-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 2
/
seev_zh_CN.ts
872 lines (872 loc) · 37.3 KB
/
seev_zh_CN.ts
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="zh_CN">
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<location filename="widgets/orieconfwidget.cpp" line="17"/>
<source>Add Starting Point</source>
<translation>添加起点</translation>
</message>
<message>
<location filename="widgets/orieconfwidget.cpp" line="25"/>
<source>No Backquote</source>
<translation>不支持反引号</translation>
</message>
<message>
<location filename="widgets/orieconfwidget.cpp" line="26"/>
<source>Sorry, but current implementation has trouble dealing with paths containing backquotes.</source>
<translation>抱歉,当前的实现在处理包含反引号的路径时有问题。</translation>
</message>
<message>
<location filename="widgets/orieconfwidget.cpp" line="34"/>
<source>Path Duplicate</source>
<translation>路径重复</translation>
</message>
<message>
<location filename="widgets/orieconfwidget.cpp" line="35"/>
<source> has already been added</source>
<translation> 已经添加</translation>
</message>
<message>
<location filename="main.cc" line="41"/>
<source>First Time Configuration!
To start searches, an index must be created. Creating such index scans the entire filesystem from root paths, pruning ignored paths, which can be set here.
It is not recommended to remove C:\Windows from ignored path now -- you can do it later.
Is this good for you?</source>
<translation>第一次配置!
要开始搜索,必须创建索引。 创建这样的索引会从根路径扫描整个文件系统,跳过忽略的路径。可以在此处设置。
不建议现在从忽略的路径中删除 C:\Windows——您可以稍后再做。
这适合你吗?</translation>
</message>
<message>
<location filename="main.cc" line="58"/>
<source>Done Configuration</source>
<translation>完成配置</translation>
</message>
<message>
<location filename="main.cc" line="59"/>
<source>Configuration finished. Wait for first index to finish, which makes the OK button clickable, click it and enjoy!
This may take several seconds or minutes depending on your disk speed.</source>
<translation>配置完成。 等待第一个索引完成,这使得 OK 按钮可以点击,点击它就完成了!
这可能需要几秒钟或几分钟,具体取决于您的磁盘速度。
此外,这些翻译大部分是由谷歌翻译完成的,其中一些可能很糟糕。 谢谢你的理解!.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>seev::AppWidget</name>
<message>
<location filename="widgets/homepagewidget.cpp" line="245"/>
<source>Home Page</source>
<translation>首页</translation>
</message>
<message>
<location filename="widgets/homepagewidget.cpp" line="248"/>
<source>SearchEverywhere</source>
<translation>到处搜索 (SearchEverywhere)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>seev::FileinfoModel</name>
<message>
<location filename="util/fileinfomodel.cpp" line="50"/>
<source>Name</source>
<translation>姓名</translation>
</message>
<message>
<location filename="util/fileinfomodel.cpp" line="51"/>
<source>Size</source>
<translation>尺寸</translation>
</message>
<message>
<location filename="util/fileinfomodel.cpp" line="52"/>
<source>Modified</source>
<translation>修改时间</translation>
</message>
<message>
<location filename="util/fileinfomodel.cpp" line="67"/>
<source>hh:mm dd-MM-yy</source>
<translation>yy-MM-dd hh:mm</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>seev::HomePageWidget</name>
<message>
<location filename="widgets/homepagewidget.ui" line="14"/>
<source>Start</source>
<translation>开始</translation>
</message>
<message>
<location filename="widgets/homepagewidget.ui" line="20"/>
<source>New Search</source>
<translation>新搜索</translation>
</message>
<message>
<location filename="widgets/homepagewidget.ui" line="168"/>
<source>Show Advanced</source>
<translation>显示高级选项</translation>
</message>
<message>
<location filename="widgets/homepagewidget.ui" line="63"/>
<source>Edit Start Paths</source>
<translation>编辑起始路径</translation>
</message>
<message>
<location filename="widgets/homepagewidget.ui" line="70"/>
<source>Advanced Options</source>
<translation>高级选项</translation>
</message>
<message>
<location filename="widgets/homepagewidget.ui" line="112"/>
<location filename="widgets/homepagewidget.cpp" line="207"/>
<source>Type `orient` Command (Expert)</source>
<translation>键入 `orient` 命令(专家)</translation>
</message>
<message>
