forked from OSInside/kiwi-legacy
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
Copy pathkiwi.po
125 lines (97 loc) · 2.57 KB
/
kiwi.po
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
# @TITLE@
# Copyright (C) 2006, SUSE Linux GmbH, Nuremberg
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# This file is distributed under the same license as @PACKAGE@ package. FIRST
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-18 19:09+0200\n"
"Last-Translator: Mattias Newzella <newzella@linux.se>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. /.../
#. Copyright (c) 2005 SuSE GmbH Nuernberg, Germany. All rights reserved.
#. This file contains the gettext keys used within a gettext call in the
#. boot code for KIWI
#.
msgid "Boot continues in 10 sec"
msgstr ""
msgid "Enter LUKS passphrase"
msgstr ""
msgid "Do you accept the license agreement ?"
msgstr ""
# power-off message
#, fuzzy
msgid "Do you want to start the System-Recovery ?"
msgstr "Vill du stänga av datorn nu?"
# power-off message
#, fuzzy
msgid "Do you want to start the System-Restore ?"
msgstr "Vill du stänga av datorn nu?"
#, fuzzy
msgid "Restoring base operating system..."
msgstr "Starta om och starta ett annat operativsystem"
msgid "Destroying ALL data on %1, continue ?"
msgstr ""
msgid "Clean sweep..."
msgstr ""
msgid "%1 files from %2 restored..."
msgstr ""
msgid "backing up: %1..."
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "archiving: %1..."
msgstr "Filen är för stor: %1."
#, fuzzy
msgid "restoring: %1..."
msgstr "Filen är för stor: %1."
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
msgid "No"
msgstr "Nej"
# ok button label
msgid "OK"
msgstr "OK"
# cancel button label
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
msgid "Exit"
msgstr ""
msgid "Bootloader installation has failed"
msgstr ""
msgid ""
"The system will not be able to reboot. Please make sure to fixup and install "
"the bootloader before next reboot. Check /var/log/boot.kiwi for details"
msgstr ""
msgid "Please remove the CD/DVD before reboot"
msgstr ""
msgid "Please unplug the USB stick before reboot"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Installation..."
msgstr "Installation"
#, fuzzy
msgid "Loading %1"
msgstr "Fel vid laddning av %1"
msgid "Verifying %1"
msgstr ""
# dialog title for hard disk installation
#, fuzzy
msgid "Select disk for installation:"
msgstr "Hårddiskinstallation"
# dialog title for hard disk installation
#, fuzzy
msgid "Select %1 partition for installation:"
msgstr "Hårddiskinstallation"
msgid "System will be shutdown. Remove USB stick before power on"
msgstr ""
msgid "Please remove the CD/DVD before shutdown"
msgstr ""