Skip to content

Commit a0fc3f7

Browse files
authored
Merge pull request #85 from chronoss09/patch-12
Update FRENCH.lua
2 parents e47c4bf + 575a6d1 commit a0fc3f7

File tree

1 file changed

+16
-16
lines changed

1 file changed

+16
-16
lines changed

AUTOPLUG2/lang/FRENCH.lua

Lines changed: 16 additions & 16 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -21,7 +21,7 @@ FRENCH["MENU_EXIT"] = "Quitter"
2121

2222
--Options PSVITA
2323
FRENCH["MENU_PSVITA_TITLE"] = "Plugins PSVita"
24-
FRENCH["MENU_PSVITA_INSTALL_PLUGINS"] = "Collection plugins PSVita"
24+
FRENCH["MENU_PSVITA_INSTALL_PLUGINS"] = "Collection des plugins PSVita"
2525
FRENCH["MENU_PSVITA_UNINSTALL_PLUGINS"] = "Désinstaller un plugin installé"
2626
FRENCH["MENU_PSVITA_INSTALL_SD2VITA"] = "Installer le plugin de la SD2VITA"
2727
FRENCH["MENU_PSVITA_CONFIGURE_SD2VITA"] = "Configurer le plugin de la SD2VITA"
@@ -39,7 +39,7 @@ FRENCH["MENU_PSVITA_INSTALL_P4G_HD_DESC"] = "Ce patch modifie les résol
3939
FRENCH["P4G_1920x1080_DESC"] = "La résolution 1920x1080 peut être transmis en HDMI ou les utilisateurs de Vita peuvent profiter d'une image sur-échantillonnée directement sur l'écran. (L'overclocking est nécessaire pour obtenir de bonnes performances). La fréquence d'images se situe entre 20 et 30 FPS, avec 25-30 FPS dans toutes les zones sauf les plus intensives graphiquement"
4040
FRENCH["P4G_1280x720_DESC"] = "La résolution 1280x720 peut être transmis en HDMI ou USB (udcd Xerpi) ou les utilisateurs de Vita peuvent profiter d'une image sur-échantillonnée directement sur l'écran. (L'overclocking est nécessaire pour de bonnes performances). La fréquence d'images est de 30 FPS"
4141
FRENCH["INSTALL_P4G_HD_TITLE"] = "Persona 4 Golden HD par Cuevavirus"
42-
FRENCH["NO_P4GOLDEN_GAMES"] = "Jeu Persona 4 Golden non trouvé"
42+
FRENCH["NO_P4GOLDEN_GAMES"] = "\n\nJeu Persona 4 Golden non trouvé"
4343
FRENCH["INSTALL_P4G_HD"] = "Installer le patch HD"
4444
FRENCH["INSTALL_P4G_HD_CHANGE"] = "Changer le GameID"
4545
FRENCH["INSTALLING_P4G_HD_PATCH"] = "Installation du patch HD"
@@ -48,7 +48,7 @@ FRENCH["INSTALLING_P4G_HD_PATCH"] = "Installation du patch HD"
4848
FRENCH["MENU_PSP_TITLE"] = "Plugins PSP pour Adrenaline"
4949
FRENCH["MENU_PSP_INSTALL_NPDRMFREE"] = "npdrm free de qwikrazor87"
5050
FRENCH["MENU_PSP_INSTALL_REMASTERED_CTRLS"] = "Les plugins RemasteredControls par TheOfficialFloW"
51-
FRENCH["MENU_PSP_INSTALL_PLUGINS"] = "Collection plugins PSP pour Adrenaline"
51+
FRENCH["MENU_PSP_INSTALL_PLUGINS"] = "Collection des plugins PSP pour Adrenaline"
5252

