@@ -252,7 +252,7 @@ msgstr "الاوامر المتوفرة"
252252msgid "Binary file to upload."
253253msgstr "الملف الثنائي (Binary file) الذي تريد رفعه"
254254
255- #: internal/cli/board/list.go:102 internal/cli/board/list.go:140
255+ #: internal/cli/board/list.go:104 internal/cli/board/list.go:142
256256#: internal/cli/board/listall.go:84 internal/cli/board/search.go:85
257257msgid "Board Name"
258258msgstr "اسم اللوحة"
@@ -461,23 +461,23 @@ msgstr "جار تهيئة المنصة"
461461msgid "Configuring tool."
462462msgstr "جار تهيئة الاداة"
463463
464- #: internal/cli/board/list.go:196
464+ #: internal/cli/board/list.go:198
465465msgid "Connected"
466466msgstr "متصل"
467467
468468#: internal/cli/monitor/monitor.go:259
469469msgid "Connecting to %s. Press CTRL-C to exit."
470470msgstr ""
471471
472- #: internal/cli/board/list.go:102 internal/cli/board/list.go:140
472+ #: internal/cli/board/list.go:104 internal/cli/board/list.go:142
473473msgid "Core"
474474msgstr "النواة"
475475
476476#: internal/cli/configuration/network.go:103
477477msgid "Could not connect via HTTP"
478478msgstr "تعذر الاتصال بواسطة HTTP"
479479
480- #: commands/instances.go:487
480+ #: commands/instances.go:484
481481msgid "Could not create index directory"
482482msgstr "تعذر انشاء فهرس داخل المسار"
483483
@@ -618,7 +618,7 @@ msgstr ""
618618msgid "Disable completion description for shells that support it"
619619msgstr "الغاء تفعيل وصف الاكتمال في واجهات الاوامر التي تدعم ذلك"
620620
621- #: internal/cli/board/list.go:197
621+ #: internal/cli/board/list.go:199
622622msgid "Disconnected"
623623msgstr "قطع الاتصال"
624624
@@ -661,13 +661,13 @@ msgstr "يتم تنزيل %s"
661661msgid "Downloading index signature: %s"
662662msgstr "جار تنزيل فهرس التوقيعات %s"
663663
664- #: commands/instances.go:564 commands/instances.go:582
665- #: commands/instances.go:596 commands/instances.go:613
664+ #: commands/instances.go:561 commands/instances.go:579
665+ #: commands/instances.go:593 commands/instances.go:610
666666#: internal/arduino/resources/index.go:82
667667msgid "Downloading index: %s"
668668msgstr "جار تنزيل الفهرس : %s"
669669
670- #: commands/instances.go:374
670+ #: commands/instances.go:371
671671msgid "Downloading library %s"
672672msgstr "جار تحميل المكتبة %s"
673673
@@ -760,7 +760,7 @@ msgstr "خطا اثناء انشاء ارشيف المشروع"
760760msgid "Error creating sketch: %v"
761761msgstr "خطأ اثناء انشاء المشروع : %v"
762762
763- #: internal/cli/board/list.go:83 internal/cli/board/list.go:96
763+ #: internal/cli/board/list.go:83 internal/cli/board/list.go:97
764764msgid "Error detecting boards: %v"
765765msgstr "خطا اثناء البحث عن اللوحات : %v"
766766
@@ -773,15 +773,15 @@ msgstr "خطا اثناء تحميل %[1]s : %[2]v"
773773msgid "Error downloading %s"
774774msgstr "خطأ اثناء تحميل %s"
775775
776- #: commands/instances.go:661 internal/arduino/resources/index.go:83
776+ #: commands/instances.go:658 internal/arduino/resources/index.go:83
777777msgid "Error downloading index '%s'"
778778msgstr "خطأ اثناء تحميل الفهرس '%s'"
779779
780780#: internal/arduino/resources/index.go:138
781781msgid "Error downloading index signature '%s'"
782782msgstr "خطأ اثناء تحميل توقيع الفهرس : '%s'"
783783
784- #: commands/instances.go:384 commands/instances.go:390
784+ #: commands/instances.go:381 commands/instances.go:387
785785msgid "Error downloading library %s"
786786msgstr "خطأ اثناء تحميل المكتبة %s"
787787
@@ -810,7 +810,7 @@ msgstr "خطا اثناء ترميز JSON الخاص بالخرج : %v"
810810msgid "Error during Upload: %v"
811811msgstr "خطا اثناء الرفع : %v"
812812
813- #: internal/cli/arguments/port.go:141
813+ #: internal/cli/arguments/port.go:138
814814msgid "Error during board detection"
815815msgstr ""
816816
@@ -898,7 +898,7 @@ msgstr "خطأ اثناء تثبيت مكتبة GIT : %v"
898898msgid "Error installing Zip Library: %v"
899899msgstr "خطأ اثناء تثبيت مكتبة ZIP : %v"
900900
901- #: commands/instances.go:400
901+ #: commands/instances.go:397
902902msgid "Error installing library %s"
