-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 92
/
Copy pathtest.txt
307 lines (307 loc) · 28.7 KB
/
test.txt
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
ota_Arab tur ۳ کریمهم وار . Benim üç kızım var.
ota_Arab tur ۳ کریمهم وار . Benim üç tane kız evladım var.
ota_Arab tur ۳ کریمهم وار . Benim üç tane kızım var.
ota_Arab tur ۳ کریمهم وار . Üç kızım var.
ota_Arab tur ۳ کریمهم وار . Üç tane kız evladım var.
ota_Arab tur ۳ کریمهم وار . Üç tane kızım var.
ota_Arab tur اختیارلاینجه ارذل عمره دوشدی . Yaşlanınca elden ayaktan düştü.
ota_Arab tur اﷲدن سیاتم ایچون عفو مغفرت طلب ایدییرم . Tanrı'dan günahlarımı bağışlamasını diliyorum.
ota_Arab tur إزدواجمز زائل اولی . Evliliğimiz bitti.
ota_Arab tur اسلامی قبوله فطرتا میال ایدی . Doğası Müslüman olmaya yatkındı.
ota_Arab tur ایشته حكايهٔ حیاتم . İşte benim yaşam öyküm.
ota_Arab tur الله اهمال ايتمز ، امهال ايدر . Tanrı boş vermez, erteler.
ota_Arab tur امتحاندهكی عدم موفقيتندن ناشی یأسه قاپلدی . Sınavdaki başarısızlığından dolayı cesareti kırıldı.
ota_Arab tur او بر تحت البحرمی ؟ O bir denizaltı mı?
ota_Arab tur اونلر ضبطيه مأموری . Onlar emniyet mensubu.
ota_Arab tur اونلر ضبطيه مأموری . Onlar polis.
ota_Arab tur اونلر ضبطيه مأموری . Onlar polis memuru.
ota_Arab tur ايكی دول ميقروب حربی ایتییور . İki ülke biyolojik savaş yapıyor.
ota_Arab tur بالخاصه تومدن حظ ایتمیورم . Özellikle Tom'dan hoşlanmıyorum.
ota_Arab tur بحریهیه انتساب ایتدم . Donanmaya katıldım.
ota_Arab tur بر مشكلاتم وار . Bir sorunum var.
ota_Arab tur بعد خراب البصره . Basra yıkıldıktan sonra.
ota_Arab tur بعضی اعتيادلری ترک ایتمك مشکلدر . Bazı alışkanlıklardan vazgeçmek güçtür.
ota_Arab tur بعضی اعتيادلری ترک ایتمك مشکلدر . Bazı huyları bırakmak zordur.
ota_Arab tur بكا سؤال ایتمك ایستهدیكك بر خصوص وارمی ؟ Bana sormak istediğin bir konu var mı?
ota_Arab tur بن بر فلكیاتجییم . Ben bir gök bilimciyim.
ota_Arab tur بن بو مسلك ایله اشتغال ایتمكه باشلامش ایكن علی باباسنك صلبنه دها انتقال ایتمامش ایدی . Ben bu işi yapmaya başladığımda Ali daha portakalda vitamindi.
ota_Arab tur بن بو مسلك ایله اشتغال ایتمكه باشلامش ایكن علی باباسنك صلبنه دها انتقال ایتمامش ایدی . Ben bu işi yapmaya başladığımda Ali henüz doğmamıştı bile.
ota_Arab tur بنی تجسسمی ایدییرسك ؟ Beni stalklıyor musun?
ota_Arab tur بو ایضاحدن وارسته بر خصوص. Bu açıklama yapmaya gerek bile olmayan bir konu.
ota_Arab tur بو بر فاسد دائره . Bu bir kısır döngü.
ota_Arab tur بو تومك مسئوليتی . Bu Tom'un sorumluluğu.
ota_Arab tur بو سؤال تجاهل عارف می ؟ Bu retorik bir soru mu?
ota_Arab tur بو گلدان نارين . Bu vazo kırılgan.
ota_Arab tur بو مسألهیه دائر هیچ معلوماتم يوق . Bu konuda hiçbir bilgim yok.
ota_Arab tur بو مسألهیه دائر هیچ معلوماتم يوق . Bu konuda hiçbir şey bilmiyorum.
ota_Arab tur بونك حقانيتنه اقناع اولمادم . Bunun haklı olduğuna ikna olmadım.
ota_Arab tur بونلرك كافهسی یالان ! Bunlar hep yalan!
ota_Arab tur بونلرك كافهسی یالان ! Bunların hepsi yalan!
ota_Arab tur بونلرك كافهسی یالان ! Bunlar tamamen yalan!
ota_Arab tur بونلر كلیاً یالان ! Bunlar hep yalan!
