forked from jitsi/jitsi-meet
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
Copy pathmain-bg.json
749 lines (749 loc) · 54.7 KB
/
main-bg.json
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
{
"addPeople": {
"add": "Покани",
"countryNotSupported": "Желаната дестинация не се поддържа.",
"countryReminder": "Международно обаждане? Започнете номера с международният код!",
"disabled": "Не можете да каните хора.",
"failedToAdd": "Неуспешно добавяне на участници",
"footerText": "Изходящите разговори не са разрешени.",
"loading": "Търсене на хора и телефонни номера.",
"loadingNumber": "Валидиране на номера",
"loadingPeople": "Търсене на хора",
"noResults": "Няма резултати",
"noValidNumbers": "Моля въведете телефонен номер",
"searchNumbers": "Добавяне на номера",
"searchPeople": "Търсене на хора",
"searchPeopleAndNumbers": "Търсене на участници или добавяне с телефони номера",
"telephone": "Телефон: {{number}}",
"title": "Добавяне на участници в срещата"
},
"audioDevices": {
"bluetooth": "Bluetooth",
"headphones": "Слушалки",
"phone": "Телефон",
"speaker": "Говорещ",
"none": "Няма налични устройства за звук"
},
"audioOnly": {
"audioOnly": "Нисък дебит"
},
"calendarSync": {
"addMeetingURL": "Добавяне на връзка за среща",
"confirmAddLink": "Искате ли да добавите връзка към това събитие?",
"error": {
"appConfiguration": "Интеграцията с календара не е настроена.",
"generic": "Грешка, моля проверете настройката за календара или го обновете.",
"notSignedIn": "Грешка при идентификация за изтегляне на събития. Моля проверете настройките на календара и опитайте отново."
},
"join": "Влизане",
"joinTooltip": "Влизане в срещата",
"nextMeeting": "следваща среща",
"noEvents": "Няма насрочени бъдещи събития.",
"ongoingMeeting": "настояща среща",
"permissionButton": "Отваряне на настройки",
"permissionMessage": "За показване на срещите ви е нужно позволение за ползване на календара.",
"refresh": "Обновяване на календара",
"today": "Днес"
},
"chat": {
"error": "Грешка: вашето съобщение не бе изпратено, пради: {{error}}",
"fieldPlaceHolder": "Въведете съобщението",
"messagebox": "Въведете съобщение",
"messageTo": "Лично съобщение до {{recipient}}",
"noMessagesMessage": "Все още няма съобщения в срещата. Започнете разговор тук!",
"nickname": {
"popover": "Избор на име",
"title": "Въведете име за да обменяте съобщения"
},
"privateNotice": "Лично съобщение до {{recipient}}",
"title": "Текстови съобщения",
"you": "вие"
},
"connectingOverlay": {
"joiningRoom": "Свързване с вашата среща..."
},
"connection": {
"ATTACHED": "Прикрепен",
"AUTHENTICATING": "Идентификация",
"AUTHFAIL": "Неуспешна идентификация",
"CONNECTED": "Свързан",
"CONNECTING": "Свързване",
"CONNFAIL": "Връзката е неуспешна",
"DISCONNECTED": "Изключен",
"DISCONNECTING": "Прекъсване на връзката",
"ERROR": "Грешка",
"RECONNECTING": "Появи се проблем с мрежата. Връзваме се наново..."
},
"connectionindicator": {
"address": "Адрес:",
"bandwidth": "Предполагаема скорост:",
"bitrate": "Скорост:",
"bridgeCount": "Брой сървъри:",
"connectedTo": "Свързан към:",
"framerate": "Кадри в секунда:",
"less": "Скриване",
"localaddress": "Локален адрес:",
"localaddress_plural": "Локални адреси:",
"localport": "Локален порт:",
"localport_plural": "Локални портове:",
"more": "Показване",
"packetloss": "Загуба на пакети:",
"quality": {
"good": "Добра",
"inactive": "Няма",
"lost": "Разкачена",
"nonoptimal": "Неоптимална",
"poor": "Лоша"
},
"remoteaddress": "Отдалечен адрес:",
"remoteaddress_plural": "Отдалечени адреси:",
"remoteport": "Отдалечен порт:",
"remoteport_plural": "Отдалечени портове:",
"resolution": "Резолюция:",
"status": "Връзка:",
"transport": "Транспорт:",
"transport_plural": "Транспорти:"
},
"dateUtils": {
"earlier": "По-рано",
"today": "Днес",
"yesterday": "Вчера"
},
"deepLinking": {
"appNotInstalled": "Имате нужда от мобилното приложение {{app}} за влизане в тази среща от телефона.",
"description": "Нищо не се случва? Опитахме се да заредим срещата в приложението {{app}}. Пробвайте отново или влезте чрез уеб приложението {{app}}.",
"descriptionWithoutWeb": "Нищо не се случва? Опитахме се да заредим срещата в приложението {{app}}.",
"downloadApp": "Свалете приложението",
"launchWebButton": "Заредете уеб страницата",
"openApp": "Продължете към приложението",
"title": "Зареждане на срещата в {{app}}...",
"tryAgainButton": "Пробвайте отново"
},
"defaultLink": "напр. {{url}}",
"defaultNickname": "напр. Иван Иванов",