903903msgstr "خطأ اثناء تثبيت المكتبة %s"
904904
@@ -1059,7 +1059,7 @@ msgstr "خطأ : وصف الامر غير مدعوم من قبل %v"
10591059msgid "Error: invalid source code overrides data file: %v"
10601060msgstr "خطأ : كود مصدري خاطئ سيقوم بالكتابة فوق ملف البيانات : %v"
10611061
1062- #: internal/cli/board/list.go:102
1062+ #: internal/cli/board/list.go:104
10631063msgid "Event"
10641064msgstr "الحدث"
10651065
@@ -1080,7 +1080,7 @@ msgid "Expected compiled sketch in directory %s, but is a file instead"
10801080msgstr "توقعت وجود المشروع المترجم في المسار %s . لكنني وجدت ملفا بدلا عن ذلك"
10811081
10821082#: internal/cli/board/attach.go:35 internal/cli/board/details.go:41
1083- #: internal/cli/board/list.go:102 internal/cli/board/list.go:140
1083+ #: internal/cli/board/list.go:104 internal/cli/board/list.go:142
10841084#: internal/cli/board/listall.go:84 internal/cli/board/search.go:85
10851085msgid "FQBN"
10861086msgstr "FQBN"
@@ -1101,11 +1101,11 @@ msgstr "فشل المبرمجة"
11011101msgid "Failed to burn bootloader"
11021102msgstr "فشل حرق محمل الاقلاع"
11031103
1104- #: commands/instances.go:90
1104+ #: commands/instances.go:87
11051105msgid "Failed to create data directory"
11061106msgstr "فشل انشاء مسار البيانات"
11071107
1108- #: commands/instances.go:79
1108+ #: commands/instances.go:76
11091109msgid "Failed to create downloads directory"
11101110msgstr "فشل انشاء مسار التنزيلات"
11111111
@@ -1277,7 +1277,7 @@ msgstr "تم تثبيت %s"
12771277msgid "Installing %s"
12781278msgstr "جار تثبيت %s"
12791279
1280- #: commands/instances.go:398
1280+ #: commands/instances.go:395
12811281msgid "Installing library %s"
12821282msgstr "جار تثبيت المكتبة %s"
12831283
@@ -1320,7 +1320,7 @@ msgstr "عنوان TCP غير صالح لان المنفذ غير موجود"
13201320msgid "Invalid URL"
13211321msgstr "URL غير صالح"
13221322
1323- #: commands/instances.go:186
1323+ #: commands/instances.go:183
13241324msgid "Invalid additional URL: %v"
13251325msgstr "URL الاضافي غير صالح : %v"
13261326
@@ -1346,7 +1346,7 @@ msgstr "data size regexp غير صالح : %s"
13461346msgid "Invalid eeprom size regexp: %s"
13471347msgstr "eeprom size regexp غير صالح %s"
13481348
1349- #: commands/instances.go:597
1349+ #: commands/instances.go:594
13501350msgid "Invalid index URL: %s"
13511351msgstr ""
13521352
@@ -1366,7 +1366,7 @@ msgstr "مكتبة غير صالحة"
13661366msgid "Invalid logging level: %s"
13671367msgstr ""
13681368
1369- #: commands/instances.go:614
1369+ #: commands/instances.go:611
13701370msgid "Invalid network configuration: %s"
13711371msgstr ""
13721372
@@ -1378,7 +1378,7 @@ msgstr "network.proxy غير صالح '%[1]s': %[2]s"
13781378msgid "Invalid output format: %s"
13791379msgstr "صيغة اخراج خاطئة : %s"
13801380
1381- #: commands/instances.go:581
1381+ #: commands/instances.go:578
13821382msgid "Invalid package index in %s"
13831383msgstr "فهرس الحزمة غير صالح في %s"
13841384
@@ -1457,7 +1457,7 @@ msgstr "المكتبة %s مثبتة باخر اصدار مسبقا"
14571457msgid "Library %s is not installed"
14581458msgstr "المكتبة %s غير مثبتة"
14591459
1460- #: commands/instances.go:377
1460+ #: commands/instances.go:374
14611461msgid "Library %s not found"
14621462msgstr "تعذر ايجاد المكتبة %s"
14631463
@@ -1537,8 +1537,8 @@ msgstr "انشاء قائمة بجميع اللوحات المتصلة"
15371537msgid "Lists cores and libraries that can be upgraded"
15381538msgstr "يحصي النوى و المكتبات التي يمكن ترقيتها"
15391539
1540- #: commands/instances.go:224 commands/instances.go:235
1541- #: commands/instances.go:345
1540+ #: commands/instances.go:221 commands/instances.go:232
1541+ #: commands/instances.go:342
15421542msgid "Loading index file: %v"
15431543msgstr "جار تحميل ملف الفهرس : %v"
15441544
@@ -1632,7 +1632,7 @@ msgstr "الاسم\"%s\""
16321632msgid "New upload port: %[1]s (%[2]s)"
16331633msgstr "منفذ التحميل الجديد: %[1]s(%[2]s)"
16341634
1635- #: internal/cli/board/list.go:130
1635+ #: internal/cli/board/list.go:132
16361636msgid "No boards found."
