-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 3
/
Copy pathmoliere_misanthrope.xml
3736 lines (3736 loc) · 258 KB
/
moliere_misanthrope.xml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="../Teinte/tei2html.xsl"?>
<?xml-model href="http://oeuvres.github.io/Teinte/teinte.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="fr">
<teiHeader>
<fileDesc>
<titleStmt>
<title>Le Misanthrope</title>
<title type="sub">Comédie</title>
<author key="Molière (1622-1673)">Molière</author>
</titleStmt>
<editionStmt>
<edition>OBVIL</edition>
<respStmt>
<name>Paul Fièvre</name>
<resp>2006, édition TEI</resp>
</respStmt>
<respStmt>
<name>Amélie Canu</name>
<resp>2014, révision</resp>
</respStmt>
<respStmt>
<name>Oriane Morvan</name>
<resp>2014, révision</resp>
</respStmt>
<respStmt>
<name>Frédéric Glorieux</name>
<resp>Informatique éditoriale (conversions, validation)</resp>
</respStmt>
</editionStmt>
<publicationStmt>
<publisher>LABEX OBVIL</publisher>
<date when="2006"/>
<date when="2014"/>
<availability status="restricted">
<licence target="projet-Molière"/>
</availability>
<idno>http://obvil.paris-sorbonne.fr/corpus/moliere/moliere_misanthrope</idno>
<idno type="tei">http://dramacode.github.io/moliere/moliere_misanthrope.xml</idno>
</publicationStmt>
<sourceDesc>
<p/>
</sourceDesc>
</fileDesc>
<profileDesc>
<creation>
<date when="1666" type="created"/>
<date when="1667" type="issued"/>
</creation>
<langUsage>
<language ident="fr"/>
</langUsage>
<textClass>
<keywords>
<term type="genre" subtype="comedy">Comédie</term>
</keywords>
</textClass>
</profileDesc>
</teiHeader>
<text>
<front>
<titlePage>
<docTitle>
<titlePart type="main">LE <lb/>MISANTHROPE</titlePart>
<titlePart type="sub">COMÉDIE</titlePart>
</docTitle>
<docAuthor>PAR J. B. P. DE MOLIÈRE</docAuthor>
<docImprint>À PARIS <lb/>Chez JEAN RIBOU, au Palais, vis-à-vis la Porte <lb/> de l'Église de la Sainte-Chapelle, <lb/> à l'Image Saint-Louis.</docImprint>
<docDate>M. DC. LXVII.</docDate>
<docImprint rend="i">AVEC PRIVILÈGE DU ROI.</docImprint>
</titlePage>
<div xml:id="libraire">
<head>LE LIBRAIRE<lb/>AU LECTEUR</head>
<p><hi rend="i">Le Misanthrope</hi>, dès sa première Représentation, ayant reçu au Théâtre, l’approbation que le Lecteur ne lui pourra refuser, et la Cour étant à Fontainebleau lorsqu’il parut ; j’ai cru que je ne pouvais rien faire de plus agréable pour le Public, que de lui faire part de cette Lettre, qui fut écrite, un jour après, à une Personne de Qualité sur le Sujet de cette Comédie. Celui qui l’écrivit étant un Homme dont le mérite et l’esprit est fort connu, sa Lettre fut vue de la meilleure partie de la Cour, et trouvée si juste parmi tout ce qu’il y a de Gens les plus éclairés en ces matières, que je me suis persuadé qu’après leur avoir plu, le Lecteur me serait obligé du soin que j’avais pris d’en chercher une Copie pour la lui donner, et qu’il lui rendra la justice que tant de Personnes de la plus haute Naissance lui ont accordée.</p>
</div>
<div xml:id="lettre" type="preface">
<head>LETTRE ÉCRITE<lb/>SUR LA COMÉDIE<lb/>DU MISANTHROPE</head>
<p>MONSIEUR,</p>
<p>Vous devriez être satisfait de ce que je vous ai dit de la dernière Comédie de Monsieur de Molière, que vous avez vue aussi bien que moi, sans m’obliger à vous écrire mes sentiments. Je ne puis m’empêcher de faire ce que vous souhaitez ; mais souvenez-vous de la sincère amitié que vous m’avez promise : et n’allez pas exposer à Fontainebleau, au jugement des Courtisans, des Remarques que je n’ai faites que pour vous obéir. Songez à ménager ma réputation ; et pensez que les Gens de la Cour, de qui le Goût est si raffiné, n’auront pas, pour moi la même indulgence que vous.</p>
<p>Il est à propos, avant que de parler à fond de cette Comédie, de voir quel a été le but de l’Auteur, et je crois qu’il mérite des Louanges, s’il est venu à bout de ce qu’il s’est proposé ; et c’est la première chose qu’il faut examiner. Je Pourrais vous dire en deux mots, si je voulais m’exempter de faire un grand Discours, qu’il a plu, et que, son intention étant de plaire, les Critiques ne peuvent pas dire qu’il ait mal fait, puisqu’en faisant mieux (si toutefois il est possible) son Dessein n’aurait peut-être pas si bien réussi.</p>
<p>Examinons donc les Endroits par où il a plu, et voyons quelle a été la fin de son Ouvrage. Il n’a point voulu faire une Comédie pleine d’Incidents, mais une Pièce seulement, où il pût parler contre les Mœurs du Siècle. C’est ce qui lui a fait prendre pour son héros un Misanthrope ; et comme Misanthrope veut dire Ennemi des Hommes, on doit demeurer d’accord qu’il ne pouvait choisir un Personnage qui, vraisemblablement, pût mieux parler contre les hommes que leur Ennemi. Ce choix est encore admirable pour le Théâtre ; et les Chagrins, les Dépits, les Bizarreries, et les Emportements d’un Misanthrope, étant des choses qui font un grand Jeu, ce Caractère est un des plus brillants qu’on puisse produire sur la Scène.</p>
<p>On n’a pas, seulement, remarqué l’adresse de l’Auteur dans le choix de ce Personnage, mais encore dans tous les autres ; et comme rien ne fait paraître, davantage, une chose que celle qui lui est opposée, on peut non seulement dire que l’ami du Misanthrope, qui est un Homme sage et prudent, fait voir dans son jour, le Caractère de ce Ridicule ; mais encore que l’humeur du Misanthrope fait connaître la sagesse de son Ami.</p>
<p>Molière n’étant pas de ceux qui ne font pas tout également bien, n’a pas été moins heureux dans le choix de ses autres Caractères, puisque la Maîtresse du Misanthrope est une jeune Veuve, Coquette, et tout à fait médisante. Il faut s’écrier ici, et admirer l’adresse de l’Auteur : ce n’est pas que le Caractère ne soit assez ordinaire, et que plusieurs n’eussent pu s’en servir ; mais l’on doit admirer que, dans une Pièce où Molière veut parler contre les Mœurs du Siècle et n’épargner Personne, il nous fait voir une Médisante avec un Ennemi des Hommes. Je vous laisse à penser si ces deux Personnes ne peuvent pas, naturellement, parler contre toute la Terre, puisque l’un hait les Hommes, et que l’autre se plaît à en dire tout le mal qu’elle en sait. En vérité, l’adresse de cet Auteur est admirable ; ce sont là de ces choses que tout le Monde ne remarque pas, et qui sont faites avec beaucoup de jugement. Le Misanthrope, seul, n’aurait pu parler contre tous les Hommes : mais en trouvant le moyen de le faire aider d’une Médisante, c’est avoir trouvé, á en même temps, celui de mettre, dans une seule Pièce, la dernière main au Portrait du Siècle. Il y est tout entier, puisque nous voyons encore, une Femme qui veut paraître Prude opposée à une Coquette, et des Marquis qui représentent la Cour : tellement qu’on peut assurer que dans cette Comédie, l’on voit tout ce qu’on peut dire contre les Mœurs du Siècle. Mais comme il ne suffit pas d’avancer une chose, si l’on ne la prouve, á je vais, en examinant cette Pièce, d’Acte en Acte, vous faire remarquer tout ce que j’ai dit ; et vous faire voir cent choses qui sont mises en leur jour avec beaucoup d’Art, et qui ne sont connues que des Personnes aussi éclairées que vous.</p>
<p>Les Choses qui sont les plus précieuses d’elles-mêmes, ne seraient pas souvent estimées ce qu’elles sont, si l’Art ne leur avait prêté quelques traits ; et l’on peut dire que, de quelque valeur qu’elles soient, il augmente toujours leur prix. Une Pierre mise en œuvre, a beaucoup plus d’éclat qu’auparavant ; et nous ne saurions bien voir le plus beau Tableau du Monde, s’il n’est dans son Jour. Toutes choses ont besoin d’y être ; et les Actions que l’on nous représente sur la Scène nous paraissent plus ou moins belles, selon que l’Art du Poète nous les fait paraître. Ce n’est pas qu’on doive trop s’en servir, puisque le trop d’Art n’est plus Art, et que c’est en avoir beaucoup que de ne le pas montrer. Tout excès est condamnable et nuisible ; et les plus grandes Beautés perdent beaucoup de leur éclat, lorsqu’elles sont exposées à un trop grand jour. Les Productions de l’Esprit sont de même, et surtout, celles qui regardent le Théâtre ; il leur faut donner de certains jours qui sont plus difficiles à trouver, que les choses les plus spirituelles : car enfin, il n’y a point d’Esprits si grossiers, qui n’aient quelquefois de belles Pensées ; mais il y en a peu qui sachent bien les mettre en œuvre, s’il est permis de parler ainsi. C’est ce que Molière
<lb/>fait si bien, et ce que vous pouvez remarquer dans sa Pièce. Cette ingénieuse et admirable Comédie commence par le Misanthrope qui, par son action, fait connaître à tout le Monde, que c’est lui, avant même d’ouvrir la bouche ; ce qui fait juger qu’il soutiendra bien son Caractère, puisqu’il commence si bien de le faire remarquer.</p>
<p>Dans cette première Scène, il blâme ceux qui sont tellement accoutumés à faire des protestations d’Amitié qu’ils embrassent également leurs Amis et ceux qui leur doivent être indifférents, le Faquin, et l’Honnête Homme ; et dans le même temps, par la colère où il témoigne être contre son Ami, il fait voir que ceux qui reçoivent ces embrassades avec trop de complaisance, ne sont pas moins dignes de blâme, que ceux qui les font ; et par ce que lui répond son Ami, il fait voir que son dessein est de rompre en visière à tout le Genre Humain ; et l’on connaît par ce peu de paroles, le Caractère qu’il doit soutenir pendant toute la Pièce. Mais comme il ne pouvait le faire
<lb/>paraître sans avoir de matière, l’Auteur a cherché toutes les choses qui peuvent exercer la patience des Hommes ; et comme il n’y en a presque point qui n’ait quelque Procès, et que c’est une chose fort contraire à l’humeur d’un tel Personnage, il n’a pas manqué de le faire plaider : et comme les plus sages s’emportent ordinairement quand ils ont des Procès, il a pu, justement, faire dire tout ce qu’il a voulu à un Misanthrope, qui doit, plus qu’un autre, faire voir sa mauvaise humeur, et contre ses Juges, et contre sa Partie.</p>
<p>Ce n’était pas assez de lui avoir fait dire qu’il voulait rompre en visière à tout le Genre Humain, si l’on ne lui donnait lieu de le faire. Plusieurs disent des choses qu’ils ne font pas ; et l’Auditeur ne lui a pas sitôt vu prendre cette résolution qu’il souhaite d’en voir les effets : ce qu’il découvre dans la Scène suivante, et ce qui lui doit faire connaître l’adresse de l’Auteur qui répond si tôt à ses désirs.</p>
