-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 55
/
Copy pathnitrokey_Polski.ts
1823 lines (1813 loc) · 84.2 KB
/
nitrokey_Polski.ts
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="pl">
<context>
<name>AboutDialog</name>
<message>
<source>About</source>
<translation>O programie</translation>
</message>
<message>
<source><html><head/><body><p>This application allows you to configure and use the Nitrokey Pro and Nitrokey Storage.</p></body></html></source>
<translation><html><head/><body><p>Ta aplikacja umożliwia konfigurację i korzystanie z Nitrokey Pro i Nitrokey Storage.</p></body></html></translation>
</message>
<message>
<source>App version:</source>
<translation>Wersja aplikacji:</translation>
</message>
<message>
<source>Firmware version:</source>
<translation>Wersja firmware:</translation>
</message>
<message>
<source>Card serial number:</source>
<translation>Numer seryjny karty:</translation>
</message>
<message>
<source><html><head/><body><p><span style=" font-size:10pt; font-style:italic;">Copyright %1 by Nitrokey GmbH. </span></p><p><span style=" font-size:10pt; font-style:italic;">This software is licensed under the </span><a href="https://www.gnu.org/licenses/"><span style=" font-size:10pt; font-style:italic; text-decoration: underline; color:#c80636;">GNU General Public License v3</span></a><span style=" font-size:10pt; font-style:italic;">.</span></p><p><a href="https://nitrokey.com"><span style=" text-decoration: underline; color:#c80636;">www.nitrokey.com</span></a></p></body></html></source>
<translation><html><head/><body><p><span style=" font-size:10pt; font-style:italic;">Copyright %1 by Nitrokey GmbH. </span></p><p><span style=" font-size:10pt; font-style:italic;">Licencja na to oprogramowanie udzielana jest na podstawie </span><a href="https://www.gnu.org/licenses/"><span style=" font-size:10pt; font-style:italic; text-decoration: underline; color:#c80636;">GNU General Public License v3</span></a><span style=" font-size:10pt; font-style:italic;">.</span></p><p><a href="https://nitrokey.com"><span style=" text-decoration: underline; color:#c80636;">www.nitrokey.com</span></a></p></body></html></translation>
</message>
<message>
<source><html><head/><body><p><a href="https://www.nitrokey.com/start"><span style=" text-decoration: underline; color:#c80636;">Instructions and help</span></a></p></body></html></source>
<translation><html><head/><body><p><a href="https://www.nitrokey.com/start"><span style=" text-decoration: underline; color:#c80636;">Instrukcje i pomoc</span></a></p></body></html></translation>
</message>
<message>
<source>Status</source>
<translation>Status</translation>
</message>
<message>
<source>Hidden Volume:</source>
<translation>Ukryty wolumin:</translation>
</message>
<message>
<source><span style="color:#c80636">Warning</span></source>
<translation><span style="color:#c80636">Ostrzeżenie</span></translation>
</message>
<message>
<source>Stick is not secure!
Select Init keys.</source>
<translation>Pamięć USB nie jest bezpieczna!
Wybierz przyciski Init.</translation>
</message>
<message>
<source>New SD card found</source>
<translation>Znaleziono nową kartę SD</translation>
</message>
<message>
<source>(Not erased with random data)</source>
<translation>(Niewyczyszczono przy użyciu losowych danych)</translation>
</message>
<message>
<source>SD ID:</source>
<translation>Identyfikator karty SD:</translation>
</message>
<message>
<source>Unencrypted volume:</source>
<translation>Niezaszyfrowany wolumin:</translation>
</message>
<message>
<source>Encrypted volume:</source>
<translation>Zaszyfrowany wolumin:</translation>
</message>
<message>
<source>Password retry counters:</source>
<translation>Pozostała liczba prób ponownego podania hasła:</translation>
</message>
<message>
<source>Admin:</source>
<translation>Administrator:</translation>
</message>
<message>
<source>Logo</source>
<translation>Logo</translation>
</message>
<message>
<source>User:</source>
<translation>Użytkownik:</translation>
</message>
<message>
<source>Detailed Status</source>
<translation>Status szczegółowy</translation>
</message>
<message>
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
<message>
<source>
SD card is not accessible
</source>
<translation>
Karta SD jest niedostępna
</translation>
</message>
<message>
<source>
Smartcard is not accessible
</source>
<translation>
Karta inteligentna jest niedostępna
</translation>
</message>
<message>
<source>No connection
Please retry</source>
<translation>Brak połączenia
Spróbuj ponownie</translation>
