@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
9
9
"Project-Id-Version : Common Workflow Language User Guide\n "
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
11
11
"POT-Creation-Date : 2023-12-16 11:48+0100\n "
12
- "PO-Revision-Date : 2024-04-06 01 :01+0000\n "
12
+ "PO-Revision-Date : 2024-04-09 09 :01+0000\n "
13
13
"Last-Translator : Manabu ISHII <manabu.ishii.rb@gmail.com>\n "
14
14
"Language-Team : Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/commonwl/ "
15
15
"user-guide/ja/>\n "
@@ -758,7 +758,7 @@ msgid ""
758
758
" - enables JavaScript in expressions."
759
759
msgstr ""
760
760
"[`InlineJavascriptWorkflow`](https://w3id.org/cwl/Workflow."
761
- "html#InlineJavascriptRequirement) - でJavaScriptを有効にします。"
761
+ "html#InlineJavascriptRequirement) - でJavaScriptを有効にします。"
762
762
763
763
#: ../../src/introduction/basic-concepts.md:142
764
764
#: 6f9854ae1b884ad39f88d2f39d66cb98
@@ -767,7 +767,7 @@ msgid ""
767
767
" - enables nested workflows."
768
768
msgstr ""
769
769
"[`SubworkflowFeatureRequirement`](https://w3id.org/cwl/Workflow."
770
- "html#SubworkflowFeatureRequirement) - ネストしたワークフローを有効にします。"
770
+ "html#SubworkflowFeatureRequirement) - ネストしたワークフローを有効にします。"
771
771
772
772
#: ../../src/introduction/basic-concepts.md:143
773
773
#: 23fef6de073f4da18118e4d0512670fe
@@ -776,7 +776,7 @@ msgid ""
776
776
" - controls staging files in the input directory."
777
777
msgstr ""
778
778
"[`InitialWorkDirRequirement`](https://w3id.org/cwl/Workflow."
779
- "html#InitialWorkDirRequirement) - "
779
+ "html#InitialWorkDirRequirement) - "
780
780
"入力ディレクトリのステージングファイルを制御します。"
781
781
782
782
#: ../../src/introduction/basic-concepts.md:145
@@ -838,13 +838,14 @@ msgstr ""
838
838
839
839
#: ../../src/introduction/basic-concepts.md:171
840
840
#: c0f53138bf084939a54b0a576b44199f
841
- #, fuzzy
842
841
msgid ""
843
842
"The benefit of explicitness and isolation are flexibility, portability, "
844
843
"and scalability; tools and workflows described with CWL can transparently"
845
844
" leverage technologies such as Docker and be used with CWL "
846
845
"implementations from different vendors."
847
- msgstr "CWLで定義されたツールやワークフローは、Dockerなどの技術を透過的に活用し、異なるベンダーのCWL実装と組み合わせて使用することができるためです。"
846
+ msgstr ""
847
+ "CWLで定義されたツールやワークフローは、Dockerなどの技術を透過的に活用し、異な"
848
+ "るベンダーのCWL実装と組み合わせて使用することができるためです。"
848
849
849
850
#: ../../src/introduction/basic-concepts.md:176
850
851
#: 91d6eb4984a6410ba99616b6617ba9af
@@ -872,11 +873,12 @@ msgstr "CWLサイト内の「CWL仕様」ページ:<https://www.commonwl.org/s
872
873
873
874
#: ../../src/introduction/basic-concepts.md:182
874
875
#: a5b37924c7d04ab984ff2542847afc4a
875
- #, fuzzy
876
876
msgid ""
877
877
"The Command Line Tool Description Standard: "
878
878
"<[https://www.commonwl.org/v1.2/CommandLineTool.html](https://w3id.org/cwl/CommandLineTool.html)>"
879
- msgstr "[`CommandLineTool`](https://www.commonwl.org/v1.0/CommandLineTool.html#CommandLineTool)から"
879
+ msgstr ""
880
+ "<[https://www.commonwl.org/v1.2/CommandLineTool.html](https://w3id.org/cwl/"
881
+ "CommandLineTool.html)>から"
880
882
881
883
#: ../../src/introduction/basic-concepts.md:183
882
884
#: 44af015fa36644b99f07338d241d29c1
@@ -1148,7 +1150,6 @@ msgid "Running `true_shebang.cwl` with a shebang."
