-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 92
/
test.txt
237 lines (237 loc) · 14.3 KB
/
test.txt
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
eus jpn E? え?
eus jpn Gezurra! 嘘!
eus jpn_Hani Adeitasunez 敬具
eus jpn_Hani A! Elurra da! あ、雪だ!
eus jpn_Hani Agudo! 早く!
eus jpn_Hani Alaitu hadi! 元気出しなよ。
eus jpn_Hani Ama, ni ere nahi naiz ezkondu. 母さん、俺も結婚したいよ。
eus jpn_Hani Ama, ni ere nahi naiz ezkondu. お母さん、僕も結婚したいな。
eus jpn_Hani Ama, ni ere nahi naiz ezkondu. ママ、あたしも結婚したいわ。
eus jpn_Hani Arin! 早く!
eus jpn_Hani Arnasa? 呼吸は?
eus jpn_Hani Arnasketa? 呼吸は?
eus jpn_Hani Aupa! 万歳!
eus jpn_Hani Azkar! 早く!
eus jpn_Hani Ba al dakizu orain zein ordu den? 今何時か分かる?
eus jpn_Hani Bai. ええ。
eus jpn_Hani Bale! 了解!
eus jpn_Hani Banoa! 行くよ。
eus jpn_Hani Bazatoz? 来る?
eus jpn_Hani Begira! 見て!
eus jpn_Hani Benetan? 本当?
eus jpn_Hani Benetan? 本当に?
eus jpn_Hani Benetan? 本気?
eus jpn_Hani Biba! 万歳!
eus jpn_Hani Bikaina! 完璧だ!
eus jpn_Hani Domaia da! 残念だ!
eus jpn_Hani Egarri naiz. のど渇いた。
eus jpn_Hani Erakutsi hori. それ見せて。
eus jpn_Hani Erraldoia da. 巨大だ。
eus jpn_Hani Ez al da hala? 違う?
eus jpn_Hani Ez da hala? 違う?
eus jpn_Hani Ez da horrela! 違う!
eus jpn_Hani Ez da izango! 馬鹿な!
eus jpn_Hani Ez dut astirik. 時間がない。
eus jpn_Hani Ez kezkatu 心配しないで。
eus jpn_Hani Ezta? 違う?
eus jpn_Hani Ez! 嫌だ!
eus jpn_Hani Ez! 違う!
eus jpn_Hani Fite! 早く!
eus jpn_Hani Gora! 万歳!
eus jpn_Hani Hago isilik! 黙れ!
eus jpn_Hani Hator! 来い!
eus jpn_Hani Hatsa? 呼吸は?
eus jpn_Hani Hau logura! 眠い!
eus jpn_Hani Hoa pikutara! 死ね!
eus jpn_Hani Hori da! 正解!
eus jpn_Hani Hori interesgarria da. それは面白い。
eus jpn_Hani Hurra! 万歳!
eus jpn_Hani Ireki. 開けろ。
eus jpn_Hani Itx ezak ahoa! 黙れ!
eus jpn_Hani Itxi ezan ahoa! 黙れ!
eus jpn_Hani Ixo! 黙れ!
eus jpn_Hani Ixtak ahoa! 黙れ!
eus jpn_Hani Ixtan ahoa! 黙れ!
eus jpn_Hani Kaixo, zer moduz? やあ、元気?
eus jpn_Hani Kontuz txakurrarekin! 猛犬に注意!
eus jpn_Hani Lasai! 休め!
eus jpn_Hani Laster! 早く!
eus jpn_Hani Lastima! 残念だ!
eus jpn_Hani Logale naiz! 眠い!
eus jpn_Hani Logale? 眠い?
eus jpn_Hani Lortu dugu! 成功だ!
eus jpn_Hani Makurra! 最低!
eus jpn_Hani Medikua da. 彼は医者だ。
eus jpn_Hani Ni ere. 私も。
eus jpn_Hani Ni! 私よ!
eus jpn_Hani Nor da hurrena? 次は誰?
eus jpn_Hani Ondo? 大丈夫?
eus jpn_Hani Salto! 跳べ!
eus jpn_Hani Sarrera debekatua 18 urtetik beherakoentzat. 18歳未満の方の入場は禁じます。
eus jpn_Hani Serio? 本気?
eus jpn_Hani Topa! 乾杯!
eus jpn_Hani Triste nago. 悲しいです。
eus jpn_Hani Ulertuta! 了解!
eus jpn_Hani Zelan? 元気?
eus jpn_Hani Zenbat lagun min dituzu? 親友は何人いる?
eus jpn_Hani Zer moduz? 元気?
eus jpn_Hani Zitala! 最低!