</message>
<message>
<source>READ/WRITE</source>
<translation>ODCZYT/ZAPIS</translation>
</message>
<message>
<source>READ ONLY</source>
<translation>TYLKO DO ODCZYTU</translation>
</message>
<message>
<source>Active</source>
<translation>Aktywny</translation>
</message>
<message>
<source>(hidden)</source>
<translation>(ukryte)</translation>
</message>
<message>
<source>Not active</source>
<translation>Nieaktywny</translation>
</message>
<message>
<source>No active Nitrokey
</source>
<translation>Brak aktywnego klucza Nitrokey
</translation>
</message>
<message>
<source>Storage Capacity:</source>
<translation>Pojemność pamięci:</translation>
</message>
<message>
<source>%1 GB</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Licenses and 3rd-party components</source>
<translation>Licencje i oprogramowanie firm trzecich</translation>
</message>
<message>
<source> *** Clearing data in progress ***</source>
<translation> *** Usuwanie danych w toku ***</translation>
</message>
<message>
<source> *** Communication error ***</source>
<translation> *** Błąd komunikacji ***</translation>
</message>
<message>
<source> *** Firmware is locked ***</source>
<translation> *** Firmware jest zablokowane ***</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot open dialog: </source>
<translation>Nie można otworzyć okna dialogowego: </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Authentication</name>
<message>
<source>Wrong PIN. Please try again.</source>
<translation type="vanished">Nieprawidłowy PIN. Spróbuj ponownie.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DebugDialog</name>
<message>
<source>Debug Log</source>
<translation>Dziennik debugowania</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogChangePassword</name>
<message>
<source>Change user PIN</source>
<translation>Zmień kod PIN użytkownika</translation>
</message>
<message>
<source>Show PIN</source>
<translation>Pokaż kod PIN</translation>
</message>
<message>
<source>Retry count left:</source>
<translation>Pozostała liczba prób:</translation>
</message>
<message>
<source>Change Firmware Password</source>
<translation>Zmień hasło firmware'u</translation>
</message>
<message>
<source>Unfortunately you have no more trials left. Please use 'Reset User PIN' option from menu to reset password</source>
<translation>Niestety, nie masz już więcej prób podania hasła. Użyj opcji "Resetowanie kodu PIN użytkownika" z menu, aby zresetować hasło</translation>
</message>
<message>
<source>Unfortunately you have no more trials left. Please check instruction how to reset Admin password.</source>
<translation>Niestety, nie masz już więcej prób podania hasła. Zapoznaj się z instrukcją resetowania hasła administratora.</translation>
</message>
<message>
<source>Set User PIN</source>
<translation>Ustaw kod PIN użytkownika</translation>
</message>
<message>
<source>Current User PIN:</source>
<translation>Aktualny kod PIN użytkownika:</translation>
</message>
<message>
<source>New User PIN:</source>
<translation>Nowy kod PIN użytkownika:</translation>
</message>
<message>
<source>Set Admin PIN</source>
<translation>Ustaw kod PIN administratora</translation>
</message>
<message>
<source>Current Admin PIN:</source>
<translation>Aktualny kod PIN administratora:</translation>
</message>
<message>
<source>Reset User PIN</source>
<translation>Resetowanie kodu PIN użytkownika</translation>
</message>
<message>
<source>Current Firmware Password:</source>
<translation>Aktualne hasło firmware'u:</translation>
</message>
<message>
<source>Show password</source>
<translation>Pokaż hasło</translation>
</message>
<message>
<source>Current password is not correct. Please retry.</source>
<translation>Wprowadzone hasło jest niepoprawne. Spróbuj ponownie.</translation>
</message>
<message>
<source>New password is set</source>
<translation>Hasło zostało zmienione</translation>
</message>
<message>
<source>The minimum length of the old password is </source>
<translation>Minimalna długość starego hasła to </translation>
</message>
<message>
<source> chars</source>
<translation> znaki/ów</translation>
</message>
<message>
<source>The maximum length of a password is </source>
<translation>Maksymalna długość hasła to </translation>
</message>
<message>
<source>The minimum length of a password is </source>
<translation>Minimalna długość hasła to </translation>
</message>
<message>
<source>Device is not yet initialized. Please try again later.</source>
<translation>Urządzenie nie jest jeszcze gotowe. Spróbuj ponownie później.</translation>
