-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 92
/
dev.txt
5230 lines (5230 loc) · 471 KB
/
dev.txt
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
lit rus Abejoju, ar Tomas padės. Не уверен, что Том поможет.
lit rus Abiejose konflikto pusėse žuvo dešimtys žmonių. Десятки людей погибли по обе стороны конфликта.
lit rus Abi moterys pažįsta viena kitą. Обе женщины знают друг друга.
lit rus Abi pasijuokė. Обе посмеялись.
lit rus Abi pusės pasirašė taikos sutartį. Обе стороны подписали мирный договор.
lit rus Abu mano tėvai - muzikantai. Мои родители оба музыканты.
lit rus Abu pasijuokė. Оба посмеялись.
lit rus Achilas buvo Senovės Graikijos didvyris. Ахилл был героем древней Греции.
lit rus Ačiū, aš negeriu. Спасибо, я не пью.
lit rus Ačiū, dėl tavęs aš tapau invalidu. Спасибо, из-за тебя я стал инвалидом.
lit rus Ačiū Dievui, niekas nežuvo. Слава богу, никто не погиб.
lit rus Ačiū, kad grįžai. Спасибо, что вернулся.
lit rus Ačiū labai! Jūs tikrai man labai padėjote! Большое спасибо! Вы действительно очень мне помогли!
lit rus "Ačiū!" - "Prašom!" "Спасибо!" - "Не за что!"
lit rus Ačiū! Šiandien esi greitas kaip žaibas. Спасибо! Ты сегодня быстрый, как молния.
lit rus Ačiū už viską, ką jūs dėl manęs padarėte. Спасибо за всё, что вы для меня сделали.
lit rus Ačiū! Спасибо!
lit rus Afrika - tai žemynas; Grenlandija - ne. Африка — это материк, Гренландия — нет.
lit rus Afrika yra žmonijos lopšys. Африка - колыбель человечества.
lit rus Afrika yra žmonijos lopšys. Африка является колыбелью человечества.
lit rus Aišku. Ačiū labai. Понятно. Большое спасибо.
lit rus Ak, ačiū tau, mano brangusis. Ах, спасибо тебе, мой дорогой.
lit rus Ak, jei tik visada taip būtų. Ах, если бы всегда было так.
lit rus Ak, kaip baisu! Turbūt ten pavojinga... Eikime ten! Ах, как страшно! Наверное, там опасно... Давайте туда пойдем!
lit rus Akys - sielos veidrodis. Глаза — зеркало души.
lit rus Aleksandra perėjo prie rusų kalbos. Александра перешла на русский.
lit rus Amerika valdo pasaulį. Америка правит миром.
lit rus Amžius - tai šimtas metų. Век — это сто лет.
lit rus Ana, tu turi brolį? У тебя есть брат, Ана?
lit rus Anglų kalba nėra man gimtoji. Английский — не родной мне язык.
lit rus Anksčiau ar vėliau tai turėjo įvykti. Это должно было произойти рано или поздно.
lit rus Anksčiau ar vėliau už viską tenka mokėti. Рано или поздно за всё приходится платить.
lit rus Anksčiau aš esu dirbęs prekybos centre. Мне приходилось работать в супермаркете.
lit rus Anksčiau aš esu dirbusi prekybos centre. Мне приходилось работать в супермаркете.
lit rus Anksčiau aš niekada nemačiau meškėnų. Я никогда раньше не видел енотов.
lit rus Anksčiau čia stovėjo bažnyčia. Раньше здесь стояла церковь.
lit rus Ant kėdės sedėjo katė. На стуле сидела кошка.
lit rus Ant palangės guli pieštukas ir plunksna. На подоконнике лежат карандаш и перо.
lit rus Ant rašomojo stalo yra du ar trys tušinukai. На письменном столе есть две или три ручки.
lit rus Ant sienos kaba didelis paveikslas. На стене висит большая картина.
lit rus Ant sienos kabėjo senolio portretas. На стене висел портрет старика.
lit rus Ant slenksčio sėdi jo senė, o prieš ją - suskilusi gelda. На пороге сидит его старуха, а пред нею разбитое корыто.
lit rus Ant stalo buvo katė. На столе был кот.
lit rus Ant stalo guli apelsinas. На столе лежит апельсин.
