From 1aa738585dcd27776ccdee6dd2af008a5225b66b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Crowdin Bot Date: Mon, 30 Oct 2023 11:54:00 +0000 Subject: [PATCH] Update translations --- locales/ca/messages.json | 21 +++++++++++++++++++++ locales/da/messages.json | 12 ++++++++++++ locales/es/messages.json | 21 +++++++++++++++++++++ locales/ko/messages.json | 21 +++++++++++++++++++++ locales/pl/messages.json | 23 ++++++++++++++++++++++- locales/pt/messages.json | 21 +++++++++++++++++++++ locales/uk/messages.json | 21 +++++++++++++++++++++ 7 files changed, 139 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/locales/ca/messages.json b/locales/ca/messages.json index d113c4ae4d3..af5107ab52f 100644 --- a/locales/ca/messages.json +++ b/locales/ca/messages.json @@ -5999,6 +5999,27 @@ "osdDescStatBestLap": { "message": "Millor volta" }, + "osdTextStatFullThrottleTime": { + "message": "Temporitzador a tot l'accelerador", + "description": "One of the statistics that can be shown at the end of the flight in the OSD" + }, + "osdDescStatFullThrottleTime": { + "message": "Temporitzador a tot l'accelerador" + }, + "osdTextStatFullThrottleCounter": { + "message": "Comptador a tot l'accelerador", + "description": "One of the statistics that can be shown at the end of the flight in the OSD" + }, + "osdDescStatFullThrottleCounter": { + "message": "Comptador a tot l'accelerador" + }, + "osdTextStatAvgThrottle": { + "message": "Acelerador mitjà", + "description": "One of the statistics that can be shown at the end of the flight in the OSD" + }, + "osdDescStatAvgThrottle": { + "message": "Acelerador mitjà" + }, "osdTextStatUnknown": { "message": "Desconegut $1", "description": "One of the statistics that can be shown at the end of the flight in the OSD" diff --git a/locales/da/messages.json b/locales/da/messages.json index 5680a69afd4..245b7e05379 100644 --- a/locales/da/messages.json +++ b/locales/da/messages.json @@ -5991,6 +5991,18 @@ "osdDescStatBestLap": { "message": "Bedste omgang" }, + "osdTextStatFullThrottleTime": { + "message": "Gas: Samlet tid med fuld gas", + "description": "One of the statistics that can be shown at the end of the flight in the OSD" + }, + "osdTextStatFullThrottleCounter": { + "message": "Gas: Antal gange med fuld gas", + "description": "One of the statistics that can be shown at the end of the flight in the OSD" + }, + "osdTextStatAvgThrottle": { + "message": "Gas: Gennemsnit for flyvningens gas", + "description": "One of the statistics that can be shown at the end of the flight in the OSD" + }, "osdTextStatUnknown": { "message": "Ukendt $1", "description": "One of the statistics that can be shown at the end of the flight in the OSD" diff --git a/locales/es/messages.json b/locales/es/messages.json index 86624da9a9e..8003d24a250 100644 --- a/locales/es/messages.json +++ b/locales/es/messages.json @@ -5991,6 +5991,27 @@ "osdDescStatBestLap": { "message": "Mejor vuelta" }, + "osdTextStatFullThrottleTime": { + "message": "Temporizador de acelerador al máximo", + "description": "One of the statistics that can be shown at the end of the flight in the OSD" + }, + "osdDescStatFullThrottleTime": { + "message": "Muestra el tiempo que el acelerador ha estado al máximo" + }, + "osdTextStatFullThrottleCounter": { + "message": "Contador de acelerador al máximo", + "description": "One of the statistics that can be shown at the end of the flight in the OSD" + }, + "osdDescStatFullThrottleCounter": { + "message": "Muestra el número de veces que el acelerador ha estado al máximo" + }, + "osdTextStatAvgThrottle": { + "message": "Acelerador promedio", + "description": "One of the statistics that can be shown at the end of the flight in the OSD" + }, + "osdDescStatAvgThrottle": { + "message": "Muestra el valor medio del acelerador durante el vuelo" + }, "osdTextStatUnknown": { "message": "Desconocido $1", "description": "One of the statistics that can be shown at the end of the flight in the OSD" diff --git a/locales/ko/messages.json b/locales/ko/messages.json index c7035945ba4..541e3517a5d 100644 --- a/locales/ko/messages.json +++ b/locales/ko/messages.json @@ -5991,6 +5991,27 @@ "osdDescStatBestLap": { "message": "베스트 랩" }, + "osdTextStatFullThrottleTime": { + "message": "풀 스로틀 터이머", + "description": "One of the statistics that can be shown at the end of the flight in the OSD" + }, + "osdDescStatFullThrottleTime": { + "message": "풀 스로틀 터이머" + }, + "osdTextStatFullThrottleCounter": { + "message": "풀 스로틀 카운터", + "description": "One of the statistics that can be shown at the end of the flight in the OSD" + }, + "osdDescStatFullThrottleCounter": { + "message": "풀 스로틀 카운터" + }, + "osdTextStatAvgThrottle": { + "message": "평균 스로틀", + "description": "One of the statistics that can be shown at the end of the flight in the OSD" + }, + "osdDescStatAvgThrottle": { + "message": "평균 스로틀" + }, "osdTextStatUnknown": { "message": "알 수 없음 $1", "description": "One of the statistics that can be shown at the end of the flight in the OSD" diff --git a/locales/pl/messages.json b/locales/pl/messages.json index 381b5a759ad..c6f1fdbda9c 100644 --- a/locales/pl/messages.json +++ b/locales/pl/messages.json @@ -2961,7 +2961,7 @@ "message": "Liczba silników wynosi 0.