</message>
<message>
<source>The new password entries are not the same</source>
<translation>Nowe hasło nie jest identyczne</translation>
</message>
<message>
<source>Current PIN or password</source>
<translation>Aktualny kod PIN lub hasło</translation>
</message>
<message>
<source>New PIN or password</source>
<translation>Nowy kod PIN lub nowe hasło</translation>
</message>
<message>
<source><html><head/><body><p><span style=" font-style:italic;">Nitrokey prevents against brute force password guessing attacks by allowing a maximum of 3 incorrect PIN attempts. Therefore a PIN of %1 digits is sufficient. The PIN must be between %1 and %2 characters.</span></p></body></html></source>
<translation><html><head/><body><p><span style=" font-style:italic;">Nitrokey zapobiega odgadywaniu haseł przy użyciu metody Brute Force, pozwalając na maksymalnie 3 nieprawidłowe próby podania kodu PIN, w związku z tym wystarczy kod PIN składający się z %1cyfr. Kod PIN musi zawierać od %1 do %2 znaków.</span></p></body></html></translation>
</message>
<message>
<source>New PIN:</source>
<translation>Nowy kod PIN:</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm New PIN:</source>
<translation>Potwierdź nowy kod PIN:</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm New User PIN:</source>
<translation>Potwierdź nowy kod PIN użytkownika:</translation>
</message>
<message>
<source>New Password:</source>
<translation>Nowe hasło:</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm New Password:</source>
<translation>Potwierdź nowe hasło:</translation>
</message>
<message>
<source>The Firmware password doesn’t have a retry counter, and therefore doesn’t prevent against password guessing attacks. A secure and complex password should be created with the use of: lower and upper case letters, numbers and special characters; with a length between %2 and %3 characters.<br/>Default firmware password is: '%1'.</source>
<translation>Hasło firmware nie posiada licznika ponownych prób, dlatego nie zapobiega odgadywaniu hasła metodami Brute Force. Hasło bezpieczne i złożone należy tworzyć za pomocą: małych i dużych liter, cyfr i znaków specjalnych; o długości od %2 do %3 znaków. <br/>Domyślnym hasłem firmware jest: '%1'.</translation>
</message>
<message>
<source>WARNING! If you lose your Firmware password, Nitrokey can’t be updated or reset!</source>
<translation>OSTRZEŻENIE! W przypadku utraty hasła do firmware'u Nitrokey nie można zaktualizować ani zresetować Nitrokey'a!</translation>
</message>
<message>
<source>This device does not have firmware update feature.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LicenseDialog</name>
<message>
<source>License information (ESC to Exit)</source>
<translation>Informacje o licencji (ESC aby zamknąć)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<source>OTP Slot Configuration</source>
<translation>Konfiguracja slotu OTP</translation>
</message>
<message>
<source>Manage slots</source>
<translation>Zarządzanie slotami</translation>
</message>
<message>
<source>TOTP</source>
<translation>TOTP</translation>
</message>
<message>
<source>HOTP</source>
<translation>HOTP</translation>
</message>
<message>
<source>Slot:</source>
<translation>Slot:</translation>
</message>
<message>
<source>Erase Slot</source>
<translation>Wykasuj zawartość slota</translation>
</message>
<message>
<source>Name:</source>
<translation>Nazwa:</translation>
</message>
<message>
<source>Secret key</source>
<translation>Hasło</translation>
</message>
<message>
<source><html><head/><body><p>The secret key is provided by your service provider you may want to login or can be configured in your local application which you may want to login to.</p></body></html></source>
<translation type="vanished"><html><head/><body><p>Hasło jest dostarczane przez usługodawcę, do którego usług chcesz się zalogować lub który można skonfigurować w aplikacji lokalnej, do której możesz się zalogować.</p></body></html></translation>
</message>
<message>
<source>Secret Key:</source>
<translation>Hasło:</translation>
</message>
<message>
<source>********************************</source>
<translation>****************************</translation>
</message>
<message>
<source>Secret copied to clipboard</source>
<translation>Hasło skopiowano do schowka</translation>
</message>
<message>
<source><html><head/><body><p>Hide or show the secret.</p></body></html></source>
<translation><html><head/><body><p>Ukryj lub pokaż klucz tajny.</p></body></html></translation>
</message>
<message>
