Skip to content

Commit 624ad01

Browse files
authored
Merge pull request #313 from aspyct/feature/fr_localization
Added French translations
2 parents 04c692b + 3f7035e commit 624ad01

File tree

2 files changed

+98
-0
lines changed

2 files changed

+98
-0
lines changed
2.28 KB
Binary file not shown.
Lines changed: 98 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,98 @@
1+
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2+
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3+
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4+
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5+
#
6+
msgid ""
7+
msgstr ""
8+
"Project-Id-Version: \n"
9+
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10+
"POT-Creation-Date: 2016-12-22 11:37-0800\n"
11+
"PO-Revision-Date: 2017-02-14 13:27+0100\n"
12+
"Language: fr\n"
13+
"MIME-Version: 1.0\n"
14+
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15+
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16+
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
17+
"Last-Translator: \n"
18+
"Language-Team: \n"
19+
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
20+
21+
#: registration/serializers.py:53
22+
msgid "View is not defined, pass it as a context variable"
23+
msgstr "La “View” n’est pas définie, passez la en variable contextuelle"
24+
25+
#: registration/serializers.py:58
26+
msgid "Define adapter_class in view"
27+
msgstr "Définissez “adapter_class” dans la vue"
28+
29+
#: registration/serializers.py:77
30+
msgid "Define callback_url in view"
31+
msgstr "Définissez “callback_url” dans la vue"
32+
33+
#: registration/serializers.py:81
34+
msgid "Define client_class in view"
35+
msgstr "Définissez “client_class” dans la vue"
36+
37+
#: registration/serializers.py:102
38+
msgid "Incorrect input. access_token or code is required."
39+
msgstr "Paramètres incorrects. Il faut “access_token” ou “code”."
40+
41+
#: registration/serializers.py:111
42+
msgid "Incorrect value"
43+
msgstr "Paramètre incorrect"
44+
45+
#: registration/serializers.py:140
46+
msgid "A user is already registered with this e-mail address."
47+
msgstr "Un utilisateur existe déjà avec cette adresse email."
48+
49+
#: registration/serializers.py:148
50+
msgid "The two password fields didn't match."
51+
msgstr "Les deux mots de passes ne sont pas les mêmes."
52+
53+
#: registration/views.py:82
54+
msgid "ok"
55+
msgstr "Ok"
56+
57+
#: serializers.py:30
58+
msgid "Must include \"email\" and \"password\"."
59+
msgstr "Doit inclure “email” et “password”."
60+
61+
#: serializers.py:41
62+
msgid "Must include \"username\" and \"password\"."
63+
msgstr "Doit inclure “username” et “password”."
64+
65+
#: serializers.py:54
66+
msgid "Must include either \"username\" or \"email\" and \"password\"."
67+
msgstr "Doit inclure un “username” ou “email”, et un “password”."
68+
69+
#: serializers.py:95
70+
msgid "User account is disabled."
71+
msgstr "Le compte utilisateur est désactivé."
72+
73+
#: serializers.py:98
74+
msgid "Unable to log in with provided credentials."
75+
msgstr "Connexion impossible avec les informations fournies."
76+
77+
#: serializers.py:107
78+
msgid "E-mail is not verified."
79+
msgstr "L’adresse email n’a pas été vérifiée."
80+
81+
#: views.py:114
82+
msgid "Successfully logged out."
83+
msgstr "Déconnexion effectuée avec succès."
84+
85+
#: views.py:162
86+
msgid "Password reset e-mail has been sent."
87+
msgstr "L’email de réinitialisation du mot de passe a été envoyé."
88+
89+
#: views.py:184
90+
msgid "Password has been reset with the new password."
91+
msgstr "Le mot de passe a été réinitialisé."
92+
93+
#: views.py:202
94+
msgid "New password has been saved."
95+
msgstr "Le nouveau mot de passe est sauvé."
96+
97+
#~ msgid "Error"
98+
#~ msgstr "Fehler"

0 commit comments

Comments
 (0)