ota_Arab tur بونلر كلیاً یالان ! Bunların hepsi yalan!
ota_Arab tur بونلر كلیاً یالان ! Bunlar tamamen yalan!
ota_Arab tur بونلر كُلٌّ یالان ! Bunlar hep yalan!
ota_Arab tur بونلر كُلٌّ یالان ! Bunların hepsi yalan!
ota_Arab tur بونلر كُلٌّ یالان ! Bunlar tamamen yalan!
ota_Arab tur بونو یاپماعه مأذون ایدم . Bunu yapmak için iznim vardı.
ota_Arab tur بونو یاپماعه مجالم یوق . Bunu yapacak enerjim yok.
ota_Arab tur بو ویب مکانی قومیتجیلرك تسلطی آلتنده . Bu web sitesini ırkçılar basmış durumda.
ota_Arab tur پك چوق قارمانیولا حادثهسی بيان ایدیلمامكدهدر . Birçok gasp olayı bildirilmiyor.
ota_Arab tur تاریخ و سیاسته دائر اختلافلی مسألهلرده ویكیپدیایی اعتماده لایق بر ﻣﺄﺧﺬ عد ایتمیورم . Tarih ve siyasetle ilgili tartışmalı konularda Wikipedia'yı güvenilir bir kaynak olarak görmüyorum.
ota_Arab tur تفرعات بنی علاقهدار ایتمیور . Detaylarla ilgilenmiyorum.
ota_Arab tur تفرعاتلی بر ایضاحات ایستیورم . Detaylı bir açıklama istiyorum.
ota_Arab tur توم اجتماعیاتجیدر . Tom bir sosyolog.
ota_Arab tur توم اجتماعیاتجیدر . Tom toplum bilimcidir.
ota_Arab tur توم ارضیاتجي دگل . Tom yer bilimci değil.
ota_Arab tur توم آز ایله اكتفا ایدن بر انسان . Tom azla yetinen bir insan.
ota_Arab tur توم آزه قناعت ایدن بر انسان . Tom azla yetinen bir insan.
ota_Arab tur توم امراض اطفال تحصیلی کورييور . Tom çocuk hastalıkları üzerine çalışıyor.
ota_Arab tur توم امراض اطفال تحصیلی کورييور . Tom pediatri eğitimi alıyor.
ota_Arab tur توم آوستراليایه هجرت ایتدی . Tom, Avustralya'ya göç etti.
ota_Arab tur توم اونی گچرلی بر سببدن طولایی یاپییور. Tom onu geçerli bir sebepten dolayı yapıyor.
ota_Arab tur توم بر اجنبی . Tom bir yabancı.
ota_Arab tur توم بر جنگاور . Tom bir savaşçı.
ota_Arab tur توم بر سائر فى المنام . Tom bir uyurgezer.
ota_Arab tur توم بر عرضیاتجی . Tom bir yer bilimci.
ota_Arab tur توم بر فضا آدمی . Tom bir astronot.
ota_Arab tur توم بر فيلسوف . Tom bir felsefeci.
ota_Arab tur توم بر فيلسوف . Tom bir filozof.
ota_Arab tur توم بر كروانسرایه نزول ایتدی . Tom bir motele yerleşti.
ota_Arab tur توم بر متفكر . Tom bir düşünür.
ota_Arab tur توم بر مستشرق . Tom bir Doğu bilimci.
ota_Arab tur توم بر مستشرق . Tom bir oryantalist.
ota_Arab tur توم بر مستشرق . Tom bir şarkiyatçı.
ota_Arab tur توم بر نباتیاتجی . Tom bir bitki bilimci.
ota_Arab tur توم بزه وضعيتی ایضاح ایتدی . Tom bize durumu açıkladı.
ota_Arab tur توم بلاغت صاحبی بر ذات . Tom çok etkili bir konuşmacıdır.
ota_Arab tur توم جماع ایتمك ایستییوردی ، لكن ماری حیضلی ایدی . Tom seks yapmak istiyordu, ancak Mary adet dönemindeydi.
ota_Arab tur توم حسن توجه گورمك ایستییور . Tom beğenilmek istiyor.
ota_Arab tur تومدن خاصةً حظ ایتمیورم . Özellikle Tom'dan hoşlanmıyorum.
ota_Arab tur توم روحیاتجیدر . Tom bir psikolog.
ota_Arab tur توم روحیاتجیدر . Tom bir ruh bilimci.
ota_Arab tur توم سؤاللرمه جواب ویرمهدی . Tom sorularımı yanıtlamadı.
ota_Arab tur توم عمر بالله چالیشدی . Tom hayatı boyunca çalıştı.
ota_Arab tur توم ﻣﻊ ﻋﺎﺋﻠﻪ بازار ايلمكه گیتدی . Tom ailecek alışverişe gitti.