<source>Hide secret</source>
<translation>Ukryj hasło</translation>
</message>
<message>
<source>Generate random secret</source>
<translation>Wygeneruj losowe hasło</translation>
</message>
<message>
<source>Input format:</source>
<translation>Format wejściowy:</translation>
</message>
<message>
<source>Hex</source>
<translation>Heksadecymalny</translation>
</message>
<message>
<source>Note: 2<sup>nd</sup> aren't protected against physical attacks. Change all OTP secrets in case you loose the Nitrokey.</source>
<translation type="vanished">Uwaga: Dwuskładnikowe uwierzytelnianie nie jest odporne na ataki fizyczne. Zmień wszystkie klucze tajne OTP w przypadku utraty Nitrokey.</translation>
</message>
<message>
<source>Parameters</source>
<translation>Parametry</translation>
</message>
<message>
<source>Set to zero</source>
<translation>Ustaw wartość zero</translation>
</message>
<message>
<source>Set to random</source>
<translation>Generuj losową wartość</translation>
</message>
<message>
<source>6 digits</source>
<translation>6 cyfr</translation>
</message>
<message>
<source>8 digits</source>
<translation>8 cyfr</translation>
</message>
<message>
<source>Moving factor seed:</source>
<translation>Wartość czynnika randomizacji:</translation>
</message>
<message>
<source>HOTP length:</source>
<translation>Długość HOTP:</translation>
</message>
<message>
<source>TOTP interval:</source>
<translation>Interwał TOTP:</translation>
</message>
<message>
<source>Token ID</source>
<translation type="vanished">Identyfikator tokena</translation>
</message>
<message>
<source>Send token ID</source>
<translation type="vanished">Wyślij identyfikator tokena</translation>
</message>
<message>
<source>MUI:</source>
<translation type="vanished">MUI:</translation>
</message>
<message>
<source>TT:</source>
<translation type="vanished">TT:</translation>
</message>
<message>
<source>OMP:</source>
<translation type="vanished">OMP:</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation>Anuluj</translation>
</message>
<message>
<source>Save</source>
<translation>Zapisz</translation>
</message>
<message>
<source>(Recommendation: Use TOTP for web applications and HOTP for local applications)</source>
<translation>(Zalecenie: Użyj TOTP dla aplikacji internetowych i HOTP dla aplikacji lokalnych)</translation>
</message>
<message>
<source>Base32</source>
<translation>Base32</translation>
</message>
<message>
<source>Send 'enter' as the last keystroke</source>
<translation type="vanished">Wyślij "enter" jako ostatnie naciśnięcie klawisza</translation>
</message>
<message>
<source>00000000000000000000</source>
<translation>00000000000000000000</translation>
</message>
<message>
<source>OTP General</source>
<translation>Ogólne ustawienia OTP</translation>
</message>
<message>
<source>OTP Password settings</source>
<translation>Ustawienia hasła OTP</translation>
</message>
<message>
<source>Double press NumLock:</source>
<translation type="vanished">Dwukrotne naciśnięcie NumLock:</translation>
</message>
<message>
<source>Double press CapsLock:</source>
<translation type="vanished">Dwukrotne naciśnięcie CapsLock:</translation>
</message>
<message>
<source>Double press ScrollLock:</source>
<translation type="vanished">Dwukrotne naciśnięcie ScrollLock:</translation>
</message>
<message>
<source>Do nothing</source>
<translation type="vanished">Nic nie rób</translation>
</message>
<message>
<source>Send HOTP1</source>
<translation type="vanished">Wyślij HOTP1</translation>
</message>
<message>
<source>Send HOTP2</source>
<translation type="vanished">Wyślij HOTP2</translation>
</message>
<message>
<source>Password Safe</source>
<translation>Sejf Haseł</translation>
</message>
<message>
<source>Password:</source>
<translation>Hasło:</translation>
</message>
<message>
<source>Login name:</source>
<translation>Nazwa używana do logowania:</translation>
</message>
<message>
<source>Slot name:</source>
<translation>Nazwa slota:</translation>
</message>
<message>
<source>Static password 0</source>
<translation>Hasło statyczne 0</translation>
</message>
<message>
<source>Generate random password</source>
<translation>Generuj losowe hasło</translation>
</message>
<message>
<source>Characters left:</source>
<translation>Pozostało znaków:</translation>
</message>
<message>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<source><html><head/><body><p>Password Safe fields support UTF8 data. It means that you can use your national characters here. Please remember however that non-English characters could take more space (up to 4 characters). The counters next to each field are to inform how much more standard English characters can given field accept.</p></body></html></source>