<p>Cette seconde Scène réjouit et attache beaucoup, puisqu’on voit un Homme de Qualité faire au Misanthrope les civilités qu’il vient de blâmer : et qu’il faut nécessairement ou qu’il démente son Caractère, ou qu ‘il lui rompe en visière. Mais il est, encore, plus embarrassé dans la suite ; car la même Personne lui lit un Sonnet, et veut l’obliger d’en dire son sentiment. Le Misanthrope fait d’abord voir un peu de prudence, et tâche de lui faire comprendre ce qu’il ne veut pas lui dire ouvertement, pour lui épargner de la confusion ; mais enfin il est obligé de lui rompre en visière : ce qu’il fait d’une manière qui doit beaucoup divertir le Spectateur. Il lui fait voir que son Sonnet vaut moins qu’un vieux Couplet de Chanson qu’il lui dit ; que ce n’est qu’un jeu de Paroles qui ne signifient rien, mais que la Chanson dit beaucoup plus, puisqu’elle fait du moins voir un Homme amoureux, qui abandonnerait une Ville, comme Paris, pour sa Maîtresse.</p>
<p>Je ne crois pas qu’on puisse rien voir de plus agréable que cette Scène. Le Sonnet n’est point méchant, selon la manière d’écrire d’aujourd’hui : et ceux qui cherchent ce que l’on appelle Pointes ou Chutes, plutôt que le bon Sens, le trouveront, sans doute, bon. J’en vis même, à la première Représentation de cette Pièce, qui se firent jouer pendant qu’on Représentait cette Scène ; car ils crièrent que le Sonnet était bon, avant que le Misanthrope en fît la Critique, et demeurèrent ensuite tout confus.</p>
<p>Il y a cent choses dans cette Scène, qui doivent faire remarquer l’Esprit de l’Auteur ; et le choix du Sonnet en est un[e], dans un Temps où tous nos Courtisans font des Vers. On peut ajouter à cela, que les Gens de Qualité croient que leur Naissance
<lb/>les doit excuser, lorsqu’ils écrivent mal ; qu’ils sont les premiers à dire : <hi rend="i">Cela est écrit Cavalièrement, et un Gentilhomme n’en doit pas savoir davantage</hi>. Mais ils devraient
<lb/>plutôt se persuader que les Gens de Qualité doivent mieux faire que les autres, ou du moins ne point faire voir ce qu’ils ne font pas bien.</p>
<p>Ce premier Acte ayant plu à tout le Monde, et n’ayant que deux Scènes, doit être parfaitement beau, puisque les Français, qui voudraient toujours voir de nouveaux Personnages, s’y seraient ennuyés, s’il ne les avait fort attachés et divertis.</p>
<p/>
<p>Après avoir vu le Misanthrope déchaîné contre ceux qui font également les protestations d’amitié à tout le Monde, et ceux qui y répondent, avec le même emportement ; après l’avoir ouï parler contre sa Partie, et l’avoir vu condamner le Sonnet, et rompre en visière à son Auteur, on ne pouvait plus souhaiter que le voir Amoureux, puisque l’Amour doit bien donner de la peine aux Personnes de son Caractère, et que l’on
<lb/>doit, en cet état, en espérer quelque chose de plaisant, chacun traitant ordinairement cette Passion selon son tempérament ; et c’est d’où vient que l’on attribue tant de choses à l’Amour, qui ne doivent, souvent, être attribuées qu’à l’humeur des Hommes.</p>
<p>Si l’on souhaite de voir le Misanthrope Amoureux, on doit être satisfait dans cette Scène, puisqu’il y paraît avec sa Maîtresse, mais avec sa hauteur, ordinaire à ceux de son Caractère. Il n’est point soumis, il n’est point languissant ; mais il lui découvre librement, les défauts qu’il voit en elle, et lui reproche qu’elle reçoit bien tout l’Univers ; et pour Douceurs, il lui dit, qu’il voudrait bien ne la pas aimer, et qu’il ne l’aime que pour ses Péchés. Ce n’est pas qu’avec tous ces discours il ne paraisse aussi Amoureux que les autres, comme nous verrons dans la suite. Pendant leur entretien, quelques Gens viennent visiter sa Maîtresse : il voudrait l’obliger à ne les pas voir ; et comme elle lui répond, que l’un d’eux la sert dans un Procès, il lui dit qu’elle devrait perdre sa Cause plutôt que
<lb/>de les voir.</p>
<p>Il faut demeurer d’accord, que cette pensée ne se peut payer, et qu’il n’y a qu’un Misanthrope qui puisse dire des choses semblables. Enfin, toute la Compagnie arrive ; et le Misanthrope conçoit tant de dépit qu’il veut s’en aller. C’est, ici, où l’Esprit de Molière se fait remarquer, puisque, en deux Vers, joints à quelque Action qui marque du dépit, il fait voir ce que peut l’Amour sur le Cœur de tous les Hommes, et sur celui du Misanthrope même, sans le faire sortir de son Caractère. Sa Maîtresse lui dit deux fois, de demeurer, il témoigne qu’il n’en veut rien faire : et sitôt qu’elle lui donne congé avec un peu de froideur, il demeure, et montre, en faisant deux ou trois pas pour s’en aller, et en revenant aussitôt, que l’Amour, pendant ce temps, combat contre son Caractère et demeure vainqueur : ce que l’Auteur a fait judicieusement, puisque l’Amour surmonte tout. Je trouve, encore, une chose admirable en cet endroit : c’est la manière dont les Femmes agissent pour se faire obéir : et comme une Femme a le pouvoir de mettre à la raison, un Homme comme le Misanthrope, qui la vient même de quereller, en lui disant, <hi rend="i">Je veux que vous demeuriez</hi>, et puis en changeant de ton, <hi rend="i">Vous pouvez vous en aller.</hi></p>
<p>Cependant cela se fait tous les jours : et l’on ne peut le voir mieux représenté qu’il est dans cette Scène. Après tant de choses si différentes, et si naturellement touchées et représentées dans l’espace de quatre Vers, on voit une Scène de Conversation, où se rencontrent deux Marquis, l’Ami du Misanthrope, et la Cousine de la Maîtresse de ce dernier. La jeune Veuve chez qui toute la compagnie se trouvent n’est point fâchée
<lb/>d’avoir la Cour chez elle : et comme elle est bien aise d’en avoir, qu’elle est Politique et veut ménager tout le Monde, elle n’avait pas voulu faire dire qu’elle n’y était pas aux deux
<lb/>Marquis, comme le souhaitait le Misanthrope. La Conversation est toute aux dépens du Prochain ; et la Coquette médisante, fait voir ce qu’elle sait, quand il s’agit de le dauber ; et
<lb/>qu’elle est de celles qui déchirent sous main jusques à leurs meilleurs Amis.</p>
<p>Cette Conversation fait voir, que l’Auteur n’est pas épuisé, puisqu’on y parle de vingt Caractères de Gens qui sont admirablement bien dépeints en peu de Vers, chacun ; et l’on peut dire que ce sont autant de Sujets de Comédies que Molière donne libéralement, à ceux qui s’en voudront servir. Le Misanthrope soutient bien son Caractère pendant cette Conversation et leur parle avec la liberté qui lui est ordinaire. Elle est à peine finie, qu’il fait une Action digne de lui, en disant aux deux Marquis qu’il ne sortira point, qu’ils ne soient sortis ; et il le ferait sans doute, puisque les Gens de son Caractère ne se démentent jamais, s’il n’était obligé de suivre un Garde, pour le Différend qu’il a eu avec Oronte en condamnant son Sonnet. C’est par où cet Acte finit.</p>
<p/>
<p>L’ouverture du troisième, se fait par une Scène entre les deux Marquis, qui disent des choses fort convenables à leurs Caractères ; et qui font voir, par les applaudissements qu’ils reçoivent, que l’on peut toujours mettre des Marquis sur la Scène, tant qu’on leur fera dire quelque chose que les autres n’aient point encore dit. L’accord qu’ils font entre eux, de se dire les marques d’estime qu’ils recevront de leur Maîtresse est une adresse de l’Auteur, qui prépare la fin de sa Pièce, comme vous remarquerez dans la suite.</p>
<p>Il y a, dans le même Acte, une Scène entre deux Femmes, que l’on trouve d’autant plus belle, que leurs Caractères sont tout à fait opposés et se font ainsi paraître l’un l’autre. L’une est la jeune Veuve, aussi Coquette que Médisante ; et l’autre, une Femme qui veut passer pour Prude, et qui, dans l’Âme, n’est pas moins du Monde que la Coquette. Elle donne à cette dernière, des avis charitables sur sa conduite ; la Coquette les reçoit fort bien, en apparence ; et lui dit, à son tour, pour la payer de cette obligation, qu’elle veut l’avertir de ce que l’on dit d’elle, et lui fait un Tableau de la Vie des feintes Prudes, dont les Couleurs sont aussi fortes, que celles que la prude avait employées pour lui représenter la Vie des Coquettes ; et ce qui doit faire trouver cette Scène fort agréable, est, que celle qui a parlé la première, se fâche, quand l’autre la paye en même monnaie.</p>
<p>L’on peut assurer que l’on voit dans cette Scène tout ce que l’on peut dire de toutes les Femmes, puisqu’elles sont toutes de l’un ou de l’autre Caractère ; ou que, si elles ont
<lb/>quelque chose de plus, ou de moins, ce qu’elles ont, a toujours, du rapport à l’un ou à l’autre.</p>
<p>Ces deux Femmes, après s’être parlé à cœur ouvert touchant leurs vies, se séparent ; et la Coquette laisse la Prude avec le Misanthrope, qu’elle voit entrer chez elle. Comme la Prude a de l’Esprit, et qu’elle n’a choisi ce Caractère que pour mieux
<lb/>faire ses affaires, elle tâche, par toutes sortes de voies d’attirer le Misanthrope qu’elle aime. Elle le loue, elle parle contre la Coquette, lui veut persuader qu’on le trompe, et
<lb/>le mène chez elle, pour lui en donner des preuves : ce qui donne sujet à une partie des choses qui se passent au quatrième Acte.</p>
<p/>
<p>Cet Acte commence par le récit de l’Accommodement du Misanthrope, avec l’Homme du Sonnet ; et l’Ami de ce premier en entretient la Cousine de la Coquette. Les Vers de ce Récit sont tout à fait beaux ; mais ce que l’on y doit remarquer est, que, le Caractère du Misanthrope est soutenu avec la même vigueur qu’il fait paraître en ouvrant la Pièce. Ces deux Personnes parlent, quelque temps, des sentiments de leurs Cœurs, et sont interrompues par le Misanthrope même, qui paraît furieux et jaloux : et l’Auditeur se persuade aisément par ce qu’il a vu dans l’autre Acte, que la Prude, avec qui on l’a vu sortir, lui a inspiré ses sentiments. Le Dépit lui fait faire ce que tous les Hommes feraient en sa place, de quelque humeur qu’ils fussent : il offre son cœur à la belle Parente de sa Maîtresse ; mais elle lui fait voir que ce n’est que le Dépit qui le fait parler, et qu’une Coupable aimée est bientôt innocente. Ils le laissent avec sa Maîtresse qui paraît, et se retirent.</p>
<p>Je ne crois pas qu’on puisse rien voir de plus beau que cette Scène. Elle est toute sérieuse ; et cependant il y en a peu dans la Pièce qui divertissent davantage. On y voit un Portrait, naturellement, représenté, de ce que les Amants font tous les jours en de semblables rencontres. Le Misanthrope paraît d’abord aussi emporté, que jaloux ; il semble que rien ne peut diminuer sa colère, et que la pleine justification de sa Maîtresse ne pourrait qu’avec peine, calmer sa fureur. Cependant, admirez l’adresse de l’Auteur. Ce Jaloux, cet Emporté, ce Furieux, paraît tout radouci ; il ne parle que du désir qu’il a de faire du Bien à sa Maîtresse ; et ce qui est admirable, est, qu’il lui dit toutes ces choses avant qu’elle se soit justifiée : et lorsqu’elle lui dit qu’il a raison d’être Jaloux.