<location filename="widgets/homepagewidget.ui" line="141"/>
<source>Select seev Conf Path</source>
<translation>选择SEEV配置路径</translation>
</message>
<message>
<location filename="widgets/homepagewidget.ui" line="36"/>
<source>Start Search</source>
<translation>开始搜索</translation>
</message>
<message>
<location filename="widgets/homepagewidget.ui" line="26"/>
<source>If the above editing space is too small, click this for a dedicated editor.</source>
<translation>如果上面的编辑空间太小,请点击这里使用专用编辑器。</translation>
</message>
<message>
<location filename="widgets/homepagewidget.ui" line="29"/>
<source>Edit Search in a Separate Dialog...</source>
<translation>在单独的对话框中编辑搜索...</translation>
</message>
<message>
<location filename="widgets/homepagewidget.ui" line="60"/>
<source>By default search for all indexed file. You can choose a subset of it.</source>
<translation>默认搜索所有索引文件。 您可以选择其中的一个子集。</translation>
</message>
<message>
<location filename="widgets/homepagewidget.ui" line="76"/>
<source>Index Update Interval</source>
<translation>索引更新间隔</translation>
</message>
<message>
<location filename="widgets/homepagewidget.ui" line="86"/>
<source>Short interval may burden your system, and long intervals may have trouble keeping the index up-to-date.</source>
<translation>较短的间隔可能会给您的系统带来负担,而较长的间隔可能会影响索引的更新。</translation>
</message>
<message>
<location filename="widgets/homepagewidget.ui" line="105"/>
<source>Indexing Settings</source>
<translation>索引设置</translation>
</message>
<message>
<location filename="widgets/homepagewidget.ui" line="131"/>
<source>-print, -delete and -exec nodes are prohibited in SearchEverywhere as they may lead to unexpected actions.</source>
<translation>SearchEverywhere 中禁止使用-print、-delete 和-exec 节点,因为它们可能会导致意外操作。</translation>
</message>
<message>
<location filename="widgets/homepagewidget.ui" line="138"/>
<location filename="widgets/homepagewidget.ui" line="148"/>
<source>The default configuration path works for the most part.</source>
<translation>默认配置路径在大多数情况下都有效。</translation>
</message>
<message>
<location filename="widgets/homepagewidget.ui" line="158"/>
<source>Usually the update on startup and auto updates are sufficient. Only update if you want the searches to manifest your recent changes to filesystem.</source>
<translation>通常自动更新就足够了。 仅当您希望搜索显示您最近对文件系统所做的更改时才进行更新。</translation>
</message>
<message>
<location filename="widgets/homepagewidget.ui" line="161"/>
<source>Scan Filesystem</source>
<translation>扫描文件系统</translation>
</message>
<message>
<location filename="widgets/homepagewidget.ui" line="178"/>
<source>Saved Searches - Double Click to Load</source>
<translation>保存的搜索 - 双击加载</translation>
</message>
<message>
<location filename="widgets/homepagewidget.ui" line="191"/>
<source>Delete Selected</source>
<translation>删除选中</translation>
</message>
<message>
<location filename="widgets/homepagewidget.cpp" line="104"/>
<source>MP3/MP4 Files</source>
<translation>MP3/MP4 文件</translation>
</message>
<message>
<location filename="widgets/homepagewidget.cpp" line="108"/>
<source>Recent Office Documents</source>
<translation>近期办公文件</translation>
</message>
<message>
<location filename="widgets/homepagewidget.cpp" line="113"/>
<source>C sources containing 'Hello'</source>
<translation>包含“Hello”的 C 源代码</translation>
</message>
<message>
<location filename="widgets/homepagewidget.cpp" line="118"/>
<source>Git Repositories (First Level Only)</source>
<translation>Git 存储库(仅顶级目录)</translation>
</message>
<message>
<location filename="widgets/homepagewidget.cpp" line="142"/>
<source>Are you sure?</source>
<translation>你确定吗?</translation>
</message>
<message>
<location filename="widgets/homepagewidget.cpp" line="143"/>
<source>Are you sure to remove selected search?</source>
<translation>您确定要删除选定的搜索吗?</translation>
</message>
<message>
<location filename="widgets/homepagewidget.cpp" line="183"/>
<source>Scan Too Frequent</source>
<translation>扫描太频繁</translation>
</message>
<message>
<location filename="widgets/homepagewidget.cpp" line="184"/>
<source>It is useless to frequently scan filesystem.