<translation><html><head/><body><p>Pola Password Safe obsługują dane UTF8. Oznacza to, że można tu używać znaków narodowych. Pamiętaj jednak, że znaki nieangielskie mogą zajmować więcej miejsca (do 4 znaków). Liczniki znajdujące się obok każdego pola informują o tym, o ile więcej standardowych znaków angielskich może być akceptowanych w danym polu.</p></body></html></translation>
</message>
<message>
<source>Unlock password safe</source>
<translation>Odblokuj Sejf Haseł</translation>
</message>
<message>
<source>Nitrokey disconnected</source>
<translation> Klucz Nitrokey został odłączony</translation>
</message>
<message>
<source>Nitrokey Pro connected</source>
<translation>Klucz Nitrokey Pro został podłączony</translation>
</message>
<message>
<source>Nitrokey Storage connected</source>
<translation>Klucz Nitrokey Storage został podłączony</translation>
</message>
<message>
<source>Counter value not copied - there was an error in conversion. Setting counter value to 0. Please retry.</source>
<translation>Wartość licznika nie została skopiowana - wystąpił błąd w konwersji. Licznik został ustawiony na 0. Proszę spróbować ponownie.</translation>
</message>
<message>
<source>TOTP length:</source>
<translation> Długość TOTP:</translation>
</message>
<message>
<source>Wrong PIN. Please try again.</source>
<translation>Nieprawidłowy kod PIN. Spróbuj ponownie.</translation>
</message>
<message>
<source>Wrong Pin. Please try again.</source>
<translation>Nieprawidłowy kod PIN. Spróbuj ponownie.</translation>
</message>
<message>
<source>Factory reset was successful.</source>
<translation>Przywrócenie ustawień fabrycznych zakończone powodzeniem.</translation>
</message>
<message>
<source>Device has been locked</source>
<translation>Urządzenie zostało zablokowane</translation>
</message>
<message>
<source>Counter must be a value between 0 and %1</source>
<translation>Wartość licznika musi mieścić się w przedziale od 0 do %1</translation>
</message>
<message>
<source>For Nitrokey Storage counter must be a value between 0 and 9999999</source>
<translation>W przypadku klucza Nitrokey Storage licznik pamięci masowej musi wynosić od 0 do 9999999</translation>
</message>
<message>
<source>Please enter a slotname.</source>
<translation>Wprowadź nazwę slotu.</translation>
</message>
<message>
<source>Configuration successfully written.</source>
<translation>Konfiguracja została pomyślnie zapisana.</translation>
</message>
<message>
<source>Error writing configuration!</source>
<translation>Błąd podczas próby zapisu konfiguracji!</translation>
</message>
<message>
<source>Nitrokey is not connected!</source>
<translation>Nitrokey nie jest podłączony!</translation>
</message>
<message>
<source>One-time password has been copied to clipboard.</source>
<translation>Hasło jednorazowe zostało skopiowane do schowka.</translation>
</message>
<message>
<source>WARNING: Are you sure you want to erase the slot?</source>
<translation>OSTRZEŻENIE: Czy jesteś pewien, że chcesz wyczyścić slot?</translation>
</message>
<message>
<source>Slot has been erased successfully.</source>
<translation>Slot został pomyślnie wyczyszczony.</translation>
</message>
<message>
<source>Slot </source>
<translation>Slot</translation>
</message>
<message>
<source>Can't clear slot.</source>
<translation>Nie można wyczyścić slota.</translation>
</message>
<message>
<source>Slot is erased already.</source>
<translation>Slot został już wyczyszczony.</translation>
</message>
<message>
<source>Please enter a password.</source>
<translation>Wprowadź hasło.</translation>
</message>
<message>
<source>Can't save slot. %1</source>
<translation>Nie można zapisać slotu. %1</translation>
</message>
<message>
<source>Generate random password </source>
<translation>Wygeneruj losowe hasło </translation>
</message>
<message>
<source>Time is out-of-sync</source>
<translation>Czas nie jest synchronizowany</translation>
</message>
<message>
<source>WARNING!
The time of your computer and Nitrokey are out of sync. Your computer may be configured with a wrong time or your Nitrokey may have been attacked. If an attacker or malware could have used your Nitrokey you should reset the secrets of your configured One Time Passwords. If your computer's time is wrong, please configure it correctly and reset the time of your Nitrokey.
Reset Nitrokey's time?</source>
<translation>OSTRZEŻENIE!
