forked from PhVerkerk/Collatinus-11
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 15
/
collatinus_fr.ts
540 lines (540 loc) · 22.4 KB
/
collatinus_fr.ts
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="fr_FR">
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<location filename="src/mainwindow.cpp" line="176"/>
<location filename="src/mainwindow.cpp" line="388"/>
<location filename="src/mainwindow.cpp" line="1637"/>
<source>Collatinus 11</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="src/mainwindow.cpp" line="295"/>
<location filename="src/mainwindow.cpp" line="323"/>
<source>Retro</source>
<translation>Avant</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/mainwindow.cpp" line="296"/>
<location filename="src/mainwindow.cpp" line="324"/>
<source>Porro</source>
<translation>Après</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/mainwindow.cpp" line="490"/>
<location filename="src/mainwindow.cpp" line="1818"/>
<source>Collatinus</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="src/mainwindow.cpp" line="491"/>
<source>%1: Lecture impossible,
%2.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="src/mainwindow.cpp" line="690"/>
<source>Lancer et classer &alphabétiquement</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="src/mainwindow.cpp" line="692"/>
<source>à &Propos</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="src/mainwindow.cpp" line="696"/>
<source>&Effacer les résultats</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="src/mainwindow.cpp" line="698"/>
<source>&Copier dans un traitement de textes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="src/mainwindow.cpp" line="699"/>
<source>Plus petit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="src/mainwindow.cpp" line="700"/>
<source>&Chercher</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="src/mainwindow.cpp" line="702"/>
<source>&Lancer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="src/mainwindow.cpp" line="706"/>
<source>&Nouveau</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="src/mainwindow.cpp" line="708"/>
<source>&Ouvrir</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="src/mainwindow.cpp" line="709"/>
<source>Exporter en pdf</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="src/mainwindow.cpp" line="711"/>
<source>Im&primer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="src/mainwindow.cpp" line="712"/>
<source>&Quitter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="src/mainwindow.cpp" line="713"/>
<source>Quitter l'application</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="src/mainwindow.cpp" line="715"/>
<source>Chercher &encore</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="src/mainwindow.cpp" line="716"/>
<source>S&tatistiques</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="src/mainwindow.cpp" line="717"/>
<source>Plus gros</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="src/mainwindow.cpp" line="720"/>
<source>English Interface</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="src/mainwindow.cpp" line="722"/>
<source>Interface en français</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="src/mainwindow.cpp" line="389"/>
<source><b>COLLATINVS</b><br/>
<i>Linguae latinae lemmatizatio </i><br/>
Licentia GPL, © Yves Ouvrard, 2009 - 2016 <br/>
Nonnullas partes operis scripsit Philippe Verkerk<br/>
Versio </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="src/mainwindow.cpp" line="694"/>
<source>aide</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="src/mainwindow.cpp" line="701"/>
<source>Police de caractères</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="src/mainwindow.cpp" line="703"/>
<source>Installer les dictionnaires téléchargés</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="src/mainwindow.cpp" line="704"/>
<source>Installer les lexiques téléchargés</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="src/mainwindow.cpp" line="710"/>
<source>Exporter en csv</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="src/mainwindow.cpp" line="714"/>
<source>Ôter les accents</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="src/mainwindow.cpp" line="733"/>
<source>Ctrl+Q</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="src/mainwindow.cpp" line="738"/>
<source>ordre alpha</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="src/mainwindow.cpp" line="741"/>
<source>Calepino</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="src/mainwindow.cpp" line="744"/>
<source>avec formes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="src/mainwindow.cpp" line="747"/>
<source>format html</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="src/mainwindow.cpp" line="750"/>
<source>majuscules</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="src/mainwindow.cpp" line="753"/>
<source>Morpho</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="src/mainwindow.cpp" line="756"/>
<source>grouper échecs</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="src/mainwindow.cpp" line="760"/>
<source>accentuer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="src/mainwindow.cpp" line="764"/>
