@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
4
4
"Project-Id-Version : PACKAGE VERSION\n "
5
5
"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
6
6
"POT-Creation-Date : 2025-06-02 08:23+AWST\n "
7
- "PO-Revision-Date : 2025-08-03 08:02 +0000\n "
7
+ "PO-Revision-Date : 2025-08-03 19:01 +0000\n "
8
8
"Last-Translator : John <johnzhou721@gmail.com>\n "
9
9
"Language-Team : Chinese (Simplified Han script) <https://hosted.weblate.org/ "
10
10
"projects/beeware/website/zh_Hans/>\n "
@@ -5873,7 +5873,7 @@ msgstr ""
5873
5873
"BeeWare\n"
5874
5874
"教程](https://docs.beeware.org) 的翻译。像此网站的内容一样,您可以在 "
5875
5875
"Weblate\n"
5876
- "上注册账户,在 Discord 上介绍自己,然后即可开始翻译。 "
5876
+ "上注册账户,在 Discord 上介绍自己,然后就可以开始翻译了! "
5877
5877
5878
5878
#: (content/contributing/translations/contents+en.lr: page.summary)
5879
5879
#: https: //beeware.org/contributing/translations/
@@ -6421,7 +6421,6 @@ msgstr "需要被移植到使用 Toga"
6421
6421
6422
6422
#: (content/project/applications/cricket/contents+en.lr: project.pun)
6423
6423
#: https: //beeware.org/project/applications/cricket/
6424
- #, fuzzy
6425
6424
msgid ""
6426
6425
"[Test Cricket](https://en.wikipedia.org/wiki/Test_cricket) is the most\n"
6427
6426
"prestigious version of the game of cricket. Games last for up to 5\n"
@@ -6430,37 +6429,34 @@ msgid ""
6430
6429
"[Balmer Peak](https://xkcd.com/323/) limits come into effect, so\n"
6431
6430
"something else is required..."
6432
6431
msgstr ""
6433
- "[板球测试](https://en.wikipedia.org/wiki/Test_cricket) 是板球运动中最负盛名的"
6434
- "比赛。\n"
6435
- "板球比赛中最负盛名的一种。比赛持续长达 5\n"
6436
- "天......就像运行一些测试套件一样。通常\n"
6437
- "让板球比赛具有可看性的通常方法是大量饮用啤酒;而在编程方面,则是使用啤酒、\n"
6438
- "[巴尔默峰](https://xkcd.com/323/) 限制生效,所以\n"
6439
- "因此需要其他方法..."
6432
+ "[板球对抗赛](https://zh.wikipedia.org/zh-cn/"
6433
+ "%E6%9D%BF%E7%90%83%E5%B0%8D%E6%8A%97%E8%B3%BD),也成测试赛,是板球运动中最负"
6434
+ "盛名的比赛。比赛持续长达 5 "
6435
+ "天......就像运行一些测试套件一样。通常让板球比赛具有可看性的通常方法是大量饮"
6436
+ "用啤酒;而在编程方面,[巴尔默峰](https://xkcd.com/323/"
6437
+ ")限制生效,所以因此需要其他方法..."
6440
6438
6441
6439
#: (content/project/applications/cricket/contents+en.lr: project.short_description)
6442
6440
#: https: //beeware.org/project/applications/cricket/
6443
- #, fuzzy
6444
6441
msgid "Test runner GUI that finds failures fast"
6445
6442
msgstr "快速查找故障的测试运行器图形用户界面"
6446
6443
6447
6444
#: (content/project/applications/duvet/contents+en.lr: project.description)
6448
6445
#: https: //beeware.org/project/applications/duvet/
6449
- #, fuzzy
6450
6446
msgid ""
6451
6447
"Duvet is a GUI tool for visualizing code coverage results produced by\n"
6452
6448
"[coverage.py](https://coverage.readthedocs.io/)."
6453
6449
msgstr ""
6454
- "Duvet 是一个图形用户界面工具,用于可视化由\n"
6455
- "[coverage.py](https://coverage.readthedocs.io/)生成的代码覆盖结果的可视化图形"
6456
- "用户界面工具。"
6450
+ "Duvet 是一款图形用户界面工具,用于可视化 [coverage.py](https://"
6451
+ "coverage.readthedocs.io/) 生成的代码覆盖结果。"
6457
6452
6458
6453
#: (content/project/applications/duvet/contents+en.lr: project.pun)
6459
6454
#: https: //beeware.org/project/applications/duvet/
6460
6455
msgid ""
6461
6456
"Because a duvet doesn't just provide coverage - it keeps you warm and\n"
6462
6457
"cozy."