Too much scanning can only burden your disks more.</source>
<translation>频繁扫描文件系统是没有用的。
过多的扫描只会增加磁盘的负担。</translation>
</message>
<message>
<location filename="widgets/homepagewidget.cpp" line="198"/>
<source>Search with this command</source>
<translation>用这个命令搜索</translation>
</message>
<message>
<location filename="widgets/homepagewidget.cpp" line="213"/>
<source>Select seev Conf File</source>
<translation>选择“SearchEverywhere”配置文件</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>seev::LocateJobWidget</name>
<message>
<location filename="widgets/locatejobwidget.ui" line="6"/>
<location filename="widgets/locatejobwidget.ui" line="56"/>
<location filename="widgets/locatejobwidget.cpp" line="40"/>
<source>New Search</source>
<translation>新搜索</translation>
</message>
<message>
<location filename="widgets/locatejobwidget.ui" line="12"/>
<source>Show Save Options</source>
<translation>显示保存选项</translation>
</message>
<message>
<location filename="widgets/locatejobwidget.ui" line="22"/>
<source>TODO: Edit && Search Again</source>
<translation>TODO:再次编辑&&查找</translation>
</message>
<message>
<location filename="widgets/locatejobwidget.ui" line="32"/>
<source>Save</source>
<translation>保存</translation>
</message>
<message>
<location filename="widgets/locatejobwidget.ui" line="39"/>
<source>Browse Icon</source>
<translation>导航图标</translation>
</message>
<message>
<location filename="widgets/locatejobwidget.ui" line="46"/>
<source>Custom Name:</source>
<translation>自定义名称:</translation>
</message>
<message>
<location filename="widgets/locatejobwidget.ui" line="76"/>
<source>Details will be Shown Here
After Clicking Result Table.
Click here again to open it.</source>
<translation>详细信息将显示在这里
点击结果表后。
再次单击此处将其打开。</translation>
</message>
<message>
<location filename="widgets/locatejobwidget.ui" line="91"/>
<source> Files</source>
<translation> 文件</translation>
</message>
<message>
<location filename="widgets/locatejobwidget.ui" line="104"/>
<source>Search More</source>
<translation>寻找更多</translation>
</message>
<message>
<location filename="widgets/locatejobwidget.cpp" line="77"/>
<source>No Starting Paths?</source>
<translation>没有起始路径?</translation>
</message>
<message>
<location filename="widgets/locatejobwidget.cpp" line="78"/>
<source>No starting paths. Cannot proceed. Add one in Home Page</source>
<translation>没有起始路径。 无法继续。 在首页添加一个</translation>
</message>
<message>
<location filename="widgets/locatejobwidget.cpp" line="87"/>
<source>Expression Error</source>
<translation>表达错误</translation>
</message>
<message>
<location filename="widgets/locatejobwidget.cpp" line="88"/>
<source>Invalid orient Expression:
</source>
<translation>无效的 orient 表达式:
</translation>
</message>
<message>
<location filename="widgets/locatejobwidget.cpp" line="89"/>
<source>