<lb/>C’est faire voir ce que peut l’Amour sur le Cœur de tous les Hommes : et faire connaître, en même temps, par une adresse que l’on ne peut assez admirer, ce que peuvent les Femmes sur leurs Amants, en changeant, seulement, le ton de leurs voix, et prenant un air qui paraît ensemble, et fier et attirant. Pour moi, je ne puis assez m’étonner, quand je vois une Coquette ramener, avant que s’être justifiée, non pas un Amant soumis, et languissant, mais un Misanthrope, et l’obliger non seulement à la prière de se justifier, mais encore à des protestations d’Amour, qui n’ont pour but que le Bien de l’Objet aimé ; et, cependant, demeurer ferme, après l’avoir ramené ; et ne le point éclaircir, pour avoir le plaisir de s’applaudir d’un plein Triomphe. Voilà ce qui s’appelle manier des Scènes, voilà ce qui s’appelle travailler avec Art ; et représenter, avec des traits délicats, ce qui se passe, tous les jours, dans le Monde. Je ne crois pas que les beautés de cette Scène, soient connues de tous ceux qui l’ont vu représenter. Elle est trop délicatement traitée ; mais je puis assurer que tout le Monde a remarqué qu’elle était bien écrite, et que les Personnes d’Esprit en ont bien su connaître les finesses.</p>
<p>Dans le reste de l’Acte, le Valet du Misanthrope vient chercher son Maître pour l’avertir qu’on lui est venu signifier quelque chose qui regarde son Procès. Comme l’Esprit paraît aussi bien dans les petites choses, que dans les grandes, on en voit beaucoup dans cette Scène, puisque le Valet exerce la patience du Misanthrope ; et que ce qu’il dit, ferait moins d’effet, s’il était à un Maître qui fût d’une autre humeur.</p>
<p>La Scène du Valet, au quatrième Acte, devait faire croire que l’on entendrait, bientôt, parler du procès. Aussi apprend-on, à l’ouverture du cinquième, qu’il est perdu ; et le Misanthrope agit selon [ce] que j’ai dit au premier. Son Chagrin, qui l’oblige à se promener, et rêver, le fait retirer dans un Coin de la Chambre, d’où il voit aussitôt entrer sa Maîtresse, accompagnée de l’Homme avec qui il a eu Démêlé pour le Sonnet. Il la presse de se déclarer, et de faire un choix entre lui, et ses Rivaux ; ce qui donne lieu au Misanthrope, de faire une Action qui est bien d’un Homme de son Caractère. Il sort de l’endroit où il est, et lui fait la même prière. La Coquette, agit, toujours en Femme adroite et spirituelle ; et, par un Procédé qui paraît honnête, leur dit, qu’elle sait bien quel choix elle doit faire, qu’elle ne balance pas ; mais qu’elle ne veut point se déclarer en présence de celui qu’elle ne doit pas choisir. Ils sont interrompus par la Prude, et par les Marquis, qui apportent, chacun, une Lettre qu’elle a écrite contre eux : ce que l’Auteur a préparé dès le troisième Acte, en leur faisant promettre qu’ils se montreraient ce qu’ils recevraient de leur Maîtresse. Cette scène est fort agréable : tous les Acteurs sont raillés dans les deux Lettres ; et quoique cela soit nouveau au Théâtre, il fait voir néanmoins la véritable
<lb/>manière d’agir des Coquettes médisantes, qui parlent, et écrivent, continuellement contre ceux qu’elles voient tous les jours et à qui elles font bonne mine. Les Marquis la quittent, et lui témoignent plus de mépris que de colère.</p>
<p>La Coquette paraît un peu mortifiée dans cette Scène. Ce n’est pas qu’elle démente son Caractère ; mais la surprise de se voir abandonnée, et le chagrin d’apprendre que son jeu est découvert, lui causent un secret dépit qui paraît jusque sur son visage. Cet endroit est tout à fait judicieux. Comme la Médisance est un Vice, il était nécessaire, qu’à la fin de la Comédie, elle eût quelque sorte de punition : et l’Auteur a trouvé le moyen de la punir, et de lui faire, en même temps, soutenir son Caractère. Il ne faut point d’autre preuve pour montrer qu’elle le soutient, que le refus qu’elle fait d’épouser le Misanthrope et d’aller vivre dans son Désert. Il ne tient qu’à elle de le faire ; mais leurs humeurs étant incompatibles, ils seraient trop mal assortis ; et la Coquette peut se corriger, en demeurant dans le Monde, sans choisir un Désert pour faire Pénitence ; son Crime, qui ne part que d’un Esprit encore jeune, ne demandant pas qu’elle en fasse une si grande.</p>
<p>Pour ce qui regarde le Misanthrope, on peut dire qu’il soutient son Caractère jusques au bout. Nous en voyons, souvent, qui ont bien de la peine à le garder pendant le cours d’une Comédie : mais si, comme j’ai dit tantôt, celui-ci a fait connaître le sien, avant que parler, il fait voir, en finissant, qu’il le conservera toute sa vie, en se retirant du Monde.</p>
<p>Voilà, Monsieur, ce que je pense de la Comédie du Misanthrope Amoureux, que je trouve d’autant plus admirable, que le Héros en est le plaisant sans être trop Ridicule ; et qu’il fait rire les Honnêtes Gens, sans dire des Plaisanteries fades et basses, comme l’on a accoutumé de voir dans les Pièces Comiques. Celles de cette nature, me semblent plus divertissantes, encore que l’on y rie moins haut : et je crois qu’elles divertissent davantage, qu’elles attachent, et qu’elles font continuellement rire dans l’Âme. Le Misanthrope, malgré sa folie, si l’on peut ainsi appeler son humeur, a le Caractère d’un
<lb/>Honnête Homme, et beaucoup de fermeté, comme l’on peut connaître dans l’Affaire du Sonnet. Nous voyons de grands Hommes, dans des Pièces Héroïques, qui en ont bien moins, qui n’ont point de Caractère, et démentent souvent, au Théâtre, par leur lâcheté, la bonne opinion que l’Histoire a fait concevoir d’eux.</p>
<p>L’Auteur ne représente pas seulement le Misanthrope, sous ce Caractère, mais il fait encore parler à son Héros, d’une partie des Mœurs du Temps : et ce qui est admirable, est, que bien qu’il paraisse, en quelque façon Ridicule, il dit des choses fort justes. Il est vrai qu’il semble trop exiger ; mais il faut demander beaucoup, pour obtenir quelque chose, et pour obliger les Hommes à se corriger un peu de leurs défauts, il est nécessaire de les leur faire paraître bien grands.</p>
<p>Molière, par une Adresse qui lui est particulière, laisse, partout, deviner plus qu’il ne dit : et n’imite pas ceux qui parlent beaucoup, et ne disent rien.</p>
<p>On peut assurer, que cette Pièce est une perpétuelle et divertissante Instruction ; qu’il y a des tours et des délicatesses inimitables ; que les Vers sont fort beaux, au sentiment de tout le Monde ; les Scènes bien tournées, et bien maniées ; et que l’on
<lb/>ne peut ne la pas trouver bonne, sans faire voir que l’on n’est pas de ce Monde, et que l’on ignore la manière de vivre de la Cour et celle des plus illustres Personnes de la Ville.</p>
<p>Il n’y a rien dans cette Comédie, qui ne puisse être utile, et dont l’on ne doive profiter. L’Ami du Misanthrope est si raisonnable, que tout le Monde devrait l’imiter ; il n’est ni trop, ni trop peu Critique ; et ne portant les choses dans l’un, ni dans l’autre excès, sa conduite doit être approuvée de tout le Monde. Pour le Misanthrope, il doit inspirer à tous ses Semblables le désir de se corriger. Les Coquettes médisantes, par l’exemple de Célimène, voyant qu’elles peuvent s’attirer des Affaires qui les feront mépriser, doivent apprendre à ne pas déchirer, sous main, leurs meilleurs Amis. Les fausses Prudes,
<lb/>doivent connaître que leurs grimaces ne servent de rien ; et que, quand elles seraient aussi sages qu’elles le veulent paraître, elles seront toujours blâmées, tant qu’elles voudront passer pour Prudes. Je ne dis rien des Marquis, je les crois les plus incorrigibles ; et il y a tant de choses à reprendre, encore, en eux, que tout le Monde avoue qu’ on les peut, encore, jouer longtemps, bien qu’ils n’en demeurent pas d’accord.</p>
<p>Vous trouverez, sans doute, ma Lettre trop longue ; mais je n’ai pu m’arrêter, et j’ai trouvé qu’il était difficile de parler sur un si grand Sujet, en peu de mots. Ce long Discours ne devrait pas déplaire aux Courtisans, puisqu’ils ont assez fait voir, par leurs applaudissements, qu’ils trouvaient la Comédie belle. En tout cas, je n’ai écrit que pour vous ; et j’espère que vous cacherez ceci, si vous jugez qu’il ne vaille pas la peine d’être montré. Ne craignez pas que j’y trouve à redire : je suis autrement soumis à votre jugement, qu’Oronte ne l’était aux avis du Misanthrope.</p>
</div>
<div xml:id="castList">
<head>ACTEURS</head>
<castList>
<castItem><role xml:id="alceste" rend="male junior">Alceste</role>, Amant de Célimène.</castItem>
<castItem><role xml:id="philinte" rend="male junior">Philinte</role>, Ami d’Alceste.</castItem>