6463
- msgstr "因为羽绒被不仅能遮风挡雨(提供覆盖, coverage),还能让您感到温暖和舒适。"
6458
+ msgstr "因为羽绒被(duvet)不仅能遮风挡雨(coverage,提供覆盖),还能让您感到温暖和舒"
6459
+ "适。"
6464
6460
6465
6461
#: (content/project/applications/duvet/contents+en.lr: project.short_description)
6466
6462
#: https: //beeware.org/project/applications/duvet/
@@ -6481,55 +6477,45 @@ msgstr "**galley** (n.)采用长条单栏形式,而不是单页或多页
6481
6477
6482
6478
#: (content/project/applications/galley/contents+en.lr: project.short_description)
6483
6479
#: https: //beeware.org/project/applications/galley/
6484
- #, fuzzy
6485
6480
msgid "A GUI tool for reviewing RST/Sphinx documentation"
6486
- msgstr "用于查看 RST/Sphinx 文档的图形用户界面工具"
6481
+ msgstr "用于审查 RST/Sphinx 文档的图形用户界面工具"
6487
6482
6488
6483
#: (content/project/applications/podium/contents+en.lr: project.description)
6489
6484
#: https: //beeware.org/project/applications/podium/
6490
- #, fuzzy
6491
6485
msgid ""
6492
6486
"- A simple, text-based markup format, focussed on the needs of developer\n"
6493
6487
" presentations.\n"
6494
6488
"- A graphical presentation tool that has a presenter display independent\n"
6495
6489
" of the slide display."
6496
6490
msgstr ""
6497
- "- 一种简单的、基于文本的标记格式,主要针对开发人员的需求。\n"
6498
- " 演示。\n"
6499
- "- 独立于幻灯片显示的图形演示工具。\n"
6500
- " 的图形演示工具。"
6491
+ "- 针对开发人员展示的需求的一种简单的、基于文本的标记格式。\n"
6492
+ "- 拥有独立于幻灯片显示的演讲者视图的图形演示工具。"
6501
6493
6502
6494
#: (content/project/applications/podium/contents+en.lr: project.description)
6503
6495
#: https: //beeware.org/project/applications/podium/
6504
- #, fuzzy
6505
6496
msgid "Developers go to conferences. And when they do, they need slide decks."
6506
- msgstr "开发人员会参加各种会议 。参加会议时,他们需要幻灯片。"
6497
+ msgstr "开发人员需要参加会议 。参加会议时,他们需要幻灯片。"
6507
6498
6508
6499
#: (content/project/applications/podium/contents+en.lr: project.description)
6509
6500
#: https: //beeware.org/project/applications/podium/
6510
- #, fuzzy
6511
6501
msgid ""
6512
6502
"However, by using browser technology as the basis for these tools, they\n"
6513
6503
"miss one very important feature of WYSIWYG presentation tools: presenter\n"
6514
6504
"mode."
6515
- msgstr ""
6516
- "然而,由于这些工具以浏览器技术为基础,它们\n"
6517
- "错过了所见即所得演示工具的一个非常重要的功能:演示者模式。\n"
6518
- "模式。"
6505
+ msgstr "然而,由于这些工具以浏览器技术为基础,它们错过了所见即所得演示工具的一个非常"
6506
+ "重要的功能:演示者模式。"
6519
6507
6520
6508
#: (content/project/applications/podium/contents+en.lr: project.description)
6521
6509
#: https: //beeware.org/project/applications/podium/
6522
- #, fuzzy
6523
6510
msgid ""
6524
6511
"Many of these tools also assume that you have a good WiFi connection,\n"
6525
6512
"and will be able to display your content live off the internet... which\n"
6526
6513
"if you've ever been to a developer conference, you'll know is a risky\n"
6527
6514
"proposition."
