-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 4
/
define.html
306 lines (306 loc) · 30.6 KB
/
define.html
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
<html lang="cmn">
<head>
<meta charset="utf-8">
<meta http-equiv="X-UA-Compatible" content="IE=edge">
<meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1, user-scalable=no">
<meta name="keywords" content="learn japanese,learn japanese for free,learn japanese online,how to learn japanese,learn hiragana,learn katakana,learn Kanji" />
<meta name="theme-color" content="#7FDBFF">
<title>日语语法指南 | Learn Japanese</title>
<link rel="stylesheet" href="https://cdn.bootcss.com/bootstrap/3.3.0/css/bootstrap.css">
<link type="text/css" rel="stylesheet" media="all" href="assets/jg_custom.css" />
<script src="https://cdn.bootcss.com/jquery/1.11.1/jquery.min.js"></script>
<script src="https://cdn.bootcss.com/bootstrap/3.3.0/js/bootstrap.min.js"></script>
<script type="text/javascript" src="assets/script-O.js"></script>
</head>
<body>
<div id="content-area" class="container">
<div class="row">
<div class="col-lg-8 col-lg-offset-2 col-md-8 col-md-offset-2 col-sm-12 col-xs-12">
<nav class="navbar navbar-default" id="nav-top" role="navigation">
<div class="container-fluid">
<div class="navbar-header">
<button type="button" class="navbar-toggle" data-toggle="collapse"
data-target="#header-navbar-collapse">
<span class="sr-only">切换导航</span>
<span class="icon-bar"></span>
<span class="icon-bar"></span>
<span class="icon-bar"></span>
</button>
<ol class="breadcrumb">
<li><a href="index.html">日语语法指南</a></li>
<li><a href="essential.html">语法精要</a></li>
</ol>
</div>
<div class="collapse navbar-collapse pull-right" id="header-navbar-collapse">
<ul class="nav navbar-nav">
<li><a class="pull-right" href="http://www.guidetojapanese.org/learn/">English Site</a></li>
<li><a class="pull-right" href="http://www.guidetojapanese.org/learn/grammar/define">本页原文</a></li>
</ul>
</div>
</div>
</nav>
<h1 id="page-title">定义和描述</h1>
<p>作者:Tae Kim</p>
<h2 id="part1">「<span title="いう- 说" class="popup">いう</span>」的各种用法</h2>
<p>前一课我们学习了如何用「と」来引用关系从句,这样我们就可以谈论人们说的、听到的之类的事情。我们也学习了如何用「と」和「<span title="いう- 说" class="popup">言う</span>」来表达「这个用日语怎么说」、「可以叫我 xxx」之类的意思。在这一节里,我们将学习到如何用「と」以及「<span title="いう- 说" class="popup">いう</span>」来定义、形容或者一般性的讨论某个东西。我们也将学习如何用口语里的「って」来表达同样的意思,这个词上一课我们已经见过了。</p>
<h2 id="part2">用「<span title="いう- 说" class="popup">いう</span>」来定义</h2>
<h3>词汇学习</h3>
<ol>
<li>言う 【い・う】 (う动词)- 说</li>
<li>これ - 这</li>
<li>何 【なに/なん】 - 什么</li>
<li>魚 【さかな】 - 鱼</li>
<li>この - 这个(これの的缩写)</li>
<li>鯛 【たい】 - 鲷(一种鱼)</li>
<li>デパート - 百货</li>
<li>どこ - 哪里</li>
<li>ある (う动词) - 存在(无生命)</li>
<li>知る 【し・る】 (う动词) - 知道</li>
<li>友達 【とも・だち】- 朋友</li>
<li>英語 【えい・ご】 - 英语</li>
<li>意味 【い・み】 - 意思</li>
</ol>
<p>上一课我们简单介绍了如何用「と」和「<span title="いう- 说" class="popup">いう</span>」来自我介绍,例如在下面的例句里 Alice 在自我介绍。</p>
<ul>
<li><span title="わたし - 我;我自己" class="popup">私</span>はアリス<em>と<span title="いう- 说" class="popup">いいます</span></em>。<br />
别人叫我 Alice。(字面:至于我,你可以说 Alice)
</li>
</ul>
<p>这个句型可能是很多日语初学者在教室里学到的第一句话。在这个例句里,动词「<span title="いう- 说" class="popup">いう</span>」不代表某人说了什么,Alice 的意思是人们在提到她的时候通常说 "Alice"。虽然用汉字来写「<span title="いう- 说" class="popup">いう</span>」是没问题的,但在这里因为并没有人说什么,很多时候就用平假名了。
</p>
<p>这种句型可以扩展到物体和地点。基本上,我们可以这样用「という」来定义或识别任何东西。可以想象,这对我们特别有用,比如我们可以问别人用日语怎么说某样东西,或询问某个不认识的词的意思。
</p>
<h3>示例</h3>
<ol>
<li><span title="これ - 这" class="popup">これ</span>は、<em><span title="なん - 什么" class="popup">なん</span>と<span title="いう- 说" class="popup">いう</span><span title="さかな - 鱼" class="popup">魚</span></em>ですか。<br />
这是什么鱼?