ota_Arab tur توم ﻣﻊ ﻋﺎﺋﻠﻪ بازار ايلمكه گیتدی . Tom ailesiyle birlikte alışverişe çıktı.
ota_Arab tur توم ﻣﻊ ﻋﺎﺋﻠﻪ بازاره گیتدی . Tom ailecek alışverişe gitti.
ota_Arab tur توم ﻣﻊ ﻋﺎﺋﻠﻪ بازاره گیتدی . Tom ailesiyle birlikte alışverişe çıktı.
ota_Arab tur توم غایت قابليتلی بر محرر . Tom çok yetenekli bir yazar.
ota_Arab tur توم قطعيا سرپوش گیمز . Tom asla şapka takmaz.
ota_Arab tur تومك ابوینی چوق مسامحهکاردر . Tom'un anne babası çok hoşgörülüdür.
ota_Arab tur تومك کریمهسنه محبت بسلیورم . Tom'un kızını seviyorum.
ota_Arab tur تومك یگانه مشغلهسی اشكنبهء كبراسنی طولديرمق . Tom'un işi gücü tıkınmak.
ota_Arab tur تومك یگانه مشغلهسی اشكنبهء كبراسنی طولديرمق . Tom'un tek yaptığı yiyip içmek.
ota_Arab tur تومك ماریه اولان اعتمادی هیچ زدهلنمدی . Tom'un Mary'ye olan güveni hiç sarsılmadı.
ota_Arab tur تومك معلمه بر كریمهسی وار . Tom'un öğretmen bir kızı var.
ota_Arab tur تومك مقاولهسی بو سنه نهایته ایرییور . Tom'un sözleşmesi bu yıl bitiyor.
ota_Arab tur توم کانادا حدودنی گچدی . Tom Kanada sınırını geçti.
ota_Arab tur توم متمادیا عبث سؤاللر ایلییور . Tom hep saçma sapan sorular soruyor.
ota_Arab tur توم مثال تشکيل ایتدی . Tom örnek oldu.
ota_Arab tur توم مثال تشکيل ایتدی . Tom örnek oluşturdu.
ota_Arab tur توم مناقشه ایتمكدن حظ ايتمز . Tom tartışmaya girmeyi sevmez.
ota_Arab tur تيقظ حالنده اول . Tetikte ol.
ota_Arab tur جزايرلیلر ایله تركلر بيننده اخوت واردر . Cezayirliler ve Türkler kardeştir.
ota_Arab tur جمعیت ایچنده یاشیورز . Bir toplumda yaşıyoruz.
ota_Arab tur جملهیی معنا علاقهسز انگليزجه جملهدن تفريق ايتوب يكی بر ترجمهیه ربط ايلدم . Cümleyi anlamca ilgisiz İngilizce cümleden ayırıp yeni bir çeviriye bağladım.
ota_Arab tur جناب حق تومك دعالرینه اجابت ایتدی . Tanrı Tom'un dualarını kabul etti.
ota_Arab tur حوادثی ایشتدكمی ؟ Haberi duydun mu?
ota_Arab tur خربانی ولدك تبدیل قيافت گزن بر شاهزاده اولدیغی تبين ایتدی . Üstü başı kirli çocuğun kılık değiştirmiş bir prens olduğu ortaya çıktı.
ota_Arab tur دان بر قارمانیولاجینك هجومنه معروض قالدی . Dan bir gaspçının saldırısına uğradı.
ota_Arab tur دولت عثمانیه لوتیلگی ۱۸۵۸ سنهسنده مشروع قیلمشدر. Osmanlı Devleti eşcinselliği 1858 yılında suç olmaktan çıkarmıştır.
ota_Arab tur روح روانی شاد خندان اولا . Ruhu şad olsun.
ota_Arab tur ساکته بر سوز إسناد اولنماز . لكن معرض حاجتده سکوت بیاندر . Susan kişi konuşmuş sayılmaz. Fakat konuşulması gereken yerde susan, sözünü söylemiş sayılır.
ota_Arab tur سامی حيوانیاتجی اولمق ایجین تحصيلنه دوام ایتدی . Sami hayvan bilimci olmak için eğitimine devam etti.
ota_Arab tur شریعت الهی قان یمكی حرام قیلمشدر زراع جانلی مخلوقاتك حیاتیتی قان ایلهدر . Tanrı'nın kuralları, kan yemeyi yasaklamıştır çünkü canlılara yaşam veren kandır.
ota_Arab tur شریعت الهی مرتشیلری تلعین ایدر . Tanrı'nın yasası rüşvet alanları lanetler.
ota_Arab tur شفاخانه لبالب طولو ايدي . Hastanede iğne atsan yere düşmüyordu.
