|
| 1 | +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. |
| 2 | +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER |
| 3 | +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
| 4 | +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. |
| 5 | +# |
| 6 | +msgid "" |
| 7 | +msgstr "" |
| 8 | +"Project-Id-Version: \n" |
| 9 | +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
| 10 | +"POT-Creation-Date: 2016-12-22 11:37-0800\n" |
| 11 | +"PO-Revision-Date: 2017-02-14 13:27+0100\n" |
| 12 | +"Language: fr\n" |
| 13 | +"MIME-Version: 1.0\n" |
| 14 | +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
| 15 | +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
| 16 | +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" |
| 17 | +"Last-Translator: \n" |
| 18 | +"Language-Team: \n" |
| 19 | +"X-Generator: Poedit 1.8.11\n" |
| 20 | + |
| 21 | +#: registration/serializers.py:53 |
| 22 | +msgid "View is not defined, pass it as a context variable" |
| 23 | +msgstr "La “View” n’est pas définie, passez la en variable contextuelle" |
| 24 | + |
| 25 | +#: registration/serializers.py:58 |
| 26 | +msgid "Define adapter_class in view" |
| 27 | +msgstr "Définissez “adapter_class” dans la vue" |
| 28 | + |
| 29 | +#: registration/serializers.py:77 |
| 30 | +msgid "Define callback_url in view" |
| 31 | +msgstr "Définissez “callback_url” dans la vue" |
| 32 | + |
| 33 | +#: registration/serializers.py:81 |
| 34 | +msgid "Define client_class in view" |
| 35 | +msgstr "Définissez “client_class” dans la vue" |
| 36 | + |
| 37 | +#: registration/serializers.py:102 |
| 38 | +msgid "Incorrect input. access_token or code is required." |
| 39 | +msgstr "Paramètres incorrects. Il faut “access_token” ou “code”." |
| 40 | + |
| 41 | +#: registration/serializers.py:111 |
| 42 | +msgid "Incorrect value" |
| 43 | +msgstr "Paramètre incorrect" |
| 44 | + |
| 45 | +#: registration/serializers.py:140 |
| 46 | +msgid "A user is already registered with this e-mail address." |
| 47 | +msgstr "Un utilisateur existe déjà avec cette adresse email." |
| 48 | + |
| 49 | +#: registration/serializers.py:148 |
| 50 | +msgid "The two password fields didn't match." |
| 51 | +msgstr "Les deux mots de passes ne sont pas les mêmes." |
| 52 | + |
| 53 | +#: registration/views.py:82 |
| 54 | +msgid "ok" |
| 55 | +msgstr "Ok" |
| 56 | + |
| 57 | +#: serializers.py:30 |
| 58 | +msgid "Must include \"email\" and \"password\"." |
| 59 | +msgstr "Doit inclure “email” et “password”." |
| 60 | + |
| 61 | +#: serializers.py:41 |
| 62 | +msgid "Must include \"username\" and \"password\"." |
| 63 | +msgstr "Doit inclure “username” et “password”." |
| 64 | + |
| 65 | +#: serializers.py:54 |
| 66 | +msgid "Must include either \"username\" or \"email\" and \"password\"." |
| 67 | +msgstr "Doit inclure un “username” ou “email”, et un “password”." |
| 68 | + |
| 69 | +#: serializers.py:95 |
| 70 | +msgid "User account is disabled." |
| 71 | +msgstr "Le compte utilisateur est désactivé." |
| 72 | + |
| 73 | +#: serializers.py:98 |
| 74 | +msgid "Unable to log in with provided credentials." |
| 75 | +msgstr "Connexion impossible avec les informations fournies." |
| 76 | + |
| 77 | +#: serializers.py:107 |
| 78 | +msgid "E-mail is not verified." |
| 79 | +msgstr "L’adresse email n’a pas été vérifiée." |
| 80 | + |
| 81 | +#: views.py:114 |
| 82 | +msgid "Successfully logged out." |
| 83 | +msgstr "Déconnexion effectuée avec succès." |
| 84 | + |
| 85 | +#: views.py:162 |
| 86 | +msgid "Password reset e-mail has been sent." |
| 87 | +msgstr "L’email de réinitialisation du mot de passe a été envoyé." |
| 88 | + |
| 89 | +#: views.py:184 |
| 90 | +msgid "Password has been reset with the new password." |
| 91 | +msgstr "Le mot de passe a été réinitialisé." |
| 92 | + |
| 93 | +#: views.py:202 |
| 94 | +msgid "New password has been saved." |
| 95 | +msgstr "Le nouveau mot de passe est sauvé." |
| 96 | + |
| 97 | +#~ msgid "Error" |
| 98 | +#~ msgstr "Fehler" |
0 commit comments