If the expression is not typed by yourself in advanced mode,
feel free to start a GitHub Issue.</source>
<translation>
如果表达式不是自己在高级模式下写的,
随时发起 GitHub 问题。</translation>
</message>
<message>
<location filename="widgets/locatejobwidget.cpp" line="134"/>
<source>Folder: </source>
<translation>文件夹: </translation>
</message>
<message>
<location filename="widgets/locatejobwidget.cpp" line="135"/>
<source>Name: </source>
<translation>姓名: </translation>
</message>
<message>
<location filename="widgets/locatejobwidget.cpp" line="137"/>
<source>%1
Size: %2
%3
TimeModified: %4</source>
<translation>%1
大小: %2
%3
修改时间: %4</translation>
</message>
<message>
<location filename="widgets/locatejobwidget.cpp" line="139"/>
<source>dd-MM-yyyy hh:mm</source>
<translation>yy-MM-dd hh:mm</translation>
</message>
<message>
<location filename="widgets/locatejobwidget.cpp" line="153"/>
<source>All Done</source>
<translation>全部设置</translation>
</message>
<message>
<location filename="widgets/locatejobwidget.cpp" line="175"/>
<source>Select Icon</source>
<translation>选择图标</translation>
</message>
<message>
<location filename="widgets/locatejobwidget.cpp" line="176"/>
<source>Images (*.png *.xpm *.jpg);;All Files (*)</source>
<translation>图片(*.png *.xpm *.jpg);;所有文件(*)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>seev::OrieConfWidget</name>
<message>
<location filename="widgets/orieconfwidget.ui" line="14"/>
<source>Configuring `orient`</source>
<translation>配置`orient`</translation>
</message>
<message>
<location filename="widgets/orieconfwidget.ui" line="30"/>
<location filename="widgets/orieconfwidget.ui" line="64"/>
<location filename="widgets/orieconfwidget.ui" line="129"/>
<source>Default one generally works.</source>
<translation>默认一个通常有效.</translation>
</message>
<message>
<location filename="widgets/orieconfwidget.ui" line="40"/>
<location filename="widgets/orieconfwidget.ui" line="57"/>
<location filename="widgets/orieconfwidget.ui" line="87"/>
<source>Erase</source>
<translation>擦除</translation>
</message>
<message>
<location filename="widgets/orieconfwidget.ui" line="20"/>
<location filename="widgets/orieconfwidget.ui" line="104"/>
<location filename="widgets/orieconfwidget.ui" line="111"/>
<source>Add</source>
<translation>添加</translation>
</message>
<message>
<location filename="widgets/orieconfwidget.ui" line="94"/>
<source>HDD Root Paths</source>
<translation>HDD根路径</translation>
</message>
<message>
<location filename="widgets/orieconfwidget.ui" line="50"/>
<source>Move up, it is on SSD</source>
<translation>向上移动</translation>
</message>
<message>
<location filename="widgets/orieconfwidget.ui" line="118"/>
<source>Please make sure the HDD root paths are actually mounted on HDD disks, and so for SSD Root Paths. Mismatches may cause severe performance drops. If unsure, place all root paths on SSD.
