diff --git a/localization/localization_es_ES.qm b/localization/localization_es_ES.qm index e75d33663..b4e7d27ee 100644 Binary files a/localization/localization_es_ES.qm and b/localization/localization_es_ES.qm differ diff --git a/localization/localization_es_ES.ts b/localization/localization_es_ES.ts index 914c72dab..f1197aeb7 100644 --- a/localization/localization_es_ES.ts +++ b/localization/localization_es_ES.ts @@ -1,6 +1,6 @@ - + Dialog @@ -11,12 +11,12 @@ gpg - + gpg git - + git @@ -30,11 +30,11 @@ ... - + Executable pass - Ejecutable pass + Ejecutable pass @@ -49,35 +49,35 @@ &Use pass - + &Utilizar pass Executable git - Ejecutable git + Ejecutable git Executable gpg - Ejecutable gpg + Ejecutable gpg Native git/gpg - git/gpg nativo + git/gpg nativo Use pass - Utilizar pass + Utilizar pass Other - Otros + Otros Folder password-store - Carpeta password-store + Carpeta password-store Clipboard - Portapapeles + Portapapeles @@ -87,7 +87,7 @@ Automatically add .gpg-id files - + Añadir ficheros .gpg-id automáticamente @@ -103,42 +103,42 @@ pass - + pass Programs - + Aplicaciones pwgen - + pwgen <html><head/><body><p><a href="http://www.passwordstore.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">www.passwordstore.org</span></a></p></body></html> - + <html><head/><body><p><a href="http://www.passwordstore.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">www.passwordstore.org</span></a></p></body></html> Settings - + Ajustes Characters - + Caracteres Use pwgen - + Usar pwgen Use clipboard - + Usar portapapeles @@ -148,22 +148,22 @@ Use TrayIcon - + Usar icono de bandeja Hide on close - + Ocultar al cerrar Use git - + Usar git Include special symbols - + Incluir símbolos especiales @@ -173,12 +173,12 @@ Use characters - + Use caracteres Start minimized - + Iniciar minimizado @@ -193,37 +193,37 @@ Profiles - + Perfiles Name - + Nombre Path - + Ruta Add - + Añadir Current password-store - + Almacen actual de contraseñas <a href="http://QtPass.org/">QtPass</a> version - + <a href="http://QtPass.org/">QtPass</a> version Delete - + Borrar @@ -233,42 +233,42 @@ GnuPG not found - + No se ha encontrado GnuPG Please install GnuPG on your system.<br>Install <strong>gpg</strong> using your favorite package manager<br>or <a href="https://www.gnupg.org/download/#sec-1-2">download</a> it from GnuPG.org - + Instala GnuPG en su sistema. <br>Instalar <strong>gpg</strong> usando su gestor de paquetes favorito<br> o descargarlo de <a href="https://www.gnupg.org/download/#sec-1-2">GnuPG.org</a> Create password-store? - + Crear almacen de contraseñas? Would you like to create a password-store at %1? - + ¿Crear almacen de contraseñas en %1? Password store not initialised - + Almacen de contraseñas no inicializado The folder %1 doesn't seem to be a password store or is not yet initialised. - + La carpeta %1 no es un almacen de contraseñas o no ha sido inicializado. No profile selected - + Sin perfil seleccionado No profile selected to delete - + Sin perfil seleccionado para borrar @@ -276,37 +276,37 @@ Generate GnuPG keypair - + Generar llaves GnuPG Generate a new key pair - + Generar nuevo par de llaves Passphrase - + Frase de contraseña Email - + Email Name - + Nombre <html><head/><body><p>There is no limit on the length of a passphrase, and it should be carefully chosen. From the perspective of security, the passphrase to unlock the private key is one of the weakest points in GnuPG (and other public-key encryption systems as well) since it is the only protection you have if another individual gets your private key. <br/>Ideally, the passphrase should not use words from a dictionary and should mix the case of alphabetic characters as well as use non-alphabetic characters.<br/>A good passphrase is crucial to the secure use of GnuPG.