Czas komputera i klucz Nitrokey nie są zsynchronizowane. Komputer może być skonfigurowany przy użyciu niewłaściwej strefy czasowej lub mogła wystąpić próba dostępu do klucza Nitrokey. Jeśli atakujący lub złośliwe oprogramowanie mogło użyć klucza Nitrokey, powinieneś zresetować hasła skonfigurowanych OTP. Jeśli czas komputera jest nieprawidłowy, należy go poprawnie skonfigurować i zresetować czas w kluczu Nitrokey.
Zresetować czas w kluczu Nitrokey?</translation>
</message>
<message>
<source>Time reset!</source>
<translation>Czas został zresetowany!</translation>
</message>
<message>
<source>Nitrokey connected</source>
<translation>Nitrokey został podłączony</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: Encrypted volume is not secure,
Select "Initialize storage with random data"</source>
<translation>Ostrzeżenie: Zaszyfrowany wolumin nie jest bezpieczny,
Wybierz opcję "Zainicjuj urządzenie przy użyciu losowych danych"</translation>
</message>
<message>
<source>TOTP slot </source>
<translation>Slot TOTP </translation>
</message>
<message>
<source>HOTP slot </source>
<translation>SLot HOTP </translation>
</message>
<message>
<source>Can't unlock password safe.</source>
<translation>Nie można odblokować Sejfu Haseł.</translation>
</message>
<message>
<source>Wrong user password.</source>
<translation>Nieprawidłowe hasło użytkownika.</translation>
</message>
<message>
<source>Password safe [%1]</source>
<translation>Sejf Haseł [%1]</translation>
</message>
<message>
<source>Protect OTP by user PIN (will be requested on first use each session)</source>
<translation>Chroń OTP kodem PIN użytkownika (będzie wymagany przy pierwszym użyciu pocdczas każdej sesji)</translation>
</message>
<message>
<source>Forget user PIN after 10 minutes (if unchecked user PIN will remain in memory until application exits)</source>
<translation>Zapomnij kod PIN użytkownika po 10 minutach (jeśli opcja nie jest zaznaczona, kod PIN użytkownika pozostanie w pamięci do momentu zamknięcia aplikacji)</translation>
</message>
<message>
<source>Command execution failed. Please try again.</source>
<translation>Wykonanie polecenia nie powiodło się. Spróbuj ponownie.</translation>
</message>
<message>
<source>To handle this functionality application will keep your user PIN in memory. Do you want to continue?</source>
<translation>Aby obsłużyć tę funkcję, aplikacja zachowa kod PIN użytkownika w pamięci. Chcesz kontynuować?</translation>
</message>
<message>
<source>Nitrokey Pro v0.7 does not support secrets starting from null byte. Please change the secret.</source>
<translation>Nitrokey Pro w wersji v0.7 nie obsługuje haseł zaczynających się od bajtu zerowego. Proszę zmienić hasło.</translation>
</message>
<message>
<source>Your secret is invalid. Please change the secret.</source>
<translation>Twoje hasło jest nieprawidłowe. Proszę je zmienić.</translation>
</message>
<message>
<source>Slot successfully written.</source>
<translation>Slot został poprawnie zapisany.</translation>
</message>
<message>
<source>Select slot type: TOTP</source>
<translation>Wybierz typ slota: TOTP</translation>
</message>
<message>
<source>Select slot type: HOTP</source>
<translation>Wybierz typ slota: HOTP</translation>
</message>
<message>
<source>Select OTP slot number</source>
<translation>Wybierz numer slota OTP</translation>
</message>
<message>
<source>Slot name</source>
<translation>Nazwa slota</translation>
</message>
<message>
<source>The secret is provided by your service provider you may want to login or can be configured in your local application which you may want to login to.</source>
<translation>Hasło jest dostarczane przez usługodawcę, do którego usług chcesz się zalogować lub którego można skonfigurować w aplikacji lokalnej, do której chcesz się zalogować.</translation>
</message>
<message>
<source>OTP secret key</source>
<translation>Klucz OTP</translation>
</message>
<message>
<source>Note: 2nd factors aren't protected against physical attacks. Change all OTP secrets in case you loose the Nitrokey.</source>
<translation>Uwaga: Dwuskładnikowe uwierzytelnianie nie jest odporne na ataki fizyczne. Zmień wszystkie hasła OTP w przypadku utraty klucza Nitrokey.</translation>
</message>
<message>
<source>After generating a random secret, you would need to copy it into your application or service where you want to login to.</source>
<translation>Po wygenerowaniu hasła, musisz skopiować je do aplikacji lub usługi, do której chcesz się zalogować.</translation>