"deviceError": {
"cameraError": "Камерата е недостъпна",
"cameraPermission": "Грешка при получаване на разрешение за достъп до камерата",
"microphoneError": "Микрофонът е недостъпен",
"microphonePermission": "Грешка при получаване на разрешение за достъп до микрофона"
},
"deviceSelection": {
"noPermission": "Не е получено разрешение",
"previewUnavailable": "Няма възможност за преглед",
"selectADevice": "Изберете устройство",
"testAudio": "Пусни пробен звук"
},
"dialog": {
"accessibilityLabel": {
"liveStreaming": "Излъчване на живо"
},
"allow": "Разрешаване",
"alreadySharedVideoMsg": "Друг участник вече е споделил видео. Тази среща позволява само едно споделено видео.",
"alreadySharedVideoTitle": "Разрешено е споделянето само на едно видео в даден момент",
"applicationWindow": "Прозореца на програмата",
"Back": "Назад",
"cameraConstraintFailedError": "Камерата Ви не покрива някои от изискванията.",
"cameraNotFoundError": "Не е открита камера.",
"cameraNotSendingData": "Камерата е недостъпна. Моля, проверете дали друго приложение не използва това устройство, изберете друго устройство от менюто с настройките, или презаредете приложението.",
"cameraNotSendingDataTitle": "Камерата е недостъпна",
"cameraPermissionDeniedError": "Не сте дали разрешение за използване на камерата. Ще можете да се присъедините в беседата, но другите няма да Ви виждат. Използвайте бутона с камерата в адресната лента, за да оправите това.",
"cameraUnknownError": "Невъзможен достъп до камерата по неясна причина.",
"cameraUnsupportedResolutionError": "Камерата Ви не поддържа нужната резолюция.",
"Cancel": "Отказ",
"close": "Затваряне",
"conferenceDisconnectMsg": "Може би трябва да проверите мрежовата си връзка. Повторно свързване след {{seconds}} сек…",
"conferenceDisconnectTitle": "Връзката се разпадна.",
"conferenceReloadMsg": "Опитваме се да оправим нещата. Повторно свързване след {{seconds}} сек…",
"conferenceReloadTitle": "За съжаление, нещо се обърка.",
"confirm": "Потвърждение",
"confirmNo": "Не",
"confirmYes": "Да",
"connectError": "Опа! Нещо се обърка и не успяхме да се свържем с конференцията.",
"connectErrorWithMsg": "Опа! Нещо се обърка и не успяхме да се свържем с конференцията: {{msg}}",
"connecting": "Свързване",
"contactSupport": "Връзка с отдела по поддръжка",
"copy": "Копиране",
"dismiss": "Отхвърляне",
"displayNameRequired": "Здравей! Как се казваш?",
"done": "Готово",
"enterDisplayName": "Моля въведете вашето име",
"error": "Грешка",
"externalInstallationMsg": "Трябва да инсталирате разширението за споделяне на екрана.",
"externalInstallationTitle": "Нужно е разширение",
"goToStore": "Към магазина в Интернет",
"gracefulShutdown": "Услугата временно не е достъпна поради профилактика. Моля опитайте по-късно.",
"IamHost": "Аз съм домакина",
"incorrectRoomLockPassword": "Грешна парола",
"incorrectPassword": "Неправилно потребителско име или парола",
"inlineInstallationMsg": "Трябва да инсталирате разширението за споделяне на екрана.",
"inlineInstallExtension": "Инсталиране сега",
"internalError": "Опа! Нещо се обърка. Възникна следната грешка: {{error}}",
"internalErrorTitle": "Вътрешна грешка",
"kickMessage": "Може да се свържете с {{participantDisplayName}} за повече подробности.",
"kickParticipantButton": "Изгони",
"kickParticipantDialog": "Сигурни ли сте че искате да изгоните участника?",
"kickParticipantTitle": "Изгонване на този участник?",
"kickTitle": "Ауч! {{participantDisplayName}} ви изгони от тази среща",
"liveStreaming": "Излъчване на живо",
"liveStreamingDisabledForGuestTooltip": "Гостите не могат да стартират излъчване на живо.",
"liveStreamingDisabledTooltip": "Излъчването на живо е деактивирано.",
"lockMessage": "Неуспешно заключване на конференцията.",
"lockRoom": "Добавяне $t(lockRoomPasswordUppercase) за срещата",
"lockTitle": "Неуспешно заключване",
"logoutQuestion": "Сигурни ли сте, че искате да излезете и да прекъснете конференцията?",
"logoutTitle": "Изход",
"maxUsersLimitReached": "Лимитът за максимален брой участници бе достигнат. Капацитета на срещата е запълнен. Моля свържете се с организатора или опитайте по-късно!",
"maxUsersLimitReachedTitle": "Достигнат е лимита за максимален брой участници",
"micConstraintFailedError": "Микрофонът Ви не покрива някои от изискванията.",
"micNotFoundError": "Не е открит микрофон.",
"micNotSendingData": "Пуснете микрофона си от системните настройки на компютъра ви.",
