You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session.Dismiss alert
- Capitalize the first letter
- Try to communicate what the change does without having to look at the source code
- Use the message body to explain "why", "for what", "how" and additional details
- Avoid generic messages or messages without any context
- Limit the number of columns
+ fixed 3 typos
Copy file name to clipboardExpand all lines: README_fr-FR.md
+16-17Lines changed: 16 additions & 17 deletions
Display the source diff
Display the rich diff
Original file line number
Diff line number
Diff line change
@@ -25,7 +25,7 @@ L'image ci-dessous montre comment git stocke les fichiers à travers le temps, d
25
25
26
26
Pour maximiser ces résultats, nous pouvons utiliser certaines bonnes pratiques et des standards, décrits dans la prochaine section.
27
27
28
-
## Bons Usages
28
+
## Bons usages
29
29
30
30
Il y a quelques bons usages recueillit par l'experience, des articles sur internet, et d'autres guides. Si vous en avez d'autres (ou n'êtes pas d'accord avec certains), soyez libres d'ouvrir une demande de Pull et de contribuer à l'amélioration du guide.
31
31
@@ -41,18 +41,18 @@ Use InventoryBackendPool to retrieve inventory backend
41
41
Used InventoryBackendPool to retrieve inventory backend
42
42
```
43
43
44
-
_Pourquoi l'impératif ?__
44
+
_Pourquoi l'impératif ?_
45
45
46
46
Un message de commit décrit ce que le changement **fait**, ces effets, pas ce qui à été fait.
47
47
48
-
[Cet excelent article de Chris Beams](https://chris.beams.io/posts/git-commit/)
48
+
[Cet excellent article de Chris Beams](https://chris.beams.io/posts/git-commit/)
49
49
Nous donne une phrase simple qui peut être utilisée pour mieux écrire les messages de commit à l'impératif.
50
50
51
51
```
52
52
If applied, this commit will <commit message>
53
53
```
54
54
55
-
Examples:
55
+
Exemples:
56
56
57
57
```
58
58
# Bon
@@ -64,7 +64,7 @@ If applied, this commit will use InventoryBackendPool to retrieve inventory back
64
64
If applied, this commit will used InventoryBackendPool to retrieve inventory backend
65
65
```
66
66
67
-
### Capitalize the first letter
67
+
### Mettre une majuscule au début de la phrase
68
68
69
69
```
70
70
# Bon
@@ -76,12 +76,11 @@ Add `use` method to Credit model
76
76
add `use` method to Credit model
77
77
```
78
78
79
-
The reason that the first letter should be capitalized is to follow the grammar rule of using capital letters at the beginning of sentences.
79
+
On met la première lettre en majuscule pour suivre la règle de grammaire selon laquelle on doit utiliser une majuscule au début d'une phrase.
80
80
81
-
The use of this practice may vary from person to person, team to team, or even from language to language.
82
-
Capitalized or not, an important point is to stick to a single standard and follow it.
81
+
Cette pratique peut être ou non appliquée en fonction des personnes, des équipes ou même des languages. Dans tous les cas, l'important est de définir une règle et de s'y tenir.
83
82
84
-
### Try to communicate what the change does without having to look at the source code
83
+
### Essayer de décrire les changements sans avoir à lire le code
85
84
86
85
```
87
86
# Bon
@@ -104,9 +103,10 @@ Increase left padding between textbox and layout frame
104
103
Adjust css
105
104
```
106
105
107
-
It is useful in many scenarios (e.g. multiple commits, several changes and refactors) to help reviewers understand what the committer was thinking.
106
+
Cela est utile dans de nombreux scenarios (commits multiples, beaucoup changements et refactorisations) pour aider les reviewers à comprendre ce à quoi la personne qui a fait le commit pensait.
108
107
109
108
### Use the message body to explain "why", "for what", "how" and additional details
109
+
### Utiliser le corps du message pour expliquer "pourquoi", pour "quoi", "comment" et autres détails
110
110
111
111
```
112
112
# Bon
@@ -138,12 +138,11 @@ Change from namedtuple to class because we need to
138
138
setup a new attribute (in_use_amount) with a new value
139
139
```
140
140
141
-
The subject and the body of the messages are separated by a blank line.
142
-
Additional blank lines are considered as a part of the message body.
141
+
L'objet et le corps du message sont séparés par un saut de ligne.
142
+
Des sauts de ligne additionels sont considérés comme faisant partie du corps.
143
+
Eviter les caractères tels que `-`, `*` et `\` améliore la lisiblité.
143
144
144
-
Characters like `-`, `*` and \` are elements that improve readability.
145
-
146
-
### Avoid generic messages or messages without any context
145
+
### Eviter les messages génériques ou sans aucun contexte
147
146
148
147
```
149
148
# Mauvais
@@ -158,9 +157,9 @@ Change stuff
158
157
Adjust css
159
158
```
160
159
161
-
### Limit the number of columns
160
+
### Limiter le nombre de colonnes
162
161
163
-
[It's recommended](https://git-scm.com/book/en/v2/Distributed-Git-Contributing-to-a-Project#_commit_guidelines)to use a maximum of 50 characters for the subject and 72 for the body.
162
+
[Il est recommandé](https://git-scm.com/book/en/v2/Distributed-Git-Contributing-to-a-Project#_commit_guidelines)d'utiliser un maximum de 50 caractères pour le sujet, et 72 pour le corps.
0 commit comments