</message>
<message>
<source>Example: "ZR3M5I..."</source>
<translation>Przykład: "ZR3M5I..."</translation>
</message>
<message>
<source>Secret input format: base32</source>
<translation>Format wprowadzanych danych: base32</translation>
</message>
<message>
<source>Example: "A3911C05..." (remove any 0x prefix)</source>
<translation>Przykład: "A3911C05...". (usunąć prefiks 0x)</translation>
</message>
<message>
<source>Secret input format: hex</source>
<translation>Wybierz format danych wyjściowych: Heksadecymalny</translation>
</message>
<message>
<source>Entered OTP 'Secret Key' string is longer than supported by this device</source>
<translation>Wpisany klucz OTP jest dłuższy niż obsługiwane przez to urządzenie</translation>
</message>
<message>
<source>Label shown when the OTP secret key is too long</source>
<translation>Etykieta jest wyświetlana, gdy klucz OTP jest zbyt długi</translation>
</message>
<message>
<source>HOTP moving factor seed</source>
<translation>HOTP wartości czynnika randomizacji</translation>
</message>
<message>
<source>Set HOTP counter to zero</source>
<translation>Ustaw licznik HOTP na zero</translation>
</message>
<message>
<source>Set HOTP counter to random value</source>
<translation>Ustaw licznik HOTP na wartość losową</translation>
</message>
<message>
<source>OTP code length: 6 digits</source>
<translation>Długość kodu OTP: 6 cyfr</translation>
</message>
<message>
<source>OTP code length: 8 digits</source>
<translation>Długość kodu OTP: 8 cyfr</translation>
</message>
<message>
<source>TOTP interval value</source>
<translation>Wartość interwału TOTP</translation>
</message>
<message>
<source>OMP part of Token ID</source>
<translation type="vanished">Część OMP identyfikatora tokena</translation>
</message>
<message>
<source>TT part of Token ID</source>
<translation type="vanished">Część TT identyfikatora tokena</translation>
</message>
<message>
<source>MUI part of Token ID</source>
<translation type="vanished">Część MUI identyfikatora tokena</translation>
</message>
<message>
<source>Settings for inserting HOTP code through special key shortcut (USB-Keyboard only)</source>
<translation type="vanished">Ustawienia wstawiania kodu HOTP za pomocą specjalnego skrótu klawiszowego (tylko Klawiatura USB)</translation>
</message>
<message>
<source>Erase Password Safe slot</source>
<translation>Usuń Sejf Haseł ze slotu</translation>
</message>
<message>
<source>Password Safe slot number</source>
<translation>Numer slotu Sejfu Haseł</translation>
</message>
<message>
<source>Unlock Password Safe</source>
<translation>Odblokuj Sejf Haseł</translation>
</message>
<message>
<source>The Nitrokey App is available as an icon in the tray bar.</source>
<translation>Aplikacja Nitrokey jest dostępna jako ikona na pasku zasobnika systemowego.</translation>
</message>
<message>
<source>The secret string you have entered is invalid. Please reenter it.</source>
<translation>Wprowadzony ciąg znaków jest nieprawidłowy. Wprowadź go ponownie.</translation>
</message>
<message>
<source><Select Password Safe slot></source>
<translation><Wybierz slot Sejfu Haseł</translation>
</message>
<message>
<source>Password safe unlocked</source>
<translation>Sejf Haseł został odblokowany</translation>
</message>
<message>
<source>AES keys not initialized. Please provide Admin PIN.</source>
<translation>Klucze AES nie są zainicjowane. Podaj kod PIN administratora</translation>
</message>
<message>
<source>Keys generated. Please unlock Password Safe again.</source>
<translation>Klucze zostały pomyślnie wygenerowane. Ponownie odblokuj Sejf Haseł.</translation>
</message>
<message>
<source>Wrong admin password.</source>
<translation>Nieprawidłowe hasło administratora.</translation>
</message>
<message>
<source>User not authenticated</source>
<translation>Użytkownik nie został uwierzytelniony</translation>
</message>
<message>
<source>Reset Nitrokey's time?</source>
<translation>Zresetować czas w kluczu Nitrokey?</translation>
</message>
<message>
<source>Locking device</source>
<translation>Blokowanie urządzenia</translation>
</message>
<message>
<source>Connecting device</source>
<translation>Podłączanie urządzenia</translation>
</message>
<message>
<source><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; color:#a40000;">Entered OTP 'Secret Key' string is longer than supported by this device</span></p></body></html></source>
<extracomment>Label shown when the OTP secret key is too long</extracomment>