"micNotSendingDataTitle": "Микрофона ви е спрян от системните настройки",
"micPermissionDeniedError": "Не сте дали разрешение за използване на микрофона. Ще можете да се присъедините в беседата, но другите няма да Ви чуват. Използвайте бутона с камерата в адресната лента, за да оправите това.",
"micUnknownError": "Невъзможен достъп до микрофона по неясна причина.",
"muteParticipantBody": "Вие няма да можете да спрете заглушаването на участника, но той ще може да го направи по всяко време.",
"muteParticipantButton": "Изключи микрофона",
"muteParticipantDialog": "Сигурни ли сте че искате да заглушите този участник? Няма да можете да пуснете обратно звука му, но участника ще може да направи това сам.",
"muteParticipantTitle": "Спиране звука на участник?",
"Ok": "Готово",
"passwordLabel": "Парола",
"passwordNotSupported": "Задаването на $t(lockRoomPassword) за срещата не се поддържа.",
"passwordNotSupportedTitle": "$t(lockRoomPasswordUppercase) не се поддържа",
"passwordRequired": "Изисква се $t(lockRoomPassword) ",
"popupError": "Браузърът Ви блокира изскачащите прозорци от този уеб сайт. Моля, разрешете изскачащите прозорци от настройките за сигурност на браузъра си и след това опитайте отново.",
"popupErrorTitle": "Блокиран изскачащ прозорец",
"recording": "Запис",
"recordingDisabledForGuestTooltip": "Гостите не могат да стартират запис",
"recordingDisabledTooltip": "Стартирането на запис е спряно",
"rejoinNow": "Повторно присъединяване сега",
"remoteControlAllowedMessage": "{{user}} прие заявката Ви за отдалечено управление!",
"remoteControlDeniedMessage": "{{user}} отказа заявката Ви за отдалечено управление!",
"remoteControlErrorMessage": "Възникна грешка при опита за искане на разрешение за отдалечено управление от {{user}}!",
"remoteControlRequestMessage": "Ще позволите ли на {{user}} да управлява отдалечено компютъра Ви?",
"remoteControlShareScreenWarning": "Ако натиснете „Разрешаване“, ще споделите екрана си!",
"remoteControlStopMessage": "Сесията за отдалечено управление приключи!",
"remoteControlTitle": "Отдалечено управление на компютъра",
"Remove": "Премахване",
"removePassword": "Премахване на $t(lockRoomPassword)",
"removeSharedVideoMsg": "Наистина ли искате да премахнете споделеното си видео?",
"removeSharedVideoTitle": "Край на споделянето на видео",
"reservationError": "Грешка в системата за резервации",
"reservationErrorMsg": "Грешка номер: {{code}}, съобщение: {{msg}}",
"retry": "Повторен опит",
"screenSharingFailedToInstall": "Опа! Разширението за споделяне на екрана не успя да се инсталира.",
"screenSharingFailedToInstallTitle": "Разширението за споделяне на екрана не успя да се инсталира",
"screenSharingFirefoxPermissionDeniedError": "Нещо се обърка докато се опитвахме да споделим екрана. Моля уверете се че сте дали права за това.",
"screenSharingFirefoxPermissionDeniedTitle": "Упс! Не успяхме да стартираме споделянето на екрана!",
"screenSharingPermissionDeniedError": "Опа! Нещо се обърка с разрешенията на разширението за споделяне на екрана. Моля, презаредете и опитайте отново.",
"sendPrivateMessage": "Наскоро получихте лично съобщение. Искате да отговорите на това съобшение или да изпратите до всички?",
"sendPrivateMessageCancel": "Изпрати до всички",
"sendPrivateMessageOk": "Изпрати лично",
"sendPrivateMessageTitle": "Да се изпрати лично?",
"serviceUnavailable": "Услугата не е налична",
"sessTerminated": "Разговорът приключи",
"Share": "Споделяне",
"shareVideoLinkError": "Моля въведете правилна връзка към YouTube.",
"shareVideoTitle": "Сподели видео",
"shareYourScreen": "Споделяне на екрана",
"shareYourScreenDisabled": "Споделянето на екрана не се поддържа.",
"shareYourScreenDisabledForGuest": "Гостите не могат да споделят екрана.",
"startLiveStreaming": "Започване на излъчване на живо",
"startRecording": "Стартиране на запис",
"startRemoteControlErrorMessage": "Възникна грешка при опита за започване на сесията за отдалечено управление!",
"stopLiveStreaming": "Спиране на излъчването на живо",
"stopRecording": "Край на записа",
"stopRecordingWarning": "Наистина ли искате да спрем записа?",
"stopStreamingWarning": "Наистина ли искате да спрете излъчването на живо?",
"streamKey": "Ключ за излъчване на живо",
"Submit": "Изпращане",
"thankYou": "Благодарим, че използвахте {{appName}}!",
"token": "код за достъп",
"tokenAuthFailed": "Съжаляваме, но не можете да се присъедините към този разговор.",
"tokenAuthFailedTitle": "Неуспешна идентификация",
