Skip to content

[DOCS] Translation Workflow for Docs #10119

Closed
@franzihei

Description

@franzihei

Problem

We have a lot of rather outdated (and often incomplete) translations of the Solidity docs, which are a great start but require quite a few updates and additions. Currently, these translations are not actively maintained and some of them not integrated into the readthedocs page.

Here are the rather outdated issues that tried to keep track of the translations:

(Maybe we can consider closing these once we agreed on a new approach)

Solution Approach / Ideas 💡

The ethereum.org page has a vast amount of translations which seem to be working great.

The ethereum.org team is using Crowdin to keep track of translations. You can see their project here: https://crowdin.com/project/ethereumfoundation.

They advertise the translation program here: https://ethereum.org/en/contributing/translation-program/
And here is a recent blog post on their milestone of reaching 30 languages: https://blog.ethereum.org/2020/07/29/ethdotorg-translation-milestone/

Next steps

I will set up a call with the guys from ethereum.org to learn more about how they do it. :)

Metadata

Metadata

Assignees

Type

No type

Projects

No projects

Milestone

No milestone

Relationships

None yet

Development

No branches or pull requests

Issue actions