<castItem><role xml:id="oronte" rend="male junior">Oronte</role>, Amant de Célimène.</castItem>
<castItem><role xml:id="celimene" rend="female junior">Célimène</role>, Amante d’Alceste.</castItem>
<castItem><role xml:id="eliante" rend="female junior">Éliante</role>, Cousine de Célimène.</castItem>
<castItem><role xml:id="arsinoe" rend="female junior">Arsinoé</role>, Amie de Célimène.</castItem>
<castItem><role xml:id="acaste" rend="male junior">Acaste</role>, Marquis.</castItem>
<castItem><role xml:id="clitandre" rend="male junior">Clitandre</role>, Marquis.</castItem>
<castItem><role xml:id="basque" rend="male inferior">Basque</role>, Valet de Célimène.</castItem>
<castItem><role xml:id="garde" rend="male inferior">Un garde</role> de la Maréchaussée de France.</castItem>
<castItem><role xml:id="dubois" rend="male inferior">Du Bois</role>, Valet d’Alceste.</castItem>
</castList>
<stage>La Scène est à Paris.</stage>
</div>
</front>
<body>
<head>LE MISANTHROPE <lb/>COMÉDIE</head>
<div xml:id="I" type="act">
<head>Acte Premier</head>
<div type="scene" xml:id="I01">
<head>Scène Première</head>
<stage>Philinte, Alceste</stage>
<sp who="philinte" xml:id="I01-1">
<speaker>Philinte</speaker>
<l n="1" xml:id="l1" part="I">Qu’est-ce donc ? qu’avez-vous ?</l>
</sp>
<sp who="alceste" xml:id="I01-2">
<speaker>Alceste</speaker>
<l part="F">Laissez-moi, je vous prie.</l>
</sp>
<sp who="philinte" xml:id="I01-3">
<speaker>Philinte</speaker>
<l n="2" xml:id="l2">Mais, encor, dites-moi, quelle bizarrerie...</l>
</sp>
<sp who="alceste" xml:id="I01-4">
<speaker>Alceste</speaker>
<l n="3" xml:id="l3">Laissez-moi là, vous dis-je, et courez vous cacher.</l>
</sp>
<sp who="philinte" xml:id="I01-5">
<speaker>Philinte</speaker>
<l n="4" xml:id="l4">Mais on entend les Gens, au moins, sans se fâcher.</l>
</sp>
<sp who="alceste" xml:id="I01-6">
<speaker>Alceste</speaker>
<l n="5" xml:id="l5">Moi, je veux me fâcher, et ne veux point entendre.</l>
</sp>
<sp who="philinte" xml:id="I01-7">
<speaker>Philinte</speaker>
<l n="6" xml:id="l6">Dans vos brusques chagrins, je ne puis vous comprendre ;</l>
<l n="7" xml:id="l7">Et quoique amis, enfin, je suis tout des premiers...</l>
</sp>
<sp who="alceste" xml:id="I01-8">
<speaker>Alceste</speaker>
<l n="8" xml:id="l8">Moi, votre ami ? rayez cela de vos papiers.</l>
<l n="9" xml:id="l9">J’ai fait jusques ici, profession de l’être ;</l>
<l n="10" xml:id="l10">Mais après ce qu’en vous, je viens de voir paraître,</l>
<l n="11" xml:id="l11">Je vous déclare net, que je ne le suis plus,</l>
<l n="12" xml:id="l12">Et ne veux nulle place en des Cœurs corrompus.</l>
</sp>
<sp who="philinte" xml:id="I01-9">
<speaker>Philinte</speaker>
<l n="13" xml:id="l13">Je suis, donc, bien coupable, Alceste, à votre compte ?</l>
</sp>
<sp who="alceste" xml:id="I01-10">
<speaker>Alceste</speaker>
<l n="14" xml:id="l14">Allez, vous devriez mourir de pure honte,</l>
<l n="15" xml:id="l15">Une telle action ne saurait s’excuser,</l>
<l n="16" xml:id="l16">Et tout Homme d’honneur s’en doit scandaliser.</l>
<l n="17" xml:id="l17">Je vous vois accabler un Homme de caresses,</l>
<l n="18" xml:id="l18">Et témoigner, pour lui, les dernières tendresses ;</l>
<l n="19" xml:id="l19">De protestations, d’offres, et de serments,</l>
<l n="20" xml:id="l20">Vous chargez la fureur de vos embrassements :</l>
<l n="21" xml:id="l21">Et quand je vous demande après, quel est cet Homme,</l>
<l n="22" xml:id="l22">À peine pouvez-vous dire comme il se nomme,</l>
<l n="23" xml:id="l23">Votre chaleur, pour lui, tombe en vous séparant,</l>
<l n="24" xml:id="l24">Et vous me le traitez, à moi, d’indifférent.</l>
<l n="25" xml:id="l25">Morbleu, c’est une chose indigne, lâche, infâme,</l>
<l n="26" xml:id="l26">De s’abaisser ainsi jusqu’à trahir son Âme :</l>
<l n="27" xml:id="l27">Et si, par un malheur, j’en avais fait autant,</l>
<l n="28" xml:id="l28">Je m’irais, de regret, pendre tout à l’instant.</l>
</sp>
<sp who="philinte" xml:id="I01-11">
<speaker>Philinte</speaker>
<l n="29" xml:id="l29">Je ne vois pas, pour moi, que le cas soit pendable ;</l>
<l n="30" xml:id="l30">Et je vous supplierai d’avoir pour agréable,</l>
<l n="31" xml:id="l31">Que je me fasse un peu, grâce sur votre Arrêt,</l>
<l n="32" xml:id="l32">Et ne me pende pas, pour cela, s’il vous plaît.</l>
</sp>
<sp who="alceste" xml:id="I01-12">
<speaker>Alceste</speaker>
<l n="33" xml:id="l33">Que la plaisanterie est de mauvaise grâce !</l>
</sp>
<sp who="philinte" xml:id="I01-13">
<speaker>Philinte</speaker>
<l n="34" xml:id="l34">Mais, sérieusement, que voulez-vous qu’on fasse ?</l>
</sp>
<sp who="alceste" xml:id="I01-14">
<speaker>Alceste</speaker>
<l n="35" xml:id="l35">Je veux qu’on soit sincère, et qu’en Homme d’honneur,</l>
<l n="36" xml:id="l36">On ne lâche aucun mot qui ne parte du cœur.</l>
</sp>
<sp who="philinte" xml:id="I01-15">
<speaker>Philinte</speaker>
<l n="37" xml:id="l37">Lorsqu’un Homme vous vient embrasser avec joie,</l>
<l n="38" xml:id="l38">Il faut bien le payer de la même monnaie,</l>
<l n="39" xml:id="l39">Répondre, comme on peut, à ses empressements,</l>
<l n="40" xml:id="l40">Et rendre offre pour offre, et serments pour serments.</l>
</sp>
<sp who="alceste" xml:id="I01-16">
<speaker>Alceste</speaker>
<l n="41" xml:id="l41">Non, je ne puis souffrir cette lâche méthode</l>
<l n="42" xml:id="l42">Qu’affectent la plupart de vos Gens à la mode ;</l>
<l n="43" xml:id="l43">Et je ne hais rien tant, que les contorsions</l>
<l n="44" xml:id="l44">De tous ces grands Faiseurs de protestations,</l>
<l n="45" xml:id="l45">Ces affables Donneurs d’embrassades frivoles,</l>
<l n="46" xml:id="l46">Ces obligeants Diseurs d’inutiles paroles,</l>
<l n="47" xml:id="l47">Qui de civilités, avec tous, font combat,</l>
<l n="48" xml:id="l48">Et traitent du même air, l’honnête Homme, et le Fat.</l>
<l n="49" xml:id="l49">Quel avantage a-t-on qu’un Homme vous caresse,</l>
<l n="50" xml:id="l50">Vous jure amitié, foi, zèle, estime, tendresse,</l>
<l n="51" xml:id="l51">Et vous fasse de vous, un éloge éclatant,</l>
<l n="52" xml:id="l52">Lorsque au premier Faquin, il court en faire autant ?</l>
<l n="53" xml:id="l53">Non, non, il n’est point d’Âme un peu bien située,</l>
<l n="54" xml:id="l54">Qui veuille d’une estime, ainsi, prostituée ;</l>
<l n="55" xml:id="l55">Et la plus glorieuse a des régals peu chers,</l>
<l n="56" xml:id="l56">Dès qu’on voit qu’on nous mêle avec tout l’Univers :</l>
<l n="57" xml:id="l57">Sur quelque préférence, une estime se fonde,</l>
<l n="58" xml:id="l58">Et c’est n’estimer rien, qu’estimer tout le Monde.</l>
<l n="59" xml:id="l59">Puisque vous y donnez, dans ces Vices du Temps,</l>
<l n="60" xml:id="l60">Morbleu, vous n’êtes pas pour être de mes Gens ;</l>
<l n="61" xml:id="l61">Je refuse d’un Cœur la vaste complaisance,</l>
<l n="62" xml:id="l62">Qui ne fait de Mérite aucune différence ;</l>
<l n="63" xml:id="l63">Je veux qu’on me distingue, et pour le trancher net,</l>
<l n="64" xml:id="l64">L’Ami du Genre Humain n’est point du tout mon fait.</l>
</sp>
<sp who="philinte" xml:id="I01-17">
<speaker>Philinte</speaker>
<l n="65" xml:id="l65">Mais quand on est du Monde, il faut bien que l’on rende</l>
<l n="66" xml:id="l66">Quelques Dehors civils, que l’Usage demande.</l>
</sp>
<sp who="alceste" xml:id="I01-18">
<speaker>Alceste</speaker>
<l n="67" xml:id="l67">Non, vous dis-je, on devrait châtier, sans pitié,</l>
<l n="68" xml:id="l68">Ce Commerce honteux de Semblants d’Amitié :</l>
<l n="69" xml:id="l69">Je veux que l’on soit Homme, et qu’en toute rencontre,</l>
<l n="70" xml:id="l70">Le fond de notre cœur, dans nos discours, se montre ;</l>
<l n="71" xml:id="l71">Que ce soit lui qui parle, et que nos Sentiments</l>
<l n="72" xml:id="l72">Ne se masquent jamais, sous de vains Compliments.</l>
</sp>
<sp who="philinte" xml:id="I01-19">
<speaker>Philinte</speaker>
<l n="73" xml:id="l73">Il est bien des endroits, où la pleine Franchise</l>
<l n="74" xml:id="l74">Deviendrait ridicule, et serait peu permise ;</l>
<l n="75" xml:id="l75">Et, parfois, n’en déplaise à votre austère Honneur,</l>
<l n="76" xml:id="l76">Il est bon de cacher ce qu’on a dans le cœur.</l>
<l n="77" xml:id="l77">Serait-il à propos, et de la Bienséance,</l>
<l n="78" xml:id="l78">De dire à mille Gens tout ce que d’eux, on pense ?</l>
<l n="79" xml:id="l79">Et quand on a quelqu’un qu’on hait, ou qui déplaît,</l>
<l n="80" xml:id="l80">Lui doit-on déclarer la chose comme elle est ?</l>
</sp>
<sp who="alceste" xml:id="I01-20">
<speaker>Alceste</speaker>
<l n="81" xml:id="l81" part="I">Oui.</l>
