77msgstr ""
88"Project-Id-Version : 1.0\n "
99"Report-Msgid-Bugs-To : EMAIL@ADDRESS\n "
10- "POT-Creation-Date : 2021-10-06 15:07 +0300\n "
10+ "POT-Creation-Date : 2021-10-15 14:37 +0300\n "
1111"PO-Revision-Date : 2021-09-29 11:30+0300\n "
1212"Last-Translator : Or Ronai\n "
1313"Language : he\n "
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
1818"Content-Transfer-Encoding : 8bit\n "
1919"Generated-By : Babel 2.9.1\n "
2020
21- #: lmsdb/models.py:864
21+ #: lmsdb/models.py:921
2222msgid "Fatal error"
2323msgstr "כישלון חמור"
2424
@@ -47,31 +47,31 @@ msgstr "הבודק האוטומטי נכשל ב־ %(number)d דוגמאות בת
4747msgid "Bro, did you check your code?"
4848msgstr "אחי, בדקת את הקוד שלך?"
4949
50- #: lmsweb/views.py:129
50+ #: lmsweb/views.py:130
5151msgid "Can not register now"
5252msgstr "לא ניתן להירשם כעת"
5353
54- #: lmsweb/views.py:146
54+ #: lmsweb/views.py:147
5555msgid "Registration successfully"
5656msgstr "ההרשמה בוצעה בהצלחה"
5757
58- #: lmsweb/views.py:169
58+ #: lmsweb/views.py:170
5959msgid "The confirmation link is expired, new link has been sent to your email"
6060msgstr "קישור האימות פג תוקף, קישור חדש נשלח אל תיבת המייל שלך"
6161
62- #: lmsweb/views.py:185
62+ #: lmsweb/views.py:186
6363msgid "Your user has been successfully confirmed, you can now login"
6464msgstr "המשתמש שלך אומת בהצלחה, כעת אתה יכול להתחבר למערכת"
6565
66- #: lmsweb/views.py:208 lmsweb/views.py:265
66+ #: lmsweb/views.py:209 lmsweb/views.py:266
6767msgid "Your password has successfully changed"
6868msgstr "הסיסמה שלך שונתה בהצלחה"
6969
70- #: lmsweb/views.py:224
70+ #: lmsweb/views.py:225
7171msgid "Password reset link has successfully sent"
7272msgstr "קישור לאיפוס הסיסמה נשלח בהצלחה"
7373
74- #: lmsweb/views.py:245
74+ #: lmsweb/views.py:246
7575msgid "Reset password link is expired"
7676msgstr "קישור איפוס הסיסמה פג תוקף"
7777
@@ -111,7 +111,7 @@ msgstr "%(solver)s הגיב לך על בדיקת תרגיל \"%(subject)s\"."
111111msgid "%(checker)s replied for \" %(subject)s\" ."
112112msgstr "%(checker)s הגיב לך על תרגיל \" %(subject)s\" ."
113113
114- #: models/solutions.py:75
114+ #: models/solutions.py:78
115115#, python-format
116116msgid "Your solution for the \" %(subject)s\" exercise has been checked."
117117msgstr "הפתרון שלך לתרגיל \" %(subject)s\" נבדק."
