-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 92
/
test.txt
966 lines (966 loc) · 81.6 KB
/
test.txt
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
heb ukr אבא שלי שוחה טוב מאד. Мій батько дуже добре плаває.
heb ukr אבא שלך לא יאמין לזה. Твій батько не повірить такому.
heb ukr אדם זה לא חי כאן. Ця людина тут не живе.
heb ukr אדם זה נפטר מסרטן ריאות לפני שבוע. Той чоловік помер тиждень тому від раку легенів.
heb ukr או הכל או כלום. Все чи нічого.
heb ukr אוטווה היא בירת קנדה. Оттава - столиця Канади.
heb ukr אולי אתה לא יודע את זה, אבל שום אדם לא היה מסוגל אי פעם לקחת את המקום שלך. Можливо, ти цього не знаєш, але будь-яка людина ніколи не могла зайняти твоє місце.
heb ukr אולי בפעם הבאה. Мабуть, наступного разу.
heb ukr אולי הוא יבוא. Мабуть він прийде.
heb ukr אולי זוהי דרך נוספת להסתכל על חיים נצחיים. Можливо, це додатковий спосіб розглядати вічне життя.
heb ukr אושר הוא פרח פגיע. Щастя - це крихка квітка.
heb ukr אזכור אותך לתמיד. Завжди буду пам'ятати тебе.
heb ukr אזכור אתכם לתמיד. Я вас назавжди запам'ятаю.
heb ukr אז מה אתה רוצה? Отже, що ж тобі треба?
heb ukr אז מה אתה רוצה? Чого ж ти тоді волієш?
heb ukr אז מה אתה רוצה? Чого ж ти тоді хочеш?
heb ukr אז מה אתם מציעים? Отже, що ви пропонуєте?
heb ukr אז מה קרה בסופו של דבר? Отже, що нарешті трапилося?
heb ukr אז??? Ну то що?
heb ukr אחכה כאן עד שיחזור. Зачекаю тут, поки повернеться.
heb ukr אי אפשר למלא באר ללא תחתית. Бездонну криницю не засипати.
heb ukr איו לי ניסיון. В мене немає досвіду.
heb ukr איזה יום! Який день!
heb ukr איחרתי לרכבת של 7:00. Я запізнився на семигодинний потяг.
heb ukr איך אני מדווח גניבה? Як мені зробити заяву про крадіжку?
heb ukr איך אני מוחק משפט? Як мені видалити речення?
heb ukr איך אני מוחקת משפט? Як мені видалити речення?
heb ukr איך אפשר להגיע לבית החולים באוטובוס? Як проїхати до лікарні автобусом?
heb ukr איך אתה מעז לומר דבר כזה! Як ти смієш таке говорити?
heb ukr איך מוחקים משפט? Як видалити речення?
heb ukr איך נקרא החרק הזה באנגלית? Як називається ця комаха англійською мовою?
heb ukr איך קוראים לחרק הזה באנגלית? Як називається ця комаха англійською мовою?
heb ukr אילו היו לנו כנפיים, האם היינו יכולים לעוף לירח? Якби ми мали крила, ми могли би долетіти до місяця?
heb ukr אילו היו לנו כנפיים, האם יכולנו לטוס לירח? Якби ми мали крила, ми могли би долетіти до місяця?
heb ukr אילו רק הייתה לנו גינה! Аби ж у нас був садок!
heb ukr אין כבר מה לכתוב עליהם בעיתונים. Про них вже нема що писати у пресі.
heb ukr אין לי לא זמן ולא כסף. В мене немає ані часу, ані грошей.
heb ukr אין לי מילים. В мене нема слів.
heb ukr אין לי מילים. Мені бракує слів.
heb ukr אין לך סיבה אחת להתלונן על שום דבר. В тебе немає жодної причини скаржитися ані на що.
heb ukr אין לך שום סיבה להתלונן על שום דבר. В тебе немає жодної причини скаржитися ані на що.
heb ukr אין מים. Нема води.
heb ukr אין עשן בלא אש. Немає диму без вогню.
heb ukr אין עשן בלי אש. Диму без вогню не буває.
heb ukr אין עשן בלי אש. Немає диму без вогню.
heb ukr איני אוהבת גברים כמוהו. Мені не подобаються такі чоловіки, як він.
heb ukr איני יודע. Я не знаю.
heb ukr איני יכול לשוחח. Я не можу говорити.
heb ukr איני מכיר אותו. Я його не знаю.
heb ukr איני מכיר איש משלושת הגברים האלה. Я не знаю нікого з цих трьох чоловіків.
heb ukr איני מסוגל לחיות בלעדייך. Я не можу жити без вас.
heb ukr איני מסוגל לחיות בלעדייך. Я не можу жити без тебе.
heb ukr איני מסתתר. Я не ховаюсь.
heb ukr איני מפחד למות. Я вмерти не боюся.
heb ukr אינך חייב לענות. Ти не зобов'язаний відповідати.
heb ukr אינני חרש. Я не глухий.
heb ukr אינני יודע על מה מדובר. Я не знаю, про що йдеться.
heb ukr אינני יודעת על מה מדובר. Я не знаю, про що йдеться.
heb ukr אינני יכולה להביע את רגשותיי. Я не можу висловити мої почуття.
heb ukr אינני יכול להביע את רגשותיי. Я не можу висловити мої почуття.
heb ukr אינני מבין. Я не розумію.
heb ukr אינני מהאיזור הזה. Я не звідси.
heb ukr אינני מסוגלת לסבול אותו יותר. Я не можу його більше терпіти.
heb ukr אינני עוקב אחריך. Я не слідкую за тобою.
heb ukr איפה את גרה? Де ви мешкаєте?
heb ukr איפה את גרה? Де ти живеш?
heb ukr איפה אתה גר? Де ви мешкаєте?
heb ukr איפה אתה גר? Де ти живеш?
heb ukr איפה אתה מתגורר? Де ви мешкаєте?
heb ukr איפה אתה מתגורר? Де ти живеш?
heb ukr איפה אתה? Де ти?
heb ukr איפה את? Де ти?
heb ukr איפה בית הספר שלך? Де твоя школа?
heb ukr איפה בית ספר שלך? Де твоя школа?
heb ukr איפה החדר שלך? Де твоя кімната?
heb ukr איפה החתול? Де кіт?
heb ukr איפה הכסף שלכם? Де ваші гроші?
heb ukr איפה המזוודה שלי? Де моя валіза?
heb ukr איפה השירותים? Де прибиральня?
heb ukr איפה מצאת את זה? Де ти це знайшов?
heb ukr איפה נמצא החדר שלך? Де твоя кімната?
heb ukr איש לא הגיע באיחור. Ніхто не спізнився.
heb ukr איש לא מדבר איתי. Зі мною ніхто не говорить.
heb ukr איש לא מדבר איתי. Ніхто зі мною не розмовляє.
heb ukr אכן הוא עשיר, אבל הוא לא אמין. Так, дійсно, він багатий, але він ненадійний.
heb ukr אכן. Так.
heb ukr אלה לא מילים. Це не слова.
heb ukr אלוהים אחד. Бог один.
heb ukr אלוהים ברא את העולם. Бог створив світ.
heb ukr אלוהים הומו. Бог — ґей.
heb ukr אלוהים הומו. Бог — гомосексуаліст.
heb ukr אלוהים מת. וגם אני לא מרגישה כל כך טוב. Бог помер. І я теж не дуже добре почуваюся.
heb ukr אלוהים מת. וגם אני לא מרגיש כל כך טוב. Бог помер. І я теж не дуже добре почуваюся.
heb ukr אל פחד! Не бійся.
heb ukr אל תאבדי תקווה. Не втрачай надію.
heb ukr אל תבכה. Не ридай.
heb ukr אל תבלבל לי ת'מוח! Не вішай мені лапшу на вуха!
heb ukr אל תבקש אותי כסף. Не проси у мене гроші.
heb ukr אל תבקש ממני כסף. Не проси у мене гроші.
heb ukr אל תדאגו. Не переймайся.
heb ukr אל תדאג. Не переймайся.
heb ukr אל תדבר אליי! Не розмовляй зі мною!
heb ukr אל תחכה. Не чекай.
heb ukr אל תחשוש לעשות טעויות. Не бійтеся робити помилки.
heb ukr אל תיקחי ללב. Не переймайтесь.
heb ukr אל תיקח ללב. Не переймайтесь.
heb ukr אל תפריעי לי באמצע דבריי. Не перебивай мене, коли я говорю.
heb ukr אל תפריעי לי באמצע דבריי. Не перебивайте мене, коли я говорю.
heb ukr אל תקח ללב. Не переймайтесь.
heb ukr אל תשכח אותנו! Не забувай нас!
heb ukr אל תשכח אותנו! Не забудь про нас.
heb ukr אם לומר את האמת, אני מתעב אותו. Чесно кажучи, я його ненавиджу.
heb ukr אם מחר היה יום שני, היום היה יום ראשון. Якщо б завтра був понеділок, сьогодні би була неділя.
heb ukr אם תירשם לפייסבוק, פרטיך יישלחו לסוכנויות מודיעין. Якщо ти зареєструєшся на Фейсбуці, твої дані будуть надіслані розвідці.
heb ukr אמבטיה חמה, ואח"כ - למיטה. В гарячу ванну, а потім - в ліжко.
heb ukr אמו של ישו הייתה שם. Мати Ісуса була там.
heb ukr אנחנו בוכים. Ми плачемо.
heb ukr אנחנו גברים. Ми чоловіки.