5353
FRENCH["MENU_PSP_NPDRMFREE_DESC"] = "Un plugin PSP/ePSP pour exécuter des contenus NPDRM officiel (PS1/PSP) sans avoir besoin d'une licence .rif ou act.dat valide."
5454
FRENCH["MENU_PSP_PSPCTRLS_DESC"] = "Une collection des plugins pour utilisé le second sticks de la PSvita sur des jeux PSP avec Adrenaline"
@@ -62,8 +62,8 @@ FRENCH["MENU_EXTRAS_CONVERT_BOOTSPLASH"] = "Définir une image personna
6262
FRENCH["MENU_EXTRAS_CUSTOM_WARNING"] = "Définir un message personnalisé au démarrage"
6363
FRENCH["MENU_EXTRAS_TRANSP_IMPOSE"] = "Configurer le plugin TransparentImpose"
6464
FRENCH["MENU_EXTRAS_TRANSLATE"] = "Traduire AutoPlugin II"
65-
FRENCH["MENU_EXTRAS_RESET_CONFIG"] = "Réinitialiser config.txt dans ur0"
66-
FRENCH["MENU_EXTRAS_QUICKMENU_PLUS"] = "Configuration for QuickMenu Plus"
65+
FRENCH["MENU_EXTRAS_RESET_CONFIG"] = "Réinitialiser config.txt dans ur0"
66+
FRENCH["MENU_EXTRAS_QUICKMENU_PLUS"] = "Configuration du QuickMenu Plus"
6767

6868
FRENCH["MENU_EXTRAS_CUSTOM_PKG_CONFIG_DESC"] = "Permet de configurer le fichier config.txt de PKGj"
6969
FRENCH["MENU_EXTRAS_CUSTOMBOOTSPLASH_DESC"] = "Modifier le démarrage de votre console avec une image personnalisée"
@@ -74,7 +74,7 @@ FRENCH["MENU_EXTRAS_INSTALL_DESC_BATTFIX"] = "Permet de télécharger et
7474
FRENCH["MENU_EXTRAS_TRANSLATE_DESC"] = "Aidez à améliorer AutoPlugin II en le traduisant dans votre langue !"
7575
FRENCH["MENU_EXTRAS_INSTALL_DESC_RESET_CONFIG"] = "Attention !!! Cette option va réinitialiser votre ur0:tai/config.txt"
7676
FRENCH["MENU_EXTRAS_QUESTION_RESET_CONFIG"] = "\n Attention!!!\nTous les plugins installés seront désinstallés!!!\n\nÊtes-vous sûr de vouloir réinitialiser votre fichier config.txt ?"
77-
FRENCH["MENU_EXTRAS_QUICKMENU_DESC"] = "Boutons d'alimentation configurables, temps d'ouverture plus rapide du menu rapide et styles d'arrière-plan personnalisés"
77+
FRENCH["MENU_EXTRAS_QUICKMENU_DESC"] = "Règle le temps d'ouverture du menu rapide du bouton PS plus rapide ainsi qu'un arrière-plan personnalisés"
7878

7979
--Options Settings
8080
FRENCH["MENU_SETTINGS_LANG_ONLINE"] = "Paramètres des langues"
@@ -222,17 +222,17 @@ FRENCH["TRANSIMPOSE_OSK_TITLE"] = "Configuration du plugin"
222222
FRENCH["TRANSIMPOSE_LEVEL"] = "Définition du niveau de transparence en cours..."
223223