</li>
<li><span title="この - 这" class="popup">この</span><span title="さかな - 鱼" class="popup">魚</span>は、<em><span title="たい - 鲷(鱼)" class="popup">鯛</span>と<span title="いう- 说" class="popup">いいます</span></em>。<br />
这种鱼被称为「<i>鲷</i>」。
</li>
<li><em>ルミネと<span title="いう- 说" class="popup">いう</span><span title="デパート - 百货" class="popup">デパート</span></em>は<span title="どこ - 哪里" class="popup">どこ</span>に<span title="ある - 存在(无生命)" class="popup">ある</span>か、<span title="しる - 知道" class="popup">知って</span><span title="いる - 存在(有生命)" class="popup">います</span>か?<br />
你知道叫 "Lumine" 的百货大楼在哪里吗?
</li>
<li>「<span title="ともだち- 朋友" class="popup">友達</span>」は、<span title="えいご - English" class="popup">英語</span>で<em>「friend」と<span title="いう- 说" class="popup">いう</span></em><span title="いみ - 意思" class="popup">意味</span>です。<br />
「<i>友達</i>」英语里的意思是 "friend"。
</li>
</ol>
<h2 id="part3">用「<span title="いう- 说" class="popup">いう</span>」描述任何东西</h2>
<h3>词汇学习</h3>
<ol>
<li>主人公 【しゅ・じん・こう】 - 主人公</li>
<li>犯人 【はん・にん】 - 罪犯</li>
<li>一番 【いち・ばん】 - 最好;第一</li>
<li>面白い 【おも・しろ・い】(い形容词) - 有趣</li>
<li>日本人 【に・ほん・じん】 - 日本人</li>
<li>お酒 【お・さけ】 - 酒</li>
<li>弱い 【よわ・い】(い形容词) - 弱</li>
<li>言う 【い・う】 (う动词)- 说</li>
<li>本当 【ほん・とう】 - 真的</li>
<li>独身 【どく・しん】 - 单身</li>
<li>嘘 【うそ】 - 谎言</li>
<li>リブート - 重启</li>
<li>パソコン - 电脑</li>
<li>こう - 这样</li>
<li>そう - 那样</li>
<li>ああ - 那样</li>
<li>どう - 如何</li>
<li>再起動 【さい・き・どう】 - 重启</li>
<li>あんた - 你(俚语)</li>
<li>いつも - 总是</li>
<li>時 【とき】 - 时间</li>
<li>来る 【く・る】 (例外)- 来</li>
<li>困る 【こま・る】 (う动词) - 为难</li>
<li>人 【ひと】 - 人</li>
<li>結婚 【けっ・こん】 - 婚姻</li>
<li>出来る 【で・き・る】 (る动词) - 做好;做出;出现</li>
<li>幸せ 【しあわ・せ】 - 幸福</li>
<li>なる (う动词) - 成为</li>
<li>思う 【おも・う】 (う动词) - 思考,认为</li>
<li>大学 【だい・がく】 - 大学</li>
<li>行く 【い・く】 (う动词) - 走</li>
<li>意味 【い・み】 - 意思</li>
</ol>
<p>我们已经学了如何用「と<span title="いう- 说" class="popup">いう</span>」来描述某个东西。不过,我们还可以把这种用法进一步扩展到两个关系从句。这时候,「<span title="いう- 说" class="popup">いう</span>」的意思就相当抽象了,可以认为没有实际的意思。前面说过当一个关系从句被「と」引用以后,你必须用一个动词来配合它,而这里「<span title="いう- 说" class="popup">いう</span>」只是作为一个通用的动词,让我们来谈论被引用的关系从句。这样,我们就可以描述或者解释任何东西了——从一个词到一整个句子都没问题。可以想象,这种结构非常有用,并且在日语里面也是被频繁使用。</p>
<h3>示例</h3>
<ol>
<li><span title="しゅじんこう - 主人公" class="popup">主人公</span>が<span title="はんにん - 罪犯" class="popup">犯人</span>だった<em>と<span title="いう- 说" class="popup">いう</span></em>のが<span title="いちばん - 最好;第一" class="popup">一番</span><span title="おもしろい - 有趣" class="popup">面白かった</span>。<br />
有趣的是,主人公就是那个罪犯。
</li>
<li><span title="にほんじん - 日本人" class="popup">日本人</span>は<span title="おさけ - 酒" class="popup">お酒</span>に<span title="よわい - 弱" class="popup">弱い</span><em>と<span title="いう- 说" class="popup">いう</span></em>のは<span title="ほんとう - 真的" class="popup">本当</span>?<br />
日本人真的不能喝酒吗?