eus jpn_Hani Zuhaitz handi baten azpian babestu ginen. 大木の陰に避難した。
eus jpn_Hani Zutik! 起立!
eus jpn_Hira Abestu diezaiguzu abesti bat, mesedez. 私たちに歌を歌って聞かせて下さい。
eus jpn_Hira Agudo! 急いで!
eus jpn_Hira Agurtu gurasoak nire partez. 御両親によろしく。
eus jpn_Hira Aita emaitzarekin kontent zen. 父は結果に満足していました。
eus jpn_Hira Altxa! 起きて!
eus jpn_Hira Ama, ni ere nahi naiz ezkondu. お母様、あたくしも結婚しとうございます。
eus jpn_Hira Aterki hau zenbat da? この傘いくらですか?
eus jpn_Hira Aulki hau arina da. このいすは軽い。
eus jpn_Hira Autoa eskuinetara biratzen ikusi dut. 私は彼の車が右へ曲がるのを見た。
eus jpn_Hira Azaltzeagatik eskerrik asko. 説明してくれてありがとう。
eus jpn_Hira Azkar! 急いで!
eus jpn_Hira Baliteke berehala amore ematea eta lo-kuluxka egitea. すぐに諦めて昼寝をするかも知れない。
eus jpn_Hira Behar bada ezin izango dut egin. それはとてもできません。
eus jpn_Hira Beharrezko gauzak bihar erosiko ditut. 必要なものは明日買います。
eus jpn_Hira Behin zerbait egiten hasi bazara, ez ezazu utzi. いったん物事を始めた以上、途中で放棄してはいけない。
eus jpn_Hira Berriro etor al naiteke? また来てもいい?
eus jpn_Hira Bihar Tokiora joango naiz. 私は明日東京へ行くつもりです。
eus jpn_Hira Bikain! すごい!
eus jpn_Hira Bizitzeko arrazoirik ba ote dut? 私って生きてる価値あるのかな?
eus jpn_Hira Datorren urtean Estatu Batuetara joango naiz. 私は来年アメリカに行くつもりです。
eus jpn_Hira Egizu hitz! 話せよ!
eus jpn_Hira Egoera gaitzena pentsa dezagun. 最悪の場合を考えておこう。
eus jpn_Hira Eman al diozu giltza Tomi? トムに鍵渡した?
eus jpn_Hira Errugabe izatea gauza ederra da. 潔白であることは美しいことだ。
eus jpn_Hira Esan nahi ez duzun gauzarik ez duzu zertan esan behar. 言いたくないことは言わなくていいからね。
eus jpn_Hira Esan zerbait! 話せよ!
eus jpn_Hira Eskerrak zuri. こちらこそありがとうございます。
eus jpn_Hira Esna! 起きて!
eus jpn_Hira Eta berokia erantziko bazenu? コート脱いだら?
eus jpn_Hira Eup! やあ!
eus jpn_Hira Ez al da hobe Tomi galdetzea? トムに聞いた方がいいんじゃない。
eus jpn_Hira Ez da bukatzen. きりがない。
eus jpn_Hira Ez da harritzekoa, ezta? 驚くことではないね。
eus jpn_Hira Ez daukat bizikleta bat erosteko beste. 僕には自転車を買う余裕なんかなかった。
eus jpn_Hira Ez diot inori esango. 誰にも話さないよ。
eus jpn_Hira Ez dut astirik. 時間がありません。
eus jpn_Hira Ez dut horrelakorik esan. そんなこと言ってないよ。
eus jpn_Hira Ez dut inor nahi lan honetarako. この仕事は誰でも良いというわけではない。
eus jpn_Hira Ez dut nahi joan sukaldera. 台所には行きたくない。
eus jpn_Hira Ez dut nahi joan sukaldera. 台所には行きたくありません。
eus jpn_Hira Ez nekien honelako lekuan urmaela bazenik. こんなところに池があるなんて知らなかった。
eus jpn_Hira Ez nuen horrelako asmorik. そんなつもりではなかった。
eus jpn_Hira Ez ukitu! 触るな!
eus jpn_Hira Ez zuen alferrik hil. 彼の死は無駄ではなかった。
eus jpn_Hira Fite! 急いで!
eus jpn_Hira Gauero egarri izaten naiz. 毎晩のどが渇きます。
eus jpn_Hira Gaur gauean horma beltzak joko duela aurreikusten da. 今夜は強い霜が降りると予想されている。
eus jpn_Hira Gaur gauean izotz handia egingo duela aurreikusten da. 今夜は強い霜が降りると予想されている。
eus jpn_Hira Gauza berriak ikasi nahi zenituela uste nuen. あなたは新しいことを勉強したいのだと思った。
eus jpn_Hira Gelan lagunik ba al duzu? クラスに仲いい人いる?