</p></body></html> - + <html><head/><body><p>No hay límite en la longitud de una frase de contraseña, y debe ser elegido con cuidado. Desde la perspectiva de la seguridad, la contraseña para desbloquear la clave privada es uno de los puntos más débiles en GnuPG (y otros sistemas de clave pública de cifrado también), ya que es la única protección que tiene si otro individuo obtiene su clave privada. <br/>Idealmente, la frase de contraseña no debe usar palabras de un diccionario y se debe mezclar los caracteres alfabéticos con caracteres no alfabéticos.<br/>Una buena frase de contraseña es crucial para el uso seguro de GnuPG.</p></body></html> Expert - + Experto @@ -330,7 +330,7 @@ Expire-Date: 0 For expert options check out the <a href="https://www.gnupg.org/documentation/manuals/gnupg/Unattended-GPG-key-generation.html">GnuPG manual</a> - + Para las opciones avanzadas revisan el <a href="https://www.gnupg.org/documentation/manuals/gnupg/Unattended-GPG-key-generation.html">manual de GnuPG</a> @@ -343,19 +343,19 @@ Expire-Date: 0 Add - + Añadir Edit - + Editar Delete - + Borrar @@ -371,7 +371,7 @@ Expire-Date: 0 Users - + Usuarios @@ -393,7 +393,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Helvetica Neue,Helvetica,Segoe UI,Arial,freesans,sans-serif'; font-size:13pt; color:#333333;"><br />Please report any </span><a href="https://github.com/IJHack/qtpass/issues"><span style=" font-family:'Helvetica Neue,Helvetica,Segoe UI,Arial,freesans,sans-serif'; font-size:13pt; text-decoration: underline; color:#4183c4;">issues</span></a><span style=" font-family:'Helvetica Neue,Helvetica,Segoe UI,Arial,freesans,sans-serif'; font-size:13pt; color:#333333;"> you might have with this software.</span></p> <p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="http://qtpass.org/"><span style=" font-family:'Helvetica Neue,Helvetica,Segoe UI,Arial,freesans,sans-serif'; font-size:13pt; text-decoration: underline; color:#4183c4; background-color:transparent;">Documentation</span></a></p> <p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="https://github.com/IJHack/qtpass"><span style=" font-family:'Helvetica Neue,Helvetica,Segoe UI,Arial,freesans,sans-serif'; font-size:13pt; text-decoration: underline; color:#4183c4; background-color:transparent;">Source code</span></a></p></body></html> - + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Helvetica Neue,Helvetica,Segoe UI,Arial,freesans,sans-serif'; font-size:13pt; font-weight:600; color:#333333;">QtPass</span><span style=" font-family:'Helvetica Neue,Helvetica,Segoe UI,Arial,freesans,sans-serif'; font-size:13pt; color:#333333;"> es un interfaz gráfico para </span><a href="http://www.passwordstore.org/"><span style=" font-family:'Helvetica Neue,Helvetica,Segoe UI,Arial,freesans,sans-serif'; font-size:13pt; text-decoration: underline; color:#4183c4; background-color:transparent;">pass</span></a><span style=" font-family:'Helvetica Neue,Helvetica,Segoe UI,Arial,freesans,sans-serif'; font-size:13pt; color:#333333;">, el gestor de contraseñas estándar de Unix.</span></p> +<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Helvetica Neue,Helvetica,Segoe UI,Arial,freesans,sans-serif'; font-size:13pt; color:#333333;"><br />Por favor, informar de cualquier </span><a href="https://github.com/IJHack/qtpass/issues"><span style=" font-family:'Helvetica Neue,Helvetica,Segoe UI,Arial,freesans,sans-serif'; font-size:13pt; text-decoration: underline; color:#4183c4;">problema</span></a><span style=" font-family:'Helvetica Neue,Helvetica,Segoe UI,Arial,freesans,sans-serif'; font-size:13pt; color:#333333;"> que tenga con este software.