ota_Arab tur شك ايله يقين زائل اولماز . Kesin olarak bilinen bir şey, sadece şüphe ile ortadan kalkmaz.
ota_Arab tur شمدن گیر هیچ كمسنه قاپوده و دیوانده و مجالس و سیرانده تركی دلندن غیری دل سویلمیالر . Bundan sonra sarayda, hükûmette, toplantılarda ve sokakta hiç kimse Türkçe dışında bir dil konuşmayacaktır.
ota_Arab tur ضرر ازاله اولنر . Zarar giderilir.
ota_Arab tur عرفانك مبدأسی نفسكه عارف اولمقدر . Bilgeliğin başı kendini bilmektir.
ota_Arab tur عصری مسئلهلر عصری حل و فصلی استلزام ایدر . Modern sorunlar, modern çözümler gerektirir.
ota_Arab tur علی پنسیلوانیا ایله التصاقلی اولابیلیر . Ali, FETÖcü olabilir.
ota_Arab tur علی پنسیلوانیا ایله التصاقلی اولابیلیر . Ali'nin Pensilvanya bağlantısı olabilir.
ota_Arab tur علی دستورلرندن تعویض ويرمز . Ali ilkelerinden ödün vermez.
ota_Arab tur علینك ددهسی مبعوث ایدی . Ali'nin dedesi milletvekiliydi.
ota_Arab tur علي غلامپارهدر . Ali kulamparadır.
ota_Arab tur علي غلامپارهدر . Ali oğlancıdır.
ota_Arab tur عيسی عم سنن اللهك تجسم ایتمش حالیدر . İsa, Tanrı Yasasının cisimleşmiş halidir.
ota_Arab tur غلط مشهور لسان فصيحدن أولادر . Bir ifadenin yaygın olarak benimsenen yanlış hâlini kullanmak, sözlükte yazan doğrusunu kullanmaktan daha iyidir.
ota_Arab tur غلط مشهور لغات صحيحدن أولادر . Bir ifadenin yaygın olarak benimsenen yanlış hâlini kullanmak, sözlükte yazan doğrusunu kullanmaktan daha iyidir.
ota_Arab tur فاضل ليلایی اغفال ایتدكدن صڭره اونی ترک ایلدی . Fazıl, Leyla'nın ırzına geçtikten sonra onu terk etti.
ota_Arab tur فاضل ليلانك بکرنی ازاله ایدوب اونی ترک ایلدی . Fadıl, Leyla'nın bekâretini bozup onu terk etti.
ota_Arab tur قاپویی قاپاتڭ! Kapıyı kapatın!
ota_Arab tur قادینلرك حريتی جهانك حريتیدر . Kadınların özgürlüğü dünyanın özgürlüğüdür.
ota_Arab tur قاعدهلره رعایت ایتمكه غيرت ایدییورز . Kurallara uymaya çalışıyoruz.
ota_Arab tur قرآن كلام الهیدر . Kur'an Allah sözüdür.
ota_Arab tur گوزل سؤال علمك يارىسیدر . Güzel soru bilginin yarısıdır.
ota_Arab tur ماری دلبر بر خاتون . Mary güzel bir kadın.
ota_Arab tur ماری زوجنه وداع بوسهسی ویردی . Mary kocasına hoşça kal öpücüğü verdi.
ota_Arab tur ماضیم خصوصنده خيلی شفافم . Geçmişim konusunda oldukça açığım.
ota_Arab tur ماضیم خصوصنده خيلی شفافم . Geçmişimle ilgili gizlim saklım yok.
ota_Arab tur محبوسخانه بنم ايچون مدرسهٔ يوسفیه ایدی . Hapishane benim üniversitemdi.
ota_Arab tur مراسم آلاینی کيف ایله تماشا ایتدك . Geçit törenini zevkle izledik.
ota_Arab tur معارف بشری تكاملك اك اعلى دوستيدر . Eğitim, insani gelişmenin en iyi arkadaşıdır.
ota_Arab tur معلومكز شهر پارسده هر ۱۰۰ تولدك ۲۸ی ولد زنا اولهرق مقیددر . Biliyorsunuz, Paris kentinde her 100 doğumdan 28'i piç olarak kayıtlıdır.
ota_Arab tur ملالی اكلاميان نسله آشنا دكلز . Sıkıntı ve dertten anlamayn nesle alışık değiliz.
ota_Arab tur موسيقی اونك عصبنی تسکين ایتدی . Müzik onun sinirlerini yatıştırdı.
ota_Arab tur نفسكه عارف اول ! Kendini bil!
ota_Arab tur نفسكه عارف اول ! Kendini tanı!
ota_Arab tur هوا اکثریتله آزوت و مولد الحموضهدن متشکلدر . Hava, ağırlıklı olarak azot ve oksijenden meydana gelir.