6528
6515
msgstr ""
6529
- "许多此类工具还假定您拥有良好的 WiFi 连接、\n"
6530
- "并能在互联网上实时显示您的内容......\n"
6531
- "如果你参加过开发者大会,你就会知道这是一个风险很大的\n"
6532
- "风险。"
6516
+ "许多此类工具还假定您拥有良好的 WiFi "
6517
+ "连接,并能从互联网上实时显示您的内容......但是如果你参加过开发者大会,你就会"
6518
+ "知道这是一个风险很大的假设。"
6533
6519
6534
6520
#: (content/project/applications/podium/contents+en.lr: project.description)
6535
6521
#: https: //beeware.org/project/applications/podium/
@@ -6542,31 +6528,25 @@ msgstr "除此之外,Keynote 和 Powerpoint 的文档格式都是二进制 blo
6542
6528
6543
6529
#: (content/project/applications/podium/contents+en.lr: project.description)
6544
6530
#: https: //beeware.org/project/applications/podium/
6545
- #, fuzzy
6546
6531
msgid ""
6547
6532
"One of the big features of Keynote and Powerpoint is that they aren't\n"
6548
6533
"just decks of slides -- they have presenter notes and timing tools, and\n"
6549
6534
"the display shown to the audience isn't the same as the display shown to\n"
6550
6535
"the presenter."
6551
6536
msgstr ""
6552
- "Keynote 和 Powerpoint 的一大特点是,它们不\n"
6553
- "它们都有演示者注释和计时工具,并且\n"
6554
- "显示给听众的效果与显示给演示者的效果不同。\n"
6555
- "显示屏是不一样的。"
6537
+ "Keynote 和 Powerpoint "
6538
+ "的一大特点是,它们不仅仅是幻灯片;它们都有演示者注释和计时工具,并且显示给听"
6539
+ "众的效果与显示给演示者的效果不同。"
6556
6540
6557
6541
#: (content/project/applications/podium/contents+en.lr: project.description)
6558
6542
#: https: //beeware.org/project/applications/podium/
6559
- #, fuzzy
6560
6543
msgid ""
6561
6544
"Podium attempts to bridge the gap between these two poles. It is\n"
6562
6545
"comprised of:"
6563
- msgstr ""
6564
- "Podium 试图在这两极之间架起一座桥梁。它包括\n"
6565
- "包括"
6546
+ msgstr "Podium 试图在这两极之间架起一座桥梁。它包括:"
6566
6547
6567
6548
#: (content/project/applications/podium/contents+en.lr: project.description)
6568
6549
#: https: //beeware.org/project/applications/podium/
6569
- #, fuzzy
6570
6550
msgid ""
6571
6551
"The developer response to this has been to use HTML5. Recent years have\n"
6572
6552
"seen the development of a number of HTML-based presentation tools, like\n"
@@ -6575,12 +6555,13 @@ msgid ""
6575
6555
"[showoff](https://github.com/drnic/showoff). These tools exploit the\n"
6576
6556
"power of HTML5 to make full screen presentations."
6577
6557
msgstr ""
6578
- "对此,开发人员的对策是使用 HTML5。近年来\n"
6579
- "开发了许多基于 HTML 的演示工具,如\n"
6580
- "prezi、[deck.js](http://imakewebthings.com/deck.js/)、\n"
6581
- "[keydown](https://github.com/infews/keydown)和\n"
6558
+ "对此,开发人员的对策是使用 HTML5。近年来,它们开发了许多基于 HTML "
6559
+ "的演示工具,如\n"
6560
+ "prezi、[deck.js](http://imakewebthings.com/deck.js/)、[keydown](https://"
6561
+ "github.com/infews/keydown)\n"
6562
+ "和\n"
6582
6563
"[showoff](https://github.com/drnic/showoff)。这些工具利用\n"
6583
- "这些工具利用 HTML5 的强大功能制作全屏演示。"
6564
+ "HTML5 的强大功能制作全屏演示。"
6584
6565
6585
6566
#: (content/project/applications/podium/contents+en.lr: project.description)
6586
6567
#: https: //beeware.org/project/applications/podium/
@@ -6626,7 +6607,6 @@ msgstr ""
6626
6607
6627
6608
#: (content/project/applications/podium/contents+en.lr: project.short_description)
6628
6609
#: https: //beeware.org/project/applications/podium/
6629
- #, fuzzy
6630
6610
msgid "A markup-based slide presentation tool"
6631
6611
msgstr "基于标记的幻灯片演示工具"
6632
6612
0 commit comments