Root and ignored paths CAN overlap.</source>
<translation>请确保 HDD 根路径实际安装在 HDD 磁盘上,SSD 根路径也是如此。 不匹配可能会导致严重的性能下降。 如果不确定,请将所有根路径放在 SSD 上。
根路径和忽略的路径可以重叠。</translation>
</message>
<message>
<location filename="widgets/orieconfwidget.ui" line="149"/>
<source>Move down, it is on HDD</source>
<translation>向下移动</translation>
</message>
<message>
<location filename="widgets/orieconfwidget.ui" line="77"/>
<source>SSD Root Paths</source>
<translation>SSD根路径</translation>
</message>
<message>
<location filename="widgets/orieconfwidget.ui" line="67"/>
<source>Database Path:</source>
<translation>数据库路径:</translation>
</message>
<message>
<location filename="widgets/orieconfwidget.ui" line="33"/>
<source>Browse</source>
<translation>浏览</translation>
</message>
<message>
<location filename="widgets/orieconfwidget.ui" line="139"/>
<source>Ignored Paths</source>
<translation>忽略的路径</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>seev::OriePredSelector</name>
<message>
<location filename="widgets/oriepredselector.ui" line="16"/>
<source>Always True</source>
<translation>永远正确</translation>
</message>
<message>
<location filename="widgets/oriepredselector.ui" line="21"/>
<source>Always False</source>
<translation>永远错误</translation>
</message>
<message>
<location filename="widgets/oriepredselector.ui" line="26"/>
<source>Path</source>
<translation>路径</translation>
</message>
<message>
<location filename="widgets/oriepredselector.ui" line="31"/>
<location filename="widgets/oriepredselector.ui" line="387"/>
<source>File Type</source>
<translation>文件类型</translation>
</message>
<message>
<location filename="widgets/oriepredselector.ui" line="36"/>
<location filename="widgets/oriepredselector.ui" line="468"/>
<source>File Stat</source>
<translation>文件属性</translation>
</message>
<message>
<location filename="widgets/oriepredselector.ui" line="41"/>
<source>File Content</source>
<translation>文件内容</translation>
</message>
<message>
<location filename="widgets/oriepredselector.ui" line="46"/>
<location filename="widgets/oriepredselector.ui" line="342"/>
<source>Accessibility</source>
<translation>权限</translation>
</message>
<message>
<location filename="widgets/oriepredselector.ui" line="51"/>
<source>And</source>
<translation>与</translation>
</message>
<message>
<location filename="widgets/oriepredselector.ui" line="56"/>
<source>Or</source>
<translation>或</translation>
</message>
<message>
<location filename="widgets/oriepredselector.ui" line="61"/>
<source>Inverse</source>
<translation>非</translation>
</message>
<message>
<location filename="widgets/oriepredselector.ui" line="66"/>
<source>Match Parent</source>
<translation>目录</translation>
</message>
<message>
<location filename="widgets/oriepredselector.ui" line="71"/>
<source>Match Children</source>
<translation>子文件</translation>
</message>
<message>
<location filename="widgets/oriepredselector.ui" line="114"/>
<source>Path Match</source>
<translation>文件名匹配</translation>
</message>
<message>
<location filename="widgets/oriepredselector.ui" line="129"/>
<location filename="widgets/oriepredselector.ui" line="248"/>
<source>String</source>
<translation>字符串匹配</translation>
</message>
<message>
<location filename="widgets/oriepredselector.ui" line="142"/>
<location filename="widgets/oriepredselector.ui" line="281"/>
<source>ICase</source>
<translation>忽略大小写</translation>
</message>
<message>
<location filename="widgets/oriepredselector.ui" line="162"/>
<source>Full</source>
<translation>全路径匹配</translation>
</message>
<message>
<location filename="widgets/oriepredselector.ui" line="182"/>
<source>LName</source>
<translation>链接点</translation>
</message>
<message>
<location filename="widgets/oriepredselector.ui" line="220"/>
<source>The Path to Match Against</source>
<translation>被匹配的路径</translation>
</message>
<message>
<location filename="widgets/oriepredselector.ui" line="230"/>
<source>Content Match</source>
<translation>文件内容匹配</translation>