ota_Arab tur هيچ بريمز باقى دگلز . Hiçbirimiz ölümsüz değiliz.
ota_Arab tur هيچ بريمز لایموت دگلز . Hiçbirimiz ölümsüz değiliz.
ota_Arab tur يانّی موفقيتلی بر بولیه متخصصی . Yanni başarılı bir ürolog.
ota_Arab tur يانّی موفقيتلی بر بولیه متخصصی . Yanni başarılı bir üroloji uzmanı.
ota_Latn tur 3 kerîmem var. Benim üç kızım var.
ota_Latn tur 3 kerîmem var. Benim üç tane kız evladım var.
ota_Latn tur 3 kerîmem var. Benim üç tane kızım var.
ota_Latn tur 3 kerîmem var. Üç kızım var.
ota_Latn tur 3 kerîmem var. Üç tane kız evladım var.
ota_Latn tur 3 kerîmem var. Üç tane kızım var.
ota_Latn tur Ali düstûrlarından ta'vîz vermez. Ali ilkelerinden ödün vermez.
ota_Latn tur Âli gulâmpâredir. Ali kulamparadır.
ota_Latn tur Âli gulâmpâredir. Ali oğlancıdır.
ota_Latn tur Ali'nin dedesi mebus idi. Ali'nin dedesi milletvekiliydi.
ota_Latn tur Ali Pensilvanya ile iltisaklı olabilir. Ali, FETÖcü olabilir.
ota_Latn tur Ali Pensilvanya ile iltisaklı olabilir. Ali'nin Pensilvanya bağlantısı olabilir.
ota_Latn tur Allah'dan seyyiâtım içün aff-ı mağfiret taleb ediyorum. Tanrı'dan günahlarımı bağışlamasını diliyorum.
ota_Latn tur Allah ihmâl etmez, imhâl eder. Tanrı boş vermez, erteler.
ota_Latn tur Asrî mes'eleler asrî hallü faslı istilzâm eder. Modern sorunlar, modern çözümler gerektirir.
ota_Latn tur Bahriyeye intisâb ettim. Donanmaya katıldım.
ota_Latn tur Bana su'âl etmek istediğin bir husûs var mı? Bana sormak istediğin bir konu var mı?
ota_Latn tur Bazı i'tiyâdları terk etmek müşkildir. Bazı alışkanlıklardan vazgeçmek güçtür.
ota_Latn tur Bazı i'tiyâdları terk etmek müşkildir. Bazı huyları bırakmak zordur.
ota_Latn tur Ben bir felekiyâtçıyım. Ben bir gök bilimciyim.
ota_Latn tur Ben bu meslek ile iştigal etmeye başlamış iken Ali babasının sulbüne daha intikâl etmemiş idi. Ben bu işi yapmaya başladığımda Ali daha portakalda vitamindi.
ota_Latn tur Ben bu meslek ile iştigal etmeye başlamış iken Ali babasının sulbüne daha intikâl etmemiş idi. Ben bu işi yapmaya başladığımda Ali henüz doğmamıştı bile.
ota_Latn tur Beni tecessüs mü ediyorsun? Beni stalklıyor musun?
ota_Latn tur Bilhâssa Tom'dan haz etmiyorum. Özellikle Tom'dan hoşlanmıyorum.
ota_Latn tur Bir müşkilâtım var. Bir sorunum var.
ota_Latn tur Bu bir fâsid dâire. Bu bir kısır döngü.
ota_Latn tur Bu defa esfel-i sâfile düşmüş idim. Bu defa aşağıların aşağısına düşmüştüm.
ota_Latn tur Bu defa esfel-i sâfile düşmüş idim. Bu sefer dibin dibine vurmuştum.
ota_Latn tur Bu güldan nârin. Bu vazo kırılgan.
ota_Latn tur Bu îzâhdan vâreste bir husûs. Bu açıklama yapmaya gerek bile olmayan bir konu.
ota_Latn tur Bu mes'eleye dâir hiç mâlûmâtım yok. Bu konuda hiçbir bilgim yok.
ota_Latn tur Bu mes'eleye dâir hiç mâlûmâtım yok. Bu konuda hiçbir şey bilmiyorum.
ota_Latn tur Bunların kâffesi yalan! Bunlar hep yalan!
ota_Latn tur Bunların kâffesi yalan! Bunların hepsi yalan!
ota_Latn tur Bunların kâffesi yalan! Bunlar tamamen yalan!
ota_Latn tur Bunlar külliyen yalan! Bunlar hep yalan!
ota_Latn tur Bunlar külliyen yalan! Bunların hepsi yalan!
ota_Latn tur Bunlar külliyen yalan! Bunlar tamamen yalan!
ota_Latn tur Bunlar küllün yalan! Bunlar hep yalan!