</sp>
<sp who="philinte" xml:id="I01-21">
<speaker>Philinte</speaker>
<l part="F">Quoi ! vous iriez dire à la vieille Émilie,</l>
<l n="82" xml:id="l82">Qu’à son âge, il sied mal de faire la jolie ?</l>
<l n="83" xml:id="l83">Et que le blanc qu’elle a, scandalise chacun ?</l>
</sp>
<sp who="alceste" xml:id="I01-22">
<speaker>Alceste</speaker>
<l n="84" xml:id="l84" part="I">Sans doute.</l>
</sp>
<sp who="philinte" xml:id="I01-23">
<speaker>Philinte</speaker>
<l part="F">À Dorilas, qu’il est trop importun :</l>
<l n="85" xml:id="l85">Et qu’il n’est à la Cour, oreille qu’il ne lasse,</l>
<l n="86" xml:id="l86">À conter sa bravoure, et l’éclat de sa Race ?</l>
</sp>
<sp who="alceste" xml:id="I01-24">
<speaker>Alceste</speaker>
<l n="87" xml:id="l87" part="I">Fort bien.</l>
</sp>
<sp who="philinte" xml:id="I01-25">
<speaker>Philinte</speaker>
<l part="M">Vous vous moquez.</l>
</sp>
<sp who="alceste" xml:id="I01-26">
<speaker>Alceste</speaker>
<l part="F">Je ne me moque point,</l>
<l n="88" xml:id="l88">Et je vais n’épargner personne sur ce point.</l>
<l n="89" xml:id="l89">Mes yeux sont trop blessés ; et la Cour, et la Ville,</l>
<l n="90" xml:id="l90">Ne m’offrent rien qu’objets à m’échauffer la Bile :</l>
<l n="91" xml:id="l91">J’entre en une humeur noire, en un chagrin profond,</l>
<l n="92" xml:id="l92">Quand je vois vivre entre eux, les Hommes comme ils font ;</l>
<l n="93" xml:id="l93">Je ne trouve, partout, que lâche Flatterie,</l>
<l n="94" xml:id="l94">Qu’Injustice, Intérêt, Trahison, Fourberie ;</l>
<l n="95" xml:id="l95">Je n’y puis plus tenir, j’enrage, et mon dessein</l>
<l n="96" xml:id="l96">Est de rompre en visière à tout le Genre Humain.</l>
</sp>
<sp who="philinte" xml:id="I01-27">
<speaker>Philinte</speaker>
<l n="97" xml:id="l97">Ce chagrin Philosophe est un peu trop sauvage,</l>
<l n="98" xml:id="l98">Je ris des noirs accès où je vous envisage ;</l>
<l n="99" xml:id="l99">Et crois voir, en nous deux, sous mêmes soins nourris,</l>
<l n="100" xml:id="l100">Ces deux Frères que peint <hi rend="i">L’École des Maris</hi>,</l>
<l n="101" xml:id="l101" part="I">Dont...</l>
</sp>
<sp who="alceste" xml:id="I01-28">
<speaker>Alceste</speaker>
<l part="F">Mon Dieu, laissons là vos comparaisons fades.</l>
</sp>
<sp who="philinte" xml:id="I01-29">
<speaker>Philinte</speaker>
<l n="102" xml:id="l102">Non, tout de bon, quittez toutes ces incartades,</l>
<l n="103" xml:id="l103">Le Monde, par vos soins ne se changera pas ;</l>
<l n="104" xml:id="l104">Et puisque la Franchise a, pour vous, tant d’appas,</l>
<l n="105" xml:id="l105">Je vous dirai tout franc, que cette maladie,</l>
<l n="106" xml:id="l106">Partout où vous allez, donne la Comédie,</l>
<l n="107" xml:id="l107">Et qu’un si grand courroux contre les Mœurs du Temps,</l>
<l n="108" xml:id="l108">Vous tourne en Ridicule auprès de bien des Gens.</l>
</sp>
<sp who="alceste" xml:id="I01-30">
<speaker>Alceste</speaker>
<l n="109" xml:id="l109">Tant mieux, morbleu, tant mieux, c’est ce que je demande,</l>
<l n="110" xml:id="l110">Ce m’est un fort bon signe, et ma joie en est grande :</l>
<l n="111" xml:id="l111">Tous les Hommes me sont, à tel point, odieux,</l>
<l n="112" xml:id="l112">Que je serais fâché d’être sage à leurs yeux.</l>
</sp>
<sp who="philinte" xml:id="I01-31">
<speaker>Philinte</speaker>
<l n="113" xml:id="l113">Vous voulez un grand mal à la Nature Humaine !</l>
</sp>
<sp who="alceste" xml:id="I01-32">
<speaker>Alceste</speaker>
<l n="114" xml:id="l114">Oui, j’ai conçu pour elle une effroyable haine.</l>
</sp>
<sp who="philinte" xml:id="I01-33">
<speaker>Philinte</speaker>
<l n="115" xml:id="l115">Tous les pauvres Mortels, sans nulle exception,</l>
<l n="116" xml:id="l116">Seront enveloppés dans cette aversion ?</l>
<l n="117" xml:id="l117">Encore en est-il bien, dans le Siècle où nous sommes…</l>
</sp>
<sp who="alceste" xml:id="I01-34">
<speaker>Alceste</speaker>
<l n="118" xml:id="l118">Non, elle est générale, et je hais tous les Hommes :</l>
<l n="119" xml:id="l119">Les uns, parce qu’ils sont méchants et malfaisants ;</l>
<l n="120" xml:id="l120">Et les autres, pour être aux Méchants complaisants,</l>
<l n="121" xml:id="l121">Et n’avoir pas, pour eux, ces haines vigoureuses</l>
<l n="122" xml:id="l122">Que doit donner le Vice aux Âmes vertueuses.</l>
<l n="123" xml:id="l123">De cette Complaisance, on voit l’injuste excès,</l>
<l n="124" xml:id="l124">Pour le franc Scélérat avec qui j’ai procès ;</l>
<l n="125" xml:id="l125">Au travers de son masque, on voit à plein le Traître,</l>
<l n="126" xml:id="l126">Partout, il est connu pour tout ce qu’il peut être ;</l>
<l n="127" xml:id="l127">Et ses roulements d’yeux, et son ton radouci,</l>
<l n="128" xml:id="l128">N’imposent qu’à des Gens qui ne sont point d’ici.</l>
<l n="129" xml:id="l129">On sait que ce Pied-plat, digne qu’on le confonde,</l>
<l n="130" xml:id="l130">Par de sales Emplois s’est poussé dans le Monde :</l>
<l n="131" xml:id="l131">Et que, par eux, son Sort, de splendeur revêtu,</l>
<l n="132" xml:id="l132">Fait gronder le Mérite, et rougir la Vertu.</l>
<l n="133" xml:id="l133">Quelques Titres honteux qu’en tous lieux on lui donne,</l>
<l n="134" xml:id="l134">Son misérable Honneur ne voit pour lui, Personne :</l>
<l n="135" xml:id="l135">Nommez-le Fourbe, Infâme, et Scélérat maudit,</l>
<l n="136" xml:id="l136">Tout le monde en convient, et nul n’y contredit.</l>
<l n="137" xml:id="l137">Cependant, sa grimace est, par tout, bienvenue,</l>
<l n="138" xml:id="l138">On l’accueille, on lui rit ; partout, il s’insinue ;</l>
<l n="139" xml:id="l139">Et s’il est, par la Brigue, un Rang à disputer,</l>
<l n="140" xml:id="l140">Sur le plus honnête Homme, on le voit l’emporter.</l>
<l n="141" xml:id="l141">Têtebleu, ce me sont de mortelles blessures,</l>
<l n="142" xml:id="l142">De voir qu’avec le Vice on garde des mesures ;</l>
<l n="143" xml:id="l143">Et, parfois, il me prend des mouvements soudains,</l>
<l n="144" xml:id="l144">De fuir, dans un Désert, l’approche des Humains.</l>
</sp>
<sp who="philinte" xml:id="I01-35">
<speaker>Philinte</speaker>
<l n="145" xml:id="l145">Mon Dieu, des Mœurs du Temps, mettons-nous moins en peine,</l>
<l n="146" xml:id="l146">Et faisons un peu grâce à la Nature Humaine ;</l>
<l n="147" xml:id="l147">Ne l’examinons point dans la grande rigueur,</l>
<l n="148" xml:id="l148">Et voyons ses défauts, avec quelque douceur.</l>
<l n="149" xml:id="l149">Il faut, parmi le Monde, une Vertu traitable,</l>
<l n="150" xml:id="l150">À force de Sagesse on peut être blâmable,</l>
<l n="151" xml:id="l151">La parfaite Raison fuit toute extrémité,</l>
<l n="152" xml:id="l152">Et veut que l’on soit sage avec sobriété.</l>
<l n="153" xml:id="l153">Cette grande raideur des Vertus des vieux Âges,</l>
<l n="154" xml:id="l154">Heurte trop notre Siècle, et les communs Usages,</l>
<l n="155" xml:id="l155">Elle veut aux Mortels trop de perfection,</l>
<l n="156" xml:id="l156">Il faut fléchir au Temps, sans obstination ;</l>
<l n="157" xml:id="l157">Et c’est une folie, à nulle autre seconde,</l>
<l n="158" xml:id="l158">De vouloir se mêler de corriger le Monde.</l>
<l n="159" xml:id="l159">J’observe, comme vous, cent choses, tous les jours,</l>
<l n="160" xml:id="l160">Qui pourraient mieux aller, prenant un autre cours :</l>
<l n="161" xml:id="l161">Mais quoique à chaque pas, je puisse voir paraître,</l>
<l n="162" xml:id="l162">En courroux, comme vous, on ne me voit point être ;</l>
<l n="163" xml:id="l163">Je prends, tout doucement, les Hommes comme ils sont ;</l>
<l n="164" xml:id="l164">J’accoutume mon Âme à souffrir ce qu’ils font ;</l>
<l n="165" xml:id="l165">Et je crois qu’à la Cour, de même qu’à la Ville,</l>
<l n="166" xml:id="l166">Mon Flegme est Philosophe, autant que votre Bile.</l>
</sp>
<sp who="alceste" xml:id="I01-36">
<speaker>Alceste</speaker>
<l n="167" xml:id="l167">Mais ce Flegme, Monsieur, qui raisonne si bien,</l>
<l n="168" xml:id="l168">Ce flegme, pourra-t-il ne s’échauffer de rien ?</l>
<l n="169" xml:id="l169">Et s’il faut, par hasard, qu’un Ami vous trahisse,</l>
<l n="170" xml:id="l170">Que pour avoir vos Biens, on dresse un artifice,</l>
<l n="171" xml:id="l171">Ou qu’on tâche à semer de méchants bruits de vous,</l>
<l n="172" xml:id="l172">Verrez-vous tout cela, sans vous mettre en courroux ?</l>
</sp>
<sp who="philinte" xml:id="I01-37">
<speaker>Philinte</speaker>
<l n="173" xml:id="l173">Oui, je vois ces Défauts dont votre âme murmure,</l>
<l n="174" xml:id="l174">Comme Vices unis à l’Humaine Nature ;</l>
