-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 163
/
localization_sv_SE.ts
903 lines (903 loc) · 38 KB
/
localization_sv_SE.ts
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="sv_SE">
<context>
<name>ConfigDialog</name>
<message>
<location filename="../configdialog.ui" line="14"/>
<source>Configuration</source>
<translation>Inställningar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configdialog.ui" line="538"/>
<source>gpg</source>
<translation>gpg</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configdialog.ui" line="514"/>
<source>git</source>
<translation>git</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configdialog.ui" line="568"/>
<source>Pass</source>
<translation>Pass</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configdialog.ui" line="524"/>
<location filename="../configdialog.ui" line="531"/>
<location filename="../configdialog.ui" line="558"/>
<location filename="../configdialog.ui" line="589"/>
<location filename="../configdialog.ui" line="712"/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<source>Executable pass</source>
<translation type="obsolete">Exekverbar pass</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configdialog.ui" line="508"/>
<source>Native</source>
<translation>Nativ</translation>
</message>
<message>
<source>&Native git/gpg</source>
<translation type="vanished">&git/gpg</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configdialog.ui" line="484"/>
<source>&Use pass</source>
<translation>&Använd pass</translation>
</message>
<message>
<source>Executable git</source>
<translation type="obsolete">Exekverbar git</translation>
</message>
<message>
<source>Executable gpg</source>
<translation type="obsolete">Exekverbar gpg</translation>
</message>
<message>
<source>Native git/gpg</source>
<translation type="obsolete">Nativ git/gpg</translation>
</message>
<message>
<source>Use pass</source>
<translation type="obsolete">Använd pass</translation>
</message>
<message>
<source>Other</source>
<translation type="obsolete">Annan</translation>
</message>
<message>
<source>Folder password-store</source>
<translation type="obsolete">Mapp för lösenordslagring</translation>
</message>
<message>
<source>Clipboard</source>
<translation type="obsolete">Urklipp</translation>
</message>
<message>
<source>Autoclear</source>
<translation type="obsolete">Automatiskt rensning</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configdialog.ui" line="369"/>
<source>Automatically add .gpg-id files</source>
<translation>Skapa .gpg-id filer automatiskt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configdialog.ui" line="98"/>
<location filename="../configdialog.ui" line="181"/>
<source>Seconds</source>
<translation>Sekunder</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configdialog.ui" line="62"/>
<source>Clipboard behaviour:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../configdialog.ui" line="81"/>
<source>Autoclear after:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../configdialog.ui" line="130"/>
<source>Password Behaviour:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../configdialog.ui" line="149"/>
<source>Hide password</source>
<translation>Dölj lösenord</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configdialog.ui" line="158"/>
<source>Autoclear panel after:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../configdialog.ui" line="202"/>
<source>Password Generation:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../configdialog.ui" line="211"/>
<source>Password Length:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../configdialog.ui" line="268"/>
<source>Use characters:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../configdialog.ui" line="300"/>
<source>Exclude capital letters</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../configdialog.ui" line="317"/>
<source>Generate easy to memorize but less secure passwords</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../configdialog.ui" line="324"/>
<source>Exclude numbers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../configdialog.ui" line="343"/>
<source>Git:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../configdialog.ui" line="405"/>
<source>System:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../configdialog.ui" line="468"/>
<source>Select password storage program:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../configdialog.ui" line="477"/>
<source>Nati&ve git/gpg</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../configdialog.ui" line="579"/>
<source>pass</source>
<translation>pass</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configdialog.ui" line="789"/>
<source><a href="https://QtPass.org/">QtPass</a> version </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../configdialog.ui" line="438"/>
<source>Always on top</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../configdialog.ui" line="774"/>
<source>login
url
email</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../configdialog.ui" line="450"/>
<source>Programs</source>
<translation>Program</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configdialog.ui" line="551"/>
<source>pwgen</source>
<translation>pwgen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configdialog.ui" line="36"/>
<source>Settings</source>
<translation>Inställningar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configdialog.ui" line="240"/>
<source>Characters</source>
<translation>Tecken</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configdialog.ui" line="293"/>
<source>Use pwgen</source>
<translation>Använd pwgen</translation>
</message>
<message>
<source>Use clipboard</source>
