition to mount under “/var”. This directory stores all user data "
"like personal documents and system-wide configuration."
msgstr ""
#: vanilla_installer/gtk/widget-partition.ui:130
#: vanilla_installer/gtk/widget-partition.ui:134
msgid "Swap Partition"
msgstr "Swap partícia"
#: vanilla_installer/gtk/widget-partition.ui:131
msgid ""
"Swap acts as a virtual extension of your RAM and enables hibernation. "
"Vanilla OS already uses zram to provide swapping at no storage cost."
msgstr ""
"Swap slúži ako virtuálne rozšírenie operačnej pamäti a umožňuje hybernáciu. "
"Vanilla OS už používa zram na swapping bez použitia úložiska."
#: vanilla_installer/gtk/widget-partition.ui:135
msgid ""
"Choose a partition to use for swap alongside zram. This is not required for "
"hibernation."
msgstr ""
"Vyberte partíciu za účelom swap popri zram. K hibernácii to nie je "
"nevyhnutné."
#: vanilla_installer/gtk/window-unsupported.ui:58
msgid "Power Off..."
msgstr ""
#: vanilla_installer/gtk/window.ui:37
msgid "Back"
msgstr "Späť"
#: vanilla_installer/gtk/wireless-row.ui:34
#: vanilla_installer/defaults/network.py:372
msgid "Connected"
msgstr "Pripojené"
#: vanilla_installer/defaults/disk.py:298
msgid "GParted is already running. Only one instance of GParted is permitted."
msgstr "GParted už beží. Je povolená len jedna relácia GParted."
#: vanilla_installer/defaults/disk.py:363
msgid "Partition must be at least {}"
msgstr "Partícia musí mať aspoň {}"
#: vanilla_installer/defaults/disk.py:387
msgid "Partition must EXACTLY {}"
msgstr "Partícia musí mať PRESNE {}"
#: vanilla_installer/defaults/disk.py:402
msgid "No partition selected"
msgstr "Nebola vybraná partícia"
#: vanilla_installer/defaults/disk.py:500
msgid "Partitions have changed. Current selections have been cleared."
msgstr "Partície sa zmenili. Súčasné výber bol vymazaný."
#: vanilla_installer/defaults/disk.py:558
msgid "Entire disk will be used."
msgstr "Využije sa celý disk."
#: vanilla_installer/defaults/disk.py:565
msgid "Will be formatted in {} and mounted in {}"
msgstr "Bude naformátovaný v {} a pripojený do {}"
#: vanilla_installer/defaults/network.py:37
msgid "Insecure network (WEP)"
msgstr "Nezabezpečená sieť (WEP)"
#: vanilla_installer/defaults/network.py:38
msgid "Secure network (WPA)"
msgstr "Zabezpečená sieť (WPA)"
#: vanilla_installer/defaults/network.py:39
msgid "Secure network (WPA2)"
msgstr "Zabezpečená sieť (WPA2)"
#: vanilla_installer/defaults/network.py:40
msgid "Secure network (WPA3)"
msgstr "Zabezpečená sieť (WPA3)"
#: vanilla_installer/defaults/network.py:375
msgid "Authentication required"
msgstr "Vyžaduje autentifikáciu"
#: vanilla_installer/defaults/network.py:383
msgid "Connecting"
msgstr "Pripájanie"
#: vanilla_installer/defaults/network.py:385
msgid "Disconnected"
msgstr "Odpojené"
#: vanilla_installer/defaults/network.py:387
msgid "Disconnecting"
msgstr "Odpájanie"
#: vanilla_installer/defaults/network.py:389
msgid "Connection Failed"
msgstr "Pripojenie zlyhalo"
#: vanilla_installer/defaults/network.py:391
msgid "Status Unknown"
msgstr "Neznámy stav"
#: vanilla_installer/defaults/network.py:393
msgid "Unmanaged"
msgstr "Nespravované"
#: vanilla_installer/defaults/network.py:395
msgid "Unavailable"
msgstr "Nedostupné"
#: vanilla_installer/defaults/network.py:397
#, fuzzy
msgid "Unknown"
msgstr "Neznámy stav"
#: vanilla_installer/defaults/network.py:409
msgid "Cable Unplugged"
msgstr "Odpojený kábel"
#: vanilla_installer/defaults/timezone.py:58
#, python-format
msgid "(at %s, %s)"
msgstr ""
#: vanilla_installer/layouts/preferences.py:67
msgid "Please select at least one option."
msgstr "Prosím, vyberte aspoň jednu možnosť."
#: vanilla_installer/utils/builder.py:73
msgid "Missing 'log_file' in the recipe."
msgstr "Chýba 'log_file' v recepte."
#: vanilla_installer/utils/builder.py:82
#, python-format
msgid "failed to create log file: %s"
msgstr "vytvorenie súboru protokolu zlyhalo: %s"
#: vanilla_installer/utils/builder.py:83
msgid "No log will be stored."
msgstr "Nebude uložený protokol."