lit rus Ant stalo stovi stiklinė. На столе стоит стакан.
lit rus Ant Tomo marškinių buvo kraujo dėmių. У Тома на рубашке были пятна крови.
lit rus Ant upės kranto buvo statomas naujas pastatas. На берегу реки строили новое здание.
lit rus Ant voko užklijuokite pašto ženklą. Наклейте на конверт марку.
lit rus Ant žemės guli akmuo. На земле лежит камень.
lit rus Apačioje yra žmogus kuris nori su tavimi pasikalbėti. Внизу человек, который хочет поговорить с тобой.
lit rus Apačioje žemė. Внизу земля.
lit rus Apie daugiau aš negalėjau nė svajoti! О большем я и мечтать не мог!
lit rus Apie ją jis niekada neužsiminė. Он никогда о ней не упоминал.
lit rus Apie ją jis niekuomet neužsiminė. Он никогда о ней не упоминал.
lit rus Apie ką galvoji? О чём ты думаешь?
lit rus Apie ką jie kalbėjosi? О чём они разговаривали?
lit rus Apie ką jūs pasakojote? О ком вы рассказывали?
lit rus Apie ką ši daina? О чём эта песня?
lit rus Apie ką tavo blogas? О чём твой блог?
lit rus Apie ką tu galvoji? О чём ты думаешь?
lit rus Apie ką tu kalbi? О чём ты говоришь!
lit rus Apie tai aš privalėjau anksčiau pagalvoti. Я должен был подумать об этом раньше.
lit rus Apkabink ir pabučiuok mane. Обними и поцелуй меня.
lit rus Apleista patalpa liko tuščia. Запущенная комната осталась незанятой.
lit rus Aplinkybės pasikeitė. Обстоятельства изменились.
lit rus Apsirenk ką nors. Надень чего-нибудь.
lit rus Apsirenk ką nors. Надень что-нибудь.
lit rus Apsirenk! Оденься!
lit rus Apsiverskite ant nugaros. Повернитесь на спину.
lit rus Ar artimiausioje ateityje mes galėsime skristi į mėnulį? Сможем ли мы в ближайшем будущем полететь на Луну?
lit rus Ar aš galiu padaryti pastabą? Могу я сделать замечание?
lit rus Ar aš įsimylėjau? Я влюблён?
lit rus Ar aš tėvas? Отец я?
lit rus Ar aš turiu sumokėti už degalus? Я должен заплатить за газ?
lit rus Arba jis kaltas, arba aš. Или он виноват, или я.
lit rus Arba tu su mumis, arba prieš mus. Вы либо с нами, либо против нас.
lit rus Ar bijai prarasti darbą? Ты боишься потерять работу?
lit rus Architektas pritaikė šį namą senų žmonių poreikiams. Архитектор приспособил дом под нужды пожилых людей.
lit rus Ar čia galima rūkyti? Здесь можно курить?
lit rus Ar čia kas nors kalba kiniškai? Здесь кто-нибудь говорит по-китайски?
lit rus Ar čia kas nors yra? Есть кто-нибудь?
lit rus Ar čia kažkas yra? Есть кто-нибудь?
lit rus Ar čia tavo knyga? Твоя ли эта книга?
lit rus Ar čia tavo žodynas? Это твой словарь?
lit rus Ar dar kas nors apie tai žino? Кто-нибудь ещё об этом знает?
lit rus Ar dar liko pieno? Молоко ещё осталось?
lit rus Ar dažnai matotės su savo draugu? Вы часто видите своего друга?
lit rus Ar dažnai susitinkate su savo draugu? Вы часто видите своего друга?
lit rus Ar esate pasiruošę pradėti savo kelionę? Вы готовы начать путешествие?
lit rus Ar esi čia, kad padėtum? Ты здесь, чтобы помочь?
lit rus Ar esi įsimylėjęs? Ты влюблён?
lit rus Ar esi įsimylėjusi? Ты влюблена?
lit rus Ar esi kada nors melžęs karvę? Ты когда-нибудь доил корову?
lit rus Ar esi kada nors valgęs sūrį su obuolių pyragu? Ты когда-нибудь ел сыр с яблочным пирогом?
lit rus Ar esi studentas? Ты - студент?