</li>
<li><span title="どくしん - single, unmarried" class="popup">独身</span>だ<em>と<span title="いう- 说" class="popup">いう</span></em>のは、<span title="うそ - 谎言" class="popup">嘘</span>だったの?<br />
你单身的说法是说谎的?
</li>
<li><span title="リブート - 重启" class="popup">リブート</span><em>と<span title="いう- 说" class="popup">いう</span></em>のは、<span title="パソコン - 电脑" class="popup">パソコン</span>を<span title="さいきどう - 重启" class="popup">再起動</span><span title="する - 做" class="popup">する</span><em>と<span title="いう- 说" class="popup">いう</span></em><span title="こと - 事情" class="popup">こと</span>です。<br />
重启的意思是重新启动你的电脑。
</li>
</ol>
<p>
我们还可以进一步抽象,把关系从句换成正在做某事的通用说法。这时候,我们可以用「<span title="こう - 像这样" class="popup">こう</span>」、「<span title="そう - 像那样" class="popup">そう</span>」、「<span title="ああ - 像那样" class="popup">ああ</span>」和「<span title="どう - 如何" class="popup">どう</span>」,这些词跟「<span title="いう- 说" class="popup">いう</span>」合用的时候表示「这样」、「那样」、「那样(远)」和「怎样」。
</p>
<h3>示例</h3>
<ol>
<li><span title="あんた - 你" class="popup">あんた</span>は、<span title="いつも - 总是" class="popup">いつも</span><em><span title="こう - 像这样" class="popup">こう</span><span title="いう- 说" class="popup">いう</span></em><span title="とき - 时间" class="popup">時</span>に<span title="くる- 来" class="popup">来る</span>んだから、<span title="こまる - 为难" class="popup">困る</span>んだよ。<br />
你总是在这种时候来,这让我很为难。
</li>
<li><em><span title="そう - 像那样" class="popup">そう</span><span title="いう- 说" class="popup">いう</span></em><span title="ひと - 人" class="popup">人</span>と<span title="いっしょ - 一起" class="popup">一緒</span>に<span title="しごと - 工作" class="popup">仕事</span>を<span title="する - 做" class="popup">する</span>のは、<span title="いや - dislike" class="popup">嫌</span>だよね。<br />
(会有人)不喜欢跟那种人一起工作吗,嗯?
</li>
<li><em><span title="ああ - 像那样" class="popup">ああ</span><span title="いう- 说" class="popup">いう</span></em><span title="ひと - 人" class="popup">人</span>と<span title="けっこん - 婚姻" class="popup">結婚</span><span title="できる - 做好;做出;出现" class="popup">できた</span>ら、<span title="しあわせ - 幸福" class="popup">幸せ</span>に<span title="なる - 成为" class="popup">なれる</span>と<span title="おもう - 思考,认为" class="popup">思います</span>。<br />
我想如果你跟那种人结婚的话会变得幸福的。
</li>
<li><span title="だいがく - 大学" class="popup">大学</span>に<span title="いく - 走" class="popup">行かない</span>って、<em><span title="どう - 如何" class="popup">どう</span><span title="いう- 说" class="popup">いう</span></em><span title="いみ - 意思" class="popup">意味</span>なの?<br />
你说「你不去上大学?」是什么意思?