#: vanilla_installer/utils/builder.py:90
#, python-format
msgid "Performing display-condition: %s"
msgstr "Vykonávanie podmienky zobrazenia: %s"
#: vanilla_installer/utils/builder.py:99 vanilla_installer/utils/builder.py:104
#, python-format
msgid "Step %s skipped due to display-conditions"
msgstr "Krok %s preskočený kvôli podmienkam zobrazenia"
#: vanilla_installer/utils/recipe.py:43
msgid "Invalid recipe file"
msgstr "Neplatný súbor receptu"
#: vanilla_installer/utils/recipe.py:52
msgid "Recipe is not a dictionary"
msgstr "Recept nie je slovník"
#: vanilla_installer/utils/recipe.py:57
#, python-brace-format
msgid "Recipe is missing the '{key}' key"
msgstr "V recepte chýba '{key}' kľúč"
#: vanilla_installer/utils/recipe.py:61
msgid "Recipe steps is not a list"
msgstr "Kroky receptu nie sú zoznamom"
#: vanilla_installer/utils/recipe.py:66
#, python-brace-format
msgid "Step {step} is not a dictionary"
msgstr "Krok {step} nie je slovník"
#: vanilla_installer/views/confirm.py:81
msgid "Keyboard"
msgstr "Klávesnica"
#: vanilla_installer/views/confirm.py:87
msgid "Timezone"
msgstr "Časové pásmo"
#: vanilla_installer/views/confirm.py:95
msgid "Users"
msgstr "Používateľ"
#: vanilla_installer/views/confirm.py:104
#: vanilla_installer/views/confirm.py:120
msgid "Disk"
msgstr "Disk"
#: vanilla_installer/views/done.py:40
msgid "Restart your device to enjoy your {} experience."
msgstr "Reštartujte zariadenie, aby ste vychutnali svoj {} zážitok."
#: vanilla_installer/views/done.py:54
msgid "Something went wrong"
msgstr "Niečo sa pokazilo"
#: vanilla_installer/views/done.py:56
msgid "Please contact the distribution developers."
msgstr "Prosím kontaktujte vývojárov distribúcie."
#~ msgid "Date & Time"
#~ msgstr "Dátum a čas"
#~ msgid "Select your preferred timezone"
#~ msgstr "Vyberte si časové pásmo"
#, fuzzy
#~| msgid "Search for a Timezone"
#~ msgid "Search timezones"
#~ msgstr "Vyhľadávanie časového pásma"
#~ msgid "Boot partition is too small."
#~ msgstr "Zavádzacia partícia je príliš malá."
#~ msgid "EFI partition is too small."
#~ msgstr "EFI partícia je príliš malá."
#~ msgid "Root partition is too small."
#~ msgstr "Koreňová partícia je príliš malá."
#~ msgid "Home partition is too small."
#~ msgstr "Domovská partícia je príliš malá."
#~ msgid "All done!"
#~ msgstr "Všetko je hotové!"
#~ msgid "Open GParted"
#~ msgstr "Otvorte GParted"
#~ msgid "Region"
#~ msgstr "Oblasť"
#~ msgid "Zone"
#~ msgstr "Zóna"
#, fuzzy
#~| msgid "Try Vanilla OS"
#~ msgid "Welcome to Vanilla OS!"
#~ msgstr "Vyskúšať Vanilla OS"
#, fuzzy
#~ msgid "Home Partition"
#~ msgstr "Oddelenia"
#, fuzzy
#~ msgid "Vanilla OS Recovery"
#~ msgstr "Vanilla OS Inštalátor"
#~ msgid "Select a Disk"
#~ msgstr "Vyberte disk"
#, fuzzy
#~ msgid "Select the disk where you want to install Vanilla OS"
#~ msgstr "Vyberte disk, na ktorí chcete nainštalovať Vanilla OS"
#~ msgid "Configure"
#~ msgstr "Konfigurácia"
#, fuzzy
#~ msgid "Choose how to install Vanilla OS on your drive."
#~ msgstr "Vyberte disk, na ktorí chcete nainštalovať Vanilla OS"
#~ msgid "This will erase all data on the disk."
#~ msgstr "Týmto sa odstránia všetky údaje na disku."
#~ msgid "This is the only disk available and cannot be deselected!"
#~ msgstr "Tento disk musí byť zvolený, lebo je to jediný dostupný disk!"
#~ msgid "Welcome"
#~ msgstr "Vitajte"
#~ msgid "This software will guide you through the installation process."
#~ msgstr "Tento program vám položí niekoľko otázok a nainštaluje Vanilla OS."
#~ msgid "The following partitions were found on the disk"
#~ msgstr "Na disku boli nájdené tieto oddiely"
#~ msgid "Format"
#~ msgstr "Formát"
#~ msgid "Choose a new file system or leave as is"
#~ msgstr "Vyberte si nový súborový systém alebo ho nechajte tak, ako je"
#~ msgid "Mount Point"
#~ msgstr "Bod pripojenia"
#~ msgid "Choose a mount point for the partition"
#~ msgstr "Vyberte bod pripojenia pre diskový oddiel"