heb ukr אנחנו כבר לא צריכים אותך. Ти нам більше не потрібний.
heb ukr אנחנו לא צריכים אותך יותר. Ти нам більше не потрібний.
heb ukr אנחנו לא צריכים אותך עוד. Ти нам більше не потрібний.
heb ukr אנחנו מכירים? Ми знайомі?
heb ukr אנחנו נהנים לקרוא ספרים. Нам подобається читати книжки.
heb ukr אנחנו צריכים לעשות משהו כזה. Нам слід зробити дещо на цей кшталт.
heb ukr אנחנו רוצים לקנות בית חדש. Ми хочемо купити новий будинок.
heb ukr אני אהיה נוכח. Я буду присутнім.
heb ukr אני אוהב אותך יותר משאני אוהב אותה. Я кохаю тебе більше, ніж її.
heb ukr אני אוהב את הצבע הזה. Мені подобається цей колір.
heb ukr אני אוהב דבש. Я люблю мед.
heb ukr אני אוהב ללמוד היסטוריה. Мені подобається вивчати історію.
heb ukr אני אוהב פיצות. Я люблю піцу.
heb ukr אני אוהבת את הצבע הזה. Мені подобається цей колір.
heb ukr אני אידיוט! שמישהו יהרוג אותי! Я ідіот! Убийте мене, хто-небудь!
heb ukr אני אלך קדימה. Я піду вперед.
heb ukr אני אמתין כאן עד שהוא ישוב. Я чекатиму тут, поки він повернеться.
heb ukr אני אעשה את זה. Я це зроблю.
heb ukr אני אעשה זאת. Я це зроблю.
heb ukr אני אקח אותו דבר. Я візьму те ж саме.
heb ukr אני בטוח שהוא יבוא מחר. Я впевнений, що завтра він прийде.
heb ukr אני בלונדון? Я в Лондоні?
heb ukr אני גאון יציב מאוד. Я дуже стабільний геній.
heb ukr אני גם כן. Я теж.
heb ukr אני גר בעיר. Я живу у мiстi.
heb ukr אני גרה במרחק 200 מטר מהתחנה. Я живу на відстані у 200 метрів від станції.
heb ukr אני גרה בעיר. Я живу у мiстi.
heb ukr אני הולך לשטוף את ידיי. Я зараз помию руки.
heb ukr אני זר כאן. Я тут iноземець.
heb ukr אני חושב שהוא יבוא. Думаю, він прийде.
heb ukr אני חושב שזה הגיוני. Я думаю, що це логічно.
heb ukr אני חושב שטום הוא אדיב. Я вважаю, що Том добрий.
heb ukr אני חושבת שהרכבת תגיע בקרוב. Я думаю, потяг скоро буде.
heb ukr אני חושבת שזה הגיוני. Я думаю, що це логічно.
heb ukr אני חייב לך חמישה דולרים. Я тобі винен п'ять доларів.
heb ukr אני יזם. Я підприємець.
heb ukr אני יכול לשאול את האופניים שלך? Можна позичити твій велосипед?
heb ukr אני כבר יודעת. Я вже знаю.
heb ukr אני כבר יודע. Я вже знаю.
heb ukr אני כל כך עייפה! Та й втомилася ж я!
heb ukr אני כל כך שמן. Я такий гладкий.
heb ukr אני לא אוהב מוזיקה. Я не люблю музику.
heb ukr אני לא אוהב קפה. Я не люблю каву.
heb ukr אני לא אוהבת מוזיקה. Я не люблю музику.
heb ukr אני לא אוהב תפוחים. Я не люблю яблука.
heb ukr אני לא אוהבת קפה. Я не люблю каву.
heb ukr אני לא אוהבת תפוחים. Я не люблю яблука.
heb ukr אני לא חירש. Я не глухий.
heb ukr אני לא יודעת מה להזמין. Не знаю, що замовити.
heb ukr אני לא יודעת. Я не знаю.
heb ukr אני לא יודע. Я не знаю.
heb ukr אני לא יכולה להבין את הבעיה. Я не можу зрозуміти цю проблему.
heb ukr אני לא יכולה ללכת מהר, אבל אני יכולה ללכת ממושכות. Я не можу йти швидко, але я можу йти довго.
heb ukr אני לא יכול ללכת מהר, אבל אני יכול ללכת זמן ממושך. Я не можу йти швидко, але я можу йти довго.
heb ukr אני לא מאמינה שתצליח לנצח אותי, אבל אני לא מכחישה שתעשה מצידך מאמץ נועז. Я не вірю, що ти зможеш мене побороти, але не відкидаю можливість того, що ти зробиш сміливу спробу досягти цього.
heb ukr אני לא מדבר יפנית. Я не розмовляю японською.
heb ukr אני לא ממש יודעת. Я точно не знаю.
heb ukr אני לא ממש יודע. Я точно не знаю.
heb ukr אני לא מסוגל לראות שום דבר. Я нічого не бачу.
heb ukr אני לא מסכים אתך. Я не згодний з тобою.
heb ukr אני לא מעוניין. Мені не цікаво.
heb ukr אני לא מפחד מהמוות. Я не боюся смерті.
heb ukr אני לא מתחבא. Я не ховаюсь.
heb ukr אני לא עובד. Я не працюю.
heb ukr אני לא רוצה לעבוד בתנאים אלה. Я не хочу працювати за цих умов.
heb ukr אני לא רוצה לריב איתך. Я не хочу з тобою лаятися.
heb ukr אני לומד טורקית. Я вивчаю турецьку.
heb ukr אני לומדת טורקית. Я вивчаю турецьку.
heb ukr אני מאד מתגעגע אליך. Я дуже сумую за тобою.
heb ukr אני מאמינה לך. Я вірю тобі.
heb ukr אני מבטיח. Я обіцяю.
heb ukr אני מבין טורקית. Я розумію турецьку.
heb ukr אני מבינה טורקית. Я розумію турецьку.
heb ukr אני מחפשת עבודה. Я шукаю роботу.
heb ukr אני מטייל לעתים קרובות. Я часто подорожую.
heb ukr אני מכיר אותו היטב. Я його дуже добре знаю.
heb ukr אני מכיר אותך? Я тебе знаю?
heb ukr אני מכיר את עצמי היטב. Я знаю себе дуже добре.
heb ukr אני מכיר את עצמי טוב מאד. Я знаю себе дуже добре.
heb ukr אני מכירה אותך? Я тебе знаю?
heb ukr אני מסוקרן. Мені цікаво.
heb ukr אני מסכימה. Я згідна.
heb ukr אני מפחדת מפוטין. Я боюся Путіна.
heb ukr אני מצטער שבגללי המתנת זמן רב כל כך. Пробачте, що змусив вас так довго чекати.
heb ukr אני מצטער שנתתי לך לחכות זמן רב כל כך. Пробачте, що змусив вас так довго чекати.
heb ukr אני מצפצף. Мені пофіг.
heb ukr אני מקווה לראות אותך שוב. Сподіваюся побачити тебе знову.
heb ukr אני מתגעגע אלייך מאוד. Я дуже сумую за тобою.
heb ukr אני מתגעגע אליך מאוד. Я дуже сумую за тобою.
heb ukr אני מתעב את הפוליטיקה. Я ненавиджу політику.
heb ukr אני מתעב את כולם, וכולם מתעבים אותי. Я ненавиджу всіх, і всі нанвидять мене.
heb ukr אני מתערב על חמישה דולר שהוא לא יגיע. Ставлю п'ять доларів, що він не прийде.
heb ukr אני מתרגם מאמר. Я перекладаю статтю.
heb ukr אני עומדת לשהות כאן לכמה ימים. Я збираюся залишитися тут на декілька днів.
heb ukr אני צעירה. Я молода.
heb ukr אני צריכה להתלבש. Я маю одягатися.
heb ukr אני צריכה תפוח. Мені потрібне яблуко.
heb ukr אני קורא ספרי קומיקס. Я читаю комікси.
heb ukr אני קורא ספר על בעלי חיים. Я читаю книгу про тварин.
heb ukr אני קוראת ספרי קומיקס. Я читаю комікси.
heb ukr אני קוראת ספר על בעלי חיים. Я читаю книгу про тварин.
heb ukr אני רגילה לזה. Я до цього звикла.
heb ukr אני רגיל לזה. Я до цього звик.
heb ukr אני רוצה כלבלב. Я хочу цуценя.
heb ukr אני רוצה לחיות לנצח! Я хочу вічне життя!
heb ukr אני רוצה למות עם גטר יאני. Я хочу вмерти разом із Ґеттер Яані.
heb ukr אני רוצה לקנות מחשב חדש. Я хочу купити новий комп'ютер.
heb ukr אני שואל את עצמי אם יש חיים בכוכבי לכת אחרים. Цікаво, чи існує життя на інших планетах.
heb ukr אני שוב כאן. Я знову тут.
heb ukr אני שונא אותך! Я тебе ненавиджу!
heb ukr אני שונא מתמטיקה. Я ненавиджу математику.
heb ukr אני שונא צביעות. Ненавиджу лицемірство.
heb ukr אני שונאת אותך! Я тебе ненавиджу!
heb ukr אני שמן כל כך. Я такий гладкий.
heb ukr אנשים ידעו כבר אז שכדור הארץ עגול. Люди ще тоді знали, що Земля - куля.
heb ukr אנשים מתים כל יום. Люди помирають кожного дня.
heb ukr אסור לעשן בחדר הזה. В цій кімнаті не можна палити.
heb ukr אף אחד לא איחר. Ніхто не спізнився.