<translation type="vanished">Använd clipboard</translation>
</message>
<message>
<source>Autoclear panel</source>
<translation type="vanished">Rensa panel automatiskt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configdialog.ui" line="417"/>
<source>Use TrayIcon</source>
<translation>Använd TrayIcon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configdialog.ui" line="431"/>
<source>Hide on close</source>
<translation>Dölj vid nerstängning</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configdialog.ui" line="376"/>
<source>Automatically push</source>
<translation>Automatisk push</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configdialog.ui" line="383"/>
<source>Automatically pull</source>
<translation>Automatisk pull</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configdialog.ui" line="355"/>
<source>Use git</source>
<translation>Använd git</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configdialog.ui" line="310"/>
<source>Include special symbols </source>
<translation>Inkludera specialtecken</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configdialog.ui" line="278"/>
<source>ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZabcdefghijklmnopqrstuvwxyz0123456789</source>
<translation>ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZabcdefghijklmnopqrstuvwxyz0123456789</translation>
</message>
<message>
<source>Use characters</source>
<translation type="vanished">Använd tecken</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configdialog.ui" line="424"/>
<source>Start minimized</source>
<translation>Starta minimerad</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configdialog.ui" line="598"/>
<source><html><head/><body><p><a href="https://www.passwordstore.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">www.passwordstore.org</span></a></p></body></html></source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../configdialog.ui" line="628"/>
<source>Profiles</source>
<translation>Profiler</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configdialog.ui" line="662"/>
<source>Name</source>
<translation>Namn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configdialog.ui" line="667"/>
<source>Path</source>
<translation>Sökväg</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configdialog.ui" line="677"/>
<source>Add</source>
<translation>Lägg till</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configdialog.ui" line="705"/>
<source>Current password-store</source>
<translation>Nuvarande lösenordsutrymme</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configdialog.ui" line="725"/>
<source>Template</source>
<translation>Mall</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configdialog.ui" line="746"/>
<source>Templates add extra fields in the password generation dialouge and in the password view.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../configdialog.ui" line="755"/>
<source>Use template</source>
<translation>Använd mall</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configdialog.ui" line="765"/>
<source>Show all fields templated</source>
<translation>Visa samtliga fält i mallen</translation>
</message>
<message>
<source>login
url</source>
<translation type="vanished">användare
url</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configdialog.ui" line="762"/>
<source>Show all lines beginning with a word followed by a colon as fields in password fields, not only the listed ones</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source><a href="http://QtPass.org/">QtPass</a> version </source>
<translation type="vanished"><a href="http://QtPass.org/">QtPass</a> version</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configdialog.ui" line="691"/>
<source>Delete</source>
<translation>Ta bort</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configdialog.ui" line="142"/>
<source>Hide content</source>
<translation>Dölj innehåll</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configdialog.cpp" line="489"/>
<source>GnuPG not found</source>
<translation>Kan inte hitta GnuPG</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configdialog.cpp" line="490"/>
<source>Please install GnuPG on your system.<br>Install <strong>gpg</strong> using your favorite package manager<br>or <a href="https://www.gnupg.org/download/#sec-1-2">download</a> it from GnuPG.org</source>
<translation>Var vänlig installera GnuPG på ditt system.<br>Installera <strong>gpg</strong> med din pakethanterare<br>eller <a href="https://www.gnupg.org/download/#sec-1-2">ladda ner</a> från GnuPG.org</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configdialog.cpp" line="510"/>
<source>Create password-store?</source>
<translation>Skapa utrymme för lösenord?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configdialog.cpp" line="511"/>
<source>Would you like to create a password-store at %1?</source>
<translation>Vill du skapa ett lösenordsutrymme på %1?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configdialog.cpp" line="529"/>
<source>Password store not initialised</source>
<translation>Lösenordsutrymme ej initliaserat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configdialog.cpp" line="530"/>
<source>The folder %1 doesn't seem to be a password store or is not yet initialised.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../configdialog.cpp" line="457"/>
<source>No profile selected</source>
<translation>Ingen profil vald</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configdialog.cpp" line="25"/>
<source>No Clipboard</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../configdialog.cpp" line="26"/>