1148
1150
msgstr "`true_shebang.cwl` をシェバングで実行する。"
1149
1151
1150
1152
#: ../../src/introduction/prerequisites.md:141 11fea992c00940d29eb29ccf4b9370e9
1151
- #, fuzzy
1152
1153
msgid ""
1153
1154
"The *shebang* is the two-character sequence `#!` at the beginning of a "
1154
1155
"script. When the script is executable, the operating system will execute "
@@ -1157,10 +1158,10 @@ msgid ""
1157
1158
" using a hard-coded location, since `/usr/bin/env [executable]` looks for"
1158
1159
" the `[executable]` program in the system `PATH`,"
1159
1160
msgstr ""
1160
- "*shebang* は、スクリプトの冒頭の2文字列`#!` のことです。スクリプトが実行可能 "
1161
- "な場合 、オペレーティングシステムは、shebangの後に指定された実行可能ファイルを "
1162
- "使用してスクリプトを実行します 。`/usr/bin/env <executable>` は` <executable>` "
1163
- " プログラムを設定されている環境変数`PATH` "
1161
+ "*shebang* (訳注:発音、シバン、シェバン) は、スクリプトの冒頭の2文字列`#!` の "
1162
+ "ことです。スクリプトが実行可能な場合 、オペレーティングシステムは、shebangの後 "
1163
+ "に指定された実行可能ファイルを使用してスクリプトを実行します 。`/usr/bin/env "
1164
+ "<executable>` は` <executable>` プログラムを設定されている環境変数`PATH` "
1164
1165
"の中で探すので、ハードコードされた場所を使うよりも`/usr/bin/env <executable>`"
1165
1166
" を使うことが良い習慣と考えられています"
1166
1167
@@ -1297,14 +1298,14 @@ msgstr ""
1297
1298
"echo \" Hello World\" `."
1298
1299
1299
1300
#: ../../src/introduction/quick-start.md:27 7b2ae93353184faea0ae4f4acdfc3350
1300
- #, fuzzy
1301
1301
msgid ""
1302
1302
"In CWL, there is a distinction between a command-line tool and a "
1303
1303
"workflow. But for the sake of simplicity, we are using the term "
1304
1304
"“workflow” here. You will learn more about this in the [basic concepts"
1305
1305
"](basic-concepts.md) section."
1306
1306
msgstr ""
1307
- "CWLでは、CommandLineToolとWorkflowは区別されています。しかし、ここでは簡略化のため、「ワークフロー」という用語を使用しています。これについては、[基本概念"
1307
+ "CWLでは、CommandLineToolとWorkflowは区別されています。しかし、ここでは簡略化"
1308
+ "のため、「ワークフロー」という用語を使用しています。これについては、[基本概念"
1308
1309
"](basic-concepts.md)のセクションで詳しく説明します。"
1309
1310
1310
1311
#: ../../src/introduction/quick-start.md:32 1ed30b04073d47a9893774746479fb5d
@@ -1346,7 +1347,7 @@ msgid ""
1346
1347
"[OPTIONS] [CWL_DOCUMENT] [INPUTS_OBJECT]`. You can run the "
1347
1348
"`hello_world.cwl` workflow without specifying any option:"
1348
1349
msgstr ""
1349
- "基本的に `cwltool` の使い方は、`cwltool [OPTIONS] [cwl_document ] "
1350
+ "基本的に `cwltool` の使い方は、`cwltool [OPTIONS] [CWL_DOCUMENT ] "
1350
1351
"[INPUTS_OBJECT]`です。`hello_world.cwl` "
1351
1352
"Workflowは、オプションを指定せずに実行することができます:"
1352
1353
@@ -1590,7 +1591,6 @@ msgstr ""
1590
1591
"[Apache 2.0][apache-license]です。"
1591
1592
1592
1593
#: ../../src/topics/best-practices.md:20 384eb620dc31468e8c3f5f33a3436200
1593
- #, fuzzy
1594
1594
msgid ""
1595
1595
"If possible, the license should be specified with its corresponding [SPDX"
1596
1596
" identifier][spdx]. Construct the metadata field for the license by "
@@ -1639,8 +1639,8 @@ msgid ""
1639
1639
"In tool descriptions, list dependencies using short name(s) under "
1640
1640
"[`SoftwareRequirement`](https://w3id.org/cwl/CommandLineTool.html#SoftwareRequirement)."