ota_Latn tur Bunlar küllün yalan! Bunların hepsi yalan!
ota_Latn tur Bunlar küllün yalan! Bunlar tamamen yalan!
ota_Latn tur Bunun hakkaniyetine iknâ olmadım. Bunun haklı olduğuna ikna olmadım.
ota_Latn tur Bunu yapmağa mecâlim yok. Bunu yapacak enerjim yok.
ota_Latn tur Bunu yapmağa me'zûn idim. Bunu yapmak için iznim vardı.
ota_Latn tur Bu su'âl tecâhül-i ârif mi? Bu retorik bir soru mu?
ota_Latn tur Bu Tom'un mes'ûliyeti. Bu Tom'un sorumluluğu.
ota_Latn tur Bu web mekânı kavmiyetçilerin tasallutu altında. Bu web sitesini ırkçılar basmış durumda.
ota_Latn tur Cemiyet içinde yaşıyoruz. Bir toplumda yaşıyoruz.
ota_Latn tur Cenâb-ı Hak, Tom'un duâlarına icâbet etti. Tanrı Tom'un dualarını kabul etti.
ota_Latn tur Cezâyirliler ile Türkler beyninde uhûvvet vardır. Cezayirliler ve Türkler kardeştir.
ota_Latn tur Dan bir karmanyolacının hücumuna mârûz kaldı. Dan bir gaspçının saldırısına uğradı.
ota_Latn tur Devlet-i Osmâniye lûtiliği 1858 senesinde meşrû' kılmıştır. Osmanlı Devleti eşcinselliği 1858 yılında suç olmaktan çıkarmıştır.
ota_Latn tur Fâdıl Leylâ'nın bikrini izâle edüp onu terk eyledi. Fadıl, Leyla'nın bekâretini bozup onu terk etti.
ota_Latn tur Fâzıl Leylâ'yı iğfâl ettikten sonra onu terk eyledi. Fazıl, Leyla'nın ırzına geçtikten sonra onu terk etti.
ota_Latn tur Galat-ı meşhûr lisân-ı fasîhden evlâdır. Bir ifadenin yaygın olarak benimsenen yanlış hâlini kullanmak, sözlükte yazan doğrusunu kullanmaktan daha iyidir.
ota_Latn tur Galat-ı meşhûr lugât-i sahihden evlâdır. Bir ifadenin yaygın olarak benimsenen yanlış hâlini kullanmak, sözlükte yazan doğrusunu kullanmaktan daha iyidir.
ota_Latn tur Güzel süâl ilmin yarısıdır. Güzel soru bilginin yarısıdır.
ota_Latn tur Havâdisi işittin mi? Haberi duydun mu?
ota_Latn tur Havâ eskeriyyetle azot ve müvellid-ül humûzadan müteşekkildir. Hava, ağırlıklı olarak azot ve oksijenden meydana gelir.
ota_Latn tur Hiç birimiz bâkî değiliz. Hiçbirimiz ölümsüz değiliz.
ota_Latn tur Hiç birimiz lâyemut değiliz. Hiçbirimiz ölümsüz değiliz.
ota_Latn tur Hırpâni veledin tebdîl-i kıyâfet gezen bir şehzâde olduğu tebeyyün etti. Üstü başı kirli çocuğun kılık değiştirmiş bir prens olduğu ortaya çıktı.
ota_Latn tur İhtiyarlayınca erzel-i ömre düştü. Yaşlanınca elden ayaktan düştü.
ota_Latn tur İki düvel mikrop harbi ediyor. İki ülke biyolojik savaş yapıyor.
ota_Latn tur İmtihândaki adem-i muvaffakiyetinden nâşî ye'se kapıldı. Sınavdaki başarısızlığından dolayı cesareti kırıldı.
ota_Latn tur İrfânın mebde'si nefsine ârif olmaktır. Bilgeliğin başı kendini bilmektir.
ota_Latn tur İsa a.s. Sünnetullah'ın tecessüm etmiş hâlidir. İsa, Tanrı Yasasının cisimleşmiş halidir.
ota_Latn tur İslâm'ı kabûle fıtraten meyyâl idi. Doğası Müslüman olmaya yatkındı.
ota_Latn tur İşte hikâye-i hayâtım. İşte benim yaşam öyküm.
ota_Latn tur İzdivâcımız zâil oldu. Evliliğimiz bitti.
ota_Latn tur Kadınların hürriyeti cihânın hürriyetidir. Kadınların özgürlüğü dünyanın özgürlüğüdür.
ota_Latn tur Kâidelere riâyet etmeye gayret ediyoruz. Kurallara uymaya çalışıyoruz.
ota_Latn tur Kur'an kelâm-ı ilâhîdir. Kur'an Allah sözüdür.
