From aa7642d80f138fa9252f91e3f563dd3b444e7bb6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "github-actions[bot]" <41898282+github-actions[bot]@users.noreply.github.com> Date: Mon, 30 Oct 2023 14:05:57 +0100 Subject: [PATCH] Update translations (#3618) Co-authored-by: Crowdin Bot --- locales/ca/messages.json | 21 +++++++++++++++++++++ locales/da/messages.json | 12 ++++++++++++ locales/es/messages.json | 29 +++++++++++++++++++++++++---- locales/ko/messages.json | 21 +++++++++++++++++++++ locales/pl/messages.json | 23 ++++++++++++++++++++++- locales/pt/messages.json | 21 +++++++++++++++++++++ locales/uk/messages.json | 21 +++++++++++++++++++++ 7 files changed, 143 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/locales/ca/messages.json b/locales/ca/messages.json index d113c4ae4d..af5107ab52 100644 --- a/locales/ca/messages.json +++ b/locales/ca/messages.json @@ -5999,6 +5999,27 @@ "osdDescStatBestLap": { "message": "Millor volta" }, + "osdTextStatFullThrottleTime": { + "message": "Temporitzador a tot l'accelerador", + "description": "One of the statistics that can be shown at the end of the flight in the OSD" + }, + "osdDescStatFullThrottleTime": { + "message": "Temporitzador a tot l'accelerador" + }, + "osdTextStatFullThrottleCounter": { + "message": "Comptador a tot l'accelerador", + "description": "One of the statistics that can be shown at the end of the flight in the OSD" + }, + "osdDescStatFullThrottleCounter": { + "message": "Comptador a tot l'accelerador" + }, + "osdTextStatAvgThrottle": { + "message": "Acelerador mitjà", + "description": "One of the statistics that can be shown at the end of the flight in the OSD" + }, + "osdDescStatAvgThrottle": { + "message": "Acelerador mitjà" + }, "osdTextStatUnknown": { "message": "Desconegut $1", "description": "One of the statistics that can be shown at the end of the flight in the OSD" diff --git a/locales/da/messages.json b/locales/da/messages.json index 5680a69afd..245b7e0537 100644 --- a/locales/da/messages.json +++ b/locales/da/messages.json @@ -5991,6 +5991,18 @@ "osdDescStatBestLap": { "message": "Bedste omgang" }, + "osdTextStatFullThrottleTime": { + "message": "Gas: Samlet tid med fuld gas", + "description": "One of the statistics that can be shown at the end of the flight in the OSD" + }, + "osdTextStatFullThrottleCounter": { + "message": "Gas: Antal gange med fuld gas", + "description": "One of the statistics that can be shown at the end of the flight in the OSD" + }, + "osdTextStatAvgThrottle": { + "message": "Gas: Gennemsnit for flyvningens gas", + "description": "One of the statistics that can be shown at the end of the flight in the OSD" + }, "osdTextStatUnknown": { "message": "Ukendt $1", "description": "One of the statistics that can be shown at the end of the flight in the OSD" diff --git a/locales/es/messages.json b/locales/es/messages.json index 86624da9a9..72160083de 100644 --- a/locales/es/messages.json +++ b/locales/es/messages.json @@ -5978,18 +5978,39 @@ "message": "Mínimo valor del RSNR" }, "osdTextStatBest3ConsecLaps": { - "message": "Mejores tres vueltas consecutivas", + "message": "Cronometraje: mejores tres vueltas consecutivas", "description": "One of the statistics that can be shown at the end of the flight in the OSD" }, "osdDescStatBest3ConsecLaps": { - "message": "Mejores tres vueltas consecutivas" + "message": "Tiempos de las tres mejores vueltas consecutivas" }, "osdTextStatBestLap": { - "message": "Mejor vuelta", + "message": "Cronometraje: mejor vuelta", "description": "One of the statistics that can be shown at the end of the flight in the OSD" }, "osdDescStatBestLap": { - "message": "Mejor vuelta" + "message": "Tiempo de la mejor vuelta" + }, + "osdTextStatFullThrottleTime": { + "message": "Acelerador: temporizador de acelerador al máximo", + "description": "One of the statistics that can be shown at the end of the flight in the OSD" + }, + "osdDescStatFullThrottleTime": { + "message": "Muestra el tiempo que el acelerador ha estado al máximo" + }, + "osdTextStatFullThrottleCounter": { + "message": "Acelerador: contador de acelerador al máximo", + "description": "One of the statistics that can be shown at the end of the flight in the OSD" + }, + "osdDescStatFullThrottleCounter": { + "message": "Muestra el número de veces que el acelerador ha estado al máximo" + }, + "osdTextStatAvgThrottle": { + "message": "Acelerador: valor promedio", + "description": "One of the statistics that can be shown at the end of the flight in the OSD" + }, + "osdDescStatAvgThrottle": { + "message": "Muestra el valor medio del acelerador durante el vuelo" }, "osdTextStatUnknown": { "message": "Desconocido $1", diff --git a/locales/ko/messages.json b/locales/ko/messages.json index c7035945ba..541e3517a5 100644 --- a/locales/ko/messages.json +++ b/locales/ko/messages.json @@ -5991,6 +5991,27 @@ "osdDescStatBestLap": { "message": "베스트 랩" }, + "osdTextStatFullThrottleTime": { + "message": "풀 스로틀 터이머", + "description": "One of the statistics that can be shown at the end of the flight in the OSD" + }, + "osdDescStatFullThrottleTime": { + "message": "풀 스로틀 터이머" + }, + "osdTextStatFullThrottleCounter": { + "message": "풀 스로틀 카운터", + "description": "One of the statistics that can be shown at the end of the flight in the OSD" + }, + "osdDescStatFullThrottleCounter": { + "message": "풀 스로틀 카운터" + }, + "osdTextStatAvgThrottle": { + "message": "평균 스로틀", + "description": "One of the statistics that can be shown at the end of the flight in the OSD" + }, + "osdDescStatAvgThrottle": { + "message": "평균 스로틀" + }, "osdTextStatUnknown": { "message": "알 수 없음 $1", "description": "One of the statistics that can be shown at the end of the flight in the OSD" diff --git a/locales/pl/messages.json b/locales/pl/messages.json index 381b5a759a..c6f1fdbda9 100644 --- a/locales/pl/messages.json +++ b/locales/pl/messages.json @@ -2961,7 +2961,7 @@ "message": "Liczba silników wynosi 0.