<translation><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; color:#a40000;">Wpisany klucz tajny OTP jest dłuższy niż obsługiwany przez to urządzenie.</span></p></body></html></translation>
</message>
<message>
<source>secret is not passing validation.</source>
<translation>Hasło nie przeszło pomyślnie procesu sprawdzenia.</translation>
</message>
<message>
<source>Provided secret hex string is invalid. Please check input and try again.</source>
<translation>Wprowadzone heksadecymalne hasło jest nieprawidłowe. Sprawdź wprowadzone dane i spróbuj ponownie.</translation>
</message>
<message>
<source>Details: </source>
<translation>Szczegóły: </translation>
</message>
<message>
<source>WARNING: This Storage firmware version is old. Application may be unresponsive and unlocking encrypted volume may not work. Please update the firmware to the latest version. Guide should be available at: <br/><a href='https://www.nitrokey.com/en/doc/firmware-update-storage'>www.nitrokey.com/en/doc/firmware-update-storage</a>.</source>
<translation>OSTRZEŻENIE: Ta wersja firmware jest nieaktualna. Aplikacja może nie odpowiadać, a odblokowanie zaszyfrowanego woluminu może nie działać. Zaktualizuj firmware do najnowszej wersji. Poradnik jest dostępny na stronie internetowej: <br/><a href='https://www.nitrokey.com/en/doc/firmware-update-storage'>www.nitrokey.com/en/doc/firmware-update-storage</a>.</translation>
</message>
<message>
<source>Nitrokey App</source>
<translation>Nitrokey</translation>
</message>
<message>
<source>Overview</source>
<translation>Przegląd</translation>
</message>
<message>
<source>Unlock Encrypted Volume</source>
<translation>Odblokuj zaszyfrowany wolumin</translation>
</message>
<message>
<source>Unlock Hidden Volume</source>
<translation>Odblokuj ukryty wolumin</translation>
</message>
<message>
<source>Lock Device</source>
<translation>Zablokuj urządzenie</translation>
</message>
<message>
<source>Help</source>
<translation>Pomoc</translation>
</message>
<message>
<source>Quit</source>
<translation>Wyjdź</translation>
</message>
<message>
<source>Copy secret to clipboard</source>
<translation>Kopiuj hasło do schowka</translation>
</message>
<message>
<source>Copy to clipboard</source>
<translation>Kopiuj do schowka</translation>
</message>
<message>
<source>Settings</source>
<translation>Ustawienia</translation>
</message>
<message>
<source>General</source>
<translation>Ogólne</translation>
</message>
<message>
<source>Show first-run message</source>
<translation>Pokaż informację przy pierwszym uruchomieniu</translation>
</message>
<message>
<source>Show warning when no partitions could be detected on Encrypted Volume (Linux only)</source>
<translation>Pokaż ostrzeżenie, gdy na zaszyfrowanym woluminie nie można wykryć partycji(tylko Linux)</translation>
</message>
<message>
<source>Show message about device's connection / disconnection</source>
<translation>Pokaż komunikat o podłączeniu/odłączeniu urządzenia</translation>
</message>
<message>
<source>Show main window when device connects</source>
<translation>Pokaż okno główne programu, gdy urządzenie próbuje się podłączyć</translation>
</message>
<message>
<source>Hide main window when device disconnects</source>
<translation>Ukryj okno główne, gdy urządzenie próbuje się rozłączyć</translation>
</message>
<message>
<source>Do not quit when the main window is closed</source>
<translation>Po naciśnięciu (X) zminimalizuj program do zasobnika systemowego</translation>
</message>
<message>
<source><html><head/><body><p>Translation file (needs restart)</p></body></html></source>
<translation><html><head/><body><p>Plik tłumaczenia (wymaga ponownego uruchomienia)</p></body></html></translation>
</message>
<message>
<source>Translation file (needs restart)</source>
<translation>Plik tłumaczenia (wymaga ponownego uruchomienia)</translation>
</message>
<message>
<source>Debug log settings</source>
<translation>Ustawienia dziennika debugowania</translation>
</message>
<message>
<source>Path for debug log file:</source>
<translation>Ścieżka do pliku dziennika debugowania:</translation>
</message>
<message>
<source>Verbosity level:</source>
<translation>Poziom szczegółowości:</translation>
</message>
<message>
<source>Select path</source>
<translation>Wybierz ścieżkę</translation>
</message>
<message>
<source>Logging enabled</source>
<translation>Włączone rejestrowanie zdarzeń</translation>
</message>
<message>