You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session.Dismiss alert
message "In the *Layout* tab, adjust *Window Size* so the window is about half as wide as your screen, and is as tall as possible without covering the task bar (this may require some trial and error)."
8
+
message "在*「版面配置」*標籤頁裡面,調整*「視窗大小」*讓寬度大概佔螢幕的一半,高度盡量填滿螢幕。(要多試幾次)(譯註:在 XP 稱為「版面設定」標籤頁)"
9
9
10
-
message "In the *Layout* tab, increase **Screen Buffer Size** Height to 1000."
10
+
message "在*「版面配置」*標籤頁裡面,把**螢幕緩衝區大小**的高度調到 1000。"
11
11
12
-
message "Click OK. In the dialog that comes up, select **Modify shortcut that started this window.**"
message "Installing XCode is straightforward with one caveat. When it asks you about the components to install you need to make sure \"Unix Tools\" is selected. Other than that just click Continue/Okay/Yes/etc."
You will need sudo access in order to complete these directions (The first user account has this by default).
6
+
你會需要 sudo 才能完成這些操作(第一個使用者帳號會預設有 sudo 權限)。
7
+
8
+
*(譯註:需要用真的 Ubuntu 確認 UI 翻譯詞)*
7
9
MARKDOWN
8
10
9
-
step "Install packaged software and libraries" do
11
+
step "安裝事先包好的軟體和程式庫" do
10
12
message <<-MARKDOWN
11
-
Open a terminal (Applications > Accessories > Terminal). You may want to right-click on the terminal icon and select "Add to panel" so the icon will appear next to the default help and firefox icons in the top panel.
13
+
打開終端機(應用程式 → 附屬應用程式 → 終端機)。你或許會想要在那圖示上按右鍵然後選 Add to Panel,這樣子圖示會出現在最上方預設的說明和 Firefox 圖示旁邊。
12
14
MARKDOWN
13
15
14
16
apts = %w{
@@ -17,11 +19,11 @@ Open a terminal (Applications > Accessories > Terminal). You may want to right-
17
19
bison
18
20
build-essential
19
21
curl
20
-
git-core
21
-
libapr1
22
-
libaprutil1
23
-
libc6-dev
24
-
libltdl-dev
22
+
git-core
23
+
libapr1
24
+
libaprutil1
25
+
libc6-dev
26
+
libltdl-dev
25
27
libreadline6
26
28
libreadline6-dev
27
29
libsqlite3-0
@@ -43,41 +45,42 @@ Open a terminal (Applications > Accessories > Terminal). You may want to right-
43
45
44
46
end
45
47
46
-
step "Install git" do
48
+
step "安裝 git" do
47
49
console "sudo apt-get install git"
48
50
49
-
message "If this results in an error, you should be ok, as the prior step should have installed `git-core`"
51
+
message "如果你看到錯誤,或許其實也沒問題,因為先前我們安裝過了 `git-core`。"
50
52
end
51
53
52
-
step "Install RVM" do
54
+
step "安裝 RVM" do
53
55
important do
54
-
message "If you're using Ubuntu 12.04 or the latest version of Mint, ensure that the Run command as login shell option is checked under the Title and Command tab in Profile Preferences (located in Terminal's Edit menu). After changing this setting, you may need to exit your console session and start a new one before the changes take affect."
56
+
message "如果你用 Ubuntu 12.04 或最新版的 Mint,請確認在 Edit 功能表 → Profile Preferences → Title and Command → Run command as login shell 這個選項有打開。這個選項修改過之後,你需要開一個新的 console session 才能生效。"
message "Using a terminal again, execute the following command to install rails."
66
+
step "安裝 Rails" do
67
+
message "打開終端機,執行以下指令來安裝 Rails。"
66
68
67
69
console "gem install rails"
68
70
end
69
71
70
72
step "Sublime Text 2" do
71
73
message <<-MARKDOWN
74
+
如果你沒有喜歡的程式編輯器,你可以裝 Sublime Text 2。32-bit 和 64-bit 版本都有。
72
75
73
-
If you don't have a preferred code editor, you can install Sublime Text 2. It's available for [32-bit machines](http://c758482.r82.cf2.rackcdn.com/Sublime%20Text%202.0.1.tar.bz2) and [64-bit machines](http://c758482.r82.cf2.rackcdn.com/Sublime%20Text%202.0.1%20x64.tar.bz2)
74
-
75
-
Check <http://www.sublimetext.com/2> for the latest version.
76
+
請上 <http://www.sublimetext.com/2> 下載最新版本。
76
77
MARKDOWN
77
78
78
-
tip "How many bits?" do
79
-
message %q{If you're not sure, you're probably 32-bit. Run `uname -i` and see. "x86" in the filename means 32-bit, and "x86_64" means 64-bit.}
These instructions should work for all versions of Windows from XP to Windows 8.
2
+
本文件適用 Windows XP 到 Windows 8。
3
3
4
-
You may need to login as Administrator, or give the Administrator password when installing some programs, depending on your Windows version and user settings.
important "At the end of the installer there will be a checkbox asking 'configure your git and ssh environment'. **Leave this box checked.** It will open a terminal window that you need to **type into**."