Zweryfikuj aktualny Mixer w $t(tabMotorTesting.message) lub zmień ustawienia przez CLI. Więcej infostrona Wiki." }, "escDshotDirectionDialog-WrongFirmwareText": { - "message": "Zaktualizuj oprogramowanie.
Upewnij się, że używasz najnowszego firmware: Betaflight 4.3 lub nowszego." + "message": "Zaktualizuj oprogramowanie.
Upewnij się, że używasz najnowszego oprogramowania: Betaflight 4.3 lub nowszego." }, "escDshotDirectionDialog-WizardActionHint": { "message": "Kliknij na numer silnika, aby zmienić kierunek obrotów" @@ -5991,6 +5991,27 @@ "osdDescStatBestLap": { "message": "Najlepsze okrążenie" }, + "osdTextStatFullThrottleTime": { + "message": "Czas pełnego otwarcia przepustnicy", + "description": "One of the statistics that can be shown at the end of the flight in the OSD" + }, + "osdDescStatFullThrottleTime": { + "message": "Czas pełnego otwarcia przepustnicy" + }, + "osdTextStatFullThrottleCounter": { + "message": "Czas pełnego otwarcia przepustnicy", + "description": "One of the statistics that can be shown at the end of the flight in the OSD" + }, + "osdDescStatFullThrottleCounter": { + "message": "Czas pełnego otwarcia przepustnicy" + }, + "osdTextStatAvgThrottle": { + "message": "Średnia przepustnica", + "description": "One of the statistics that can be shown at the end of the flight in the OSD" + }, + "osdDescStatAvgThrottle": { + "message": "Średnia przepustnica" + }, "osdTextStatUnknown": { "message": "Nieznane $1", "description": "One of the statistics that can be shown at the end of the flight in the OSD" diff --git a/locales/pt/messages.json b/locales/pt/messages.json index 164bea1ff7b..e30cb1b41eb 100644 --- a/locales/pt/messages.json +++ b/locales/pt/messages.json @@ -5991,6 +5991,27 @@ "osdDescStatBestLap": { "message": "Melhor volta" }, + "osdTextStatFullThrottleTime": { + "message": "Temporizador de acelerador máximo", + "description": "One of the statistics that can be shown at the end of the flight in the OSD" + }, + "osdDescStatFullThrottleTime": { + "message": "Temporizador de acelerador máximo" + }, + "osdTextStatFullThrottleCounter": { + "message": "Contador de acelerador máximo", + "description": "One of the statistics that can be shown at the end of the flight in the OSD" + }, + "osdDescStatFullThrottleCounter": { + "message": "Contador de acelerador máximo" + }, + "osdTextStatAvgThrottle": { + "message": "Média de Acelerador", + "description": "One of the statistics that can be shown at the end of the flight in the OSD" + }, + "osdDescStatAvgThrottle": { + "message": "Média de Acelerador" + }, "osdTextStatUnknown": { "message": "$1 desconhecido", "description": "One of the statistics that can be shown at the end of the flight in the OSD" diff --git a/locales/uk/messages.json b/locales/uk/messages.json index 4e8d70c397c..0d057617f1a 100644 --- a/locales/uk/messages.json +++ b/locales/uk/messages.json @@ -5991,6 +5991,27 @@ "osdDescStatBestLap": { "message": "Найкраще коло" }, + "osdTextStatFullThrottleTime": { + "message": "Таймер повної тяги", + "description": "One of the statistics that can be shown at the end of the flight in the OSD" + }, + "osdDescStatFullThrottleTime": { + "message": "Таймер повної тяги" + }, + "osdTextStatFullThrottleCounter": { + "message": "Лічильник повної тяги", + "description": "One of the statistics that can be shown at the end of the flight in the OSD" + }, + "osdDescStatFullThrottleCounter": { + "message": "Лічильник повної тяги" + }, + "osdTextStatAvgThrottle": { + "message": "Середнє значення тяги", + "description": "One of the statistics that can be shown at the end of the flight in the OSD" + }, + "osdDescStatAvgThrottle": { + "message": "Середнє значення тяги" + }, "osdTextStatUnknown": { "message": "Невідомо $1", "description": "One of the statistics that can be shown at the end of the flight in the OSD"