<source>Always copy to clipboard</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../configdialog.cpp" line="27"/>
<source>On-demand copy to clipboard</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../configdialog.cpp" line="458"/>
<source>No profile selected to delete</source>
<translation>Ingen profil vald att tas bort</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>KeygenDialog</name>
<message>
<location filename="../keygendialog.ui" line="14"/>
<source>Generate GnuPG keypair</source>
<translatorcomment>Where is this field?</translatorcomment>
<translation>Skapa GnuPG nyckelpar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../keygendialog.ui" line="38"/>
<source>Generate a new key pair</source>
<translation>Skapa nytt nyckelpar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../keygendialog.ui" line="84"/>
<source>Passphrase</source>
<translation>Lösenord</translation>
</message>
<message>
<location filename="../keygendialog.ui" line="91"/>
<source>Email</source>
<translation>Mejl</translation>
</message>
<message>
<location filename="../keygendialog.ui" line="108"/>
<source>Name</source>
<translation>Namn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../keygendialog.ui" line="128"/>
<source><html><head/><body><p>There is no limit on the length of a passphrase, and it should be carefully chosen. From the perspective of security, the passphrase to unlock the private key is one of the weakest points in GnuPG (and other public-key encryption systems as well) since it is the only protection you have if another individual gets your private key. <br/>Ideally, the passphrase should not use words from a dictionary and should mix the case of alphabetic characters as well as use non-alphabetic characters.<br/>A good passphrase is crucial to the secure use of GnuPG.</p></body></html></source>
<translation><html><head/><body><p>Ett lösenord kan vara hur långt som helst och det bör väljas noggrant. Från ett säkerhetsperspektiv är lösenordet för att låsa upp den privata nyckeln den svagaste länken i GnuPG (detta gäller även andra kryptosystem som använder publika nycklar) eftersom det är det enda skyddet du har om någon annan lyckas få tag på din privata nyckel.<br/>Ett lösenord ska helst inte innehålla vanliga ord och ska bestå av en blandning mellan bokstäver och icke-bokstäver.<br/>Ett bra lösenord är avgörande för ett säkert användande av GnuPG.</p></body></html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../keygendialog.ui" line="138"/>
<source>Expert</source>
<translation>Avancerat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../keygendialog.ui" line="151"/>
<source># QtPass GPG key generator
#
# first test version please comment
#
%echo Generating a default key
Key-Type: default
Subkey-Type: default
Name-Real:
Name-Comment: QtPass
Name-Email:
Expire-Date: 0
%no-protection
# Do a commit here, so that we can later print "done" :-)
%commit
%echo done</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../keygendialog.ui" line="178"/>
<source>For expert options check out the <a href="https://www.gnupg.org/documentation/manuals/gnupg/Unattended-GPG-key-generation.html">GnuPG manual</a></source>
<translation>För avancerade inställningar se manualen för <a href="https://www.gnupg.org/documentation/manuals/gnupg/Unattended-GPG-key-generation.html">GnuPG</a> </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="14"/>
<source>QtPass</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="45"/>
<location filename="../mainwindow.ui" line="48"/>
<source>Add</source>
<translation>Lägg till</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="72"/>
<location filename="../mainwindow.ui" line="75"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1685"/>
<source>Edit</source>
<translation>Ändra</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="90"/>
<location filename="../mainwindow.ui" line="93"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1697"/>
<source>Delete</source>
<translation>Ta bort</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="124"/>
<source>git push</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="127"/>
<source>Push</source>
<translation>Push</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="142"/>
<source>git pull</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="145"/>
<source>Update</source>
<translation>Uppdatera</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="176"/>
<source>Manage who can read password in folder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="179"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1679"/>
<source>Users</source>
<translation>Användare</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="194"/>
<source>Configuration</source>
<translation type="unfinished">Inställningar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="197"/>
<source>Config</source>
<translation>Inställningar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="228"/>
<location filename="../mainwindow.ui" line="231"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1714"/>
<source>Copy Password</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="299"/>
<source>Search Password</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="328"/>
<source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Noto Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Helvetica Neue,Helvetica,Segoe UI,Arial,freesans,sans-serif'; font-size:13pt; font-weight:600; color:#333333;">QtPass</span><span style=" font-family:'Helvetica Neue,Helvetica,Segoe UI,Arial,freesans,sans-serif'; font-size:13pt; color:#333333;"> is a GUI for </span><a href="https://www.passwordstore.org/"><span style=" font-family:'Helvetica Neue,Helvetica,Segoe UI,Arial,freesans,sans-serif'; font-size:13pt; text-decoration: underline; color:#4183c4; background-color:transparent;">pass</span></a><span style=" font-family:'Helvetica Neue,Helvetica,Segoe UI,Arial,freesans,sans-serif'; font-size:13pt; color:#333333;">, the standard unix password manager.</span></p>