"transcribing": "Транскрипция",
"unlockRoom": "Премахване $t(lockRoomPassword) от срещата",
"userPassword": "потребителска парола",
"WaitForHostMsg": "Конференцията <b>{{room}}</b> все още не е започнала. Ако сте домакинът тогава се идентифицирайте. В противен случай изчакайте докато домакинът пристигне.",
"WaitForHostMsgWOk": "Конференцията <b>{{room}}</b> все още не е започнала. Ако сте домакинът тогава натиснете бутона за да се идентифицирате. В противен случай изчакайте докато домакинът пристигне.",
"WaitingForHost": "Чакаме домакина ...",
"Yes": "Да",
"yourEntireScreen": "Целия екран"
},
"dialOut": {
"statusMessage": "в момента е {{status}}"
},
"documentSharing": {
"title": "Споделен документ"
},
"feedback": {
"average": "Средно",
"bad": "Лошо",
"detailsLabel": "Разкажете ни повече.",
"good": "Добра",
"rateExperience": "Моля, оценете качеството на срещата.",
"veryBad": "Много лошо",
"veryGood": "Много добра"
},
"incomingCall": {
"answer": "Вдигни",
"audioCallTitle": "Входящ разговор",
"decline": "Отхвърляне",
"productLabel": "от Jitsi Meet",
"videoCallTitle": "Входящ видео разговор"
},
"info": {
"accessibilityLabel": "Покажи информация",
"addPassword": "Добави $t(lockRoomPassword)",
"cancelPassword": "Премахни $t(lockRoomPassword)",
"conferenceURL": "Връзка:",
"country": "Страна",
"dialANumber": "За влизане в срещата, наберете един от изброените номера и въведете кода.",
"dialInConferenceID": "Код:",
"dialInNotSupported": "Съжаляваме, обаждането в момента не се поддържа. ",
"dialInNumber": "Тел:",
"dialInSummaryError": "Проблем при достъпа на информация за опциите за влизане през телефон. Моля опитайте отново по-късно.",
"dialInTollFree": "Безплатен",
"genericError": "Упс, нещо се случи.",
"inviteLiveStream": "За да видите предаването на живо на срещата, използвйте тази връзка: {{url}}",
"invitePhone": "За влизане през телефон, използвайте: {{number}},,{{conferenceID}}#\n",
"invitePhoneAlternatives": "Вижте още номера: {{url}}\n\n\nАко вече сте набрали от телефон в стаята, влезте без да е пуснат звука: {{silentUrl}}",
"inviteURLFirstPartGeneral": "Поканени сте да се присъедините към среща.",
"inviteURLFirstPartPersonal": "{{name}} ви кани за среща.\n",
"inviteURLSecondPart": "\nВлезте в срещата:\n{{url}}\n",
"liveStreamURL": "Излъчване на живо:",
"moreNumbers": "Повече номера",
"noNumbers": "Няма номера за набиране.",
"noPassword": "Няма",
"noRoom": "Няма посочена стая за информация за номера за набиране.",
"numbers": "Номера",
"password": "$t(lockRoomPasswordUppercase):",
"title": "Споделяне",
"tooltip": "Споделете връзката и информацията за номера свързани със срещата",
"label": "Информация за срещата"
},
"inviteDialog": {
"alertText": "Не успях да поканя участниците.",
"header": "Покани",
"searchCallOnlyPlaceholder": "Въведете телефонен номер",
"searchPeopleOnlyPlaceholder": "Търсене на участници",
"searchPlaceholder": "Участник или телефонен номер",
"send": "Изпрати"
},
"inlineDialogFailure": {
"msg": "Имаше грешка.",
"retry": "Опитайте отново",
"support": "Поддръжка",
"supportMsg": "Ако това се случва често, свържете се с нашата"
},
"keyboardShortcuts": {
"focusLocal": "Фокусиране върху Вашето видео",
"focusRemote": "Фокусирай видеото на друг участник",
"fullScreen": "Влизане/излизане от режим на цял екран",
"keyboardShortcuts": "Клавишни комбинации",
"localRecording": "Показване или скриване на контролите за локален запис",
"mute": "Спиране/пускане на микрофона",
"pushToTalk": "Натиснете, за да говорите",
"raiseHand": "Вдигнете или свалете ръка",
"showSpeakerStats": "Показване на статистика за говорителя",
"toggleChat": "Отваряне/скриване на текстовите съобщения",
"toggleFilmstrip": "Показване или скриване на видео миниатюрите",
"toggleScreensharing": "Смяна между камера и споделен екран",
"toggleShortcuts": "Показване или скриване на клавишните комбинации",
"videoMute": "Пускане/спиране на камерата",
"videoQuality": "Управление на качество на обаждането"
},
"liveStreaming": {
"busy": "Работим върху това да освободим ресурси за излъчване. Моля, опитайте отново след няколко минути.",
"busyTitle": "Всички излъчватели в момента са заети.",
"changeSignIn": "Смяна на акаунти.",
"choose": "Изберете предаване на живо",
"chooseCTA": "Изберете опция за предаване. Влезли сте като {{email}}.",
"enterStreamKey": "Въведете ключа от YouTube за предаване на живо.",
"error": "Излъчването на живо беше неуспешно. Моля, опитайте отново.",