heb ukr אף אחד לא מושלם. Ніхто не досконалий.
heb ukr אף כלב אחר לא יותר גדול מזה. Ніякий інший собака не більший за цього.
heb ukr אף פעם לא הייתי באמריקה. Я ніколи не їздив до Америки.
heb ukr אף פעם לא ראיתי כלב גדול כל כך. Я ще ніколи не бачив такого великого собаку.
heb ukr אפילו ילד יודע לקרוא את זה. Навіть дитина може це прочитати.
heb ukr אפשר להשתמש בעיפרון הזה? Можна скористатись цим олівцем?
heb ukr אפשר לשאול את האוטו שלך הערב? Можна позичити твою машину сьогодні ввечорі?
heb ukr אפשר לשאול את הרכב שלך הערב? Можна позичити твою машину сьогодні ввечорі?
heb ukr אציית. Я послухаюся.
heb ukr את אוהבת מוזיקה? Ти полюбляєш музику?
heb ukr את בטוחה שאת רוצה לעשות זאת? Ти впевнена, що хочеш це зробити?
heb ukr אתה אוהב מוזיקה? Ти полюбляєш музику?
heb ukr אתה בטוח שאתה רוצה לעשות את זה? Ти переконаний, що ти хочеш це зробити?
heb ukr אתה בטוח? Ти впевнений?
heb ukr אתה גר בעיר? Ви мешкаєте у місті?
heb ukr אתה גר בעיר? Ти живеш у місті?
heb ukr אתה זקוק לזה. Тобі це потрібно.
heb ukr אתה זקוק לספר הזה? Тобі потрібна ця книга?
heb ukr אתה חייב להתנצל. Ти повинен вибачитися.
heb ukr אתה יודע מה הוא עשה? Знаєш, що він вчинив?
heb ukr אתה יודע מה שהוא עשה? Знаєш, що він вчинив?
heb ukr אתה יכול לענות על השאלה הזאת? Можеш відповісти на це питання?
heb ukr אתה יכול לעשות את זה, נכון? Ти можеш це зробити, так?
heb ukr אתה כותב יומן? Ти ведеш щоденник?
heb ukr אתה לא אמרת שום דבר. Ти нічого не сказав.
heb ukr אתה לא חושב כך? Ти так не вважаєш?
heb ukr אתה מאד אמיץ. Ти дуже сміливий.
heb ukr אתה מאד אמיץ. Ти дуже хоробрий.
heb ukr אתה מאד נועז. Ти дуже завзятий.
heb ukr אתה מאד נועז. Ти дуже сміливий.
heb ukr אתה מאד נועז. Ти дуже хоробрий.
heb ukr אתה מאשים את טום? Ти звинувачуєш Тома?
heb ukr אתה מאשים את תום? Ти виниш Фому?
heb ukr אתה מאשים את תום? Ти звинувачуєш Тома?
heb ukr אתה מבין? Розумієш?
heb ukr אתה מדבר סינית? Ти розмовляєш китайською?
heb ukr אתה מודאג? Ти стурбований?
heb ukr אתה מכיר אותי כבר זמן מסוים. Ти вже знаєш мене певний час.
heb ukr אתה מסמיק? Ти червонієш?
heb ukr אתה משוגע. Ти божевільний.
heb ukr אתה מתכנן לנסוע לחו"ל? Ви плануєте поїхати за кордон?
heb ukr אתה נשוי? Ви одружений?
heb ukr אתה נשוי? Ви одружені?
heb ukr אתה נשוי? Ти одружений?
heb ukr אתה עבריין? Ти злочинець?
heb ukr אתה פושע? Ти злочинець?
heb ukr אתה צריך את הספר הזה? Тобі потрібна ця книга?
heb ukr אתה צריך לעזור לה. Ти повинен допомогти їй.
heb ukr אתה רעב? Зголоднів?
heb ukr אתה שומע את זמרת הציפורים? Ти чуєш пташиний спів?
heb ukr אתה תופר טוב מאוד. Ти дуже гарно шиєш.
heb ukr את חושבת שמחר ירד שלג? Ти думаєш, завтра піде сніг?
heb ukr את יודעת מה הוא עשה? Знаєш, що він вчинив?
heb ukr את יודעת מה היא עשתה? Ти знаєш, що вона зробила?
heb ukr את יכולה לספר לנו על כך? Ти можеш нам розповісти про це?
heb ukr את יכולה לענות על השאלה הזאת? Можеш відповісти на це питання?
heb ukr את לא חושבת כך? Ти так не вважаєш?
heb ukr אתם אוהבים לשיר? Вам подобається співати?
heb ukr אתם אוהבים מוזיקה? Ви полюбляєте музику?
heb ukr אתם מדברים סינית? Ви розмовляєте китайською?
heb ukr אתם מוכנים? Ви готові?
heb ukr את מאשימה את תום? Ти виниш Фому?
heb ukr את מאשימה את תום? Ти звинувачуєш Тома?
heb ukr את מדברת סינית? Ти розмовляєш китайською?
heb ukr את מכירה אותי כבר זמן מסוים. Ти вже знаєш мене певний час.
heb ukr את משתגעת. Ти божевільна.
heb ukr אתן אוהבות מוזיקה? Ви полюбляєте музику?
heb ukr אתן מדברות סינית? Ви розмовляєте китайською?
heb ukr את צריכה את זה. Тобі це потрібно.
heb ukr את רגשותיו ואת הגיגיו היא מבינה ללא מילים. Його почуття та думки вона розуміє без слів.
heb ukr את רוצה לבוא איתנו ולנסות? Хочеш піти з нами та спробувати?
heb ukr באספרנטו אין חריגים. В есперанто немає винятків.
heb ukr באספרנטו אין יוצאים מן הכלל. В есперанто немає винятків.
heb ukr בהצלחה בבחינה! Удачі на іспиті!
heb ukr בהצלחה במבחן! Удачі на іспиті!
heb ukr בהתחלה היה קשה. Спочатку було важко.
heb ukr בואו ננסה! Спробуймо!
heb ukr בואו נתחיל. Розпочнемо.
heb ukr בואו שוב. Приходьте знову.
heb ukr בוא לחדר. Проходь до кімнати.
heb ukr בוא מיד! Йди негайно!
heb ukr בוודאי! Звичайно!
heb ukr בוודאי. Звичайно.
heb ukr בוקר טוב, מייק. Доброго ранку, Майку.
heb ukr בחדר שררה דממה. У кімнаті панувала тиша.
heb ukr בחר אחד. Обери одне.
heb ukr בטח! Звичайно!
heb ukr בית הספר הזה נוסד בשנת 1650. Ця школа була заснована в 1650 році.
heb ukr בית הספר שלנו נשרף. Наша школа згоріла.
heb ukr בכל מקרה, אני אתקשר אליך מחר. У будь-якому разі, я вам завтра подзвоню.
heb ukr בלעדיכם אני בודדה מאוד. Без вас мені дуже самотньо.
heb ukr בלעדיכם אני בודד מאוד. Без вас мені дуже самотньо.
heb ukr במלוא הסבירות, שום שפה אינה לגמרי נטולת מילים שאולות. Цілком можливо, що мови без запозичених слів не існує.
heb ukr בעיות בזיקפה נגרמות מסיבות שונות. Проблеми з ерекцією можуть бути викликані різними причинами.
heb ukr בעיני כמה זה מוצא חן. Декому це подобається.
heb ukr בעירי יש טירה. В моєму місті є замок.
heb ukr בערב ההוא היא הלכה לקונצרט. Того вечора вона пішла на концерт.
heb ukr בקושי אני מכיר אותה. Я навряд чи знайомий із нею.
heb ukr בקש את אביך שיעזור לך. Попроси татка допомогти тобі.
heb ukr בְּרֵאשִׁית בָּרָא אֱלֹהִים אֵת הַשָּׁמַיִם וְאֵת הָאָרֶץ. На початку Бог створив Небо та землю.
heb ukr ברוך הבא לטטואבה! Ласкаво просимо на Tatoeb'у!
heb ukr ברוך הבא! Ласкаво просимо!
heb ukr ברוך הבא! Ласкаво прошу!
heb ukr ברוכים הבאים לטטואבה! Ласкаво просимо на Tatoeb'у!
heb ukr ברוכים הבאים! Ласкаво просимо!
heb ukr בריסל היא בירת בלגיה. Брюссель — столиця Бельгії.
heb ukr בשביל מה? Навіщо?
heb ukr בשנה שעברה היה לה שיער ארוך. Минулого року у неї було довге волосся.
heb ukr גבינה זאת עשויה מחלב כבשים. Цей сир виготовлено з овечого молока.
heb ukr גיהנום מחכה לך. Пекло чекає на тебе.
heb ukr גם אני בן אדם. Я теж людина.
heb ukr גם אני. Я теж.
heb ukr גם כי-אלך בגיא צלמוות, לא אירא רע כי אתה עימדי; שבטך ומשענתך, המה ינחמוני. Коли я піду хоча б навіть долиною смертної темряви, то не буду боятися злого, бо Ти при мені, Твоє жезло й Твій посох вони мене втішать!
heb ukr גם כי-אלך בגיא צלמוות, לא אירא רע כי אתה עימדי; שבטך ומשענתך, המה ינחמוני. Коли я піду хоча б навіть долиною смертної темряви, то не буду боятися злого, бо Ти при мені, Твоя опора і Твоя палиця будуть для мене втіхою!
heb ukr דברי לאט יותר. Говори повільніше.
heb ukr דבר לאט יותר. Говори повільніше.