ota_Latn tur Maârif beşerî tekâmülün en âlâ dostudur. Eğitim, insani gelişmenin en iyi arkadaşıdır.
ota_Latn tur Mahbûshâne benim içün medrese-i Yûsufiyye idi. Hapishane benim üniversitemdi.
ota_Latn tur Mâlûmunuz şehr-i Paris'te her 100 tevellüdün 28'i veled-i zinâ olarak mukayyettir. Biliyorsunuz, Paris kentinde her 100 doğumdan 28'i piç olarak kayıtlıdır.
ota_Latn tur Mary dilber bir hâtûn. Mary güzel bir kadın.
ota_Latn tur Mary zevcine vedâ bûsesi verdi. Mary kocasına hoşça kal öpücüğü verdi.
ota_Latn tur Mâzim husûsunda hayli şeffafım. Geçmişim konusunda oldukça açığım.
ota_Latn tur Mâzim husûsunda hayli şeffafım. Geçmişimle ilgili gizlim saklım yok.
ota_Latn tur Melâli anlamayan nesle âşinâ değiliz. Sıkıntı ve dertten anlamayn nesle alışık değiliz.
ota_Latn tur Merâsim alayını keyif ile temâşa ettik. Geçit törenini zevkle izledik.
ota_Latn tur Mûsikî onun asabını teskîn etti. Müzik onun sinirlerini yatıştırdı.
ota_Latn tur Nefsine ârif ol! Kendini bil!
ota_Latn tur Nefsine ârif ol! Kendini tanı!
ota_Latn tur O bir tahtelbahir mi? O bir denizaltı mı?
ota_Latn tur Onlar zabtiye memuru. Onlar emniyet mensubu.
ota_Latn tur Onlar zabtiye memuru. Onlar polis.
ota_Latn tur Onlar zabtiye memuru. Onlar polis memuru.
ota_Latn tur Pek çok karmanyola hâdisesi beyân edilmemekdedir. Birçok gasp olayı bildirilmiyor.
ota_Latn tur Ruh-u revânı şâd-u handân ola. Ruhu şad olsun.
ota_Latn tur Sâkite bir söz isnâd olunmaz. Lâkin ma'raz-ı hâcetde sükût beyândır. Susan kişi konuşmuş sayılmaz. Fakat konuşulması gereken yerde susan, sözünü söylemiş sayılır.
ota_Latn tur Sâmî hayvâniyâtçı olmak için tahsîline devam etti. Sami hayvan bilimci olmak için eğitimine devam etti.
ota_Latn tur Şekk ile yakîn zâil olmaz. Kesin olarak bilinen bir şey, sadece şüphe ile ortadan kalkmaz.
ota_Latn tur Şeriat-ı ilâhî kan yemeyi haram kılmıştır zîrâ canlı mahlûkatın hayâtiyeti kan iledir. Tanrı'nın kuralları, kan yemeyi yasaklamıştır çünkü canlılara yaşam veren kandır.
ota_Latn tur Şeriat-ı ilâhî mürteşîleri tel'în eder. Tanrı'nın yasası rüşvet alanları lanetler.
ota_Latn tur Şifâhâne lebâleb dolu idi. Hastanede iğne atsan yere düşmüyordu.
ota_Latn tur Şimden girü hiç kimesne kapuda ve divânda ve mecâlis ve seyranda Türkî dilinden gayrı dil söylemeyeler. Bundan sonra sarayda, hükûmette, toplantılarda ve sokakta hiç kimse Türkçe dışında bir dil konuşmayacaktır.
ota_Latn tur Târîh ve siyâsete dâir ihtilâflı mes'elelerde Wikipedia'yı itimâda lâyık bir mehaz addetmiyorum. Tarih ve siyasetle ilgili tartışmalı konularda Wikipedia'yı güvenilir bir kaynak olarak görmüyorum.
ota_Latn tur Teferru'ât beni alâkadar etmiyor. Detaylarla ilgilenmiyorum.
ota_Latn tur Teferru'âtlı bir îzâhât istiyorum. Detaylı bir açıklama istiyorum.
ota_Latn tur Teyakkuz hâlinde ol. Tetikte ol.
ota_Latn tur Tom Avustralya'ya hicret etti. Tom, Avustralya'ya göç etti.
ota_Latn tur Tom aza kanâat eden bir insan. Tom azla yetinen bir insan.
ota_Latn tur Tom az ile iktifâ eden bir insan. Tom azla yetinen bir insan.
ota_Latn tur Tom belâgat sâhibi bir zât. Tom çok etkili bir konuşmacıdır.
ota_Latn tur Tom bir arziyatçı. Tom bir yer bilimci.
ota_Latn tur Tom bir cengâver. Tom bir savaşçı.