</li>
</ol>
<h2 id="part4">用「と<span title="いう- 说" class="popup">いう</span>」改述和总结</h2>
<h3>词汇学习</h3>
<ol>
<li>あんた - 你(俚语)</li>
<li>彼女 【かの・じょ】 - 她;女朋友</li>
<li>友達 【とも・だち】- 朋友</li>
<li>言う 【い・う】 (う动词)- 说</li>
<li>何 【なに/なん】 - 什么</li>
<li>お酒 【お・さけ】 - 酒</li>
<li>好き 【す・き】 (な形容词) - 讨人喜欢的</li>
<li>ある (う动词) - 存在(无生命)</li>
<li>生きる 【い・きる】 (る动词) - 生活</li>
<li>多分 【た・ぶん】 - 也许</li>
<li>行く 【い・く】 (う动词) - 走</li>
<li>思う 【おも・う】 (う动词) - 思考,认为</li>
<li>お金 【お・かね】 - 钱</li>
<li>もう - 已经</li>
<li>帰る 【かえ・る】 (う动词) - 回家</li>
<li>駄目 【だめ】 - 不好</li>
<li>洋介 【よう・すけ】 - 洋介(姓)</li>
<li>別れる 【わか・れる】 (る动词) - 分开;分手</li>
<li>こと - 事情</li>
<li>今 【いま】- 现在</li>
<li>彼氏【かれ・し】 - 男朋友</li>
<li>いる (る动词) - 存在(有生命)</li>
<li>そう - 那样</li>
</ol>
<p>我们可以把提问词「か」加到「と<span title="いう- 说" class="popup">いう</span>」后面来提问。这种结构用在你想改述或重定义什么东西的时候,如下所示:</p>
<h3>示例对话</h3>
<p>A:みきちゃんは、<span title="あんた - 你" class="popup">あんた</span>の<span title="かのじょ - 她;女朋友" class="popup">彼女</span>でしょう?<br />
A:Miki-chan 是你的女朋友吧?</p>
<p>B:う~ん、<span title="かのじょ - 她;女朋友" class="popup">彼女</span><em>と<span title="いう- 说" class="popup">いう</span>か</em>、<span title="ともだち- 朋友" class="popup">友達</span><em>と<span title="いう- 说" class="popup">いう</span>か</em>、<span title="なん - 什么" class="popup">なん</span><em>と<span title="いう- 说" class="popup">いう</span>か</em>・・・<br />
B: 唔,可以说是女朋友,也可以是朋友,也可以是别的…</p>
<p>这种结构很常见,特别是在口语里,它可以用来纠正别人,提出异议,甚至用来感叹。</p>
<h3>示例</h3>
<ol>
<li><span title="おさけ - 酒" class="popup">お酒</span>は<span title="すき - 喜欢,渴望" class="popup">好き</span><em>と<span title="いう- 说" class="popup">いう</span>か</em>、<span title="ある - 存在(无生命)" class="popup">ない</span>と<span title="いきる - 生活" class="popup">生きて</span><span title="いく - 走" class="popup">いけない</span>。<br />
我喜欢喝酒,甚至可以说,没酒活不下去。
</li>
<li><span title="たぶん - 也许" class="popup">多分</span><span title="いく - 走" class="popup">行かない</span>と<span title="おもう - 思考,认为" class="popup">思う</span>。<em>と<span title="いう- 说" class="popup">いう</span>か</em>、<span title="おかね - 钱" class="popup">お金</span>が<span title="ある - 存在(无生命)" class="popup">ない</span>から、<span title="いく - 走" class="popup">行けない</span>。<br />
别以为我想走。其实,因为没钱我走不了。
</li>
<li><em>と<span title="いう- 说" class="popup">いう</span>か</em>、<span title="もう - 已经" class="popup">もう</span><span title="かえる - 回家" class="popup">帰らない</span>と<span title="だめ - 不好" class="popup">だめ</span>ですけど。<br />
其实我应该已经往家走了。
</li>
</ol>