heb ukr דונלד טראמפ הוא שקרן כפייתי. Дональд Трамп — компульсивний брехун.
heb ukr דונלד טראמפ הוא שקרן פתולוגי. Дональд Трамп — патологічний брехун.
heb ukr דונלד טראמפ סובל מדמנציה. Дональд Трамп страждає на деменцію.
heb ukr האביב השנה הגיע מאוחר יותר בהשוואה לשנה שעברה. Весна цього року настала пізніше, ніж торік.
heb ukr האביב מגיע. Весна іде.
heb ukr האביב מתקרב. Весна наближається.
heb ukr האושר עוקב אחרינו בכל דרך אפשרית. Щастя йде за нами усіма можливими шляхами.
heb ukr האזנתי לעשרת הלהיטים המובילים של שנות השמונים. Я послухав топ 10 найкращих пісень вісімдесятих.
heb ukr האם אלו האופניים שלך? Це твій велосипед?
heb ukr האם אני בלונדון? Чи я в Лондоні?
heb ukr האם אני מבטא את זה נכון? Чи вірно я це вимовляю?
heb ukr האם אני מבטא זאת נכון? Чи вірно я це вимовляю?
heb ukr האם אני מבטאת את זה נכון? Чи вірно я це вимовляю?
heb ukr האם אני מבטאת זאת נכון? Чи вірно я це вимовляю?
heb ukr האם אתה אוהב את המוזיקה של מוצרט? Ти любиш музику Моцарта?
heb ukr האם אתה ממחזר? Ти сортуєш сміття?
heb ukr האם אתה נשוי? Ви одружений?
heb ukr האם אתה נשוי? Ви одружені?
heb ukr האם הוא אוהב תפוזים? Йому подобаються апельсини?
heb ukr האם היא מרוצה? Вона задоволена?
heb ukr האם היא רוצה לראות את זה? Чи хоче вона це побачити?
heb ukr האם זה זה? Це все?
heb ukr האם זה מעליב אותך? Це ображає тебе?
heb ukr האם זה נכון שלגברים יש עור שמנוני יותר מאשר לנשים? Чи правда, що у чоловіків жирніша шкіра, ніж у жінок?
heb ukr האם זה פוגע בך? Це ображає тебе?
heb ukr האם טום נוצרי? Том християнин?
heb ukr האם מישהו דואג לכך? Хтось турбується про це?
heb ukr האם קיים חכם שהיה מבין זאת? Чи існує та розумна людина, яка би це зрозуміла?
heb ukr האם קראת את המאמר הזה? Ти читав цю статтю?
heb ukr האם קרל מרקס היה קומוניסט? Карл Маркс був комуністом?
heb ukr האם תום נרצח? Чи було вбито Тома?
heb ukr האנטישמיות היא הסוציאליזם של הטפשים. Антисемитизм — це соціалізм для дурнів.
heb ukr הארץ הזו נקראת רוסיה. Ця країна називається Росія.
heb ukr הבדיחה טובה! Добрий жарт!
heb ukr הבט! Диви!
heb ukr הבט! Дивись!
heb ukr הבית בוער. Будинок палає.
heb ukr הגיבור הרומאי הגדול, יוליוס קיסר, נרצח. Великого римського героя, Юлія Цезаря, було вбито.
heb ukr הגיהנום מחכה לך. Пекло чекає на тебе.
heb ukr הגשם השתנה לשלג. Дощ перейшов у сніг.
heb ukr הדרך הזו תביא אותך לשם. Цей шлях приведе тебе туди.
heb ukr ההיסטוריה חוזרת על עצמה. Історія повторюється.
heb ukr ההיסטוריה חוזרת. Історія повторюється.
heb ukr ההר גובהו כ-3000 מעל פני הים. Гора має близько 3000 метрів над рівнем моря.
heb ukr ההתדרדרות לגהינום קלה. Спуститися в пекло легко.
heb ukr הוא אוהב לשחק כדורגל. Він любить грати у футбол.
heb ukr הוא אחר את הרכבת בדקה. Він запізнився на потяг на одну хвилину.
heb ukr הוא אחר לרכבת בדקה אחת. Він запізнився на потяг на одну хвилину.
heb ukr הוא אינו טיפש. Він не дурень.
heb ukr הוא אף פעם לא שוכח לצלצל לאימו ביום הולדתה. Він ніколи не забуває зателефонувати матері на її день народження.
heb ukr הוא בליין. Він - тусовщик.
heb ukr הוא גר בטוקיו. Він живе в Токіо.
heb ukr הוא גר שם לבד. Вiн там мешкає сам.
heb ukr הוא דומה לאבא שלו. Він схожий на батька.
heb ukr הוא דיג'יי. Він діджей.
heb ukr הוא דיג'יי. Він ді-джей.
heb ukr הוא האפיר. Він посивів.
heb ukr הוא הביט מבעד לחלון. Він дивився за вікно.
heb ukr הוא הולך לספריה לקרוא ספרים. Він ходить до бібліотеки, щоб читати книжки.
heb ukr הוא הוריד את החולצה. Він зняв сорочку.
heb ukr הוא היה כנוע מטבעו. Він був покірний за своєю натурою.
heb ukr הוא היה נועז. Він був завзятий.
heb ukr הוא הלך לעולמו בלי לרשום צוואה. Він помер, не склавши заповіт.
heb ukr הוא זעק בכאב. Він скрикнув від болю.
heb ukr הוא זעק לעזרה. Він кликав на допомогу.
heb ukr הוא חי בטוקיו. Він живе в Токіо.
heb ukr הוא חלץ את הפקק. Він вийняв пробку.
heb ukr הוא יבוא מחר? Чи прийде він завтра?
heb ukr הוא ידע באותה מידה כמוני. Він знав так само, як і я.
heb ukr הוא יודע לנהוג. Він вміє водити машину.
heb ukr הוא יחזור ליפן באמצע מאי. Він повернеться до Японії в середині травня.
heb ukr הוא כולו עצבים. Він весь на нервах.
heb ukr הוא כנראה יגיע בקרוב. Здається, він скоро буде тут.
heb ukr הוא כתב צוואה. Він склав заповіт.
heb ukr הוא לא אכל במשך שלושה ימים. Він не їв три дні.
heb ukr הוא לא התחיל לצייר עד שהיה בן שלושים. Він не малював до тридцяти років.
heb ukr הוא לא טיפש. Він не дурень.
heb ukr הוא לא יודע הרבה על החיה הזאת. Він мало знає про ту тварину.
heb ukr הוא מאד אדיב. Він дуже добрий.
heb ukr הוא מדבר קצת אנגלית. Він трохи говорить англійською.
heb ukr הוא מכיר אותי? Він мене знає?
heb ukr הוא משחק מצוין. Він дуже добре грає.
heb ukr הוא נטל את העט שלו והתחיל לכתוב. Він узяв ручку і почав писати.
heb ukr הוא ניצל אותה. Він зкористувався нею.
heb ukr הוא נפל לבור ללא תחתית. Він упав до бездонної ями.
heb ukr הוא נקש על הדלת. Він постукав у двері.
heb ukr הוא נראה טוב לגילו. Для свого віку він виглядає добре.
heb ukr הוא נראה כמו אבא שלו. Він схожий на батька.
heb ukr הוא נתן לי כמה בולים. Він дав мені декілька марок.
heb ukr הוא סילף את דבריי. Він перекрутив мої слова.
heb ukr הוא עוד יהיה גדול בתורה. Він ще стане великим знавцем Тори.
heb ukr הוא צעיר מאד. Він дуже молодий.
heb ukr הוא קם ולקח נשימה עמוקה. Він піднявся та глибоко зітхнув.
heb ukr הוא ראה אותה והסמיק. Він побачив її та зачервонівся.
heb ukr הוא רגיל למצבים כאלה. Він звичний до таких ситуацій.
heb ukr הוא שווייצרי. Він швейцарець.
heb ukr הוא שוויצרי. Він швейцарець.
heb ukr הוא שיקר לי. Він мені збрехав.
heb ukr הוא תלש את חולצתו. Він зірвав сорочку.
heb ukr הוא תקליטן. Він ді-джей.
heb ukr החדר היה נעול. Кімната була замкнена.
heb ukr החדר נראה חשוך נורא כמקום של רוחות רפאים. Кімната здається темною та страшною, як місце, де є привиди.
heb ukr החיפזון מהשטן. Поспішиш — людей насмішиш.
heb ukr החלום שלי הוא ללמוד ציור בפריז. Моя мрія - вчити малюнок у Парижі.
heb ukr החלל מלא רזים. Космос повний таємниць.
heb ukr הטלפון שלי פשוט לשימוש. Мій телефон простий у використанні.
heb ukr הטלפון שלי קל לשימוש. Мій телефон простий у використанні.
heb ukr היא אכן ילדה חמודה. Вона дійсно мила дівчинка.
heb ukr היא אשתי. Вона - моя дружина.
heb ukr היא ביקשה ממנו כסף. Вона попросила в нього грошей.
heb ukr היא ביקשה ממנו מעט כסף. Вона попросила в нього грошей.
heb ukr היא ביקשה ממנו קצת כסף. Вона просила в нього трохи грошей.
heb ukr היא בן אדם ישר. Вона чесна людина.
heb ukr היא חלתה בסוף השבוע הזה. Вона захворіла у ці вихідні.
heb ukr היא חמה מדי. Вона занадто гаряча.
heb ukr היא ילדה חמישה ילדים. Вона народила п'ятеро дітей.
heb ukr היא יפיפיה. Вона красуня.
heb ukr היא יצאה מהחדר. Вона вийшла з кімнати.