</message>
<message>
<location filename="widgets/oriepredselector.ui" line="332"/>
<source>The Content to Search For</source>
<translation>查找文件内容</translation>
</message>
<message>
<location filename="widgets/oriepredselector.ui" line="84"/>
<source>Condition && Modifier</source>
<translation>与或非以及父子</translation>
</message>
<message>
<location filename="widgets/oriepredselector.ui" line="139"/>
<source><html><head/><body><p>Do case-insensitive searches when checked.</p><p><span style=" font-style:italic;">Note: </span>On Windows, all glob patterns are case-<span style=" font-weight:700;">in</span>sensitive, regardless of whether ignore case is checked.</p></body></html></source>
<translation><html><head/><body><p>勾选后则匹配不分大小写</p><p><span style=" font-style:italic;">注意 </span>
在Windows,所有的通配符表达式都<span style=" font-weight:700;">不</span>区分大小写,不论是否勾选。</p></body></html></translation>
</message>
<message>
<location filename="widgets/oriepredselector.ui" line="149"/>
<location filename="widgets/oriepredselector.ui" line="268"/>
<source>PCRE2 Regular Expression. Do not use if you do not know what regex is.</source>
<translation>PCRE2正则表达式。如果不知道什么是正则表达式不要勾选。</translation>
</message>
<message>
<location filename="widgets/oriepredselector.ui" line="159"/>
<source>Search in full path instead of just base name.</source>
<translation>匹配整个路径而不只是文件名。</translation>
</message>
<message>
<location filename="widgets/oriepredselector.ui" line="169"/>
<source><html><head/><body><p>Patterns like <span style=" font-style:italic;">*.txt </span>which matches all txt files. </p><p>Also support ? (matches a single character) and [] (match a character between).</p><p><span style=" font-style:italic;">Note: </span>On Windows, all glob patterns are case-<span style=" font-weight:700;">in</span>sensitive, regardless of whether ignore case is checked.</p></body></html></source>
<translation><html><head/><body><p>类似于<span style=" font-style:italic;">*.txt </span>
的通配符串,该串匹配所有txt文件 </p><p>同时支持?匹配任意一个字符以及 [] 匹配其中之一字符.</p><span style=" font-style:italic;">注意 </span>
在Windows,所有的通配符表达式都<span style=" font-weight:700;">不</span>区分大小写。</p></body></html></translation>
</message>
<message>
<location filename="widgets/oriepredselector.ui" line="179"/>
<source>Match against the pointed-to path of a symlink. Implies `-type l`. DO NOT CHECK if you do not know what a symlink is</source>
<translation>匹配符号链接指向的文件名。只匹配符号链接。
不知道符号链接不要勾选</translation>
</message>
<message>
<location filename="widgets/oriepredselector.ui" line="245"/>
<source>Simple string match.</source>
<translation>简单字符串匹配.</translation>
</message>
<message>
<location filename="widgets/oriepredselector.ui" line="278"/>
<source>Do case-insensitive match.</source>
<translation>忽略大小写.</translation>
</message>
<message>
<location filename="widgets/oriepredselector.ui" line="288"/>
<source>Search for content in multiple threads. Will be significantly faster on SSDs and marginally faster on HDDs, but would likely cause CPU usage to soar. Choose according ro your starting paths.</source>
<translation>多线程内容查找。在SSD上会快很多,HDD上快一点,但是会大大增加CPU占用。根据起始路径的挂载点选择。</translation>
</message>
<message>
<location filename="widgets/oriepredselector.ui" line="291"/>
<source>Multithreading</source>
<translation>多线程</translation>
</message>
<message>
<location filename="widgets/oriepredselector.ui" line="258"/>
<source>Also search for non-plain text file.</source>
<translation>也查找非文本文件.</translation>
</message>
<message>
<location filename="widgets/oriepredselector.ui" line="76"/>
<source>Prune Dir If (Must use with And)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="widgets/oriepredselector.ui" line="189"/>
<location filename="widgets/oriepredselector.ui" line="301"/>
<source>Fuzzy</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="widgets/oriepredselector.ui" line="199"/>
<location filename="widgets/oriepredselector.ui" line="311"/>