224224
--QuickMenu Plus
225-
FRENCH["QUICKMENU_MENU_TIME"] = "Quick Menu PS"
226-
FRENCH["QUICKMENU_MENU_STANDBYRESTART"] = "Bouton de mise en veille"
227-
FRENCH["QUICKMENU_MENU_BACKGROUNDSTYLE"] = "Style du fond d'écran"
225+
FRENCH["QUICKMENU_MENU_TIME"] = "Temps de pression du menu rapide"
226+
FRENCH["QUICKMENU_MENU_STANDBYRESTART"] = "Style de bouton"
227+
FRENCH["QUICKMENU_MENU_BACKGROUNDSTYLE"] = "Style de fond d'écran"
228228
FRENCH["QUICKMENU_MENU_TIME_DESC"] = "Règle le temps de pression du bouton Quick Menu PS. Temps en microsecondes. Par exemple, mettez 250000 pour 250 millisecondes. Le temps par défaut est de 500 millisecondes"
229-
FRENCH["QUICKMENU_MENU_STANDBYRESTART_DESC"] = "Règle le bouton de mise veille pour qu'il fonctionne comme un bouton de redémarrage. Mettez 1 pour activer : "Restart & Power Off", ou 0 pour désactiver : "Suspend & Power OffRestart". Lorsque ce paramètre est désactivé, maintenez le bouton "Power OffRestart" enfoncé pour redémarrer, et appuyez pour éteindre. Le réglage par défaut est activé sur la PSVita, et désactivé sur le PSVita TV."
229+
FRENCH["QUICKMENU_MENU_STANDBYRESTART_DESC"] = "Règle le bouton de mise veille pour qu'il fonctionne comme un bouton de redémarrage. Mettez 1 pour activer : 'Redémarrer & Éteindre', ou 0 pour désactiver : 'Veille & Éteindre・Redémarrer'. Lorsque ce paramètre est désactivé, maintenez le bouton 'Éteindre・Redémarrer' enfoncé pour redémarrer, et appuyez pour éteindre. Le réglage par défaut est activé sur la PSVita, et désactivé sur le PSVita TV."
230230
FRENCH["QUICKMENU_MENU_BACKGROUNDSTYLE_DESC"] = "Définit le style de fond d'écran. Mettez dans le fichier 0 pour l'original, 1 pour le translucide et 2 pour le noir. La valeur par défaut est translucide. Le noir peut réduire la consommation d'énergie des écrans OLED. L'effet de dégradé est supprimé dans tous les styles"
231-
FRENCH["QUICKMENU_MENU_UPDATE_CONFIG"] = "Mise à jour de la configuration pour QuickMenu Plus"
232-
FRENCH["QUICKMENU_MENU_UPDATING"] = "Mise à jour du Config QuickMenu Plus!\n\nVeuillez patienter svp..."
231+
FRENCH["QUICKMENU_MENU_UPDATE_CONFIG"] = "Sauvegarder les changements"
232+
FRENCH["QUICKMENU_MENU_UPDATING"] = "Sauvegarde des changements en cours...\n\nVeuillez patienter svp..."
233233
FRENCH["QUICKMENU_OSK_TITLE_TIME"] = "Temps en microsecondes"
234-
FRENCH["QUICKMENU_STANDBYRESTART_ENABLE"] = "Restart & Power Off"
235-
FRENCH["QUICKMENU_STANDBYRESTART_DISABLE"] = "Suspend & Power Off・Restart"
234+
FRENCH["QUICKMENU_STANDBYRESTART_ENABLE"] = "Redémarrer & Éteindre"
235+
FRENCH["QUICKMENU_STANDBYRESTART_DISABLE"] = "Veille & Éteindre・Redémarrer"
236236
FRENCH["QUICKMENU_BACKGROUNDSTYLE_ORIGINAL"] = "Original"
237237
FRENCH["QUICKMENU_BACKGROUNDSTYLE_TRANSLUCENT"] = "Translucide"
238238
FRENCH["QUICKMENU_BACKGROUNDSTYLE_BLACK"] = "Noir"
@@ -434,8 +434,8 @@ FRENCH["INSTALLP_DESC_DEPLAYENABLER"] = "Activer le mode de lecture
434434

435435
--Comunes
436436
FRENCH["MISSING_PLUGIN"] = "Le plugin est absent !"
437-
FRENCH["REPAIR_CONFIG_TXT"] = "Correction des plugins Henkaku dans tai/config.txt"
438-
FRENCH["REPAIR_CONFIG_SHARPSCALE"] = "Correction du crash de la configuration du Sharpscale !"
437+
FRENCH["REPAIR_CONFIG_TXT"] = "\n\nCorrection des plugins Henkaku dans tai/config.txt"
438+
FRENCH["REPAIR_CONFIG_SHARPSCALE"] = "\n\nCorrection du crash de la configuration du Sharpscale !"
439439
FRENCH["STRING_UNSAFE_MODE"] = "Le MODE UNSAFE est requis pour utilisé cet homebrew!"
440440
FRENCH["STRING_PSVITA_RESTART"] = "\nVotre console va redémarrée pour appliquer les changements"
441441
FRENCH["STRINGS_CONFIG_SUCCESS"] = "Recharger le fichier config.txt du taiHEN"

0 commit comments

Comments
 (0)