1641
1641
msgstr ""
1642
- "ツール定義では、[`SoftwareRequirement`] (https://w3id.org/cwl/CommandLineTool"
1643
- ". html#SoftwareRequirement)."
1642
+ "ツール定義では、[`SoftwareRequirement`](https://w3id.org/cwl/CommandLineTool. "
1643
+ "html#SoftwareRequirement)."
1644
1644
"の下に、短い名前を使用して依存関係をリストアップします。"
1645
1645
1646
1646
#: ../../src/topics/best-practices.md:47 6c9eaae099fa4ca4b0986b1c4146df50
@@ -1669,9 +1669,9 @@ msgid ""
1669
1669
"known to work with this description under "
1670
1670
"[`SoftwareRequirement`](https://w3id.org/cwl/CommandLineTool.html#SoftwareRequirement)."
1671
1671
msgstr ""
1672
- "ツール定義では、[`SoftwareRequirement`] (https://w3id.org/cwl/CommandLineTool"
1673
- ". html#SoftwareRequirement)の下に、このツール定義で動作することが確認されてい "
1674
- "るツールのバージョンのリストを書きます 。"
1672
+ "ツール定義では、[`SoftwareRequirement`](https://w3id.org/cwl/CommandLineTool. "
1673
+ "html#SoftwareRequirement)の下に、このツール定義で動作することが確認されている "
1674
+ "ツールのバージョンのリストを書きます 。"
1675
1675
1676
1676
#: ../../src/topics/best-practices.md:58 88806cb0462f4359801c1fa0ff0ebcc0
1677
1677
#, fuzzy
@@ -1712,9 +1712,10 @@ msgid ""
1712
1712
"(sub)command is capable of more. Don't overcomplicate your tool "
1713
1713
"descriptions with options that you don't need or use."
1714
1714
msgstr ""
1715
- "各`CommandLineTool` の定義は、たとえ(サブ)コマンドがそれ以上の機能を備えて"
1716
- "いたとしても、一つの使用方法のみに焦点を当てるべきです。必要ないまたは、使用"
1717
- "しないオプションでツールの定義を複雑にし過ぎないようにしましょう。"
1715
+ "各[`CommandLineTool`](https://w3id.org/cwl/CommandLineTool."
1716
+ "html#CommandLineTool) の定義は、たとえ(サブ)コマンドがそれ以上の機能を備え"
1717
+ "ていたとしても、一つの使用方法のみに焦点を当てるべきです。必要ないまたは、使"
1718
+ "用しないオプションでツールの定義を複雑にし過ぎないようにしましょう。"
1718
1719
1719
1720
#: ../../src/topics/best-practices.md:73 ef5a5f9b253c4ca3916802a695fb7c6d
1720
1721
msgid ""
@@ -1781,16 +1782,16 @@ msgid "Command Line Tool"
1781
1782
msgstr "コマンドラインツール"
1782
1783
1783
1784
#: ../../src/topics/command-line-tool.md:3 cf0f1c00c0b34c94a8e2460a700c303e
1784
- #, fuzzy
1785
1785
msgid ""
1786
1786
"A command-line tool is a type of Process object that can be run by itself"
1787
1787
" or as a Workflow step. It is a wrapper for a command like `ls`, `echo`, "
1788
1788
"`tar`, etc. The command-line tool is defined in the `baseCommand` "
1789
1789
"attribute of the command-line tool CWL document."