lit rus Ar esi tikra, kad nenori gyventi namie su tėvais? Ты уверен, что не хочешь жить дома со своими родителями?
lit rus Ar esi tikra, kad nori išeiti iš darbo? Ты уверена, что хочешь уйти с работы?
lit rus Ar esi tikras, kad nenori gyventi namie su tėvais? Ты уверен, что не хочешь жить дома со своими родителями?
lit rus Ar esi tikras, kad nori išeiti iš darbo? Ты уверена, что хочешь уйти с работы?
lit rus Ar esi tikra? Ты уверена?
lit rus Ar esi užimtas sekmadienį po pietų? Ты занят в воскресенье после полудня?
lit rus Ar galėčiau paliesti tavo plaukus? Можно прикоснуться к вашим волосам?
lit rus Ar galėčiau pasiskolinti jūsų žodyną? Могу ли я взять на время ваш словарь?
lit rus Ar galėčiau šįvakar pažiūrėti televizorių? Можно я сегодня вечером посмотрю телевизор?
lit rus Ar galėtum ateiti rytoj pas mane? Мог бы ты завтра прийти ко мне?
lit rus Ar gali man jį parodyti? Можешь показать мне его?
lit rus Ar gali nesikišti į šį reikalą? Ты можешь не вмешиваться в это дело?
lit rus Ar gali nueiti duonos? Ты можешь сходить за хлебом?
lit rus Ar gali paaiškinti kodėl? Можешь объяснить почему?
lit rus Ar gali padėti šį krepšį kur nors kitur? Можешь положить эту сумку куда-нибудь ещё?
lit rus Ar gali prisiminti, kur visa tai prasidėjo? Ты можешь вспомнить, где всё это началось?
lit rus Ar gali šalis, kurios teritorijoje yra kitos valstybės karinė bazė, būti laikoma nepriklausoma? Может ли считаться независимой страна, на территории которой расположена военная база другого государства?
lit rus Ar gali ši naujiena būti tiesa? Может ли эта новость быть правдой?
lit rus Ar galite man parodyti? Можете мне показать?
lit rus Ar galite paaiškinti kodėl? Можете объяснить почему?
lit rus Ar galiu eiti? Я могу идти?
lit rus Ar galiu jį paliesti? Можно его потрогать?
lit rus Ar galiu Jus palydėti? Можно Вас проводить?
lit rus Ar galiu tavęs paprašyti paslaugos? Я могу попросить тебя об одолжении?
lit rus Ar galiu tave vadinti Tomu? Можно я буду звать тебя Томом?
lit rus Ar galiu užduoti klausimą? Можно задать вопрос?
lit rus Ar galva - tai kūno dalis? Голова - это часть тела?
lit rus Ar galvoji vykti į užsienį? Ты думаешь поехать за границу?
lit rus Argi nesupranti? Разве ты не понимаешь?
lit rus Ar girdi balsą? Ты слышишь голос?
lit rus Argi tai ne linksma? Разве это не весело?
lit rus Ar įsimylėjai? Ты влюблён?
lit rus Ar iškilo kokių nors problemų? Были какие-то проблемы?
lit rus Ar jau susidėjai daiktus? Ты уже уложил вещи?
lit rus Ar jautiesi kaltas? Ты чувствуешь себя виноватым?
lit rus Ar jie broliai? Они братья?
lit rus Ar jie japonai? Они японцы?
lit rus Ar jie moka žaisti durnių? Они умеют играть в дурака?
lit rus Ar jie pasiliks, ar išvyks? Они останутся или уедут?
lit rus Ar jis sakė ką nors apie tai? Он сказал что-нибудь об этом?
lit rus Ar jis studentas? Он студент?
lit rus Ar jis turi brolių? У него есть братья?
lit rus Ar ji turi brolių? У неё есть братья?
lit rus Ar ji žino tavo telefono numerį? Она знает твой номер телефона?
lit rus Ar jums niekada neteko išgyventi kūrybinę krizę? Творческого кризиса вы никогда не испытывали?
lit rus Ar jums patinka italų kalba? Вам нравится итальянский?
lit rus Ar jums skauda galva? У вас болит голова?
lit rus Ar jūs bijote? Вы боитесь?
lit rus Ar jūs esate kokio nors klubo narys? Являетесь ли Вы членом какого-либо клуба?