"errorAPI": "Изникна проблем с връзката към YouTube. Моля опитайте отново.",
"errorLiveStreamNotEnabled": "Предаването на живо не е пуснато за {{email}}. Моля активирайте го или сменете акаунта.",
"expandedOff": "Предаването на живо бе спряно",
"expandedOn": "Срещата се излъчва на живо в YouTube.",
"expandedPending": "Излъчването на живо се стартира...",
"failedToStart": "Излъчването на живо не успя да започне",
"getStreamKeyManually": "Не успяхме да открием никакво предаване на живо. Опитайте да вземете ключа за такова от YouTube.",
"invalidStreamKey": "Ключът за предаване на живо е грешен.",
"off": "Край на излъчването на живо",
"offBy": "{{name}} спря излъчването на живо",
"on": "Излъчване на живо",
"onBy": "{{name}} пусна излъчване на живо",
"pending": "Започване на излъчването на живо…",
"serviceName": "Предаване на живо",
"signedInAs": "В момента сте влезли като:",
"signIn": "Влезте с Гугъл",
"signInCTA": "Влезте или въведете ключът за излъчване на живо от YouTube.",
"signOut": "Излизане",
"start": "Започни излъчване на живо",
"streamIdHelp": "Какво е това?",
"unavailableTitle": "Излъчването на живо е недостъпно"
},
"localRecording": {
"clientState": {
"off": "Изключено",
"on": "Включено",
"unknown": "Непознат"
},
"dialogTitle": "Управление на локален запис",
"duration": "Продължителност",
"durationNA": "Няма",
"encoding": "Кодек",
"label": "Етикет",
"labelToolTip": "Локалния запис е включен",
"localRecording": "Локален запис",
"me": "Аз",
"messages": {
"engaged": "Локалния запис е включен.",
"finished": "Записа на сесията {{token}} приключи. Моля изпратете записа на вашият домакин.",
"finishedModerator": "Сесията {{token}} за запис приключи. Локалният запис беше запазен. Моля поканете останалите участници да ви изпратят техните записи.",
"notModerator": "Нямате права да пускате спирате локален запис."
},
"moderator": "Модератор",
"no": "Не",
"participant": "Участник",
"participantStats": "Статистика на участник",
"sessionToken": "Тоукън за сесията",
"start": "Започни запис",
"stop": "Спри записа",
"yes": "Да"
},
"lockRoomPassword": "парола",
"lockRoomPasswordUppercase": "Парола",
"me": "аз",
"notify": {
"connectedOneMember": "{{name}} влезна в срещата",
"connectedThreePlusMembers": "{{name}} и още {{count}} влезнаха в срещата",
"connectedTwoMembers": "{{first}} и {{second}} влезнаха в срещата",
"disconnected": "Напусна срещата",
"focus": "Конферентен фокус",
"focusFail": "{{component}} не е на раположение - следващ опит след {{ms}} секунди",
"grantedTo": "Даване на роля модератор на {{to}}!",
"invitedOneMember": "{{name}} бе поканен",
"invitedThreePlusMembers": "{{name}} и още {{count}} бяха поканени",
"invitedTwoMembers": "{{first}} и {{second}} бяха поканени",
"kickParticipant": "{{kicked}} беше изгонен от {{kicker}}",
"me": "Аз",
"moderator": "Придобихте права на модератор!",
"muted": "Започвате разговора без звук.",
"mutedTitle": "Звукът ви е спрян!",
"mutedRemotelyTitle": "Микрофонът ви бе спрян от {{participantDisplayName}}!",
"mutedRemotelyDescription": "Винаги можете да пуснете микрофона си когато сте готови да говорите. Заглушете го отново за да не изпращате шум в срещата.",
"passwordRemovedRemotely": "$t(lockRoomPasswordUppercase) е премахната от друг потребител",
"passwordSetRemotely": "$t(lockRoomPasswordUppercase) създадена от друг потребител",
"raisedHand": "{{name}} иска думата.",
"somebody": "Някой",
"startSilentTitle": "Влязохте с опция да не чувате аудио!",
"startSilentDescription": "Влезте повторно за да пуснете звука",
"suboptimalBrowserWarning": "Опасяваме се, че няма да можете да се насладите на срещата. Работим по въпроса, междувременно използвайте някой от <a href='static/recommendedBrowsers.html' target='_blank'>напълно поддържаните браузъри</a>.",
"suboptimalExperienceTitle": "Внимание",
"unmute": "Пускане на микрофона",
"newDeviceCameraTitle": "Засечена е нова камера",
"newDeviceAudioTitle": "Ново аудио устройство е засечено",
"newDeviceAction": "Използвай"
},
"passwordSetRemotely": "зададена от друг участник",
"passwordDigitsOnly": "До {{number}} цифри",
"poweredby": "с подкрепата на",
"presenceStatus": {
"busy": "Зает",
"calling": "Обаждане...",
"connected": "Свързан",
"connecting": "Свързване...",
"connecting2": "Свързване*...",
"disconnected": "Изключен",
"expired": "Изтекъл",
"ignored": "Пренебрегнат",
"initializingCall": "Свързване на обаждането...",
"invited": "Поканен",
"rejected": "Отхвърлен",
"ringing": "Звъни..."