<source>Similarity required for a file to show up in fuzzy matching</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="widgets/oriepredselector.ui" line="202"/>
<location filename="widgets/oriepredselector.ui" line="314"/>
<source>Cutoff: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="widgets/oriepredselector.ui" line="261"/>
<source>Allow Binary File</source>
<translation>非纯文本</translation>
</message>
<message>
<location filename="widgets/oriepredselector.ui" line="357"/>
<source>Readable</source>
<translation>可读</translation>
</message>
<message>
<location filename="widgets/oriepredselector.ui" line="367"/>
<source>Writable</source>
<translation>可写</translation>
</message>
<message>
<location filename="widgets/oriepredselector.ui" line="374"/>
<source>On Windows "executables" are simply .exe files. (and batch files if you know what they are.)</source>
<translation>Windows下可执行就是exe文件(也包括批处理文件,如果你知道这是什么)</translation>
</message>
<message>
<location filename="widgets/oriepredselector.ui" line="377"/>
<source>Executable</source>
<translation>可执行</translation>
</message>
<message>
<location filename="widgets/oriepredselector.ui" line="402"/>
<source>Symbolic links. These are NOT .lnk files and if you do not know what a symlink is, chances are that no symlinks exist on your Windows system.</source>
<translation>符号链接不是.lnk快捷方式,如果你不知道符号链接是什么,那么你的Windows系统上应该没有符号链接。</translation>
</message>
<message>
<location filename="widgets/oriepredselector.ui" line="405"/>
<source>Symlink</source>
<translation>符号链接</translation>
</message>
<message>
<location filename="widgets/oriepredselector.ui" line="412"/>
<source>Regular, non-directory files.</source>
<translation>普通,非目录文件.</translation>
</message>
<message>
<location filename="widgets/oriepredselector.ui" line="415"/>
<source>Regular</source>
<translation>普通文件</translation>
</message>
<message>
<location filename="widgets/oriepredselector.ui" line="425"/>
<source>Or folders as you like to call them.</source>
<translation>更多人称之为文件夹.</translation>
</message>
<message>
<location filename="widgets/oriepredselector.ui" line="428"/>
<source>Directory</source>
<translation>目录</translation>
</message>
<message>
<location filename="widgets/oriepredselector.ui" line="435"/>
<source>FIFO files. Do not exist on Windows.</source>
<translation>管道文件,Windows上不存在.</translation>
</message>
<message>
<location filename="widgets/oriepredselector.ui" line="438"/>
<source>Pipe</source>
<translation>管道</translation>
</message>
<message>
<location filename="widgets/oriepredselector.ui" line="445"/>
<source>Block devices. Do not exist on Windows.</source>
<translation>块设备文件,Windows上不存在.</translation>
</message>
<message>
<location filename="widgets/oriepredselector.ui" line="448"/>
<source>BlockDev</source>
<translation>块设备</translation>
</message>
<message>
<location filename="widgets/oriepredselector.ui" line="455"/>
<source>Character Devices. Do not exist on Windows.</source>
<translation>字符设备文件,Windows上不存在.</translation>
</message>
<message>
<location filename="widgets/oriepredselector.ui" line="458"/>
<source>CharDev</source>
<translation>字符设备</translation>
</message>
<message>
<location filename="widgets/oriepredselector.ui" line="475"/>
<source>Size (MiB)</source>
<translation>大小MiB</translation>
</message>
<message>
<location filename="widgets/oriepredselector.ui" line="480"/>
<source>Size (KiB)</source>
<translation>大小KiB</translation>
</message>
<message>
<location filename="widgets/oriepredselector.ui" line="485"/>
<source>Size (B)</source>
<translation>大小B</translation>
</message>
<message>
<location filename="widgets/oriepredselector.ui" line="490"/>
<source>Accessed Days Before</source>
<translation>几天前访问</translation>
</message>
<message>
<location filename="widgets/oriepredselector.ui" line="495"/>
<source>Modified Days Before</source>
<translation>几天前修改</translation>
</message>
<message>
<location filename="widgets/oriepredselector.ui" line="500"/>