heb ukr היא יָשְנה. Вона спала.
heb ukr היא כבר ישנה. Вона вже спить.
heb ukr היא מאד חכמה. Вона дуже розумна.
heb ukr היא מורה מאד טובה. Вона - дуже добра вчителька.
heb ukr היא סטודנטית צעירה. Вона молода студентка.
heb ukr היא צריכה להיות זהירה יותר. Їй треба бути обережнішою.
heb ukr היא קוראת ספר בספריה. Вона читає книгу у бібліотеці.
heb ukr היא קוראת ספר בספרייה. Вона читає книгу у бібліотеці.
heb ukr היא שמעה אותו בוכה. Вона почула, як він плаче.
heb ukr היא שמעה שהוא בוכה. Вона почула, як він плаче.
heb ukr היא תמיד ניסתה לגרות אותי לומר משהו שאצטער עליו מאוחר יותר. Вона завжди намагалася зпровокувати мене на висловлювання, за яке я пізніше жалкуватиму.
heb ukr היה לו חתול לבן. Він має білого кота.
heb ukr היה לו חתול לבן. У нього є білий кіт.
heb ukr היה לי חלום בלהות. Мені наснився жахливий сон.
heb ukr היום אני אונליין. Сьогодні я онлайн.
heb ukr היום אני מקוּון. Сьогодні я онлайн.
heb ukr היום זה חג. Сьогодні свято.
heb ukr היום יום חג. Сьогодні святковий день.
heb ukr היי! מה שלומך? Привіт, як ся маєш?
heb ukr הייתי הולך, אלמלא כאב לי הראש. Я би пішов, коли б в мене не боліла голова.
heb ukr הייתי רוצה להיות פיקאסו. Я б хотiв бути Пікассо.
heb ukr היי. Здоров.
heb ukr היכן אתה גר? Де ти живеш?
heb ukr היכנסי, הדלת פתוחה. Заходь, двері відчинено.
heb ukr הילדים שלכם יודעים צרפתית? Ваші діти знають французьку?
heb ukr הי! מה שלומך? Привіт, як ся маєш?
heb ukr הישארו איתנו. Залишайтеся з нами.
heb ukr הישארו כאן איתנו. Залишайтеся тут із нами.
heb ukr הישארי כאן איתנו. Залишайся тут з нами.
heb ukr הישאר כאן איתנו. Залишайся тут з нами.
heb ukr הכובע הזה קטן מדי עבורך. Цей капелюх занадто малий для тебе.
heb ukr הכל או לא כלום. Все чи нічого.
heb ukr הכלב גוסס. Собака помирає.
heb ukr הכל כשורה איתך? У тебе все буде гаразд?
heb ukr הכל כשורה. Все гаразд.
heb ukr הכנסיה למרגלות ההר. Церква знаходиться біля підніжжя гори.
heb ukr הכריחו אותי לעשות את זה. Мене змусили на це.
heb ukr הלוואי שהוא היה כאן עכשיו. Хотів би я, щоб він зараз тут був.
heb ukr הם זוג מוצלח. Вони - гарна пара.
heb ukr הם זמרים. Вони співаки.
heb ukr הם חפרו בהר ובנו מנהרה. Вони пробилися крізь гору і побудували тунель.
heb ukr הם מרעישים יותר מדי. אינני יכול להתרכז. Вони надто шумлять, я не можу сконцентруватися.
heb ukr הם משחקים שח. Вони грають у шахи.
heb ukr המומחים הפולנים עובדים באפריקה. Польські фахівці працюють в Африці.
heb ukr המוסיקה היא השפה המשותפת של האנושות. Музика — спільна мова для всього людства.
heb ukr המחירים נפלו מטה. Ціни впали.
heb ukr המחפש - תמיד מוצא. Хто шукає, той завжди знайде.
heb ukr המכונית הזאת די חדשה. Ця машина достатньо нова.
heb ukr המלון שוכן על גבעה. Цей готель знаходиться на пагорку.
heb ukr המנהל גער בעובד שלו. Директор волав на свого робітника.
heb ukr המצלמה שלי טובה בהרבה משלך. Моя фотокамера набагато краща від твоєї.
heb ukr הן לא פחדו. Вони не боялися.
heb ukr הנגיף הכי נורא הוא הקפיטליזם. Найгірший вірус — це капіталізм.
heb ukr הנגיף הנורא ביותר הוא הקפיטליזם. Найгірший вірус — це капіталізм.
heb ukr הנייר אינו מסמיק. Папір не червоніє.
heb ukr הנעלים משנות את החיים. תשאלו את לכלוכית! Черевики можуть змінити твоє життя. Спитайся в Попелюшки!
heb ukr הנפילה שאוֹלה קלה היא. Спуститися в пекло легко.
heb ukr הנשים לא מתעניינות בו. Жінки їм не цікавляться.
heb ukr הנשים לא מתעניינות בו. Їм не цікавляться жінки.
heb ukr הנשים לא שמות אליו לב. Жінки не звертають на нього увагу.
heb ukr הסבא גוסס. Дідусь помирає.
heb ukr הסברתי לו את התהליך. Я пояснив йому процес.
heb ukr הסטודנטים חזרו. Студенти повернулися.
heb ukr הסטודנטים לא היו יכולים לתת תשובה. Студенти не могли відповісти.
heb ukr הסימול " & " משמעו ו' החיבור. Символ " & " ставиться замість "і".
heb ukr הסליחה היא בינם לבין אלוהים. תפקידי הוא לדאוג לארגון המפגש. Прощення є поміж ними та Богом, це моя справа організувати зустріч.
heb ukr העולם רדף אחרי, אך לא תפס. Світ ловив мене, та не впіймав.
heb ukr העולם רדף אחרי, אך לא תפס. Світ ловив мене, та не спіймав.
heb ukr העולם שלנו הוא רק חלק זעיר מהיקום. Наш світ є лише крихітною частиною Всесвіту.
heb ukr הפופולאריות שלו פוחתת. Його популярність зменшується.
heb ukr הפרות אוכלות עשב. Корови їдять траву.
heb ukr הצבע הזה מוצא חן בעיניי. Мені подобається цей колір.
heb ukr הצבע הזה נראה לי. Мені подобається цей колір.
heb ukr הצבע הירוק הולם אותך. Зелене тобі пасує.
heb ukr הצילו! Допоможіть мені.
heb ukr הציפורים בונות קנים מזרדים. Птахи будують гнізда з прутин.
heb ukr הציפורים נדדו דרומה בחיפוש אחר חום. Птахи полетіли на південь в пошуку тепла.
heb ukr הציפורים עפות. Птахи літають.
heb ukr הקבוצה שלנו אתמול ניצחה. Наша команда вчора виграла.
heb ukr הקיץ זה עתה החל. Літо щойно почалося.
heb ukr הקרח נסדק תחת הכובד. Крига тріснула під вагою.
heb ukr הקשב! Слухай!
heb ukr הקשיבי! Слухай!
heb ukr הרוצה בשלום ייכון למלחמה. Той, хто хоче миру, готується до війни.
heb ukr הריעו לשטן! Слава Сатані!
heb ukr הרכב שלי לא מניע. Моя машина не заводиться.
heb ukr הרכב שלי לא מתניע. Моя машина не заводиться.
heb ukr הרכבת הייתה אמורה להגיע לאוסקה בעשר. Потяг має прибути до Осаки в десять.
heb ukr הרמזור התחלף לאדום. Сигнал світлофора змінився на червоний.
heb ukr הרעש הנורא הזה מטריף אותי. Цей жахливий шум бісить мене.
heb ukr השתגעת? Ти з глузду з'їхав?
heb ukr השתגעת? Ти здурів?
heb ukr התגעגעתי אלייך מאוד. Я дуже за тобою скучив.
heb ukr התגעגעתי אליך מאוד. Я дуже за тобою скучив.
heb ukr התינוקת הצוחקת היא בתי. Дівчинка-немовля, що сміється - моя донька.
heb ukr התעייפתי, ולמרות זאת אני לא יכולה להירדם! Не дивлячись на те, що я втомилась, я не можу заснути.
heb ukr התעייפתי מהעבודה שלי. Я втомилася від своєї роботи.
heb ukr התפוח הזה ירוק. Це яблуко зелене.
heb ukr התפוח ירוק. Це яблуко зелене.
heb ukr התפוח ירוק. Яблуко зелене.
heb ukr התפוח צהוב. Яблуко жовте.
heb ukr התשובה, לדאבוני, אינה פשוטה. На жаль, відповідь не проста.
heb ukr וטום יודע? А Том це знає?
heb ukr ומה אם כך? Ну то що?
heb ukr זאת אני! Це я!
heb ukr זאת אשמתי. Це моя провина.
heb ukr זאת לא בדיחה. Це не жарт.
heb ukr זאת שאלה טובה מאד. Це дуже добре питання.
heb ukr זה אני! Це я!
heb ukr זה בלתי לגאלי. Це нелегально.
heb ukr זה הכול? Це все?
heb ukr זהו שקר מוחלט. То є цілковита брехня.
heb ukr זה טוב. Це добре.
heb ukr זה ייקח רק כמה דקות. Це візьме лише декілька хвилин.
heb ukr זה יספיק. Цього вистачить.
heb ukr זה לא חוקי. Це нелегально.
heb ukr זה לא יגרום לשום שינוי. Це нічого не змінить.
heb ukr זה לא יועיל. Це нічого не дасть.
heb ukr זה מדויק. Це точно.
heb ukr זה מכשול ממשי. Це значна перешкода.