},
"profile": {
"setDisplayNameLabel": "Задайте екранното си име",
"setEmailInput": "Въведете е-поща",
"setEmailLabel": "Задайте е-пощата си в „gravatar“",
"title": "Профил"
},
"raisedHand": "Иска думата",
"recording": {
"authDropboxText": "Качете в Dropbox",
"availableSpace": "Налично място: {{spaceLeft}} MB (приблизително {{duration}} минути запис)",
"beta": "БЕТА",
"busy": "Работим върху това да освободим ресурси за запис. Моля, опитайте отново след няколко минути.",
"busyTitle": "Всички възможности за запис в момента са заети",
"error": "Грешка при опит за запис. Моля опитайте отново.",
"expandedOff": "Записът спря",
"expandedOn": "Срещата се записва в момента",
"expandedPending": "Записът започва...",
"failedToStart": "Неуспешен опит за записване",
"fileSharingdescription": "Споделете записа с участниците в срещата",
"live": "На Живо",
"loggedIn": "Влезли сте като {{userName}}",
"off": "Записът спрян",
"offBy": "{{name}} спря записът",
"on": "Запис",
"onBy": "{{name}} пусна запис",
"pending": "Стартира запис на срещата...",
"rec": "ЗАПИС",
"serviceDescription": "Записът ви ще се запише от специална записваща услуга",
"serviceName": "Записваща услуга",
"signIn": "Влизане",
"signOut": "Излизане",
"unavailable": "Упс! В момент {{serviceName}} е недостъпна. В момента се опитваме да решим проблема. Моля опитайте отново малко по-късно.",
"unavailableTitle": "Записът е невъзможен"
},
"sectionList": {
"pullToRefresh": "Издърпай за да се обнови"
},
"settings": {
"calendar": {
"about": "Календарната интеграция на {{appName}} сигурно достъпва вашия календар за да покаже настъпващите събития.",
"disconnect": "Разкачи",
"microsoftSignIn": "Влез с Microsoft акаунт",
"signedIn": "В момента достъпва календара с {{email}}. Натиснете бутона Разкачи за да спрете достъпа.",
"title": "Календар"
},
"devices": "Устройства",
"followMe": "Всички ме следват",
"language": "Език",
"loggedIn": "Влезли сте като {{name}}",
"moderator": "Модератор",
"more": "Повече",
"name": "Име",
"noDevice": "Няма",
"selectAudioOutput": "Звуков изход",
"selectCamera": "Камера",
"selectMic": "Микрофон",
"startAudioMuted": "Всички започват заглушени",
"startVideoMuted": "Всички започват скрити",
"title": "Настройки"
},
"settingsView": {
"advanced": "Разширени",
"alertOk": "Потвърди",
"alertTitle": "Внимание",
"alertURLText": "Въведената връзка за сървър е невалидна",
"buildInfoSection": "Информация за програмата",
"conferenceSection": "Конференция",
"disableCallIntegration": "Декативирнае на интеграция с обажданията",
"disableP2P": "Деактивиране на опцията за пряка връзка (p2p)",
"displayName": "Име",
"email": "Поща",
"header": "Настройки",
"profileSection": "Профил",
"serverURL": "Линк на сървъра",
"showAdvanced": "Показване на разширени настройки",
"startWithAudioMuted": "Започни със спрян звук",
"startWithVideoMuted": "Започни със спряно видео",
"version": "Версия"
},
"share": {
"dialInfoText": "\n\n=====\n\nИскате да наберете от телефона?\n\n{{defaultDialInNumber}}Използвайте този линк за повече номера\n{{dialInfoPageUrl}}",
"mainText": "Използвайте линка за да влезете в срещата:\n{{roomUrl}}"
},
"speaker": "Говорещ",
"speakerStats": {
"hours": "{{count}}ч",
"minutes": "{{count}}мин",
"name": "Име",
"seconds": "{{count}}сек",
"speakerStats": "Статистика на говорителя",
"speakerTime": "Време на говорене"
},
"startupoverlay": {
"policyText": " ",
"title": "„{{app}}“ се нуждае от достъп до микрофона и камерата."
},
"suspendedoverlay": {
"rejoinKeyTitle": "Повторно присъединяване",
"text": "Натиснете бутона <i>Повторно присъединяване</i>, за да се свържете отново.",
"title": "Вашият видео разговор беше прекъснат, тъй като компютърът Ви заспа."