<p>与其用「か」来改述别人的结论,我们也可以只用「<span title="こと - 事情" class="popup">こと</span>」来做总结,而不是改述什么。</p>
<h3>示例对话</h3>
<p>A:みきちゃんが<span title="ようすけ - 洋介" class="popup">洋介</span>と<span title="わかれる - 分开" class="popup">別れた</span>んだって。<br />
A:我听说 Miki-chan 跟洋介分手了。</p>
<p>B:<em>と<span title="いう- 说" class="popup">いう</span><span title="こと - 事情" class="popup">こと</span></em>は、みきちゃんは、<span title="いま- 现在" class="popup">今</span><span title="かれし - 他;男朋友" class="popup">彼氏</span>が<span title="いる - 存在(有生命)" class="popup">いない</span><em>と<span title="いう- 说" class="popup">いう</span><span title="こと - 事情" class="popup">こと</span></em>?<br />
B:意思是 Miki-chan 现在没有男朋友了?</p>
<p>A:<span title="そう - 那's so" class="popup">そう</span>。<em><span title="そう - 那里" class="popup">そう</span><span title="いう- 说" class="popup">いう</span><span title="こと - 事情" class="popup">こと</span></em>。<br />
A:是的,是这个意思。</p>
<h2 id="part5">用「って」或「て」替代「と<span title="いう- 说" class="popup">いう</span>」</h2>
<h3>词汇学习</h3>
<ol>
<li>来年 【らい・ねん】 - 明年</li>
<li>留学 【りゅう・がく】 - 留学</li>
<li>する (例外) - 做</li>
<li>言う 【い・う】 (う动词)- 说</li>
<li>智子 【とも・こ】 - 智子(姓)</li>
<li>こと - 事情</li>
<li>駄目 【だめ】 - 不好</li>
<li>時間 【じ・かん】 - 时间</li>
<li>ある (う动词) - 存在(无生命)</li>
<li>出来る 【で・き・る】 (る动词) - 做好;做出;出现</li>
<li>行く 【い・く】 (う动词) - 走</li>
<li>いい (い形容词) - 好的</li>
<li>皆 【みんな】 - 所有人</li>
<li>私 【わたし】 - 我;我自己</li>
<li>今 【いま】- 现在</li>
<li>彼氏【かれ・し】 - 男朋友</li>
<li>いる (る动词) - 存在(有生命)</li>
<li>もう - 已经</li>
<li>帰る 【かえ・る】 (う动词) - 回家</li>
</ol>
<p>上一课提过,「って」是一种常见的用以替代「と」的俚语,用它的时候我们假设上下文意思很明确,或者对方能懂,所以把句子的其它部分就都省略掉了。我们也看到「って」可以替代「と<span title="いう- 说" class="popup">いう</span>」。不过,因为我们刚刚扩展学习了「と<span title="いう- 说" class="popup">いう</span>」的用处,你可能搞不清楚到底可以省略掉哪些部分。但无论如何,「って」不仅允许我们省略掉「<span title="いう- 说" class="popup">いう</span>」,同时伴随其出现的助词都可以一并省略掉,如下所示。</p>
<h3>示例</h3>
<ol>
<li><span title="らいねん - 明年" class="popup">来年</span><span title="りゅうがく - 留学" class="popup">留学</span><span title="する - 做" class="popup">する</span><em>と<span title="いう- 说" class="popup">いう</span>のは</em>、<span title="ともこ - 智子" class="popup">智子</span>の<span title="こと - 事情" class="popup">こと</span>?<br />
明年留学那件事,是说智子吗?
</li>
<li><span title="らいねん - 明年" class="popup">来年</span><span title="りゅうがく - 留学" class="popup">留学</span><span title="する - 做" class="popup">する</span><em>って</em><span title="ともこ - 智子" class="popup">智子</span>の<span title="こと - 事情" class="popup">こと</span>?<br />
明年留学那件事,是说智子吗?