<source>Changed Days Before</source>
<translation>几天前属性改变</translation>
</message>
<message>
<location filename="widgets/oriepredselector.ui" line="505"/>
<source>Accessed Minutes Before</source>
<translation>几分钟前访问</translation>
</message>
<message>
<location filename="widgets/oriepredselector.ui" line="510"/>
<source>Modified Minutes Before</source>
<translation>几分钟前修改</translation>
</message>
<message>
<location filename="widgets/oriepredselector.ui" line="515"/>
<source>Changed Minutes Before</source>
<translation>几分钟前属性改变</translation>
</message>
<message>
<location filename="widgets/oriepredselector.ui" line="520"/>
<source>User ID</source>
<translation>用户ID</translation>
</message>
<message>
<location filename="widgets/oriepredselector.ui" line="525"/>
<source>Group ID</source>
<translation>组ID</translation>
</message>
<message>
<location filename="widgets/oriepredselector.ui" line="530"/>
<source>Inode</source>
<translation>索引结点号</translation>
</message>
<message>
<location filename="widgets/oriepredselector.ui" line="538"/>
<source>Relation</source>
<translation>关系</translation>
</message>
<message>
<location filename="widgets/oriepredselector.ui" line="560"/>
<source>For files, all but size are rounded down to the nearest unit before comparing. Size rounds up</source>
<translation>对于文件,除了大小外的属性向下取整,大小向上取整</translation>
</message>
<message>
<location filename="widgets/oriepredselector.ui" line="580"/>
<source>Target</source>
<translation>目标</translation>
</message>
<message>
<location filename="widgets/oriepredselector.ui" line="592"/>
<source>When chosen, the respective file stat is compared with the number.</source>
<translation>选择后,文件对应的属性与这个数字比较.</translation>
</message>
<message>
<location filename="widgets/oriepredselector.ui" line="595"/>
<source>Absolute</source>
<translation>绝对</translation>
</message>
<message>
<location filename="widgets/oriepredselector.ui" line="612"/>
<source>When chosen, the respective file stat is compared with that of the target file.</source>
<translation>选择后,文件对应的属性与目标文件的这个属性比较.</translation>
</message>
<message>
<location filename="widgets/oriepredselector.ui" line="615"/>
<source>Relative</source>
<translation>相对</translation>
</message>
<message>
<location filename="widgets/oriepredselector.ui" line="634"/>
<source>Browse Target</source>
<translation>选择目标</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>seev::StartPathConfDialog</name>
<message>
<location filename="widgets/orieconfwidget.cpp" line="132"/>
<source>Add Starting Point</source>
<translation>增加起点</translation>
</message>
<message>
<location filename="widgets/orieconfwidget.cpp" line="143"/>
<source>Redundant Start Point</source>
<translation>起点冗余</translation>
</message>
<message>
<location filename="widgets/orieconfwidget.cpp" line="144"/>
<source> already covers </source>
<translation> 已经覆盖 </translation>
</message>
<message>
<location filename="widgets/orieconfwidget.cpp" line="145"/>
<source>
Therefore the start point being added will be searched for twice</source>
<translation>
所以添加的起点会被搜索两次</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>seev::StartPathConfWidget</name>
<message>
<location filename="widgets/startpathconfwidget.ui" line="6"/>
<source>Edit Start Paths</source>
<translation>编辑起始路径</translation>
</message>
<message>
<location filename="widgets/startpathconfwidget.ui" line="22"/>
<source>Erase</source>
<translation>擦除</translation>
</message>
<message>
<location filename="widgets/startpathconfwidget.ui" line="29"/>
<source>Add</source>
<translation>添加</translation>
</message>
<message>
<location filename="widgets/startpathconfwidget.ui" line="36"/>
<source>Edit start paths with the Add and Erase buttons.
Starting paths shall not overlap, or the overlapped portion will be searched for twice.</source>
<translation>使用添加和擦除按钮编辑开始路径。
起始路径不得重叠,否则重叠部分将被搜索两次。</translation>
</message>
</context>
</TS>