<l n="175" xml:id="l175">Et mon esprit, enfin, n’est pas plus offensé,</l>
<l n="176" xml:id="l176">De voir un Homme fourbe, injuste, intéressé,</l>
<l n="177" xml:id="l177">Que de voir des Vautours affamés de carnage,</l>
<l n="178" xml:id="l178">Des Singes malfaisants, et des Loups pleins de rage.</l>
</sp>
<sp who="alceste" xml:id="I01-38">
<speaker>Alceste</speaker>
<l n="179" xml:id="l179">Je me verrai trahir, mettre en pièces, voler,</l>
<l n="180" xml:id="l180">Sans que je sois… Morbleu, je ne veux point parler,</l>
<l n="181" xml:id="l181">Tant ce raisonnement est plein d’impertinence.</l>
</sp>
<sp who="philinte" xml:id="I01-39">
<speaker>Philinte</speaker>
<l n="182" xml:id="l182">Ma foi, vous ferez bien de garder le silence ;</l>
<l n="183" xml:id="l183">Contre votre Partie, éclatez un peu moins,</l>
<l n="184" xml:id="l184">Et donnez au Procès, une part de vos soins.</l>
</sp>
<sp who="alceste" xml:id="I01-40">
<speaker>Alceste</speaker>
<l n="185" xml:id="l185">Je n’en donnerai point, c’est une chose dite.</l>
</sp>
<sp who="philinte" xml:id="I01-41">
<speaker>Philinte</speaker>
<l n="186" xml:id="l186">Mais qui voulez-vous donc, qui, pour vous, sollicite ?</l>
</sp>
<sp who="alceste" xml:id="I01-42">
<speaker>Alceste</speaker>
<l n="187" xml:id="l187">Qui je veux ? la Raison, mon bon Droit, l’Équité.</l>
</sp>
<sp who="philinte" xml:id="I01-43">
<speaker>Philinte</speaker>
<l n="188" xml:id="l188">Aucun Juge, par vous, ne sera visité ?</l>
</sp>
<sp who="alceste" xml:id="I01-44">
<speaker>Alceste</speaker>
<l n="189" xml:id="l189">Non, est-ce que ma Cause est injuste, ou douteuse ?</l>
</sp>
<sp who="philinte" xml:id="I01-45">
<speaker>Philinte</speaker>
<l n="190" xml:id="l190">J’en demeure d’accord ; mais la Brigue est fâcheuse,</l>
<l n="191" xml:id="l191" part="I">Et…</l>
</sp>
<sp who="alceste" xml:id="I01-46">
<speaker>Alceste</speaker>
<l part="F">Non, j’ai résolu de n’en pas faire un pas ;</l>
<l part="I" n="192" xml:id="l192">J’ai tort, ou j’ai raison.</l>
</sp>
<sp who="philinte" xml:id="I01-47">
<speaker>Philinte</speaker>
<l part="F">Ne vous y fiez pas.</l>
</sp>
<sp who="alceste" xml:id="I01-48">
<speaker>Alceste</speaker>
<l part="I" n="193" xml:id="l193">Je ne remuerai point.</l>
</sp>
<sp who="philinte" xml:id="I01-49">
<speaker>Philinte</speaker>
<l part="F">Votre Partie est forte,</l>
<l part="I" n="194" xml:id="l194">Et peut, par sa Cabale, entraîner…</l>
</sp>
<sp who="alceste" xml:id="I01-50">
<speaker>Alceste</speaker>
<l part="F">Il n’importe.</l>
</sp>
<sp who="philinte" xml:id="I01-51">
<speaker>Philinte</speaker>
<l part="I" n="195" xml:id="l195">Vous vous tromperez.</l>
</sp>
<sp who="alceste" xml:id="I01-52">
<speaker>Alceste</speaker>
<l part="F">Soit, j’en veux voir le succès.</l>
</sp>
<sp who="philinte" xml:id="I01-53">
<speaker>Philinte</speaker>
<l part="I" n="196" xml:id="l196">Mais…</l>
</sp>
<sp who="alceste" xml:id="I01-54">
<speaker>Alceste</speaker>
<l part="F">J’aurai le plaisir de perdre mon Procès.</l>
</sp>
<sp who="philinte" xml:id="I01-55">
<speaker>Philinte</speaker>
<l part="I" n="197" xml:id="l197">Mais, enfin…</l>
</sp>
<sp who="alceste" xml:id="I01-56">
<speaker>Alceste</speaker>
<l part="F">Je verrai, dans cette Plaiderie,</l>
<l n="198" xml:id="l198">Si les Hommes auront assez d’effronterie,</l>
<l n="199" xml:id="l199">Seront assez méchants, scélérats et pervers,</l>
<l n="200" xml:id="l200">Pour me faire injustice aux yeux de l’Univers.</l>
</sp>
<sp who="philinte" xml:id="I01-57">
<speaker>Philinte</speaker>
<l part="I" n="201" xml:id="l201">Quel Homme !</l>
</sp>
<sp who="alceste" xml:id="I01-58">
<speaker>Alceste</speaker>
<l part="F">Je voudrais, m’en coûtât-il grand-chose,</l>
<l n="202" xml:id="l202">Pour la beauté du Fait, avoir perdu ma Cause.</l>
</sp>
<sp who="philinte" xml:id="I01-59">
<speaker>Philinte</speaker>
<l n="203" xml:id="l203">On se rirait de vous, Alceste, tout de bon,</l>
<l n="204" xml:id="l204">Si l’on vous entendait parler de la façon.</l>
</sp>
<sp who="alceste" xml:id="I01-60">
<speaker>Alceste</speaker>
<l part="I" n="205" xml:id="l205">Tant pis pour qui rirait.</l>
</sp>
<sp who="philinte" xml:id="I01-61">
<speaker>Philinte</speaker>
<l part="F">Mais cette Rectitude,</l>
<l n="206" xml:id="l206">Que vous voulez, en tout, avec exactitude,</l>
<l n="207" xml:id="l207">Cette pleine Droiture où vous vous renfermez,</l>
<l n="208" xml:id="l208">La trouvez-vous ici, dans ce que vous aimez ?</l>
<l n="209" xml:id="l209">Je m’étonne, pour moi, qu’étant, comme il le semble,</l>
<l n="210" xml:id="l210">Vous et le Genre Humain, si fort brouillés ensemble,</l>
<l n="211" xml:id="l211">Malgré tout ce qui peut vous le rendre odieux,</l>
<l n="212" xml:id="l212">Vous ayez pris, chez lui, ce qui charme vos yeux ;</l>
<l n="213" xml:id="l213">Et ce qui me surprend, encore, davantage,</l>
<l n="214" xml:id="l214">C’est cet étrange Choix où votre Coeur s’engage.</l>
<l n="215" xml:id="l215">La sincère Éliante a du penchant pour vous,</l>
<l n="216" xml:id="l216">La prude Arsinoé vous voit d’un oeil fort doux :</l>
<l n="217" xml:id="l217">Cependant, à leurs voeux, votre âme se refuse,</l>
<l n="218" xml:id="l218">Tandis qu’en ses liens Célimène l’amuse,</l>
<l n="219" xml:id="l219">De qui l’humeur coquette, et l’esprit médisant,</l>
<l n="220" xml:id="l220">Semble si fort donner dans les Moeurs d’à présent.</l>
<l n="221" xml:id="l221">D’où vient que leur portant une haine mortelle,</l>
<l n="222" xml:id="l222">Vous pouvez bien souffrir ce qu’en tient cette Belle ?</l>
<l n="223" xml:id="l223">Ne sont-ce plus Défauts dans un Objet si doux ?</l>
<l n="224" xml:id="l224">Ne les voyez-vous pas ? ou les excusez-vous ?</l>
</sp>
<sp who="alceste" xml:id="I01-62">
<speaker>Alceste</speaker>
<l n="225" xml:id="l225">Non, l’amour que je sens pour cette jeune Veuve</l>
<l n="226" xml:id="l226">Ne ferme point mes yeux aux défauts qu’on lui treuve ;</l>
<l n="227" xml:id="l227">Et je suis, quelque ardeur qu’elle m’ait pu donner,</l>
<l n="228" xml:id="l228">Le premier à les voir, comme à les condamner.</l>
<l n="229" xml:id="l229">Mais, avec tout cela, quoi que je puisse faire,</l>
<l n="230" xml:id="l230">Je confesse mon faible, elle a l’art de me plaire ;</l>
<l n="231" xml:id="l231">J’ai beau voir ses défauts et j’ai beau l’en blâmer,</l>
<l n="232" xml:id="l232">En dépit qu’on en ait, elle se fait aimer ;</l>
<l n="233" xml:id="l233">Sa grâce est la plus forte, et, sans doute, ma flamme</l>
<l n="234" xml:id="l234">De ces Vices du Temps pourra purger son âme.</l>
</sp>
<sp who="philinte" xml:id="I01-63">
<speaker>Philinte</speaker>
<l n="235" xml:id="l235">Si vous faites cela, vous ne ferez pas peu.</l>
<l part="I" n="236" xml:id="l236">Vous croyez être, donc, aimé d’elle ?</l>
</sp>
<sp who="alceste" xml:id="I01-64">
<speaker>Alceste</speaker>
<l part="F">Oui, parbleu ;</l>
<l n="237" xml:id="l237">Je ne l’aimerais pas, si je ne croyais l’être.</l>
</sp>
<sp who="philinte" xml:id="I01-65">
<speaker>Philinte</speaker>
<l n="238" xml:id="l238">Mais si son amitié, pour vous, se fait paraître,</l>
<l n="239" xml:id="l239">D’où vient que vos Rivaux vous causent de l’ennui ?</l>
</sp>
<sp who="alceste" xml:id="I01-66">
<speaker>Alceste</speaker>
<l n="240" xml:id="l240">C’est qu’un coeur bien atteint veut qu’on soit tout à lui ;</l>
<l n="241" xml:id="l241">Et je ne viens ici, qu’à dessein de lui dire</l>
<l n="242" xml:id="l242">Tout ce que là-dessus, ma passion m’inspire.</l>
</sp>
<sp who="philinte" xml:id="I01-67">
<speaker>Philinte</speaker>
<l n="243" xml:id="l243">Pour moi, si je n’avais qu’à former des désirs,</l>
<l n="244" xml:id="l244">Sa Cousine Eliante aurait tous mes soupirs,</l>
<l n="245" xml:id="l245">Son Cœur, qui vous estime, est solide, et sincère ;</l>
<l n="246" xml:id="l246">Et ce Choix plus conforme, était mieux votre affaire.</l>
</sp>
<sp who="alceste" xml:id="I01-68">
<speaker>Alceste</speaker>
<l n="247" xml:id="l247">Il est vrai, ma Raison me le dit chaque jour ;</l>
<l n="248" xml:id="l248">Mais la Raison n’est pas ce qui règle l’Amour.</l>
</sp>
<sp who="philinte" xml:id="I01-69">
<speaker>Philinte</speaker>
<l n="249" xml:id="l249">Je crains fort pour vos Feux ; et l’espoir où vous êtes,</l>
<l n="250" part="I" xml:id="l250">Pourrait…</l>
</sp>
</div>
<div type="scene" xml:id="I02">
<head>Scène II</head>
<stage>Oronte, Alceste, Philinte</stage>
<sp who="oronte" xml:id="I02-1">
<speaker>Oronte</speaker>
<l part="F">J’ai su là-bas que, pour quelques Emplettes</l>