16371637msgstr "لا يوجد اية لوحات"
16381638
@@ -1917,7 +1917,7 @@ msgstr ""
19171917"الرجاء تحديد FQBN . تعذر التعرف على اللوحة على المنفذ %[1]s ذات البروتوكول "
19181918"%[2]s "
19191919
1920- #: internal/cli/board/list.go:102 internal/cli/board/list.go:140
1920+ #: internal/cli/board/list.go:104 internal/cli/board/list.go:142
19211921msgid "Port"
19221922msgstr "منفذ"
19231923
@@ -1982,7 +1982,7 @@ msgstr "المبرمجات : "
19821982msgid "Property '%s' is undefined"
19831983msgstr "الخاصية '%s' غير معرفة"
19841984
1985- #: internal/cli/board/list.go:140
1985+ #: internal/cli/board/list.go:142
19861986msgid "Protocol"
19871987msgstr "البروتوكول"
19881988
@@ -2314,7 +2314,7 @@ msgstr "جار تخطي ضبط الاداة"
23142314msgid "Skipping: %[1]s"
23152315msgstr "جار تخطي : %[1]s"
23162316
2317- #: commands/instances.go:634
2317+ #: commands/instances.go:631
23182318msgid "Some indexes could not be updated."
23192319msgstr "يمكن تحديث بعض الفهارس"
23202320
@@ -2459,7 +2459,7 @@ msgstr "جرب تشغيل %s"
24592459msgid "Turns on verbose mode."
24602460msgstr "يفعل الوضع المطول"
24612461
2462- #: internal/cli/board/list.go:102 internal/cli/board/list.go:140
2462+ #: internal/cli/board/list.go:104 internal/cli/board/list.go:142
24632463msgid "Type"
24642464msgstr "نوع"
24652465
@@ -2494,7 +2494,7 @@ msgstr "تعذر ايجاد user home dir : %v"
24942494msgid "Unable to open file for logging: %s"
24952495msgstr "تعذر فتح ملف من اجل انشاء سجلات : %s"
24962496
2497- #: commands/instances.go:563
2497+ #: commands/instances.go:560
24982498msgid "Unable to parse URL"
24992499msgstr "تعذر تقطيع عنوان URL"
25002500
@@ -2518,7 +2518,7 @@ msgstr "يلغي تثبيت نواة او اكثر مع ادواتها و توا
25182518msgid "Uninstalls one or more libraries."
25192519msgstr "يلغي تثبيت مكتبة او اكثر "
25202520
2521- #: internal/cli/board/list.go:172
2521+ #: internal/cli/board/list.go:174
25222522msgid "Unknown"
25232523msgstr "غير معروف"
25242524
@@ -2814,7 +2814,7 @@ msgstr "مجلد المكتبات المدمجة غير محدد"
28142814msgid "can't find latest release of %s"
28152815msgstr "تعذر العثور على اخر اصدار من %s"
28162816
2817- #: commands/instances.go:275
2817+ #: commands/instances.go:272
28182818msgid "can't find latest release of tool %s"
28192819msgstr "تعذر العثور على اخر اصدار من الاداة %s"
28202820
@@ -3484,7 +3484,7 @@ msgstr "تم اضافة الكشف عن الاشياء القابلة للوصل
34843484msgid "port"
34853485msgstr "المنفذ"
34863486
3487- #: internal/cli/arguments/port.go:122
3487+ #: internal/cli/arguments/port.go:119
34883488msgid "port not found: %[1]s %[2]s"
34893489msgstr "تعذر ايجاد المنفذ : %[1]s %[2]s"
34903490
0 commit comments