lit rus Ar Jūs galite sutaisyti mūsų kriauklę? Можете починить нам слив?
lit rus Ar jūs kada nors yra apgavę? Вас когда нибудь обманывали?
lit rus Ar jūs mėgstate eiti į teatrą? Вы любите ходить в театр?
lit rus Ar jūs mėgstate plaukioti? Вы любите плавать?
lit rus Ar jūs mylite savo šalį? Вы любите вашу страну?
lit rus Ar jūs pažįstate Tomo tėvus? Вы знакомы с родителями Тома?
lit rus Ar jūs tikrai norite gyventi tokį gyvenimą? Вы действительно хотите жить такой жизнью?
lit rus Ar jūs turite gilią lėkštę sriubai? У вас есть глубокая тарелка для супа?
lit rus Ar jūs turite laisvų vietų? У вас есть свободные номера?
lit rus Ar jūs turite vaikų? У Вас есть дети?
lit rus Ar Jūs turite vaikų? У Вас есть дети?
lit rus Ar jūs turite vaikų? У тебя дети есть?
lit rus Ar jūsų laikrodis rodo tikslų laiką? Ваши часы идут верно?
lit rus Ar jūs žinote, ką tai reiškia? Вы знаете, что это значит?
lit rus Ar jūs žinote savo kraujo grupę? Вы знаете свою группу крови?
lit rus Ar kada nors bus taika visame pasaulyje? Будет ли когда-нибудь мир во всём мире?
lit rus Ar kada nors matei NSO? Ты видел когда-нибудь НЛО?
lit rus Ar kada nors matėte, kaip voras audžia savo tinklą? Вы когда-нибудь видели, как паук плетёт свою паутину?
lit rus Ar kas nors išgyveno? Кто-нибудь выжил?
lit rus Arkliai ėda žolę. Кони едят траву.
lit rus Arklys nesijudino iš vietos. Лошадь не двигалась с места.
lit rus Ar Londone lijo? В Лондоне был дождь?
lit rus Ar mano sakinys buvo neteisingas, ar neelegantiškas? Ar ir toks ir toks? Ar nei toks nei toks? Моё предложение было неправильным? Или неэлегантным? Или и то и другое? Или ни то ни другое?
lit rus Ar matai portretą? Ты видишь портрет?
lit rus "Ar mėgsti keliauti?" "Taip." «Тебе нравится путешествовать?» — «Да».
lit rus Ar mes buvome susitikę? Мы встречались?
lit rus Ar mokate žaisti šaškėmis? Вы умеете играть в шашки?
lit rus Ar mums užtenka kėdžių? У нас достаточно стульев?
lit rus Ar mylite savo brolį? Вы любите своего брата?
lit rus Ar namie kas nors yra? Дома есть кто-нибудь?
lit rus Ar negalėtumėte kalbėti lėčiau? Вы не могли бы говорить помедленнее?
lit rus Ar negalėtum mūsų supažindinti? Не мог бы ты нас познакомить?
lit rus Ar nemanai, kad tai tikrai sudėtinga? Вы не думаете, что это действительно трудно?
lit rus Ar neprieštarausi, jei aš pasiskolinsiu tavo mašiną? Ты не будешь против одолжить мне свою машину?
lit rus Ar nešneki angliškai? Разве ты не говоришь по-английски?
lit rus Ar neturi kuo užsiimti? Тебе заняться нечем?
lit rus Ar nežinai, kur mano raktai? Ты не знаешь, где мои ключи?
lit rus Ar niekur nematei mano akinių? Ты нигде не видел мои очки?
lit rus Ar norėtum būti mano mokinys? Хотел бы ты стать моим учеником?
lit rus Ar norėtumėte pažiūrėti vaizdo įrašus iš mūsų kelionės į Australiją? Вы бы хотели посмотреть видеозаписи с нашей поездки в Австралию?
lit rus Ar norėtum gyventi Ukrainoje? Ты бы хотела жить на Украине?
lit rus Ar norėtum sužinoti ateiti? Ты хочешь знать будущее?
lit rus Ar norėtum turėti krūvą pinigų? Ты хотел бы иметь кучу денег?
lit rus Ar nori dar sausainių? Хочешь ещё печенья?
lit rus Ar norite dar pyrago? Хотите ещё пирога?