<l n="251" xml:id="l251">Éliante est sortie, et Célimène aussi :</l>
<l n="252" xml:id="l252">Mais, comme l’on m'a dit que vous étiez ici,</l>
<l n="253" xml:id="l253">J’ai monté, pour vous dire, et d’un coeur véritable,</l>
<l n="254" xml:id="l254">Que j’ai conçu pour vous, une estime incroyable ;</l>
<l n="255" xml:id="l255">Et que, depuis longtemps, cette estime m’a mis</l>
<l n="256" xml:id="l256">Dans un ardent désir d’être de vos Amis.</l>
<l n="257" xml:id="l257">Oui, mon Coeur, au Mérite aime à rendre justice,</l>
<l n="258" xml:id="l258">Et je brûle qu’un noeud d’Amitié nous unisse :</l>
<l n="259" xml:id="l259">Je crois qu’un Ami chaud, et de ma Qualité,</l>
<l n="260" xml:id="l260">N’est pas, assurément, pour être rejeté.</l>
<l n="261" xml:id="l261">C’est à vous, s’il vous plaît, que ce discours s’adresse.</l>
<stage>En cet endroit Alceste paraît tout rêveur, et semble n’entendre pas qu’Oronte lui parle.</stage>
</sp>
<sp who="alceste" xml:id="I02-2">
<speaker>Alceste</speaker>
<l n="262" xml:id="l262" part="I">À moi, Monsieur ?</l>
</sp>
<sp who="oronte" xml:id="I02-3">
<speaker>Oronte</speaker>
<l part="F">À vous. Trouvez-vous qu’il vous blesse ?</l>
</sp>
<sp who="alceste" xml:id="I02-4">
<speaker>Alceste</speaker>
<l n="263" xml:id="l263">Non pas, mais la surprise est fort grande pour moi.</l>
<l n="264" xml:id="l264">Et je n’attendais pas l’honneur que je reçois.</l>
</sp>
<sp who="oronte" xml:id="I02-5">
<speaker>Oronte</speaker>
<l n="265" xml:id="l265">L’estime où je vous tiens ne doit point vous surprendre,</l>
<l n="266" xml:id="l266">Et de tout l’Univers, vous la pouvez prétendre.</l>
</sp>
<sp who="alceste" xml:id="I02-6">
<speaker>Alceste</speaker>
<l part="I" n="267" xml:id="l267">Monsieur...</l>
</sp>
<sp who="oronte" xml:id="I02-7">
<speaker>Oronte</speaker>
<l part="F">L’État n’a rien qui ne soit au-dessous</l>
<l n="268" xml:id="l268">Du Mérite éclatant que l’on découvre en vous.</l>
</sp>
<sp who="alceste" xml:id="I02-8">
<speaker>Alceste</speaker>
<l n="269" xml:id="l269" part="I">Monsieur…</l>
</sp>
<sp who="oronte" xml:id="I02-9">
<speaker>Oronte</speaker>
<l part="F">Oui, de ma part, je vous tiens préférable</l>
<l n="270" xml:id="l270">A tout ce que j’y vois de plus considérable.</l>
</sp>
<sp who="alceste" xml:id="I02-10">
<speaker>Alceste</speaker>
<l n="271" xml:id="l271" part="I">Monsieur…</l>
</sp>
<sp who="oronte" xml:id="I02-11">
<speaker>Oronte</speaker>
<l part="F">Sois-je du Ciel écrasé, si je mens ;</l>
<l n="272" xml:id="l272">Et pour vous confirmer ici, mes Sentiments,</l>
<l n="273" xml:id="l273">Souffrez qu’à coeur ouvert, Monsieur, je vous embrasse,</l>
<l n="274" xml:id="l274">Et qu’en votre Amitié, je vous demande place.</l>
<l n="275" xml:id="l275">Touchez-là, s’il vous plaît, Vous me la promettez</l>
<l n="276" xml:id="l276" part="I">Votre Amitié ?</l>
</sp>
<sp who="alceste" xml:id="I02-12">
<speaker>Alceste</speaker>
<l part="M">Monsieur…</l>
</sp>
<sp who="oronte" xml:id="I02-13">
<speaker>Oronte</speaker>
<l part="F">Quoi ? vous y résistez ?</l>
</sp>
<sp who="alceste" xml:id="I02-14">
<speaker>Alceste</speaker>
<l n="277" xml:id="l277">Monsieur, c’est trop d’honneur que vous me voulez faire ;</l>
<l n="278" xml:id="l278">Mais l’Amitié demande un peu plus de mystère,</l>
<l n="279" xml:id="l279">Et c’est, assurément, en profaner le nom,</l>
<l n="280" xml:id="l280">Que de vouloir le mettre à toute occasion.</l>
<l n="281" xml:id="l281">Avec lumière et choix cette union veut naître,</l>
<l n="282" xml:id="l282">Avant que nous lier, il faut nous mieux connaître ;</l>
<l n="283" xml:id="l283">Et nous pourrions avoir telles complexions,</l>
<l n="284" xml:id="l284">Que tous deux, du Marché, nous nous repentirions.</l>
</sp>
<sp who="oronte" xml:id="I02-15">
<speaker>Oronte</speaker>
<l n="285" xml:id="l285">Parbleu, c’est là-dessus, parler en Homme sage,</l>
<l n="286" xml:id="l286">Et je vous en estime, encore, davantage :</l>
<l n="287" xml:id="l287">Souffrons, donc, que le Temps forme des noeuds si doux.</l>
<l n="288" xml:id="l288">Mais, cependant, je m’offre entièrement à vous ;</l>
<l n="289" xml:id="l289">S’il faut faire à la Cour, pour vous, quelque ouverture,</l>
<l n="290" xml:id="l290">On sait, qu’auprès du Roi, je fais quelque Figure,</l>
<l n="291" xml:id="l291">Il m’écoute, et dans tout, il en use, ma foi,</l>
<l n="292" xml:id="l292">Le plus honnêtement du Monde, avecque moi.</l>
<l n="293" xml:id="l293">Enfin, je suis à vous, de toutes les manières ;</l>
<l n="294" xml:id="l294">Et, comme votre Esprit a de grandes lumières,</l>
<l n="295" xml:id="l295">Je viens, pour commencer, entre nous, ce beau noeud,</l>
<l n="296" xml:id="l296">Vous montrer un Sonnet, que j’ai fait depuis peu,</l>
<l n="297" xml:id="l297">Et savoir s’il est bon qu’au Public je l’expose.</l>
</sp>
<sp who="alceste" xml:id="I02-16">
<speaker>Alceste</speaker>
<l n="298" xml:id="l298">Monsieur, je suis mal propre à décider la chose,</l>
<l n="299" xml:id="l299" part="I">Veuillez m’en dispenser.</l>
</sp>
<sp who="oronte" xml:id="I02-17">
<speaker>Oronte</speaker>
<l part="M">Pourquoi ?</l>
</sp>
<sp who="alceste" xml:id="I02-18">
<speaker>Alceste</speaker>
<l part="F">J’ai le défaut</l>
<l n="300" xml:id="l300">D’être un peu plus sincère, en cela, qu’il ne faut.</l>
</sp>
<sp who="oronte" xml:id="I02-19">
<speaker>Oronte</speaker>
<l n="301" xml:id="l301">C’est ce que je demande, et j’aurais lieu de plainte,</l>
<l n="302" xml:id="l302">Si m’exposant à vous, pour me parler sans feinte,</l>
<l n="303" xml:id="l303">Vous alliez me trahir, et me déguiser rien.</l>
</sp>
<sp who="alceste" xml:id="I02-20">
<speaker>Alceste</speaker>
<l n="304" xml:id="l304">Puisqu’il vous plaît ainsi, Monsieur, je le veux bien.</l>
</sp>
<sp who="oronte" xml:id="I02-21">
<speaker>Oronte</speaker>
<l n="305" xml:id="l305"><hi rend="i">Sonnet...</hi> C’est un Sonnet. <hi rend="i">L’Espoir</hi>… C’est une Dame,</l>
<l n="306" xml:id="l306">Qui, de quelque espérance, avait flatté ma flamme.</l>
<l n="307" xml:id="l307"><hi rend="i">L’Espoir…</hi> Ce ne sont point de ces grands Vers pompeux,</l>
<l n="308" xml:id="l308">Mais de petits Vers doux, tendres, et langoureux.</l>
<stage>À toutes ces interruptions il regarde Alceste.</stage>
</sp>
<sp who="alceste" xml:id="I02-22">
<speaker>Alceste</speaker>
<l n="309" xml:id="l309" part="I">Nous verrons bien.</l>
</sp>
<sp who="oronte" xml:id="I02-23">
<speaker>Oronte</speaker>
<l part="F"><hi rend="i">L’Espoir</hi>… Je ne sais si le style</l>
<l n="310" xml:id="l310">Pourra vous en paraître assez net, et facile ;</l>
<l n="311" xml:id="l311">Et si, du choix des Mots, vous vous contenterez.</l>
</sp>
<sp who="alceste" xml:id="I02-24">
<speaker>Alceste</speaker>
<l n="312" xml:id="l312" part="I">Nous allons voir, Monsieur.</l>
</sp>
<sp who="oronte" xml:id="I02-25">
<speaker>Oronte</speaker>
<l part="F">Au reste, vous saurez,</l>
<l n="313" xml:id="l313">Que je n’ai demeuré qu’un quart d’heure à le faire.</l>
</sp>
<sp who="alceste" xml:id="I02-26">
<speaker>Alceste</speaker>
<l n="314" xml:id="l314">Voyons, Monsieur, le Temps ne fait rien à l’affaire.</l>
</sp>
<sp who="oronte" xml:id="I02-27">
<speaker>Oronte</speaker>
<lg rend="i">
<l n="315" xml:id="l315">L’Espoir, il est vrai, nous soulage,</l>
<l n="316" xml:id="l316">Et nous berce un temps, notre ennui ;</l>
<l n="317" xml:id="l317">Mais, Philis, le triste avantage,</l>
<l n="318" xml:id="l318">Lorsque rien ne marche après lui !</l>
</lg>
</sp>
<sp who="philinte" xml:id="I02-28">
<speaker>Philinte</speaker>
<l n="319" xml:id="l319">Je suis déjà charmé de ce petit morceau.</l>
</sp>
<sp who="alceste" xml:id="I02-29">
<speaker>Alceste</speaker>
<l n="320" xml:id="l320">Quoi ! vous avez le front de trouver cela beau ?</l>
</sp>
<sp who="oronte" xml:id="I02-30">
<speaker>Oronte</speaker>
<lg rend="i">
<l n="321" xml:id="l321">Vous eûtes de la Complaisance,</l>
<l n="322" xml:id="l322">Mais vous en deviez moins avoir ;</l>
<l n="323" xml:id="l323">Et ne vous pas mettre en dépense,</l>
<l n="324" xml:id="l324">Pour ne me donner que l’Espoir.</l>
</lg>
</sp>
<sp who="philinte" xml:id="I02-31">
<speaker>Philinte</speaker>
<l n="325" xml:id="l325">Ah ! qu’en termes galants, ces choses-là sont mises !</l>
</sp>
<sp who="alceste" xml:id="I02-32">
<speaker>Alceste, <hi rend="i">bas</hi></speaker>
<l n="326" xml:id="l326">Morbleu, vil Complaisant, vous louez des Sottises ?</l>
</sp>
<sp who="oronte" xml:id="I02-33">
<speaker>Oronte</speaker>
<lg rend="i">
<l n="327" xml:id="l327">S’il faut qu’une attente éternelle</l>