eus jpn_Hira Geltokiraino elkarrekin joango al gara? 駅まで一緒に行かない?
eus jpn_Hira Gezurretan zabiltza, ezta? 嘘ついてるでしょ。
eus jpn_Hira Gizon zintzotzat zintudan. 私はあなたを正直な人と思う。
eus jpn_Hira Gurasoak beraien semealaben hezkuntzaren arduradunak dira. 両親は子どもの教育に対して責任がある。
eus jpn_Hira Haika! 起きて!
eus jpn_Hira Hainbat gairi buruz mintzatu ginen. 話は多岐にわたった。
eus jpn_Hira Hau bota behar dela uste al duzu? これは捨てるべきだと思う?
eus jpn_Hira Hau nola deitzen da? これなんていうんですか?
eus jpn_Hira Hau zabala! 広いな!
eus jpn_Hira Hemen itxarongo dinat bera itzuli arte. あいつが戻ってくるまでここで待ってるよ。
eus jpn_Hira Hemen itxarongo dut bera itzuli arte. 彼が戻ってくるまでここで待ちます。
eus jpn_Hira Hemen itxarongo dut bera itzuli arte. 彼が戻ってくるまでここで待っています。
eus jpn_Hira Herriko etxeraino joan beharra dut. 市役所まで行く必要があるんです。
eus jpn_Hira Herriko etxeraino joan beharra dut. 役場まで行く必要があるんです。
eus jpn_Hira Hona maiz etortzen al zara? ここよく来るの?
eus jpn_Hira Honek zer izen du? これなんていうんですか?
eus jpn_Hira Honelako lege arraroa noren mesedetan ote dago? こんな変な法律誰のためにあるんだろう。
eus jpn_Hira Honi nola deritza? これなんていうんですか?
eus jpn_Hira Hor al zaude? いる?
eus jpn_Hira Hori al zenuen esan beharra? それを言う必要があったんですか?
eus jpn_Hira Hori ez da garrantzitsua. これは重要ではない。
eus jpn_Hira Horrela da. おっしゃる通りです。
eus jpn_Hira Iazko gabonetan zer egin zenuen? 去年のクリスマスは何してた?
eus jpn_Hira Ibai honek ura lasterra du. この川は流れが速い。
eus jpn_Hira Igandetik gaixorik egon da. 彼は日曜からずっと病気だ。
eus jpn_Hira Igarri ez duzun arazo bat dago. 君の気付いていない問題がある。
eus jpn_Hira Ilargian, nire pisua 15 kg soilik litzateke. 月面では、私の体重はたった15kgになるでしょう。
eus jpn_Hira Isilik! 静かに!
eus jpn_Hira Itxaron! 待って!
eus jpn_Hira Itxoin! 待って!
eus jpn_Hira Itzali al dezaket argia? 電気消してもいい?
eus jpn_Hira Itzel! すごい!
eus jpn_Hira Jaiki! 起きて!
eus jpn_Hira Jertse honi zer deritzozu? このセーターどう思う?
eus jpn_Hira Kaixo, zer moduz? どうも、お元気ですか?
eus jpn_Hira Kamera hau zenbat da? このカメラいくらですか?
eus jpn_Hira Kasu! 危ない!
eus jpn_Hira Konfiantza hori nondik datorkizu? その自信はどこから来るの?
eus jpn_Hira Kontuz! 危ない!
eus jpn_Hira Lagunduko al dizut? 手伝おうか?
eus jpn_Hira Lagundu! 助けて!
eus jpn_Hira Larrosa hau oso ederra da. このバラはとてもきれいだ。
eus jpn_Hira Liburu hori non erosi duzu? その本どこで買ったの?
eus jpn_Hira Liburu hori non erosi zenuen? その本どこで買ったの?
eus jpn_Hira Logaletzen bazara, esan. 眠くなったら言ってね。
eus jpn_Hira Lotara noa! 寝るぞ!
eus jpn_Hira Manta bat har dezaket? 毛布を貸していただけますか。
eus jpn_Hira Medikua bezain olerkari ona zen. 彼は医者であるだけでなく、優れた詩人でもあった。
eus jpn_Hira Mugi zaitez! 急いで!
eus jpn_Hira Nahasketa bukatu zen. 混乱はすっかり鎮まった。
eus jpn_Hira Nahi dudan gauza bat aurkitzean, hutsik gabe gauza garestia da. 欲しいものがみつかると、決まって高いものだ。
eus jpn_Hira Nahikoa dago hemen familia osoa elikatzeko ここには全家族を養うだけの十分な食料がある。
eus jpn_Hira Nekatu al zara? 疲れちゃったの?
