Skip to content

本书为《Programming Rust - Fast, Safe Systems Development》第2版的个人中文翻译,仅供学习和交流使用,如有侵权请联系作者删除

Notifications You must be signed in to change notification settings

MeouSker77/ProgrammingRust

Folders and files

NameName
Last commit message
Last commit date

Latest commit

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Repository files navigation

Programming Rust

本书为《Programming Rust - Fast, Safe Systems Development》第2版的个人中文翻译,仅供学习和交流使用,如有侵权请联系作者删除

以下为英文原版购买地址


下载(pdf)

Nightly Build


目录(markdown)


说明

  • 第17章没有翻译。
  • 翻译的过程中仅保留了原版的内容,并没有还原原版的格式,例如配色方案、标题格式、页眉页脚格式等都和原版不同。
  • 如果发现错误,欢迎提出issue或PR。
  • Github Action会每天自动从最新的代码编译pdf,并上传到release的Nightly Build标签里。
  • 有些字体并不是所有系统上都有并且不方便传播,所以在github上编译的本书没有指定字体,你可以自己修改指定的字体,然后自己编译。
  • md版是从pdf版直接转换+校对生成的,除了失去了文内链接之外,还可能有很多错误没有发现,因此还是更推荐pdf版。

编译

  1. 安装tectonic
  2. 安装python
  3. 安装Pygements
    pip install Pygments
  4. 如果src/main.tex中有\includeonly{xxx}这一行且未被注释掉(%后的内容是注释),请在编译之前删除这一行
  5. 编译pdf文件
    cd src
    tectonic -Z shell-escape main.tex
  6. 生成的main.pdf就是最后的pdf文件
  • note: 安装Pygements之后必须确保pip安装的可执行文件在PATH中,即pygmentize -V必须能正常打印出版本信息
  • note: 如果安装tectonic之后tectonic不在PATH中,请把第5步中的tectonic替换成完整的路径
  • note: 如果所有步骤都正确操作仍编译失败,欢迎提issue

About

本书为《Programming Rust - Fast, Safe Systems Development》第2版的个人中文翻译,仅供学习和交流使用,如有侵权请联系作者删除

Topics

Resources

Stars

Watchers

Forks

Packages

No packages published

Languages