heb ukr זה נשק לא טעון. Це незаряджена зброя.
heb ukr זה סיפור ארוך. Це довга історія.
heb ukr זה עתה חזרתי מהדואר. Я щойно повернувся з пошти.
heb ukr זה עתה קרתה תאונה. Щойно трапився нещасний випадок.
heb ukr זה פשע. Це злочин.
heb ukr זה צריך להספיק. Цього має вистачити.
heb ukr זו אשמתי. Це моя провина.
heb ukr זו הייתה רק בדיחה. Це був лише жарт.
heb ukr זוהי מטרתנו העיקרית. Це наша основна мета.
heb ukr זו לא בדיחה. Це не жарт.
heb ukr זו שאלה טובה מאד. Це дуже добре питання.
heb ukr זכוכית עושים מחול. Скло виробляють з піску.
heb ukr חדר להשכיר. Кімната під оренду.
heb ukr חדר להשכרה. Кімната під оренду.
heb ukr חייבים לפתח את הגוף יחד עם השכל. Тіло повинне розвиватись разом з розумом.
heb ukr חכה עד השעה שש. Зачекай до шостої години.
heb ukr חכי עד השעה שש. Зачекай до шостої години.
heb ukr חלמתי חלום בלהות. Мені приснився кошмар.
heb ukr חלמתי עלייך. Ти мені снилася.
heb ukr חלמתי עליךְ. Ти мені снилася.
heb ukr חם בחדר. У кімнаті жарко.
heb ukr חן חן. Ґречно вдячна.
heb ukr חשבתי שהוא לא יגיע. Я думав, що він не прийде.
heb ukr טום גוער במרי. Том гримає на Мері.
heb ukr טום חושב שהוא בלתי מנוצח. Том думає, що він непереможний.
heb ukr טום עיוור באחת מעיניו. Том сліпий на одне око.
heb ukr טום ראה את סדק בקיר. Том побачив тріщину у стіні.
heb ukr טוקיו היא בירת יפן. Токіо — столиця Японії.
heb ukr טעון טוב המוצג ברשלנות אינו יעיל. Добрий аргумент у недбалому поданні не має впливу.
heb ukr טראמפ הוא נרקיסיסט. Трамп нарцисист.
heb ukr יום אחד תשכח אותי. Ти мене коли-небудь забудеш.
heb ukr יום אחד תשכחי אותי. Ти мене коли-небудь забудеш.
heb ukr יופי! Чудово!
heb ukr יורד בפריז שלג. У Парижі йде сніг.
heb ukr ילדה מנגנת בחליל. Дівчина грає на флейті.
heb ukr ירד אתמול גשם. Вчора йшов дощ.
heb ukr ירוק הולם אותך. Зелене тобі пасує.
heb ukr ישבן יפה! Гарна дупа!
heb ukr יש הרבה גלקסיות ביקום. У Всесвіті є багато галактик.
heb ukr יש לה אף כביר. В неї величезний ніс.
heb ukr יש לה עיני תכלת. У неї блакитні очі.
heb ukr יש לו אוטו. В нього є машина.
heb ukr יש לו בית משלו. Він має власний дім.
heb ukr יש לו הרגל לגרד בראשו. Він має звичку чесати голову.
heb ukr יש לו מכונית. В нього є машина.
heb ukr יש לו משפחה גדולה. В нього велика родина.
heb ukr יש לו סרטן ריאות. У нього рак легенів.
heb ukr יש לו עיניים תכולות. У нього були блакитні очі.
heb ukr יש לו עיני תכלת. У нього були блакитні очі.
heb ukr יש לו קול נהדר. У нього дивовижний голос.
heb ukr יש לו רכב. В нього є машина.
heb ukr יש לזה ניחוח טוב. Пахне добре.
heb ukr יש לי בתים גדולים. У мене великі будинки.
heb ukr יש לי דופק איטי. В мене повільний пульс.
heb ukr יש לי דופק איטי. У мене повільний пульс.
heb ukr יש לי האמא הכי טובה בעולם! В мене найкраща ненька в світі!
heb ukr יש לי חתול וכלב. Маю кота й собаку.
heb ukr יש לי משהו חשוב לומר לך. Маю сказати тобі щось важливе.
heb ukr יש לך שאלות? Маєте якісь питання?
heb ukr יש לנו הרבה ידידים. В нас багато друзів.
heb ukr יש לנו הרבה ידידים. Маємо багато друзів.
heb ukr יש סדק בזגוגית. У склі є тріщина.
heb ukr יש פה כהן? Хтось із присутніх коген?
heb ukr יש שם מישהו. Там хтось є.
heb ukr יש! Евріка!
heb ukr יתכן שלא היתה לזה כל זיקה לסוגיה שעל הפרק. Можливо, це аніяким чином не було зв’язано з поточною проблемою.
heb ukr כאן ועכשיו. Тут і зараз.
heb ukr כואב לי פה. В мене болить тут.
heb ukr כואבת לי הרגל. В мене болить нога.
heb ukr כוכבים מאירים למעלה בשמים. Високо в небі світять зірки.
heb ukr כולנו כמו הירח: יש לנו צד אפל שאיננו מראים אותו לאיש. Кожен з нас ніби місяць: усі мають темний бік, який нікому не показують.
heb ukr כולנו נכנסנו למכונית. Ми всі сіли в машину.
heb ukr כיום אני מבוגר מדי בכדי ללכת. Тепер я занадто старий, щоб ходити.
heb ukr כיצד קוראים לחרק הזה באנגלית? Як називається ця комаха англійською мовою?
heb ukr כִּי קִנְאַת בֵּיתְךָ אֲכָלָתְנִי וְחֶרְפּוֹת חוֹרְפֶיךָ נָפְלוּ עָלָי. Бо ревність до дому Твого з’їдає мене, і зневага тих, що Тебе зневажають, впала на мене.
heb ukr כך חולפת תהילת עולם. Так минає слава світу.
heb ukr כל אחד טועה. Усі роблять помилки.
heb ukr כל אחד עושה שגיאות. Усі роблять помилки.
heb ukr כלב נובח. Собака гавка.
heb ukr כל בני האדם נולדו בני חורין ושווים בערכם ובזכויותיהם. כולם חוננו בתבונה ובמצפון, לפיכך חובה עליהם לנהוג איש ברעהו ברוח של אחווה. Усі люди народжуються вільними і рівними у своїй гідності та правах. Вони наділені розумом і совістю і повинні діяти у відношенні один до одного в дусі братерства.
heb ukr כל החיות שוות, אך יש חיות שוות יותר מהאחרות. Усі тварини рівні, та деякі тварини рівніші від інших.
heb ukr כל מה שהוא אומר – נכון. Все, що він каже, — правильно.
heb ukr כמה זה עולה? Скільки це коштує?
heb ukr כמה חבל! Та й шкода ж!
heb ukr כמה טוב היא מבשלת! Як добре вона куховарить!
heb ukr כמה כסף אתה רוצה? Скільки грошей ви хочете?
heb ukr כמה כסף אתה רוצה? Скільки грошей ти хочеш?
heb ukr כמובן! Звичайно!
heb ukr כמובן. Звичайно.
heb ukr כמובן. Звичайно ж.
heb ukr כן, אני גר פה. Так, я живу тут.
heb ukr כן, אני גר פה. Так, я тут живу.
heb ukr כשאתה בחדר, תסיר את הכובע. Зніміть Вашу шляпу в кімнаті.
heb ukr כשהגשם ייפסק, נצא לדרך. Ми підемо, коли перестане дощ.
heb ukr כששותים לא נוהגים. Не пий за кермом.
heb ukr כתב היד שלו מכוער. Він має поганий почерк.
heb ukr לא אכפת לי. Мені байдуже.
heb ukr לא אכפת לי. Мені пофіг.
heb ukr לא אמרת דבר. Ти нічого не сказав.
heb ukr לא, אני לא כתבתי את זה. Ні, я цього не писав.
heb ukr לא, אני לא רדום. Ні, я не сонний.
heb ukr לאדם יש בדרך כלל שתי סיבות לעשות משהו: סיבה טובה והסיבה האמיתית. В людини зазвичай є дві причини щось зробити: добра причина та справжня причина.
heb ukr לאהבה זכרון מתוק. Любов залишає солодкі спогади.
heb ukr לא היו ורדים בגן. У саду не було троянд.
heb ukr לא היו לי הרבה ציפיות, אז גם אין הרבה אכזבות. Я не мав багато сподівань, отже нема й великих розчарувань.
heb ukr לא היית רוצה לבוא? Ти не хочеш прийти?
heb ukr לא הצלחתי למצוא את זה בשום מקום. Я не зміг знайти це ніде.
heb ukr לא יאמרו עוד אבות אכלו בוסר ושיני בנים תקהינה. Уже не будуть говорити: Батьки їли кислий виноград, а в дітей оскома на зубах.
heb ukr לא ידוע לי. Не знаю.
heb ukr לא ידוע לי. Я не знаю.
heb ukr לא ידעתי מתי בוב הגיע ליפן. Я не знав, коли Боб приїхав в Японію.
heb ukr לא יודע מה להזמין. Не знаю, що замовити.
heb ukr לא יודע. Не знаю.
heb ukr לא להאמין! Неймовірно!
heb ukr לא מבין. Не розуміє.
heb ukr לאמריקאים יש זכות לשאת נשק. Американці мають право носити зброю.
heb ukr לאן אתה הולך? Куди ти йдеш?
heb ukr לא צריך להזכיר לי. Мені не треба нагадувати.
heb ukr לא ראינו אותה Ми її не бачили.