1790
1790
msgstr ""
1791
- "コマンドラインツールは、Processオブジェクトの一種であり、それ自体またはワークフローのステップとし "
1792
- "て実行することができます。`ls`,`echo`,`tar` "
1793
- "などのコマンドのラッパーです。コマンドラインツールは、コマンドラインツールCWL文書の`baseCommand` 属性で定義されています。"
1791
+ "CommandLineToolは、Processオブジェクトの一種であり、それ自体またはワークフロ"
1792
+ "ーのステップとして実行することができます。`ls`,`echo`,`tar` などの実行したい"
1793
+ "コマンドのラッパーです。実行したいコマンドは、CommandLineToolについてのCWL定"
1794
+ "義の`baseCommand` 属性で定義されています。"
1794
1795
1795
1796
#: ../../src/topics/command-line-tool.md:8 7a180ba1f2d746a78b79be7e899cbad6
1796
1797
msgid ""
@@ -1810,19 +1811,20 @@ msgid "`echo.cwl`"
1810
1811
msgstr "`echo.cwl`"
1811
1812
1812
1813
#: ../../src/topics/command-line-tool.md:57 e3a06ebe51b64b0183673a8acc04969f
1813
- #, fuzzy
1814
1814
msgid ""
1815
1815
"The example above uses a simplified form to define inputs and outputs. "
1816
1816
"You will learn more about in the [Inputs](../topics/inputs.md) and in the"
1817
1817
" [Outputs](../topics/outputs.md) sections."
1818
- msgstr "上記の例では、簡略化した形で入力と出力を定義しています。[Inputs](../topics/inputs.md)と[Outputs](../topics/outputs.md)のセクションで、より詳しく説明する予定です。"
1818
+ msgstr ""
1819
+ "上記の例では、簡略化した形で入力と出力を定義しています。[Inputs](../topics/"
1820
+ "inputs.md)と[Outputs](../topics/outputs."
1821
+ "md)のセクションで、より詳しく説明する予定です。"
1819
1822
1820
1823
#: ../../src/topics/command-line-tool.md:68 2bab464d19d14562a6501373aff13905
1821
1824
msgid "Network Access"
1822
1825
msgstr "ネットワークアクセス"
1823
1826
1824
1827
#: ../../src/topics/command-line-tool.md:69 201712f3ceee4d4ea56ab96d3fef97b0
1825
- #, fuzzy
1826
1828
msgid ""
1827
1829
"This indicates whether a process requires outgoing IPv4/IPv6 network "
1828
1830
"access. Starting with CWL v1.1, programs are not granted network access "
@@ -1839,11 +1841,13 @@ msgstr ""
1839
1841
msgid ""
1840
1842
"CWL v1.0 command-line tools that are upgraded to v1.1 or v1.2 or v1.2 "
1841
1843
"will have `networkAccess: true` set automatically."
1842
- msgstr "CWL v1.0のコマンドラインツールをv1.1またはv1.2にアップグレードすると、自動的にネットワークアクセスを取得します。"
1844
+ msgstr ""
1845
+ "CWL v1.0のコマンドラインツールをv1.1またはv1."
1846
+ "2にアップグレードすると、自動的に`networkAccess: "
1847
+ "true`が追加されネットワークアクセスを取得します。"
1843
1848
1844
1849
#: ../../src/topics/creating-files-at-runtime.md:1
1845
1850
#: 17c5b4ee43cc4a979676ad27e473d046
1846
- #, fuzzy
1847
1851
msgid "Creating Files at Runtime"
1848
1852
msgstr "実行時にファイルを作成する"
1849
1853
@@ -2108,7 +2112,7 @@ msgid ""
2108
2112
msgstr ""
2109
2113
"CommandLinetToolと同様に、`inputs` と`outputs` "
2110
2114
"が必要です。しかし、`baseCommand` の代わりに、[`expression`](https://w3id."
2111
- "org/cwl/CommandLineTool.html#Expressions_(Optional)) 属性を必要とします。"
2115
+ "org/cwl/CommandLineTool.html#Expressions_(Optional)) 属性を必要とします。"
2112
2116
2113
2117
#: ../../src/topics/expression-tool.md:17 f172488c19a94d688036197117d30b38
2114
2118
msgid "CWL expression tool."
@@ -2136,15 +2140,16 @@ msgid "Expressions"
2136
2140
msgstr "Expressions"
2137
2141
2138
2142
#: ../../src/topics/expressions.md:3 24d05cbbab8e460e99f2edc97ab0dcec
2139
- #, fuzzy
2140
2143
msgid ""
2141
2144
"If you need to manipulate input parameters, include the requirement "
2142
2145
"[`InlineJavascriptRequirement`](https://w3id.org/cwl/CommandLineTool.html#InlineJavascriptRequirement)"
2143
2146
" and then anywhere a parameter reference is legal you can provide a "
2144
2147
"fragment of Javascript that will be evaluated by the CWL runner."