@@ -175,7 +175,7 @@ msgstr "אימות סיסמה"
175175msgid "Exercises"
176176msgstr "תרגילים"
177177
178- #: templates/exercises.html:21 templates/view.html:113
178+ #: templates/exercises.html:21 templates/view.html:126
179179msgid "Comments for the solution"
180180msgstr "הערות על התרגיל"
181181
@@ -253,7 +253,6 @@ msgid "Logout"
253253msgstr "התנתקות"
254254
255255#: templates/public-courses.html:6
256- #, fuzzy
257256msgid "Public Courses List"
258257msgstr "רשימת קורסים פתוחים"
259258
@@ -303,7 +302,7 @@ msgstr "חמ\"ל תרגילים"
303302msgid "Name"
304303msgstr "שם"
305304
306- #: templates/status.html:13 templates/user.html:46
305+ #: templates/status.html:13 templates/user.html:47
307306msgid "Checked"
308307msgstr "נבדק/ו"
309308
@@ -359,7 +358,7 @@ msgstr "הירשם לקורסים"
359358msgid "Exercises Submitted"
360359msgstr "תרגילים שהוגשו"
361360
362- #: templates/user.html:29
361+ #: templates/user.html:32
363362msgid "Course name"
364363msgstr "שם קורס"
365364
@@ -379,35 +378,35 @@ msgstr "הגשה"
379378msgid "Checker"
380379msgstr "בודק"
381380
382- #: templates/user.html:34 templates/view.html:21 templates/view.html:104
383- msgid "Verbal note "
381+ #: templates/user.html:37 templates/view.html:25 templates/view.html:112
382+ msgid "Assessment "
384383msgstr "הערה מילולית"
385384
386- #: templates/user.html:44
385+ #: templates/user.html:47
387386msgid "Submitted"
388387msgstr "הוגש"
389388
390- #: templates/user.html:44
389+ #: templates/user.html:47
391390msgid "Not submitted"
392391msgstr "לא הוגש"
393392
394- #: templates/user.html:56
393+ #: templates/user.html:59
395394msgid "Notes"
396395msgstr "פתקיות"
397396
398- #: templates/user.html:61 templates/user.html:63
397+ #: templates/user.html:64 templates/user.html:66
399398msgid "New Note"
400399msgstr "פתקית חדשה"
401400
402- #: templates/user.html:67
401+ #: templates/user.html:70
403402msgid "Related Exercise"
404403msgstr "תרגיל משויך"
405404
406- #: templates/user.html:76
405+ #: templates/user.html:79
407406msgid "Privacy Level"
408407msgstr "רמת פרטיות"
409408
410- #: templates/user.html:82
409+ #: templates/user.html:85
411410msgid "Add Note"
412411msgstr "הוסף פתקית"
413412
@@ -439,43 +438,43 @@ msgstr "הפתרון שלך עדיין לא נבדק."
439438msgid "It's important for us that all exercises will be checked by human eye."
440439msgstr "חשוב לנו שכל תרגיל יעבור בדיקה של עין אנושית."
441440
442- #: templates/view.html:18
441+ #: templates/view.html:19
443442msgid "Solver"
444443msgstr "מגיש"
445444
446- #: templates/view.html:24
445+ #: templates/view.html:32
447446msgid "Navigate in solution versions"
448447msgstr "ניווט בגרסאות ההגשה"
449448
450- #: templates/view.html:30
449+ #: templates/view.html:38
451450msgid "Current page"
452451msgstr "סיסמה נוכחית"
453452
454- #: templates/view.html:38
453+ #: templates/view.html:46
455454msgid "Finish Checking"
456455msgstr "סיום בדיקה"
457456
458- #: templates/view.html:78
457+ #: templates/view.html:86
459458msgid "Automatic Checking"
460459msgstr "בדיקות אוטומטיות"
461460
462- #: templates/view.html:85
461+ #: templates/view.html:93
463462msgid "Error"
464463msgstr "כישלון חמור"
465464
466- #: templates/view.html:90
465+ #: templates/view.html:98
467466msgid "Staff Error"
468467msgstr "כישלון חמור"
469468
470- #: templates/view.html:121
469+ #: templates/view.html:134
471470msgid "General comments"
472471msgstr "הערות כלליות"
473472
474- #: templates/view.html:129
473+ #: templates/view.html:142
475474msgid "Checker comments"
476475msgstr "הערות בודק"
477476
478- #: templates/view.html:139
477+ #: templates/view.html:152
479478msgid "Done Checking"
480479msgstr "סיום בדיקה"
481480
0 commit comments