27
+
important "在安裝程式的最後面會有一個打勾框「configure your git and ssh environment」,**請讓它打勾。**它會開一個終端機視窗,你要**打一些字進去**。"
28
28
29
-
message "When it asks *Please enter your name, for example mine is: Wayne E. Seguin*"
30
-
message "Type *your actual full name* into the console and press **[enter]**"
29
+
message "當它問你 *Please enter your name, for example mine is: Wayne E. Seguin*"
30
+
message "請輸入*「你的本名」*然後按**[enter]**"
31
31
32
-
message "When it asks *Please enter your email address, for example mine is: wayneeseguin@gmail.com*"
33
-
message "Type *your actual email address* into the console and press **[enter]**"
32
+
message "當它問你 *Please enter your email address, for example mine is: wayneeseguin@gmail.com*"
33
+
message "請輸入*「你真正的 email」*然後按**[enter]**"
34
34
35
-
important "Use the **same email address** for heroku, git, github, and ssh."
35
+
important "請在 Heroku、Git、GitHub、SSH 使用**相同的 Email**。"
36
36
37
37
tip do
38
-
message "After this step you will have some **git config settings** and you will also have an **ssh key**."
38
+
message "這做完之後,你就會有 **git 設定檔**和一把 **ssh key**。"
39
39
end
40
40
41
41
end
42
42
43
-
step "Windows 8 Only — Install Node.js" do
43
+
step "Windows 8 才要的──安裝 Node.js" do
44
44
45
-
message "Go to <http://nodejs.org> and download the installer"
45
+
message "請上 <http://nodejs.org> 然後下載安裝程式。"
46
46
47
-
message "Click on the downloaded file to run the install wizard. Click Next at each step to accept the defaults."
47
+
message "按兩下打開下載完成的安裝檔來啟動安裝程式。它問什麼都按下一步,一律預設值。"
48
48
49
-
message "**Reboot your computer.**"
49
+
message "**重新開機。**"
50
50
51
-
message "Once your computer is back up, load **Command Prompt with Ruby and Rails** (see below) and..."
51
+
message "開機完成後,打開 **Command Prompt with Ruby and Rails**(見下文),然後檢查看看,"
52
52
53
53
console "node -v"
54
54
fuzzy_result "v0{FUZZY}.8.x{/FUZZY}"
55
55
end
56
56
57
-
step "Update Rails" do
58
-
message "Currently, RailsInstaller installs Rails 3.2.x, but we want 4.x. Upgrading Rails is pretty easy:"
message "Much of using Rails is typing commands and hitting **[enter]**. Your experience using Rails on Windows greatly depends on your making friends with the terminal window. Normally you will work in a terminal window and keep it open along with your browser."
message "To open the special Terminal, choose **All Programs** on the Start menu, then choose **RailsInstaller** and then **Command Prompt with Ruby and Rails**. You should do all your Rails work in this RailsInstaller DOS window."
82
+
message "要打開這個特別的終端機,請按開始 → **所有程式** → **RailsInstaller** → **Command Prompt with Ruby on Rails**。請在這個 RailsInstaller DOS 視窗裡面做所有跟 Rails 有關的事。"
message "Take a moment to configure the *Command Prompt with Ruby and Rails* so that it is a good height and width and has a nice font. Hint -- click to open the link below, and when you finish those steps, hit the **back** button in your browser to resume this procedure."
96
+
step "設定 Windows 終端機" do
97
+
message "花點時間來設定 *Command Prompt with Ruby and Rails*,把尺寸和字型調整好。
message "If you ever want to clear the terminal of all its cluttered output"
102
+
tip "淨空終端機" do
103
+
message "你如果想要淨空終端機畫面的話,請隨時輸入指令:"
103
104
console "cls"
104
105
end
105
106
106
-
tip "Command History" do
107
-
message "The terminal window stores a \"command history.\" To view and re-run previous commands, use the <up arrow> and <down arrow> keys. You can also edit a previous command and run it -- this is handy for long commands, or fixing mistakes, or for cycles (series of commands) that you repeat."
message "It's usually better to type commands in yourself. It takes a little longer but you learn more."
113
+
message "通常來說自己打指令會比較好,雖然費時費力,但比較會學到東西。"
113
114
114
-
message "But if you must... in these instructions, where it says: \"Type this in the terminal:\", you can usually copy the command from this page, and right click in the menu bar or terminal window, then click on \"Paste\", then hit the **[enter]** key."
message "You need a text editor to do Ruby. If you already have a preferred text editor, such as vi, emacs, jedit, etc., you can skip this step. It must be a plain text editor and not something with styling like Microsoft Word or WordPad."
119
+
step "安裝文字編輯器" do
120
+
message "你需要文字編輯器來寫 Ruby 程式。如果你已經有喜歡的編輯器,好比說 vi、emacs、jedit 等,你可以跳過。不過,必須一定要是純文字編輯器,不可以是可以塗色改字體的那種,好比說 Microsoft Word 或 WordPad。"
120
121
121
-
message "Notepad is not a good programming editor, but it will work in a pinch."
122
+
message "記事本不是好用的程式用編輯器,但基本上可以用。"
122
123
123
-
important "**When in doubt, use Sublime Text 2.**"
124
+
important "**不知道要選什麼的話,請選 Sublime Text 2。"
124
125
125
-
message "[Sublime Text 2](http://www.sublimetext.com/2) is a good option, if you don't have one yet."
126
+
message "你如果沒有編輯器的話,[Sublime Text 2](http://www.sublimetext.com/2) 不錯。"
126
127
127
-
message "Download Sublime Text 2 here: <http://www.sublimetext.com/2>"
128
+
message "請到這裡下載 Sublime Text 2:<http://www.sublimetext.com/2>"
0 commit comments