lit rus Ar nusiplovei rankas prieš valgį? Ты мыл руки перед едой?
lit rus Ar obuolys raudonas? Яблоко красное?
lit rus Ar paėmei bilietus? Ты взял билеты?
lit rus Ar palauksi truputėlį? Подождёшь немного?
lit rus Ar palauksi? Подождёшь?
lit rus Ar pameni tą dieną kada mes pirmą kartą susitikome? Ты помнишь день, когда мы впервые встретились?
lit rus Ar pameni? Помнишь?
lit rus Ar pasakėte Tomui, kad mes esame čia? Вы сказали Тому, что мы здесь?
lit rus Ar pasakojai Tomui apie mus? Ты рассказал Тому о нас?
lit rus Ar prisiekiate sakyti tiesą, tik tiesą ir nieko, išskyrus tiesą? Вы клянётесь говорить правду, только правду и ничего, кроме правды?
lit rus Ar prisimenate savo pirmąjį bučinį? Вы помните свой первый поцелуй?
lit rus Ar prisimeni mane? Ты меня помнишь?
lit rus Ar radai savo laiškus? Ты нашёл свои письма?
lit rus Ar šiame albume yra Tomas? В этом альбоме Том есть?
lit rus Ar šiame albume yra Tomo nuotrauka? В этом альбоме есть фотография Тома?
lit rus Ar šis daiktas tavo? Эта вещь твоя?
lit rus Ar šita vieta užimta? Это место занято?
lit rus Ar šį vandenį galima gerti? Эту воду можно пить?
lit rus Ar ši vieta užimta? Это место занято?
lit rus Ar ši žuvis vis dar gyva? Эта рыба ещё живая?
lit rus Ar supratai ką jis pasakė? Ты понял, что он сказал?
lit rus Ar suskaičiavote rankšluosčius? Вы сосчитали полотенца?
lit rus Ar sutvarkei savo kambarį? Ты навёл порядок в своей комнате?
lit rus Ar tai buvo jūsų idėja? Это была ваша идея?
lit rus Ar tai jūsų nuosavos knygos? Это ваши собственные книги?
lit rus Ar tai karo paskelbimas? Это объявление войны?
lit rus Ar tai meilė? Это любовь?
lit rus Ar tai moksliškai įrodyta? Это научно доказано?
lit rus Ar tai nauji kvepalai? Это новые духи?
lit rus Ar tai tiesa? Это правда?
lit rus Ar tai Tomas pasiūlė? Это Том предложил?
lit rus Ar tai varlė? Это лягушка?
lit rus Ar tai viskas, ką matėte? Это всё, что вы видели?
lit rus Ar tai yra tas ko tu norėjai? Это то, чего ты хотел?
lit rus Ar tai yra tavo laisvas pasirinkimas? Это твой свободный выбор?
lit rus Ar tas rodo gerą ženklą? Является ли это хорошим знаком?
lit rus Ar tau dažnai skauda galvą? У тебя часто болит голова?
lit rus Ar tau nepatinka merginos? Тебе не нравятся девушки?
lit rus Ar tave kankina nemiga? Ты страдаешь бессонницей?
lit rus Artinasi audra. Надвигается шторм.
lit rus Ar Tomas ant manęs labai pyksta? Том очень зол на меня?
lit rus Ar Tomas atsakė? Том отозвался?
lit rus Ar Tomas prisipažino? Том сознался?
lit rus Ar Tomas tau grasino? Том вам угрожал?
lit rus Ar Tomas turi patirtį? У Тома есть опыт?
lit rus Ar Tomas vis dar nori nuvykti? Том всё ещё хочет поехать?
lit rus Ar tu alkanas? Ты голоден?
lit rus Ar tu alkana? Ты голодна?
lit rus Ar tu ant manęs pyksti? Ты на меня злишься?
lit rus Ar tu bent kada nors užsičiaupi? Ты хоть когда-нибудь затыкаешься?
lit rus Ar tu bent tarptautineje firmoje ieškai darbo? Ты хоть ищешь работу в интернациональной фирме?
lit rus Ar tu ieškai tik Berlyne ar visoje Vokietijoje? А ты только по Берлину ищешь или по всей Германии?
lit rus Ar tu ją sutikai? Ты её встретил?