heb ukr לא ראינו אותה Ми не бачили її.
heb ukr לא ראינו אותו Ми його не бачили.
heb ukr לא רוצה להיות עלוב, רוצה להיות גנוב! Я не хочу бути жалюгідним, я хочу бути крутим.
heb ukr לא, שבי. Ні, сідай.
heb ukr לא, שבי. Ні, сідайте.
heb ukr לא, שב. Ні, сідай.
heb ukr לא, שב. Ні, сідайте.
heb ukr לבי חדל לפעום. В мене серце стало.
heb ukr לו הייתי אבן. Я б хотів бути каменем.
heb ukr לחיים! Будьмо!
heb ukr לטום יש דמיון פורה. У Тома багата уява.
heb ukr לירח אין אטמוספירה. На Місяці немає атмосфери.
heb ukr לך לישון. Йди спати.
heb ukr לך לפניי. Іди переді мною.
heb ukr לכו בעקבותיו. Слідуйте за ним.
heb ukr לכי לישון. Йди спати.
heb ukr לכי לפניי. Іди переді мною.
heb ukr לכל פעולה יש את התוצאה שלה. До кожної дії є свій наслідок.
heb ukr למדנו אנגלית. Ми вивчали англійську.
heb ukr למה אתה מתכוון? Що ти маєш на увазі?
heb ukr למה את מתכוונת? Що ти маєш на увазі?
heb ukr למה את שואלת? А чому Ви питаєте?
heb ukr למה לא באת? Чому ти не прийшов?
heb ukr למה לא עזרת לו? Чому ти не допомогла йому?
heb ukr למה שיקרת? Навіщо ти сказав неправду?
heb ukr למה? Навіщо?
heb ukr למי אתה מחכה? Кого ви чекаєте?
heb ukr למי אתה מחכה? Кого ти чекаєш?
heb ukr למי אתה ממתין? Кого ти чекаєш?
heb ukr למי אתה מצפה? Кого ти чекаєш?
heb ukr למי שייכת המזוודה הזאת? Кому належить ця валіза?
heb ukr למרבה הצער, איני יכול להסכים איתך. Нажаль, не можу з тобою погодитися.
heb ukr לעולם אל תכתוב את המילים "מרק לפת" ו"מרק כרוב" בגרמנית! Ніколи не пишіть слова "борщ" і "щі" німецькою!
heb ukr לעולם לא נוכל לשוב. Ми ніколи не зможемо повернутися.
heb ukr לעתים אני חולם על בית. Іноди мені сниться дім.
heb ukr לצבים אין שיניים. У черепах немає зубів.
heb ukr לצבים אין שיניים. Черепахи не мають зубів.
heb ukr לצערנו, קצב הבנייה אינו מספק מענה לביקוש הגדול לדירות. Нажаль, темп будування не відповідає високому запиту на квартири.
heb ukr מאד התגעגעתי אלייךְ. Я дуже за тобою скучив.
heb ukr מאז הוא חדל לעסוק בספורט ועלה במשקל. З того часу він облишив тренування та набрав ваги.
heb ukr מדוע אתה מתנצל על דבר שלא עשית? Чому ти жалкуєш за тим, чого не робив?
heb ukr מדוע לא הגעת? Чому ти не прийшов?
heb ukr מדוע שיקרת? Навіщо ти сказав неправду?
heb ukr מה אמרת? Що ти сказав?
heb ukr מה אתה מתכוון לומר? Що ти маєш на увазі?
heb ukr מה אתה רוצה לראות? Що ти хочеш побачити?
heb ukr מה אתם מתכוונים לומר לי? Що ви хочете сказати мені?
heb ukr מה את מתכוונת לומר? Що ти маєш на увазі?
heb ukr מה את עושה בזמנך החופשי? Що ти робиш у вільний час?
heb ukr מה דעתך על החליפה החדשה שלי? Як тобі мій новий костюм?
heb ukr מה דעתך על מלחמת המפרץ? Що ви думаєте про війну у Персидській затоці?
heb ukr מה הביאך הלום מוקדם כל כך? Що привело вас сюди так рано?
heb ukr מה הדבר הזה? Що це?
heb ukr מה הדבר הזה? Що це таке?
heb ukr מה הוא עשה כאן? Що він тут робив?
heb ukr מהו אושר? Що таке щастя?
heb ukr מהו האושר? Що таке щастя?
heb ukr מה זה הדבר הזה? Що це?
heb ukr מה זה הדבר הזה? Що це таке?
heb ukr מה זה? Що це?
heb ukr מה זה? Що це таке?
heb ukr מה זו? Що це таке?
heb ukr מה חדש? Що нового?
heb ukr מהי האהבה? Що є любов?
heb ukr מה יש? Що це?
heb ukr מה מביא אותך לחשוב שהבית שלך רדוף רוחות? Чому ти думаєш, що у твоїй домівці є привиди?
heb ukr מה שדרוש לנו הוא קצת יותר זמן. Що нам треба, так це трохи більше часу.
heb ukr מה שלום אשתך? Як ся має твоя дружина?
heb ukr מה שלום ההורים שלך? Як справи у Ваших батьків?
heb ukr מה שלום ההורים שלכם? Як справи у Ваших батьків?
heb ukr מה שלומה של אשתך? Як ся має твоя дружина?
heb ukr מה שלומך? Як ся маєш?
heb ukr מה שמותר ליופיטר אסור לשור. Що дозволено Юпітеру, не дозволено бику.
heb ukr מה שצריך לקרות יקרה. Чому бути, того не минути.
heb ukr מחר חג המולד. Завтра Різдво.
heb ukr מי אתה? Ти хто?
heb ukr מי אתם? Хто ви?
heb ukr מי אתן? Хто ви?
heb ukr מי את? Ти хто?
heb ukr מי הבחורה היפה הזאת? Хто ця гарна дівчина?
heb ukr מי הוא מי? Хто є хто?
heb ukr מי הקשיב? Хто слухав?
heb ukr מי השחקן המועדף עלייך? Хто твій улюблений актор?
heb ukr מיוריאל בת 20 עכשיו. Мюріел зараз двадцять.
heb ukr מי זה? Хто це?
heb ukr מילים מביעות מחשבות. Слова висловлюють думки.
heb ukr מילים מביעות מחשבות. Слова дають вираз думкам.
heb ukr מי לימד אותך את זה? Хто тебе цьому навчив?
heb ukr מי עוקב אחרי העוקבים? Хто спостерегає за спостерегачами?
heb ukr מישהו נפגע? Хтось постраждав?
heb ukr מישהו שר. Хтось співає.
heb ukr ממי למדת את זה? В кого ти цьому навчився?
heb ukr מפליא כמה מהר שיככה התרופה את הכאב. Це просто диво, наскільки швидко ці ліки позбавили мене болю.
heb ukr מצאתי שיר על עירך. Я знайшов пісню про твоє місто.
heb ukr מרי אחותי למחצה. Мері — моя неповнорідна сестра.
heb ukr מרי היא הבת של טום. Мерi - дочка Тома.
heb ukr מרי חצי אחותי. Мері — моя неповнорідна сестра.
heb ukr מרי פמיניסטית. Мері — феміністка.
heb ukr מתי מתחיל המבחן? Коли починається іспит?
heb ukr מתי תלך הבייתה? Коли ти йдеш додому?
heb ukr נא לא להרעיש. Не шуми.
heb ukr נא לא לצלם כאן. Будь ласка, не фотографуйте тут.
heb ukr נו, אז מה? Ну то що?
heb ukr נועז מאוד מצידך לומר זאת. Це дуже сміливо з твого боку - так казати.
heb ukr נייר הטואלט אזל. Немає туалетного паперу.
heb ukr ניצלנו בזכות הפעמון. Нас врятував дзвоник.
heb ukr נישאר כאן. Залишимося тут.
heb ukr נכנס לי חרק לעין, איני יכול להוציא אותו. Мені в око потрапила комаха і я не можу її позбавитися.
heb ukr נסה להיות סבלני עם הזולת Спробуй бути толерантним до інших.
heb ukr נפלא! Чудово!
heb ukr נראה לי שהרכבת מאחרת. Мені здається, що потяг запізнюється.
heb ukr נראה שאיבדתי את הארנק שלי. Здається, я загубив свій гаманець.
heb ukr נראה שבבית הישן הזה יש רוחות רפאים. Здається, що у цьому старому будинку є привиди.
heb ukr נשק אותי. Поцілуй мене.
heb ukr נשקי אותי. Поцілуй мене.
heb ukr נשקיני. Поцілуй мене.
heb ukr נשקני. Поцілуй мене.
heb ukr נתראה מאוחר יותר. Побачимось пізніше!
heb ukr סגור את הגז. Виключи газ.
heb ukr סה לה וי! Селяві!
heb ukr סיביר היא אחת הריאות הירוקות של כדור הארץ. Сибір - це одне із зелених легень Землі.
heb ukr סין היא המדינה הגדולה ביותר באסיה. Китай — найбільша країна в Азії.
heb ukr סין משמעותית גדולה מיפן. Китай набагато більший за Японію.
heb ukr סלחו לי. Перепрошую.
heb ukr סלחי לי. Перепрошую.
heb ukr סלח לי, מי זאת? Вибач, а хто ця жінка?
heb ukr סלח לי. Перепрошую.
heb ukr סליחה, הלכתי לאיבוד. Вибачте, я заблудився.
heb ukr סליחה, הלכתי לאיבוד. Вибачте, я заблукав.
heb ukr סליחה, מי האישה הזאת? Вибач, а хто ця жінка?