Zweryfikuj aktualny Mixer w $t(tabMotorTesting.message) lub zmień ustawienia przez CLI. Więcej infostrona Wiki." }, "escDshotDirectionDialog-WrongFirmwareText": { - "message": "Zaktualizuj oprogramowanie.
Upewnij się, że używasz najnowszego firmware: Betaflight 4.3 lub nowszego." + "message": "Zaktualizuj oprogramowanie.
Upewnij się, że używasz najnowszego oprogramowania: Betaflight 4.3 lub nowszego." }, "escDshotDirectionDialog-WizardActionHint": { "message": "Kliknij na numer silnika, aby zmienić kierunek obrotów" @@ -5991,6 +5991,27 @@ "osdDescStatBestLap": { "message": "Najlepsze okrążenie" }, + "osdTextStatFullThrottleTime": { + "message": "Czas pełnego otwarcia przepustnicy", + "description": "One of the statistics that can be shown at the end of the flight in the OSD" + }, + "osdDescStatFullThrottleTime": { + "message": "Czas pełnego otwarcia przepustnicy" + }, + "osdTextStatFullThrottleCounter": { + "message": "Czas pełnego otwarcia przepustnicy", + "description": "One of the statistics that can be shown at the end of the flight in the OSD" + }, + "osdDescStatFullThrottleCounter": { + "message": "Czas pełnego otwarcia przepustnicy" + }, + "osdTextStatAvgThrottle": { + "message": "Średnia przepustnica", + "description": "One of the statistics that can be shown at the end of the flight in the OSD" + }, + "osdDescStatAvgThrottle": { + "message": "Średnia przepustnica" + }, "osdTextStatUnknown": { "message": "Nieznane $1", "description": "One of the statistics that can be shown at the end of the flight in the OSD" diff --git a/locales/pt/messages.json b/locales/pt/messages.json index 164bea1ff7..e30cb1b41e 100644 --- a/locales/pt/messages.json +++ b/locales/pt/messages.json @@ -5991,6 +5991,27 @@ "osdDescStatBestLap": { "message": "Melhor volta" }, + "osdTextStatFullThrottleTime": { + "message": "Temporizador de acelerador máximo", + "description": "One of the statistics that can be shown at the end of the flight in the OSD" + }, + "osdDescStatFullThrottleTime": { + "message": "Temporizador de acelerador máximo" + }, + "osdTextStatFullThrottleCounter": { + "message": "Contador de acelerador máximo", + "description": "One of the statistics that can be shown at the end of the flight in the OSD" + }, + "osdDescStatFullThrottleCounter": { + "message": "Contador de acelerador máximo" + }, + "osdTextStatAvgThrottle": { + "message": "Média de Acelerador", + "description": "One of the statistics that can be shown at the end of the flight in the OSD" + }, + "osdDescStatAvgThrottle": { + "message": "Média de Acelerador" + }, "osdTextStatUnknown": { "message": "$1 desconhecido", "description": "One of the statistics that can be shown at the end of the flight in the OSD" diff --git a/locales/uk/messages.json b/locales/uk/messages.json index 4e8d70c397..0d057617f1 100644 --- a/locales/uk/messages.json +++ b/locales/uk/messages.json @@ -5991,6 +5991,27 @@ "osdDescStatBestLap": { "message": "Найкраще коло" }, + "osdTextStatFullThrottleTime": { + "message": "Таймер повної тяги", + "description": "One of the statistics that can be shown at the end of the flight in the OSD" + }, + "osdDescStatFullThrottleTime": { + "message": "Таймер повної тяги" + }, + "osdTextStatFullThrottleCounter": { + "message": "Лічильник повної тяги", + "description": "One of the statistics that can be shown at the end of the flight in the OSD" + }, + "osdDescStatFullThrottleCounter": { + "message": "Лічильник повної тяги" + }, + "osdTextStatAvgThrottle": { + "message": "Середнє значення тяги", + "description": "One of the statistics that can be shown at the end of the flight in the OSD" + }, + "osdDescStatAvgThrottle": { + "message": "Середнє значення тяги" + }, "osdTextStatUnknown": { "message": "Невідомо $1", "description": "One of the statistics that can be shown at the end of the flight in the OSD"