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Helvetica Neue,Helvetica,Segoe UI,Arial,freesans,sans-serif'; font-size:13pt; color:#333333;"><br />Please report any </span><a href="https://github.com/IJHack/qtpass/issues"><span style=" font-family:'Helvetica Neue,Helvetica,Segoe UI,Arial,freesans,sans-serif'; font-size:13pt; text-decoration: underline; color:#4183c4;">issues</span></a><span style=" font-family:'Helvetica Neue,Helvetica,Segoe UI,Arial,freesans,sans-serif'; font-size:13pt; color:#333333;"> you might have with this software.</span></p>
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="https://qtpass.org/"><span style=" font-family:'Helvetica Neue,Helvetica,Segoe UI,Arial,freesans,sans-serif'; font-size:13pt; text-decoration: underline; color:#4183c4; background-color:transparent;">Documentation</span></a></p>
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="https://github.com/IJHack/qtpass"><span style=" font-family:'Helvetica Neue,Helvetica,Segoe UI,Arial,freesans,sans-serif'; font-size:13pt; text-decoration: underline; color:#4183c4; background-color:transparent;">Source code</span></a></p></body></html></source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>X</source>
<translation type="vanished">X</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="348"/>
<source>qtpass</source>
<translation>qtpass</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="592"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="604"/>
<source>Updating password-store</source>
<translation>Uppdaterar lösenordsutrymmet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="864"/>
<source>Clipboard cleared</source>
<translation>Urklippet rensat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1733"/>
<source>New Folder:
(Will be placed in %1 )</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1849"/>
<source>Password copied to clipboard</source>
<translation>Lösenordet kopierat till urklippet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="141"/>
<source>Failed to connect WebDAV:
</source>
<translation>Kunde inte ansluta till WebDAV:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="58"/>
<source>Add Password</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="59"/>
<source>Add Folder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="152"/>
<source>QtPass WebDAV password</source>
<translation>QtPass WebDAV lösenord</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="153"/>
<source>Enter password to connect to WebDAV:</source>
<translation>Mata in WebDAV lösenord:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="169"/>
<source>fusedav exited unexpectedly
</source>
<translation>fusedav avslutades oväntat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="173"/>
<source>Failed to start fusedav to connect WebDAV:
</source>
<translation>Kunde inte starta fusedav för att ansluta till WebDAV:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="769"/>
<source>Password hidden</source>
<translation>Gömt lösenord</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="773"/>
<source>Content hidden</source>
<translation>Gömt innehåll</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="866"/>
<source>Clipboard not cleared</source>
<translation>Urklippet ej rensat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="879"/>
<source>Password and Content hidden</source>
<translation>Gömt lösenord och innehåll</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="930"/>
<source>QProcess::FailedToStart</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="933"/>
<source>QProcess::Crashed</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="936"/>
<source>QProcess::Timedout</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="939"/>
<source>QProcess::ReadError</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="942"/>
<source>QProcess::WriteError</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="945"/>
<source>QProcess::UnknownError</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>New password file, will be placed in folder %1:</source>
<translation type="vanished">Ny lösenordsfil, kommer skapas i mapp %1:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1677"/>
<source>Add folder</source>
<translation>Lägg till mapp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1678"/>
<source>Add password</source>
<translation>Lägg till lösenord</translation>
</message>
<message>
<source>New folder, will be placed in folder %1:</source>
<translation type="vanished">Ny mapp, kommer skapas i %1:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1801"/>
<source>No characters chosen</source>
<translation>Inga valda tecken</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1802"/>
<source>Can't generate password, there are no characters to choose from set in the configuration!</source>
<translation>Kan inte skapa lösenord. Konfigurationen saknar tecken att välja från!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1820"/>
<source>Timed out</source>
<translation>Tajmade ut</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1821"/>
<source>Can't start process, previous one is still running!</source>
<translation>Kan inte starta process, den förra körs fortfarande!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="42"/>
<source>Welcome to QtPass %1</source>
<translation>Välkommen till QtPass %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="990"/>