heb ukr סליחה, מי זאת? Вибач, а хто ця жінка?
heb ukr סליחה. Перепрошую.
heb ukr עד מתי תבוא? До котрої години тебе чекати?
heb ukr עומד לרדת שלג. Буде сніг.
heb ukr עזוב את הפרשה הזאת. Покинь цю справу.
heb ukr עזרת לאמא? Ти допоміг мамі?
heb ukr עיר הבירה של יוון היא אתונה. Столиця Греції — Афіни.
heb ukr על הקיר תלויה התמונה. На стіні висить картина.
heb ukr עליה להיות זהירה יותר. Їй треба бути обережнішою.
heb ukr עליי להזהיר אותו. Я маю попередити його.
heb ukr עליך להציל את הנסיכה. Вам треба врятувати принцесу.
heb ukr עליכם להציל את הנסיכה. Вам треба врятувати принцесу.
heb ukr עלי לעבוד הערב. Ввечері я працюю.
heb ukr עלינו לפעול מיד. Мусимо діяти негайно.
heb ukr עליתי לקומה חמישית במעלית. Я поїхав на п'ятий поверх на ліфті.
heb ukr עץ צף, אבל ברזל שוקע. Дерево плаває, а залізо тоне.
heb ukr עצור פה. Зупинися тут.
heb ukr עצור! Зупинись!
heb ukr ערב טוב. Добрий вечір.
heb ukr ערב טוב. Доброго вечора!
heb ukr פוג'י הוא ההר המפורסם ביפן. Фудзі є найвідомішою горою в Японії.
heb ukr פיספסתי את הרכבת של 7:00. Я запізнився на семигодинний потяг.
heb ukr פסגת ההר מכוסה כולה שלג. Вершина гори покрита снігом.
heb ukr ציפורים עפות. Птахи літають.
heb ukr ציפיות - רק על כריות. Наволочки - лише на подушках.
heb ukr ציפיות - רק על כריות. Обіцянка - цяцянка.
heb ukr ציפית למשהו שונה? Ти чекав на щось інше?
heb ukr צפינו בסרטים אוקראיניים עם כתוביות באספרנטו. Ми дивились українські фільми з есперантомовними субтитрами.
heb ukr צרפת ניהלה מלחמה נגד רוסיה. Франція воювала з Росією.
heb ukr קאלוריות עודפות הופכות בגוף לשומן. Зайві калорії перетворюються на жир у тілі.
heb ukr קבוצת העבודה נוצרה למטרה אחת: לדון בסוגיה זאת. Робоча група утворена лише з однією метою: обговорити цю проблему.
heb ukr קדימה! Гайда!
heb ukr קובֶּה היא העיר שבה נולדתי. Кобе - це місто, де я народилася.
heb ukr קום. Вставай.
heb ukr קומי. Вставай.
heb ukr קח כל מה שתרצה. Бери все що забажаєш.
heb ukr קח כל מה שתרצה. Візміть усе, що забажаєте.
heb ukr קח מה שאתה רוצה. Беріть що хочете.
heb ukr קְלַבָּסטר וגיזמו הם חתולים. Клабастер та Гизмо - коти.
heb ukr קלי קלות. Легко!
heb ukr קלי קלות. Простіше простого.
heb ukr קלקלת הכל. Ти все зіпсував.
heb ukr קראו לו רוברט על שם אביו. Його назвали Робертом, на честь батька.
heb ukr קראו מה שתרצו. Читайте що завгодно.
heb ukr קראת את הכתבה הזאת? Ти читав цю статтю?
heb ukr קראת את המאמר הזה? Ти читав цю статтю?
heb ukr קשה להבין למה את רוצה לעזוב. Важко зрозуміти, чому ти хочеш їхати звідси.
heb ukr ראיתי את זה במו עיניי. Я бачив це на власні очі.
heb ukr ראיתי זאת במו עיניי. Я бачив це на власні очі.
heb ukr רד על הברכיים. Стань на колiна.
heb ukr רק עכשיו הבנת את זה? Ти лише зараз це зрозумів?
heb ukr רק עכשיו זה התברר לך? Це стало зрозуміло тобі лише тепер?
heb ukr רק עכשיו שמת לב לזה? Лише зараз помітив це?
heb ukr שאלה לי. В мене питання.
heb ukr שאלה לי. Маю питання.
heb ukr שהותה לשנה בגרמניה הייתה פורה להפליא. Її перебування у Німеччині протягом року стало на подив плідним.
heb ukr שואב האבק עושה המון רעש. Пилосос сильно шумить.
heb ukr שחור הולם אותך. Чорний тобі личить.
heb ukr שחררו את בוליביה! Свободу Болівії!
heb ukr שטויות! Дурниці!
heb ukr שילמתי לו ארבעה דולר. Я заплатив йому чотири долара.
heb ukr שימו לב שנקודת מקסימום לא תמיד קיימת. Зверніть увагу, що максимум не завжди існує.
heb ukr שימי לב שמקסימום לא תמיד קיים. Зверніть увагу, що максимум не завжди існує.
heb ukr שיערו האפיר. Він посивів.
heb ukr שיעשה כראות עיניו. Нехай чинить, як йому до вподоби.
heb ukr שיעשה מה שבא לו. Нехай чинить, як йому до вподоби.
heb ukr שיעשה מה שנראה לו. Нехай чинить, як йому до вподоби.
heb ukr שכח מזה. Забудь про це.
heb ukr שכחתי שאני חייב לך כסף. Я забув, що винен тобі гроші.
heb ukr שלום, טום. בוקר טוב! Привіт, Томе. Доброго ранку.
heb ukr שלום לעפרו! Мир його праху!
heb ukr שלום עולם! Привіт, світ!
heb ukr שלום עליכם. Мир вам.
heb ukr שלום. Здоров.
heb ukr שלמה רוצה להיות סופר. Шломо хоче бути письменником.
heb ukr של מי זה? Чиє це?
heb ukr שפה היא דיאלקט עם צבא ועם צי. Мова - це діалект з армією і флотом.
heb ukr שפת האם שלי היא יפנית. Моя рідна мова - японська.
heb ukr שפת האם שלי היא ספרדית. Моя рідна мова - іспанська.
heb ukr שָׂרַיִךְ סוֹרְרִים וְחַבְרֵי גַּנָּבִים. Князі твої вперті і друзі злодіям вони.
heb ukr תאכל את הירקות שלך. Їж свої овочі.
heb ukr תבדקו את זה. Перевірте це.
heb ukr תבחרי אחד. Обери одне.
heb ukr תגלי איך תום מתכנן לבלות את סוף השבוע. Дізнайся, як Том планує провести вихідні.
heb ukr תודה על העצה. Дякую за пораду.
heb ukr תום גוסס. Том агонує.
heb ukr תום היה צריך להסכים. Том повинен був погодитися.
heb ukr תום ומרי יצאו למחנה בהרים. Том і Мері пішли в похід у гори.
heb ukr תום חי בבוסטון עם ילדיו. Том живе в Бостоні зі своїми дітьми.
heb ukr תום חייך. Том посміхався.
heb ukr תום חייך. Фома посміхнувся.
heb ukr תום לא טראמפ. Том не Трамп.
heb ukr תום לא טראמפ. Том — це не Трамп.
heb ukr תום לא יחייב אותך אפילו באגורה. Том не візьме з тебе навіть копійки.
heb ukr תום לא יחייב אותך. Том не візьме з тебе грошей.
heb ukr תום לא נותן לאיש לעשות דבר. Том ніколи не дає нікому нічого робити.
heb ukr תום מפחד. Фома боїться.
heb ukr תום מת. Том вмер.
heb ukr תום עדיין במיטה. Фома ще у ліжку.
heb ukr תום צחק בקול רם. Том засміявся вголос.
heb ukr תום צחק. Том сміявся.
heb ukr תום צעיר. Фома молодий.
heb ukr תחיה ותלמד. Живи і навчайся.
heb ukr תחכה עד שעה שש. Зачекай до шостої години.
heb ukr תיפטר מהקיא הזה בעצמך! Позбався цього блювотиння сам!
heb ukr תישאר אתנו. Залишайся з нами.
heb ukr תמיד לומדים בטטואבה! На Татоеба завжди вчимося!
heb ukr תמשיך לחפור. Продовжуй копати.
heb ukr תן לי את הספר הזה בחזרה! Поверни мені цю книгу!
heb ukr תן לי בבקשה כוס חלב. Дайте мені, будь-ласка, склянку молока.
heb ukr תן לי בקבוק יין. Дай мені пляшку вина.
heb ukr תן לי לומר זאת! Дай мені це сказати.
heb ukr תני לי לומר זאת! Дай мені це сказати.
heb ukr תסתלק! Іди геть!
heb ukr תעקבו אחריו. Слідуйте за ним.
heb ukr תעקבי אחריו. Слідуйте за ним.
heb ukr תעקוב אחריו. Слідуйте за ним.
heb ukr תפארת לאוקראינה! Слава Україні!
heb ukr תפנה שמאלה בפנייה הקרובה. Поверніть наліво за наступним рогом.
heb ukr תפסיק עם זה! Припини!
heb ukr תקשיב! Слухай!
heb ukr תרד על הברכיים. Стань на колiна.
heb ukr תרשום את זה בבקשה. Запишіть це, будь ласка.
heb ukr תשובתך נכונה. Вірна відповідь.
heb ukr תשכחי מזה. Забудь про це.
heb ukr תשכח מזה. Забудь про це.
heb ukr תתכבד. Пригощайтеся.