2145
2148
msgstr ""
2146
- "入力パラメータを操作する必要がある場合は、`InlineJavascriptRequirement` "
2147
- "を含めると、パラメータ参照が合法な場所であれば、CWL runnerによって評価されるJavascriptを使用できます。"
2149
+ "入力パラメータを操作する必要がある場合は、[`InlineJavascriptRequirement`](htt"
2150
+ "ps://w3id.org/cwl/CommandLineTool.html#InlineJavascriptRequirement) "
2151
+ "を含めると、パラメータ参照が合法な場所であれば、CWL "
2152
+ "runnerによって評価されるJavascriptを使用できます。"
2148
2153
2149
2154
#: ../../src/topics/expressions.md:9 3d48d1a8f7f74bc1886e41653cb53a22
2150
2155
#, fuzzy
@@ -2497,15 +2502,16 @@ msgid "Using External Libraries and Inline JavaScript Code with `expressionLib`"
2497
2502
msgstr "`expressionLib` による外部ライブラリの利用とインラインJavaScriptコードの利用"
2498
2503
2499
2504
#: ../../src/topics/expressions.md:118 ea6cbaa5dae647538c0bd9a4d5cad3f9
2500
- #, fuzzy
2501
2505
msgid ""
2502
2506
"The requirement "
2503
2507
"[`InlineJavascriptRequirement`](https://w3id.org/cwl/CommandLineTool.html#InlineJavascriptRequirement)"
2504
2508
" supports an `expressionLib` attribute that allows users to load external"
2505
2509
" JavaScript files, or to provide inline JavaScript code."
2506
2510
msgstr ""
2507
- "`InlineJavascriptRequirement` は、`expressionLib` 属性をサポートし、ユーザーが外部 "
2508
- "JavaScript ファイルを読み込んだり、インライン JavaScript コードを提供したりできるようにします。"
2511
+ "[`InlineJavascriptRequirement`](https://w3id.org/cwl/CommandLineTool."
2512
+ "html#InlineJavascriptRequirement)は、`expressionLib` 属性をサポートし、"
2513
+ "ユーザーが外部 JavaScript ファイルを読み込んだり、インライン JavaScript "
2514
+ "コードを提供したりできるようにします。"
2509
2515
2510
2516
#: ../../src/topics/expressions.md:122 484dc17440524cfda4dc486a7c5d5f63
2511
2517
msgid ""
@@ -2623,7 +2629,6 @@ msgid "File Formats"
2623
2629
msgstr "ファイルフォーマット"
2624
2630
2625
2631
#: ../../src/topics/file-formats.md:3 d99dab4f2f264c68b839b59b80d570e0
2626
- #, fuzzy
2627
2632
msgid ""
2628
2633
"Tools and workflows can take "
2629
2634
"[`File`](https://w3id.org/cwl/CommandLineTool.html#File) types as input "
@@ -2632,8 +2637,12 @@ msgid ""
2632
2637
"helps document for others how to use your tool while allowing you to do "
2633
2638
"some simple type-checking when creating parameter files."
2634
2639
msgstr ""
2635
- "ToolsやWorkflowsは、`File` 型を入力として受け取り、出力として生成することができます。また、`File` "
2636
- "タイプのフォーマットを示すことをお勧めします。これにより、ツールの使用方法を他の人に示すことができ、また、パラメータファイルを作成する際に簡単な型チェックを行うことができるようになります。"
2640
+ "ToolsやWorkflowsは、[`File`](https://w3id.org/cwl/CommandLineTool.html#File) "
2641
+ "型を入力として受け取り、出力として生成することができます。また、[`File`](http"
2642
+ "s://w3id.org/cwl/CommandLineTool.html#File) タイプのフォーマットを示すことを"
2643
+ "お勧めします。これにより、ツールの使用方法を他の人に示すことができ、また、パ"
2644
+ "ラメータファイルを作成する際に簡単な型チェックを行うことができるようになりま"
2645
+ "す。"
2637
2646
2638
2647
#: ../../src/topics/file-formats.md:8 23ba3dd26f5543119e2c152105b58e98
2639
2648
msgid ""
@@ -3091,7 +3100,6 @@ msgstr ""
3091
3100
"に変更すると、コマンドラインやジョブ入力ファイルで何も指定されていない場合にデフォルト値を持つようになります。"
3092
3101
3093
3102
#: ../../src/topics/inputs.md:295 b5055c77f85e43609fe3e9b9839778e3
3094
- #, fuzzy
3095
3103
msgid ""
3096
3104
"Here, the boolean “or” operator `||` in JavaScript is used for its "
3097
3105
"_short-circuiting_ property. If `inputs.file_format` is “true” in a "
@@ -3102,11 +3110,11 @@ msgid ""
3102
3110
"reasonable default can be provided there."