</li>
</ol>
<p>「だって」是另一个万能的替代词组。习惯上,它用来表示对牢骚、抱怨的不满或异议,或用来制造借口,这都取决于上下文。它应该是从「とは<span title="いう- 说" class="popup">いって</span>も」演变出来的,意思是「即便如此」。</p>
<h3>例一</h3>
<p>A:<span title="する - 做" class="popup">しない</span>と<span title="だめ - 不好" class="popup">だめ</span>だよ。<br />
A:不得不做啊。</p>
<p>B:<em>だって</em>、<span title="じかん - 时间" class="popup">時間</span>が<span title="ある - 存在(无生命)" class="popup">ない</span>から<span title="できる - 做好;做出;出现" class="popup">できない</span>よ。<br />
B:但(即便如此)没时间了,做不了。</p>
<h3>例二</h3>
<p>A:<span title="いく - 走" class="popup">行かなくて</span>も<span title="いい - 好的" class="popup">いい</span>よ。<br />
A:不是一定要去的。</p>
<p>B:<em>だって</em>、<span title="みんな - 所有人" class="popup">みんな</span><span title="いく - 走" class="popup">行く</span>って。<span title="わたし - 我;我自己" class="popup">私</span>も<span title="いく - 走" class="popup">行かない</span>と。<br />
B:但(即便如此)别人都说要去。我也得去。</p>
<p>有时候,小「つ」也会被省略掉,「って」就变成了「て」。这样(通常是俚语)是为了容易发音。通常「て」前面没东西或者前面的假名发音已经不需要用「っ」来跟「て」分隔的时候就会这么说。
</p>
<h3>示例</h3>
<ol>
<li><em>て</em><span title="こと - 事情" class="popup">こと</span>は、みきちゃんは、<span title="いま- 现在" class="popup">今</span><span title="かれし - 他;男朋友" class="popup">彼氏</span>が<span title="いる - 存在(有生命)" class="popup">いない</span><em>て</em><span title="こと - 事情" class="popup">こと</span>?<br />
意思是 Miki-chan 现在没有男朋友?
</li>
<li><em>て</em><span title="いう- 说" class="popup">いう</span>か、<span title="もう - 已经" class="popup">もう</span><span title="かえる - 回家" class="popup">帰らない</span>と<span title="だめ - 不好" class="popup">だめ</span>ですけど。<br />
其实我应该已经往家走了。
</li>
</ol>
<p>因为俚语是随个人喜好而变的,没有一定的规矩说你必须用「って」或「て」。不过在引述别人说出来的话的时候通常不用「て」,所以上一课我们就没介绍。
</p>
<ul>
<li>みきちゃんが、<span title="あした - 明天" class="popup">明日</span><span title="くる- 来" class="popup">こない</span><em><strike>て</strike></em>。<br />
(对于已经说出的话不能用「て」)
</li>
</ul>
<ul>
<li>みきちゃんが、<span title="あした - 明天" class="popup">明日</span><span title="くる- 来" class="popup">こない</span><em>って</em>。<br />
Miki-chan 说她明天不来了。
</li>
</ul>
<h2 id="part6">用「<span title="ゆう- 说" class="popup">ゆう</span>」替代「<span title="いう- 说" class="popup">いう</span>」</h2>
<h3>词汇学习</h3>
<ol>
<li>もう - 已经</li>
<li>帰る 【かえ・る】 (う动词) - 回家</li>
<li>そう - 那样</li>
<li>こと - 事情</li>
</ol>
<p>因为「と<span title="いう- 说" class="popup">いう</span>」结构太长用了,以致出现各种俚语变种,以及基于它的俚语。我在这里不想做全面介绍,不过你可以看<a href="slang.html#part5">口语习惯及俚语</a>一节来了解更多衍生自「と<span title="いう- 说" class="popup">いう</span>」的俚语。</p>
<p>最后想提一下用「<span title="ゆう- 说" class="popup">ゆう</span>」替代「<span title="いう- 说" class="popup">いう</span>」。日常对话里面人们很经常用「<span title="ゆう- 说" class="popup">ゆう</span>」代替「<span title="いう- 说" class="popup">いう</span>」。「<span title="ゆう- 说" class="popup">ゆう</span>」相对更容易发音,因为只是一个长音,不像「<span title="いう- 说" class="popup">いう</span>」要发两个元音。</p>
<h3>示例</h3>
<ol>
<li>て<em><span title="ゆう- 说" class="popup">ゆう</span></em>か、<span title="もう - 已经" class="popup">もう</span><span title="かえる - 回家" class="popup">帰らない</span>と<span title="だめ - 不好" class="popup">だめ</span>ですけど。<br />
其实我应该已经往家走了。
</li>
<li><span title="そう - 像那样" class="popup">そう</span><em><span title="ゆう- 说" class="popup">ゆう</span></em><span title="こと - 事情" class="popup">こと</span>じゃないって!<br />
我说了不是那样的!(字面:不是那样的事)
</li>
</ol>
<nav class="navbar navbar-default footer" role="navigation">
<div class="pull-left"><a href="actionclause.html">将关系从句作为宾语</a></div>
<div class="pull-right"><a href="try.html">试和尝试</a></div>
</nav>
</div>
</div>
</div>
</body>
</html>