<l n="328" xml:id="l328">Pousse à bout, l’ardeur de mon zèle,</l>
<l n="329" xml:id="l329">Le Trépas sera mon recours.</l>
</lg>
<lg rend="i">
<l n="330" xml:id="l330">Vos soins ne m’en peuvent distraire ;</l>
<l n="331" xml:id="l331">Belle Philis, on désespère,</l>
<l n="332" xml:id="l332">Alors qu’on espère toujours.</l>
</lg>
</sp>
<sp who="philinte" xml:id="I02-34">
<speaker>Philinte</speaker>
<l n="333" xml:id="l333">La chute en est jolie, amoureuse, admirable.</l>
</sp>
<sp who="alceste" xml:id="I02-35">
<speaker>Alceste, <hi rend="i">bas</hi></speaker>
<l n="334" xml:id="l334">La peste de ta chute ! Empoisonneur au Diable,</l>
<l n="335" xml:id="l335">En eusses-tu fait une à te casser le nez.</l>
</sp>
<sp who="philinte" xml:id="I02-36">
<speaker>Philinte</speaker>
<l n="336" xml:id="l336">Je n’ai jamais ouï de Vers si bien tournés.</l>
</sp>
<sp who="alceste" xml:id="I02-37">
<speaker>Alceste</speaker>
<l n="337" xml:id="l337" part="I">Morbleu…</l>
</sp>
<sp who="oronte" xml:id="I02-38">
<speaker>Oronte</speaker>
<l part="F">Vous me flattez, et vous croyez, peut-être…</l>
</sp>
<sp who="philinte" xml:id="I02-39">
<speaker>Philinte</speaker>
<l n="338" xml:id="l338" part="I">Non, je ne flatte point.</l>
</sp>
<sp who="alceste" xml:id="I02-40">
<speaker>Alceste, <hi rend="i">bas</hi>.</speaker>
<l part="F">Et que fais-tu, donc, Traître ?</l>
</sp>
<sp who="oronte" xml:id="I02-41">
<speaker>Oronte</speaker>
<l n="339" xml:id="l339">Mais, pour vous, vous savez quel est notre Traité ;</l>
<l n="340" xml:id="l340">Parlez-moi, je vous prie, avec sincérité.</l>
</sp>
<sp who="alceste" xml:id="I02-42">
<speaker>Alceste</speaker>
<l n="341" xml:id="l341">Monsieur, cette matière est toujours délicate,</l>
<l n="342" xml:id="l342">Et, sur le bel Esprit, nous aimons qu’on nous flatte :</l>
<l n="343" xml:id="l343">Mais un jour, à quelqu’un, dont je tairai le nom,</l>
<l n="344" xml:id="l344">Je disais, en voyant des Vers de sa façon,</l>
<l n="345" xml:id="l345">Qu’il faut qu’un galant Homme ait toujours grand empire</l>
<l n="346" xml:id="l346">Sur les démangeaisons qui nous prennent d’écrire ;</l>
<l n="347" xml:id="l347">Qu’il doit tenir la bride aux grands empressements</l>
<l n="348" xml:id="l348">Qu’on a de faire éclat de tels amusements ;</l>
<l n="349" xml:id="l349">Et que, par la chaleur de montrer ses Ouvrages,</l>
<l n="350" xml:id="l350">On s’expose à jouer de mauvais Personnages.</l>
</sp>
<sp who="oronte" xml:id="I02-43">
<speaker>Oronte</speaker>
<l n="351" xml:id="l351">Est-ce que vous voulez me déclarer, par là,</l>
<l n="352" xml:id="l352" part="I">Que j’ai tort de vouloir…</l>
</sp>
<sp who="alceste" xml:id="I02-44">
<speaker>Alceste</speaker>
<l part="F">Je ne dis pas cela :</l>
<l n="353" xml:id="l353">Mais je lui disais, moi, qu’un froid Écrit assomme,</l>
<l n="354" xml:id="l354">Qu’il ne faut que ce Faible, à décrier un Homme ;</l>
<l n="355" xml:id="l355">Et qu’eût-on, d’autre part, cent belles Qualités,</l>
<l n="356" xml:id="l356">On regarde les Gens, par leurs méchants côtés.</l>
</sp>
<sp who="oronte" xml:id="I02-45">
<speaker>Oronte</speaker>
<l n="357" xml:id="l357">Est-ce qu’à mon Sonnet, vous trouvez à redire ?</l>
</sp>
<sp who="alceste" xml:id="I02-46">
<speaker>Alceste</speaker>
<l n="358" xml:id="l358">Je ne dis pas cela ; mais, pour ne point écrire,</l>
<l n="359" xml:id="l359">Je lui mettais aux yeux, comme dans notre Temps,</l>
<l n="360" xml:id="l360">Cette Soif a gâté de fort Honnêtes Gens.</l>
</sp>
<sp who="oronte" xml:id="I02-47">
<speaker>Oronte</speaker>
<l n="361" xml:id="l361">Est-ce que j’écris mal ? et leur ressemblerais-je ?</l>
</sp>
<sp who="alceste" xml:id="I02-48">
<speaker>Alceste</speaker>
<l n="362" xml:id="l362">Je ne dis pas cela ; mais enfin, lui disais-je,</l>
<l n="363" xml:id="l363">Quel besoin, si pressant, avez-vous de Rimer ?</l>
<l n="364" xml:id="l364">Et qui, diantre, vous pousse à vous faire Imprimer ?</l>
<l n="365" xml:id="l365">Si l’on peut pardonner l’essor d’un mauvais Livre,</l>
<l n="366" xml:id="l366">Ce n’est qu’aux Malheureux, qui composent pour vivre.</l>
<l n="367" xml:id="l367">Croyez-moi, résistez à vos tentations,</l>
<l n="368" xml:id="l368">Dérobez au Public, ces Occupations ;</l>
<l n="369" xml:id="l369">Et n’allez point quitter, de quoi que l’on vous somme,</l>
<l n="370" xml:id="l370">Le nom que, dans la Cour, vous avez d’honnête Homme,</l>
<l n="371" xml:id="l371">Pour prendre, de la main d’un avide Imprimeur,</l>
<l n="372" xml:id="l372">Celui de ridicule, et misérable Auteur.</l>
<l n="373" xml:id="l373">C’est ce que je tâchai de lui faire comprendre.</l>
</sp>
<sp who="oronte" xml:id="I02-49">
<speaker>Oronte</speaker>
<l n="374" xml:id="l374">Voilà qui va fort bien, et je crois vous entendre.</l>
<l n="375" xml:id="l375">Mais ne puis-je savoir ce que dans mon Sonnet…</l>
</sp>
<sp who="alceste" xml:id="I02-50">
<speaker>Alceste</speaker>
<l n="376" xml:id="l376">Franchement, il est bon à mettre au Cabinet ;</l>
<l n="377" xml:id="l377">Vous vous êtes réglé sur de méchants Modèles,</l>
<l n="378" xml:id="l378">Et vos Expressions ne sont point naturelles.</l>
<lg rend="i">
<l n="379" xml:id="l379"><hi rend="n">Qu’est-ce que</hi> nous berce un temps, notre ennui,</l>
<l n="380" xml:id="l380"><hi rend="n">Et que</hi> rien ne marche après lui ?</l>
<l n="381" xml:id="l381"><hi rend="n">Que</hi> ne vous pas mettre en dépense,</l>
<l n="382" xml:id="l382">Pour ne me donner que l’Espoir ?</l>
<l n="383" xml:id="l383"><hi rend="n">Et que</hi> Philis, on désespère,</l>
<l n="384" xml:id="l384">Alors qu’on espère toujours ?</l>
</lg>
<l n="385" xml:id="l385">Ce style figuré, dont on fait vanité,</l>
<l n="386" xml:id="l386">Sort du bon Caractère, et de la Vérité ;</l>
<l n="387" xml:id="l387">Ce n’est que jeu de Mots, qu’affectation pure,</l>
<l n="388" xml:id="l388">Et ce n’est point ainsi, que parle la Nature.</l>
<l n="389" xml:id="l389">Le méchant Goût du Siècle, en cela, me fait peur.</l>
<l n="390" xml:id="l390">Nos Pères, tous grossiers, l’avaient beaucoup meilleur ;</l>
<l n="391" xml:id="l391">Et je prise bien moins, tout ce que l’on admire,</l>
<l n="392" xml:id="l392">Qu’une vieille Chanson, que je m’en vais vous dire.</l>
<lg rend="i">
<l n="393" xml:id="l393">Si le Roi m’avait donné</l>
<l n="394" xml:id="l394">Paris, sa grand’Ville,</l>
<l n="395" xml:id="l395">Et qu’il me fallût quitter</l>
<l n="396" xml:id="l396">L’amour de ma Mie ;</l>
<l n="397" xml:id="l397">Je dirais au Roi Henri,</l>
<l n="398" xml:id="l398">Reprenez votre Paris,</l>
<l n="399" xml:id="l399">J’aime mieux ma Mie, au gué,</l>
<l n="400" xml:id="l400">J’aime mieux ma Mie.</l>
</lg>
<l n="401" xml:id="l401">La Rime n’est pas riche, et le Style en est vieux :</l>
<l n="402" xml:id="l402">Mais ne voyez-vous pas que cela vaut bien mieux</l>
<l n="403" xml:id="l403">Que ces Colifichets, dont le bon Sens murmure,</l>
<l n="404" xml:id="l404">Et que la Passion parle là toute pure ?</l>
<lg rend="i">
<l n="405" xml:id="l405">Si le Roi m’avait donné</l>
<l n="406" xml:id="l406">Paris, sa grand’Ville,</l>
<l n="407" xml:id="l407">Et qu’il me fallût quitter</l>
<l n="408" xml:id="l408">L’amour de ma Mie ;</l>
<l n="409" xml:id="l409">Je dirais au Roi Henri,</l>
<l n="410" xml:id="l410">Reprenez votre Paris,</l>
<l n="411" xml:id="l411">J’aime mieux ma Mie, au gué,</l>
<l n="412" xml:id="l412">J’aime mieux ma Mie.</l>
</lg>
<l n="413" xml:id="l413">Voilà ce que peut dire un Coeur vraiment épris.</l>
<l n="414" xml:id="l414">Oui, Monsieur le Rieur, malgré vos beaux Esprits,</l>
<stage>À Philinte.</stage>
<l n="415" xml:id="l415">J’estime plus cela, que la Pompe fleurie</l>
<l n="416" xml:id="l416">De tous ces faux Brillants, où chacun se récrie.</l>
</sp>
<sp who="oronte" xml:id="I02-51">
<speaker>Oronte</speaker>
<l n="417" xml:id="l417">Et moi, je vous soutiens que mes Vers sont fort bons.</l>
</sp>
<sp who="alceste" xml:id="I02-52">
<speaker>Alceste</speaker>
<l n="418" xml:id="l418">Pour les trouver ainsi, vous avez vos Raisons ;</l>
<l n="419" xml:id="l419">Mais vous trouverez bon, que j’en puisse avoir d’autres</l>
<l n="420" xml:id="l420">Qui se dispenseront de se soumettre aux vôtres.</l>
</sp>
<sp who="oronte" xml:id="I02-53">
<speaker>Oronte</speaker>
<l n="421" xml:id="l421">Il me suffit de voir que d’autres en font cas.</l>
</sp>
<sp who="alceste" xml:id="I02-54">
<speaker>Alceste</speaker>
<l n="422" xml:id="l422">C’est qu’ils ont l’Art de feindre, et moi, je ne l’ai pas.</l>
</sp>
<sp who="oronte" xml:id="I02-55">