3103
3111
msgstr ""
3104
3112
"ここでは、JavaScriptのブール値 \" or\" 、 \" 演算子 `||` は、その_short-"
3105
- "circuiting_プロパティに使用されます。`inputs.file_format`がブール値の \" true "
3106
- "\" である場合(例えば、列挙された有効な空でない文字列)、式の評価は`||`の最初 "
3107
- "のオペランドで停止します 。しかし、`inputs.file_format`が`null`の場合、式全体 "
3108
- "の値は2番目のオペランドの値になります。これにより合理的なデフォルト値を提供し "
3109
- "ます 。"
3113
+ "circuiting_プロパティに使用されます。`inputs.file_format`がブール値の \" true"
3114
+ "\" である場合(例えば、列挙された有効な空でない文字列)、式の評価は "
3115
+ "`||`の最初のオペランドで停止します 。しかし、 `inputs.file_format`が`null`の場 "
3116
+ "合、式全体の値は2番目のオペランドの値になります。これにより合理的なデフォルト "
3117
+ "値を提供します 。"
3110
3118
3111
3119
#: ../../src/topics/metadata-and-authorship.md:1
3112
3120
#: 723c2232310c4276aeac2bd6728d2912
@@ -3294,7 +3302,7 @@ msgid ""
3294
3302
msgstr ""
3295
3303
"これまでの例では、`baseCommand` "
3296
3304
"は単なる文字列で、引数はCWL入力として渡していました。単一の文字列の代わりに、"
3297
- "_文字列の配列_ を使用することができます。 配列の最初の要素は実行するコマンド"
3305
+ "_文字列の配列_ を使用することができます。 配列の最初の要素は実行するコマンド"
3298
3306
"で、それ以降の要素は必須のコマンドライン引数です"
3299
3307
3300
3308
#: ../../src/topics/outputs.md:28 9b65071222c94951bed12ac53e964ee3
@@ -3854,16 +3862,17 @@ msgid "`docker-job.yml`"
3854
3862
msgstr "`docker-job.yml`"
3855
3863
3856
3864
#: ../../src/topics/using-containers.md:33 d766b66de4714a5da0cd87ed886cc32f
3857
- #, fuzzy
3858
3865
msgid ""
3859
3866
"Before we run this, let's just break it down and see what some bits do. "
3860
3867
"Most of this has been explained in previous sections, the only part that "
3861
3868
"is really new is the "
3862
3869
"[`dockerRequirement`](https://w3id.org/cwl/CommandLineTool.html#DockerRequirement)"
3863
3870
" section."
3864
3871
msgstr ""
3865
- "これを実行する前に、これを分解して、いくつか細かく何をするのかを見てみましょう。 "
3866
- "この大部分は以前のセクションで説明したもので、本当に新しいのは`dockerRequirement` の部分だけです。"
3872
+ "これを実行する前に、これを分解して、いくつか細かく何をするのかを見てみましょ"
3873
+ "う。 この大部分は以前のセクションで説明したもので、本当に新しいのは[`dockerR"
3874
+ "equirement`](https://w3id.org/cwl/CommandLineTool.html#DockerRequirement) "
3875
+ "の部分だけです。"
3867
3876
3868
3877
#: ../../src/topics/using-containers.md:44 1f02618ab6254459ae71f72844e3cc18
3869
3878
#, fuzzy
0 commit comments