<source>Looking for: %1</source>
<translation>Söker efter: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="675"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1121"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1296"/>
<source>Can not edit</source>
<translation>Kan inte ändra</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1122"/>
<source>Could not read encryption key to use, .gpg-id file missing or invalid.</source>
<translation>Kunde inte läsa krypteringsnyckel, .gpg-id fil saknas eller är ogiltig.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1167"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1732"/>
<source>New file</source>
<translation>Ny fil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1191"/>
<source>Delete password?</source>
<translation>Ta bort lösenord?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1192"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1220"/>
<source>Are you sure you want to delete %1?</source>
<translation>Vill du verkligen ta bort %1?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1219"/>
<source>Delete folder?</source>
<translation>Ta bort mapp?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="676"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1297"/>
<source>Selected password file does not exist, not able to edit</source>
<translation>Kan inte ändra då vald lösenordsfil inte finns</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1168"/>
<source>New password file:
(Will be placed in %1 )</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1353"/>
<source>Can not get key list</source>
<translation>Kan inte hämta nyckellista</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1354"/>
<source>Unable to get list of available gpg keys</source>
<translation>Kunde inte hämta gpgnycklar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1385"/>
<source>Key not found in keyring</source>
<translation>Kunde inte hitta nyckel i nyckelring</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1406"/>
<source>Cannot update</source>
<translation>Kan inte uppdatera</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1407"/>
<source>Failed to open .gpg-id for writing.</source>
<translation>Kunde inte skriva till .gpg-id.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1420"/>
<source>Check selected users!</source>
<translation>Kolla valda användare!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1421"/>
<source>None of the selected keys have a secret key available.
You will not be able to decrypt any newly added passwords!</source>
<translation>Ingen av de valda nycklarna har en tillgänglig hemlig nyckel.
Du kommer inte att kunna avkryptera några nyligen tillagda lösenord!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1507"/>
<source>Generating GPG key pair</source>
<translation>Skapar GPG nyckelpar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1548"/>
<source>Profile changed to %1</source>
<translation>Profil ändrad till %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PasswordDialog</name>
<message>
<location filename="../passworddialog.ui" line="14"/>
<location filename="../passworddialog.ui" line="55"/>
<source>Password</source>
<translation>Lösenord</translation>
</message>
<message>
<location filename="../passworddialog.ui" line="65"/>
<source>Generate</source>
<translation>Skapa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../passworddialog.ui" line="74"/>
<source>Show password</source>
<translation>Visa lösenord</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<location filename="../main.cpp" line="70"/>
<source>LTR</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TrayIcon</name>
<message>
<location filename="../trayicon.cpp" line="35"/>
<source>&Quit</source>
<translation type="unfinished">&Avsluta</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UsersDialog</name>
<message>
<location filename="../usersdialog.ui" line="20"/>
<source>Read access users</source>
<translation>Användare med rättigheter att läsa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../usersdialog.ui" line="41"/>
<source>Select which users should be able to decrypt passwords stored in this folder.
Note: Existing files will not be modified and retain the old permissions until you edit them.
Blue entries have a secret key available, select one of these to be able to decrypt.
Red entries are not valid, you will not be able to encrypt to these.</source>
<translation>Välj vilka användare som ska kunna avkryptera lösenord som sparas i den här mappen.
Observera att redan existerande filer inte kommer att ändras och behåller sina rättigheter
tills du ändrar dem.
Blå betyder att en privat nyckel finns. Välj någon av dessa för att kunna avkryptera.
Röd färg betyder att nyckeln är ogiltig. Du kan inte använda någon av dessa för att kryptera.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../usersdialog.ui" line="65"/>
<source>Search Users</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>X</source>
<translation type="vanished">X</translation>
</message>
<message>
<location filename="../usersdialog.ui" line="72"/>
<source>Show unusable keys</source>
<translation>Visa oanvändbara nycklar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../usersdialog.cpp" line="56"/>
<source>created</source>
<translation>skapad</translation>
</message>
<message>
<location filename="../usersdialog.cpp" line="60"/>
<source>expires</source>
<translation>utgår</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>trayIcon</name>
<message>
<source>&Quit</source>
<translation type="vanished">&Avsluta</translation>
</message>
</context>
</TS>