eus jpn_Hira Nekatuta? 疲れた?
eus jpn_Hira Neska hura autobusez Chicagora joan zen. 彼女はバスでシカゴへ行った。
eus jpn_Hira Ni ezin naiz horrela bizi. 私はそんな風には生きられない。
eus jpn_Hira Nik nahiago etxean irakurtzea liburutegi batean baino, ezezagunen artean. 私の場合、家で読書するほうが図書館で見知らぬ人の隣に座って読書するより好きだ。
eus jpn_Hira Nolatan? なぜ?
eus jpn_Hira Nolatan dakizu? なんで知ってるの?
eus jpn_Hira Non bilduko gara bihar? 明日どこで会おうか?
eus jpn_Hira Nor da hura? あれ誰?
eus jpn_Hira Oinetako hauek non erosi dituzu? この靴どこで買ったの?
eus jpn_Hira Ondo? いい?
eus jpn_Hira Oraingoan barkatu egiten dizut. 今回だけは許してあげる。
eus jpn_Hira Oreinak eta azeriak ehizatu zituzten. 彼らは鹿や狐を狩った。
eus jpn_Hira Oso tren motela zen. Geltoki guztietan gelditzen zen. それはとてものろい列車だった。小さな駅ごとに止まるのだった。
eus jpn_Hira Pot egin al diezazuket? チュウしていい?
eus jpn_Hira Pozten naiz baliogarri gertatu izanaz. お役に立ててよかったです。
eus jpn_Hira Semaforoa berde jarri da. 信号青になったよ。
eus jpn_Hira Tabakoa erre al duzu inoiz? タバコ吸ったことある?
eus jpn_Hira Tamalez egia da. 残念ながらそれは本当なのです。
eus jpn_Hira Tomek betaurrekorik gabe ezin du ezer irakurri. トムはメガネがないと何も読めないんだ。
eus jpn_Hira Tomek ez du zertan barkamena eskatu. トムは謝る必要ないよ。
eus jpn_Hira Tom etxera joan zen lasterka. トムは家に走りました。
eus jpn_Hira Tom, ez duzu barkamena eskatu beharrik. トムさんは謝る必要ないですよ。
eus jpn_Hira Tom, ez duzu zertan barkamena eskatu. トムさんは謝る必要ないですよ。
eus jpn_Hira Tranpa bat da! 罠だよ!
eus jpn_Hira Txantxa izango da!? 冗談でしょ!?
eus jpn_Hira Unaturik? 疲れた?
eus jpn_Hira Utzidazu niri! 任せて!
eus jpn_Hira Zaude pixka batean, orain zer esan duzu? ちょっと待って、今何て言った?
eus jpn_Hira Zer bada? なぜ?
eus jpn_Hira Zerbait gertatzekotan segituan jakinaraz iezadazu. 何かあったらすぐに知らせてください。
eus jpn_Hira Zer egiten ari zara? 何やってるの?
eus jpn_Hira Zer erosi duzu? 何買ったの?
eus jpn_Hira Zer esan nahi duzu? どういうこと?
eus jpn_Hira Zergatia galdetu al dezaket? 理由聞いてもいい?
eus jpn_Hira Zergatik? なぜ?
eus jpn_Hira Zergatik du hil beharra? なぜ死ぬ必要があるんですか?
eus jpn_Hira Zergatik ez diozu deitzen? 彼に電話してみたらどうですか。
eus jpn_Hira Zergatik ezin duzu? なんでできないの?
eus jpn_Hira Zergatik zara horren argia? なんでそんなに頭いいの?
eus jpn_Hira Zer ikusten ari zara? 何見てるの?
eus jpn_Hira Zer moduz eskola? 学校はどうですか?
eus jpn_Hira Zer moduz lana? 仕事はどうですか?
eus jpn_Hira Zer nahi duzu hartu? 何を召し上がりますか?
eus jpn_Hira Zer nahi duzu hartu? 何をお飲みになります?
eus jpn_Hira Zer nahi duzu hartu? 何飲みたい?
eus jpn_Hira Zertan lagun zaitzaket? 御用は何でしょうか。
eus jpn_Hira Zer usain da hau? これ何の匂い?
eus jpn_Hira Zopa hau nola prestatu duzu? このスープどうやって作ったの?
eus jpn_Hira Zu gazterik hilko zara. お前は若くして死ぬであろう。
eus jpn_Kana Bai. うん。
eus jpn_Kana Estatubatuarra al zara? 君はアメリカ人かい?
eus jpn_Kana Romeo da Julietek maite duen gizona. ロメオはジュリエットが愛している男だ。
eus jpn Nor? 誰?
eus jpn Zer? 何?