ota_Latn tur Tom bir ecnebî. Tom bir yabancı.
ota_Latn tur Tom bir feylesof. Tom bir felsefeci.
ota_Latn tur Tom bir feylesof. Tom bir filozof.
ota_Latn tur Tom bir fezâ adamı. Tom bir astronot.
ota_Latn tur Tom bir kervansaraya nüzûl etti. Tom bir motele yerleşti.
ota_Latn tur Tom bir müsteşrik. Tom bir Doğu bilimci.
ota_Latn tur Tom bir müsteşrik. Tom bir oryantalist.
ota_Latn tur Tom bir müsteşrik. Tom bir şarkiyatçı.
ota_Latn tur Tom bir mütefekkir. Tom bir düşünür.
ota_Latn tur Tom bir nebâtiyâtçı. Tom bir bitki bilimci.
ota_Latn tur Tom bir sâir fil-menâm. Tom bir uyurgezer.
ota_Latn tur Tom bize vaziyeti îzâh etti. Tom bize durumu açıkladı.
ota_Latn tur Tom cimâ' etmek istiyordu, lâkin Mary hayızlı idi. Tom seks yapmak istiyordu, ancak Mary adet dönemindeydi.
ota_Latn tur Tom'dan hassaten haz etmiyorum. Özellikle Tom'dan hoşlanmıyorum.
ota_Latn tur Tom emrâz-ı etfâl tahsîli görüyor. Tom çocuk hastalıkları üzerine çalışıyor.
ota_Latn tur Tom emrâz-ı etfâl tahsîli görüyor. Tom pediatri eğitimi alıyor.
ota_Latn tur Tom gâyet kâbiliyetli bir muharrir. Tom çok yetenekli bir yazar.
ota_Latn tur Tom hüsn-ü teveccüh görmek istiyor. Tom beğenilmek istiyor.
ota_Latn tur Tom ictimâiyatçıdır. Tom bir sosyolog.
ota_Latn tur Tom ictimâiyatçıdır. Tom toplum bilimcidir.
ota_Latn tur Tom Kanada hudûdunu geçti. Tom Kanada sınırını geçti.
ota_Latn tur Tom mââile pazara gitti. Tom ailecek alışverişe gitti.
ota_Latn tur Tom mââile pazara gitti. Tom ailesiyle birlikte alışverişe çıktı.
ota_Latn tur Tom mââile pazar eylemeğe gitti. Tom ailecek alışverişe gitti.
ota_Latn tur Tom mââile pazar eylemeğe gitti. Tom ailesiyle birlikte alışverişe çıktı.
ota_Latn tur Tom misâl teşkîl etti. Tom örnek oldu.
ota_Latn tur Tom misâl teşkîl etti. Tom örnek oluşturdu.
ota_Latn tur Tom münâkaşa etmekten hazzetmez. Tom tartışmaya girmeyi sevmez.
ota_Latn tur Tom mütemâdiyen abes su'âller eyliyor. Tom hep saçma sapan sorular soruyor.
ota_Latn tur Tom ömr-ü billah çalıştı. Tom hayatı boyunca çalıştı.
ota_Latn tur Tom riyâziyâtçıdır. Tom matematikçidir.
ota_Latn tur Tom rûhiyâtçıdır. Tom bir psikolog.
ota_Latn tur Tom rûhiyâtçıdır. Tom bir ruh bilimci.
ota_Latn tur Tom su'âllerime cevab vermedi. Tom sorularımı yanıtlamadı.
ota_Latn tur Tom'un ebeveyni çok müsâmahakârdır. Tom'un anne babası çok hoşgörülüdür.
ota_Latn tur Tom'un kerîmesine muhabbet besliyorum. Tom'un kızını seviyorum.
ota_Latn tur Tom'un Mary'ye olan itimâdı hiç zedelenmedi. Tom'un Mary'ye olan güveni hiç sarsılmadı.
ota_Latn tur Tom'un muallime bir kerîmesi var. Tom'un öğretmen bir kızı var.
ota_Latn tur Tom'un mukâvelesi bu sene nihâyete eriyor. Tom'un sözleşmesi bu yıl bitiyor.
ota_Latn tur Tom'un yegâne meşgalesi işkembe-i kübrâsını doldurmak. Tom'un işi gücü tıkınmak.
ota_Latn tur Tom'un yegâne meşgalesi işkembe-i kübrâsını doldurmak. Tom'un tek yaptığı yiyip içmek.
ota_Latn tur Yanni muvaffakiyetli bir bevliye mütehassısı. Yanni başarılı bir ürolog.
ota_Latn tur Yanni muvaffakiyetli bir bevliye mütehassısı. Yanni başarılı bir üroloji uzmanı.
ota_Latn tur Zarar izâle olunur. Zarar giderilir.