</span></p> +<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="http://qtpass.org/"><span style=" font-family:'Helvetica Neue,Helvetica,Segoe UI,Arial,freesans,sans-serif'; font-size:13pt; text-decoration: underline; color:#4183c4; background-color:transparent;">Documentación</span></a></p> +<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="https://github.com/IJHack/qtpass"><span style=" font-family:'Helvetica Neue,Helvetica,Segoe UI,Arial,freesans,sans-serif'; font-size:13pt; text-decoration: underline; color:#4183c4; background-color:transparent;">Código fuente</span></a></p></body></html> @@ -420,34 +427,34 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Failed to connect WebDAV: - + No se pudo conectar WebDAV: QtPass WebDAV password - + Contraseña QtPass WebDAV Enter password to connect to WebDAV: - + Introduzca contraseña para conectarse a WebDAV: fusedav exited unexpectedly - + fusedav se ha cerrado inesperadamente Failed to start fusedav to connect WebDAV: - + Error al iniciar fusedav para conectar WebDAV: Password hidden - + Contraseña oculta @@ -457,12 +464,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Clipboard not cleared - + Portapapeles no vaciado Password and Content hidden - + Contraseña y contenido oculto @@ -497,130 +504,131 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } New password file, will be placed in folder %1: - + Nuevo fichero de contraseña será puesto en la carpeta %1: Add folder - + Añadir carpeta Add password - + Añadir contraseña New folder, will be placed in folder %1: - + Nueva carpeta, será creada en carpeta %1: Timed out - + Caducado Can't start process, previous one is still running! - + No se puede iniciar el proceso, anterior sigue funcionando! Looking for: - Buscando: + Buscando: Welcome to QtPass %1 - + Bienvenido a QtPass %1 Looking for: %1 - + Buscando %1 Can not edit - + No se puede editar Could not read encryption key to use, .gpg-id file missing or invalid. - + No se pudo leer la clave de cifrado, fichero gpg-id falta o no es valido. New file - + Nuevo fichero Delete password? - + Borrar contraseña? Are you sure you want to delete %1? - + Está seguro que quiere borrar %1? Delete folder? - + Borrar carpeta? Selected password file does not exist, not able to edit - + Fichero de contraseñas seleccionado no existe, no se puede editar Can not get key list - + No se puede obtener lista de claves Unable to get list of available gpg keys - + No se puede obtener lista de llaves gpg disponibles Key not found in keyring - + La llave no se encuentra en el llavero Cannot update - + No se puede actualizar Failed to open .gpg-id for writing. - + No se pudo abrir .gpg-id para escribir. Check selected users! - + Compruebe usuarios seleccionados! None of the selected keys have a secret key available. You will not be able to decrypt any newly added passwords! - + Ninguna de las llaves seleccionadas tiene una llave secreta disponible. +Usted no será capaz de descifrar cualquier contraseña que acaba de agregar! Generating GPG key pair - + Generar par de claves GPG Profile changed to %1 - + Perfil cambiado a %1 @@ -628,17 +636,17 @@ You will not be able to decrypt any newly added passwords! Password - + Contraseña Generate - + Generar Show password - + Mostrar contraseña @@ -646,7 +654,7 @@ You will not be able to decrypt any newly added passwords! Read access users - + Mostrar usuarios con acceso @@ -654,7 +662,10 @@ You will not be able to decrypt any newly added passwords! Note: Existing files will not be modified and retain the old permissions until you edit them. Blue entries have a secret key available, select one of these to be able to decrypt. Red entries are not valid, you will not be able to encrypt to these. - + Seleccione los usuarios que deben ser capaces de descifrar las contraseñas almacenadas en esta carpeta. +Nota: Los archivos existentes no se modificarán y los viejos permisos se mantienen hasta que se editen. +Entradas azules tienen una clave secreta disponible, seleccione uno de estos para poder descifrar. +Entradas rojas no son válidos, usted no será capaz de cifrar a estos. @@ -664,17 +675,17 @@ Red entries are not valid, you will not be able to encrypt to these. Show unusable keys - + Mostrar claves no usables created - + creado expires - + caduca @@ -682,7 +693,7 @@ Red entries are not valid, you will not be able to encrypt to these. &Quit - + &Salir