},
"toolbar": {
"accessibilityLabel": {
"audioOnly": "Пускане на режим само с звук",
"audioRoute": "Изберете устройство за звук",
"callQuality": "Промяна качеството на видеото",
"cc": "Пускане на субтитри",
"chat": "Активиране на прозорец за съобщения",
"document": "Показване на споделен документ",
"download": "Свалете приложението",
"feedback": "Отзиви",
"fullScreen": "Пускане/Спиране на изглед в цял екран",
"hangup": "Напускане на срещата",
"help": "Помощ",
"invite": "Поканете участници",
"kick": "Изгони участник",
"localRecording": "Показване на контроли за локален запис",
"lockRoom": "Смяна парола на среща",
"moreActions": "Показване на меню с повече опции",
"moreActionsMenu": "Меню с повече опции",
"mute": "Пускане/спиране на видеото",
"pip": "Пускане на Картина-в-Картина",
"privateMessage": "Изпрати лично съобщение",
"profile": "Редактиране на профила",
"raiseHand": "Смяна искане на думата",
"recording": "Пускане/спиране на запис",
"remoteMute": "Заглуши участник",
"Settings": "Промяна на настройки",
"sharedvideo": "Споделяне на YouTube видео",
"shareRoom": "Добавете някого",
"shareYourScreen": "Споделяне на екрана",
"shortcuts": "Бързи клавиши",
"show": "Покажи на главния екран",
"speakerStats": "Показване на статистики за участниците",
"tileView": "Превключване на изглед галерия",
"toggleCamera": "Пускане/спиране на камера",
"videomute": "Пускане/спиране на видеото",
"videoblur": "Пускане/спиране на замъгляване на видеото"
},
"addPeople": "Добавяне на участници в разговора",
"audioOnlyOff": "Спиране режима с нисък трафик",
"audioOnlyOn": "Пускане режима с нисък трафик",
"audioRoute": "Изберете устройство за звук",
"authenticate": "Идентификация",
"callQuality": "Промяна качеството на видеото",
"chat": "Отваряне/затваряне на текстовите съобщения",
"closeChat": "Затваряне на съобщенията",
"documentClose": "Затваряне на споделеният документ",
"documentOpen": "Отваряне на споделен документ",
"download": "Свалете приложението",
"enterFullScreen": "Вижте на цял екран",
"enterTileView": "Влизане в изглед галерия",
"exitFullScreen": "Изход от цял екран",
"exitTileView": "Спиране на изглед галерия",
"feedback": "Отзиви",
"hangup": "Напускане",
"help": "Помощ",
"invite": "Поканете участници",
"login": "Влез",
"logout": "Изход",
"lowerYourHand": "Махни искането на думата",
"moreActions": "Още опции",
"mute": "Спиране/пускане на микрофона",
"noAudioSignalTitle": "Няма сигнал идващ от микрофона!",
"noAudioSignalDesc": "Ако не сте спрели звука на устройството от системните настройки, сменете с друго устройство.",
"noAudioSignalDescSuggestion": "Ако не сте спрели звука на устройството от системните настройки, използвайте някое от следните устройства:",
"openChat": "Отвори съобщенията",
"pip": "Пусни Картина-в-Картина",
"privateMessage": "Изпрати лично съобщение",
"profile": "Редактиране на профила",
"raiseHand": "Вдигане/сваляне на ръка",
"raiseYourHand": "Поискай думата",
"Settings": "Настройки",
"sharedvideo": "Пускане/спиране на споделянето на екрана",
"shareRoom": "Добавете някого",
"shortcuts": "Виж бързите клавиши",
"speakerStats": "Статистика за говорителите",
"startScreenSharing": "Започни споделяне на екрана",
"startSubtitles": "Пускане на субтитри",
"stopScreenSharing": "Спиране споделяне на екрана",
"stopSubtitles": "Спиране на субтитри",
"stopSharedVideo": "Спиране на YouTube видео",
"talkWhileMutedPopup": "Опитвате се да говорите? В момента микрофонът Ви е заглушен.",
"tileViewToggle": "Превключване на изглед галерия",
"toggleCamera": "Пускане/спиране на камера",
"videomute": "Пускане/спиране на камерата",
"startvideoblur": "Замъгли фона ми",
"stopvideoblur": "Спиране замъгляването на фона"
},
"transcribing": {
"ccButtonTooltip": "Пускане / Спиране на субтитри",
"error": "Грешка при опит за транскрибиране. Моля опитайте отново.",
"expandedLabel": "Транскрибирането е пуснато",
"failedToStart": "Транскрибирането не успя при пускане",
"labelToolTip": "Тази среща се транскрибира",
"off": "Транскрибирането спря",
"pending": "Стартира се транскрибиране на срещата...",
"start": "Започва показване на субтитри",
"stop": "Спира показване на субтитри",
"tr": "СУБ"
},
"userMedia": {
"androidGrantPermissions": "Изберете <b><i>Разрешаване</i></b>, когато браузърът Ви помоли за разрешение.",
"chromeGrantPermissions": "Изберете <b><i>Разрешаване</i></b>, когато браузърът Ви помоли за разрешение.",
"edgeGrantPermissions": "Изберете <b><i>Да</i></b>, когато браузърът Ви помоли за разрешение.",
"electronGrantPermissions": "Моля, разрешете използването на камерата и микрофона",
"firefoxGrantPermissions": "Изберете <b><i>Споделяне на избраното устройство</i></b>, когато браузърът Ви помоли за разрешение.",
"iexplorerGrantPermissions": "Изберете <b><i>Добре</i></b>, когато браузърът Ви помоли за разрешение.",
"nwjsGrantPermissions": "Моля, разрешете използването на камерата и микрофона",
"operaGrantPermissions": "Изберете <b><i>Разрешаване</i></b>, когато браузърът Ви помоли за разрешение.",
"react-nativeGrantPermissions": "Изберете <b><i>Разрешаване</i></b>, когато браузърът Ви помоли за разрешение.",
"safariGrantPermissions": "Изберете <b><i>Добре</i></b>, когато браузърът Ви помоли за разрешение."