<source> -̆ => ¯ </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="src/mainwindow.cpp" line="766"/>
<source> -̆ => ˘ </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="src/mainwindow.cpp" line="768"/>
<source> -̆ => pas d'accent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="src/mainwindow.cpp" line="771"/>
<source>except illíus</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="src/mainwindow.cpp" line="774"/>
<source>marquer les syllabes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="src/mainwindow.cpp" line="781"/>
<source>Lire les césures</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="src/mainwindow.cpp" line="782"/>
<source>Lire une liste de mots connus</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="src/mainwindow.cpp" line="785"/>
<source>Écrire l'emploi des mots connus</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="src/mainwindow.cpp" line="788"/>
<source>Serveur</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="src/mainwindow.cpp" line="793"/>
<source>tout afficher</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="src/mainwindow.cpp" line="798"/>
<source>Restaurer les docks</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="src/mainwindow.cpp" line="802"/>
<location filename="src/mainwindow.cpp" line="805"/>
<source>Lemmatiser et chercher</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="src/mainwindow.cpp" line="803"/>
<location filename="src/mainwindow.cpp" line="807"/>
<location filename="src/mainwindow.cpp" line="1926"/>
<source>Chercher</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="src/mainwindow.cpp" line="809"/>
<source>sync+</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="src/mainwindow.cpp" line="811"/>
<source>sync-></source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="src/mainwindow.cpp" line="812"/>
<source><-sync</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="src/mainwindow.cpp" line="813"/>
<source>Dictionnaire +</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="src/mainwindow.cpp" line="815"/>
<source>Extension du lexique</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="src/mainwindow.cpp" line="974"/>
<source>&Fichier</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="src/mainwindow.cpp" line="990"/>
<source>&Edition</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="src/mainwindow.cpp" line="995"/>
<source>&Vue</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="src/mainwindow.cpp" line="1014"/>
<source>&Lexique</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="src/mainwindow.cpp" line="1022"/>
<source>&Options</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="src/mainwindow.cpp" line="1042"/>
<source>Extra</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="src/mainwindow.cpp" line="1047"/>
<source>&Aide</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="src/mainwindow.cpp" line="1093"/>
<source>Lexique et morphologie</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="src/mainwindow.cpp" line="1137"/>
<source>Dictionnaires</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="src/mainwindow.cpp" line="1196"/>
<location filename="src/mainwindow.cpp" line="1370"/>
<source>Scansion</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="src/mainwindow.cpp" line="1235"/>
<source>Flexion</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="src/mainwindow.cpp" line="1256"/>
<source>Tagger</source>
<translation>Tagueur</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/mainwindow.cpp" line="1268"/>
<source>Tagger probabiliste dérivé des <a href='http://web.philo.ulg.ac.be/lasla/textes-latins-traites/'>textes du LASLA</a></source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="src/mainwindow.cpp" line="1360"/>
<source><p>Pour récupérer et modifier votre travail, la meilleure manière est d'ouvrir le traitement de textes de votre choix, puis de sélectionner ci-dessous ce que vous voulez utiliser. Cliquez ensuite sur le bouton «Appliquer». Pour terminer, revenez dans votre traitement de texte et collez y votre sélection avec un raccourci clavier, ou l'option de menu <b>Édition/Coller</b>.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="src/mainwindow.cpp" line="1368"/>
<source>Texte latin</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="src/mainwindow.cpp" line="1369"/>
<source>Lemmatisation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="src/mainwindow.cpp" line="1372"/>
<source>Appliquer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="src/mainwindow.cpp" line="1373"/>
<source>Fermer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="src/mainwindow.cpp" line="1394"/>
<source>Récupérer son travail</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="src/mainwindow.cpp" line="1607"/>
<source>Imprimer le texte et le lexique</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="src/mainwindow.cpp" line="1638"/>
<source>Le changement de langue prendra effet au prochain lancement de Collatinus.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="src/mainwindow.cpp" line="1818"/>