},
"videoSIPGW": {
"busy": "Работим по освобождаване на ресурси. Моля, опитайте след няколко минути.",
"busyTitle": "Услугата за стаи в момента е заета",
"errorAlreadyInvited": "{{displayName}} вече е поканен",
"errorInvite": "Конференцията не е стартирана. Моля, опитайте по-късно.",
"errorInviteFailed": "Работим по разрешаването на проблем. Моля, опитайте по-късно.",
"errorInviteFailedTitle": "Добавянето на {{displayName}} не успя",
"errorInviteTitle": "Грешка при добавяне на стая",
"pending": "{{displayName}} бе поканен"
},
"videoStatus": {
"audioOnly": "АУДИО",
"audioOnlyExpanded": "Вие сте в режим на нисък трафик. В този режим ще получавате само аудио или споделени екрани.",
"callQuality": "Качество на видеото",
"hd": "ВК",
"hdTooltip": "Гледате високо качество на видеото",
"highDefinition": "Високо качество",
"labelTooiltipNoVideo": "Няма видео",
"labelTooltipAudioOnly": "Пуснат режим на нисък трафик",
"ld": "НК",
"ldTooltip": "Виждате ниско качество на видеото",
"lowDefinition": "Ниско качество",
"onlyAudioAvailable": "Само аудио е налично",
"onlyAudioSupported": "Този браузър поддържа само аудио.",
"p2pEnabled": "Вкл. директно свързване",
"p2pVideoQualityDescription": "В директна връзка, получаваното качество може да се сменя между високо и само аудио. Останалите настройки ще са достъпни когато връзката не е директна.",
"recHighDefinitionOnly": "Ще се предпочита високо качество.",
"sd": "СК",
"sdTooltip": "Гледате стандартно качество на видеото",
"standardDefinition": "Стандартно качество"
},
"videothumbnail": {
"domute": "Изключи микрофона",
"flip": "Огледално",
"kick": "Изгони",
"moderator": "Модератор",
"mute": "Участника е с изключен микрофон",
"muted": "Изключен микрофон",
"remoteControl": "Отдалечено управление",
"show": "Покажи на главния екран",
"videomute": "Участник е спрял камерата си"
},
"welcomepage": {
"accessibilityLabel": {
"join": "Натиснете за да влезете",
"roomname": "Въведете име на стаята"
},
"appDescription": "Хайде на видео разговор с целия екип! Всъщност, поканете всички свои познати! {{app}} е напълно защитено решение за видеоконференции със 100% отворен код, което може да ползвате по цял ден, всеки ден, безплатно - без да ви е нужна регистрация.",
"audioVideoSwitch": {
"audio": "Глас",
"video": "Видео"
},
"calendar": "Календар",
"connectCalendarButton": "Свържете вашия календар",
"connectCalendarText": "Свържете вашия календар за да видите срещите си в {{app}}. Добавяйки {{provider}} срещите в календара си ще можете да ги старирате с едно докосване.",
"enterRoomTitle": "Започни нова среща",
"roomNameAllowedChars": "Името на срещата не трябва да съдържа някой от символите: ?, &, :, ', \", %, #.",
"go": "НАПРЕД",
"goSmall": "НАПРЕД",
"join": "Създай / Влез",
"info": "Информация",
"privacy": "Поверителност",
"recentList": "Скорошни срещи",
"recentListDelete": "Изтрий",
"recentListEmpty": "Списъка с скорошни срещи е празен. След като участвате в някоя среща, ще я намерите тук.",
"reducedUIText": "Добре дошли в {{app}}!",
"roomname": "Въведете име на стаята",
"roomnameHint": "Въведете името или връзката на стаята в която искате да влезете. Също може да си измислите име. Само го споделете с някой, за да може и той да въведе същото име за да се срещнете.",
"sendFeedback": "Изпращане на отзиви",
"terms": "Условия",
"title": "Сигурна, с много възможности, и напълно безплатна платформа за видео конференции"
}
}