<source>Un ou plusieurs onglets ont été modifiés. Effacer leur contenu ?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="src/mainwindow.cpp" line="1920"/>
<source>Recherche</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="src/mainwindow.cpp" line="1920"/>
<source>Chercher :</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="src/mainwindow.cpp" line="1927"/>
<source>Retour au début ?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="src/mainwindow.cpp" line="2135"/>
<location filename="src/mainwindow.cpp" line="2141"/>
<source>Serveur de Collatinus</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="src/mainwindow.cpp" line="2357"/>
<source>Ne peux écouter.<br/>
Le port TCP/IP 5555 est peut-être déjà utilisé.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="src/mainwindow.cpp" line="2360"/>
<source>Le serveur est lancé.<br/>
Collatinus répondra sur le port TCP/IP 5555.<br/>
Vous pouvez également utiliser le Client_C11 en console.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="src/mainwindow.cpp" line="2369"/>
<source>Le serveur est éteint.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="src/mainwindow.cpp" line="2480"/>
<source>Alerte !</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="src/mainwindow.cpp" line="2481"/>
<source>Quitter le mode HTML perd la mise en forme des résultats précédents !</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="src/mainwindow.cpp" line="2483"/>
<source>Annuler</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="src/mainwindow.cpp" line="2485"/>
<source>Continuer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Maj</name>
<message>
<location filename="src/maj.cpp" line="31"/>
<source>Sur Collatinus peut se greffer une collection de lexiques et de dictionnaires. À l'installation, on ne dispose que d'une partie de ces ressources. Pour en ajouter, il faut se rendre sur le site <a href='http://outils.biblissima.fr/fr/collatinus/'> (<em>http://outils.biblissima.fr/fr/collatinus/</em>)</a>, consulter la liste des fichiers disponibles et leur version, et les télécharger en notant bien l'endroit où on les enregistre.<br/>
Lorsque ce sera fait, il faudra aller les chercher en cliquant sur le bouton <em>Installer les paquets téléchargés</em> ci-dessous.<br/>
Il est conseillé de revenir régulièrement sur <a href='http://outils.biblissima.fr/fr/collatinus/'> (<em>http://outils.biblissima.fr/fr/collatinus/</em>)</a> pour vérifier que l'on possède les dernières versions des lexiques et dictionnaires. Voici la liste de ce qui est installé sur cet ordinateur. Par exemple, le nom
<b>Lewis_and_Short_1879-fev16.cz</b>
signifie que ce dictionnaire a été mis en ligne en février 2016.
<br>
<table><tr><td>• </source>
<oldsource>Sur Collatinus peut se greffer une collection de lexiques et de dictionnaires. À l'installation, on ne dispose que d'une partie de ces ressources. Pour en ajouter, il faut se rendre sur le site (<em>http://outils.biblissima.fr/fr/collatinus/</em>), consulter la liste des fichiers disponibles et leur version, et les télécharger en notant bien l'endroit où on les enregistre.<br/>
Lorsque ce sera fait, il faudra aller les chercher en cliquant sur le bouton <em>Installer les paquets téléchargés</em> ci-dessous.<br/>
Il est conseillé de revenir régulièrement sur <A href='http://outils.biblissima.fr/fr/collatinus/'> (<em>http://outils.biblissima.fr/fr/collatinus/</em>)</a> pour vérifier que l'on possède les dernières versions des lexiques et dictionnaires. Voici la liste de ce qui est installé sur cet ordinateur. Par exemple, le nom
<b>Lewis_and_Short_1879-fev16.cz</b>
signifie que ce dictionnaire a été mis en ligne en février 2016.
<br>
<table><tr><td>• </oldsource>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="src/maj.cpp" line="104"/>
<source>Installer les paquets téléchargés</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="src/maj.cpp" line="105"/>
<source>Fermer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="src/maj.cpp" line="133"/>
<location filename="src/maj.cpp" line="163"/>
<location filename="src/maj.cpp" line="246"/>
<source>Collatinus 11</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="src/maj.cpp" line="134"/>
<source>Impossible de comprendre le fichier </source>
<oldsource>Impossible de comprendre le fichier</oldsource>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="src/maj.cpp" line="135"/>
<source>. Le format semble être inadéquat.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="src/maj.cpp" line="164"/>
<source>Impossible de créer le fichier </source>
<oldsource>Impossible de créer le fichier</oldsource>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="src/maj.cpp" line="165"/>
<source>. Vérifiez vos drois d'accès, et éventuellent connectez-vous en administrateur avant de lancer Collatinus.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="src/maj.cpp" line="247"/>
<source>L'installation s'est bien passée. Au prochain lancement, les nouveaux lexiques et dictionnaires seront disponibles.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
</TS>