lit rus Ar tu manai kad mes rasime jos namą? Ты думаешь, мы найдем её дом?
lit rus Ar tu mane pameni? Ты меня помнишь?
lit rus Ar tu mėgsti arbatą? Ты любишь чай?
lit rus Ar tu moki lietuviškai? Ты говоришь по-литовски?
lit rus Ar tu moki slidinėti? Ты умеешь кататься на лыжах?
lit rus Ar tu myli savo brolį? Ты любишь своего брата?
lit rus Ar tu myli savo šalį? Любишь ли ты свою страну?
lit rus Ar tu pažįsti Tomo tėvus? Ты знаешь родителей Тома?
lit rus Ar turi brolių? У тебя есть братья?
lit rus Ar turi paveikslą? У тебя есть эта картина?
lit rus Ar turi pieštuką? У тебя есть карандаш?
lit rus Ar turi pomėgį? Pavyzdžiui, piešimą? У тебя есть хобби? Например, рисование.
lit rus Ar turite daug draugų? У вас много друзей?
lit rus Ar turite klausimų? У вас есть вопросы?
lit rus Ar turite kokių nors prieštaravimų? У вас есть какие-то возражения?
lit rus Ar turi Tomo nuotrauką? У тебя есть фотография Тома?
lit rus Ar turi vaikų? У тебя дети есть?
lit rus Ar tu slidinėji? Ты катаешься на лыжах?
lit rus Ar tu tai žinojai? Ты знал об этом?
lit rus Ar tu tai žinojai? Ты это знал?
lit rus Ar tu tiki ateiviais? Ты веришь в инопланетян?
lit rus Ar tu tikrai moki pranašauti ateitį? Ты правда умеешь предсказывать будущее?
lit rus Ar tu tikrai nori gyventį tokį gyvenimą? Ты правда хочешь жить такой жизнью?
lit rus Ar tu turi vaikų? У тебя есть дети?
lit rus Ar tu žinai kas įvyko? Тебе известно, что произошло?
lit rus Ar Ukrainai pavyks įveikti ekonominę krizę? Удастся ли Украине преодолеть экономический кризис?
lit rus Ar vaikai eina į mokyklą? Дети ходят в школу?
lit rus Ar vakar vakare jūs buvote namie? Вы были вчера вечером дома?
lit rus Ar važiuosime metro? Поедем на метро?
lit rus Ar vis dar esi įsimylėjęs savo žmoną? Ты всё ещё влюблён в свою жену?
lit rus Ar visiems pakanka maisto? Еды всем достаточно?
lit rus Ar visos duris užrakintos? Все двери заперты?
lit rus Ar yra išgyvenusiųjų? Выжившие есть?
lit rus Ar yra išgyvenusiųjų? Есть выжившие?
lit rus Ar yra kažkas namie? Кто-нибудь дома?
lit rus Ar yra koks nors pavojus? Есть ли какая-нибудь опасность?
lit rus Ar yra skirtumas? Есть разница?
lit rus Ar yra skirtumų tarp vyro ir moters mąstymo būdų? Существуют ли различия между образом мышления мужчины и женщины?
lit rus Ar žinai, kas aš esu? Ты знаешь, кто я?
lit rus Ar žinai kas ji tokia? Ты знаешь, кто она?
lit rus Ar žinai, kur mes gyvename? Ты знаешь, где мы живем?
lit rus Ar žinai Tomo adresą? Ты знаешь адрес Тома?
lit rus Ar žinojai, kad ant šio kalno gyveno lapės? Ты знал, что на этой горе жили лисы?
lit rus Ar žinote, kas aš esu? Вы знаете, кто я?
lit rus Ar žuvys irgi gyvūnai? Рыбы тоже животные?
lit rus Aš advokatas. Я адвокат.
lit rus Aš alkanas. Я голодный!
lit rus Aš alkana. Я голодна.
lit rus Aš apgailestauju. Мне очень жаль.
lit rus Aš apie tai visai nepagalvojau. Об этом я совсем не подумал.
lit rus Aš apsimečiau, kad miegu. Я прикинулся спящим.
lit rus Aš apsiperku. Я делаю покупки.
lit rus Ašarinių dujų granatos yra vyriausybės atsakas į miestiečių protestus. Гранаты со слезоточивым газом — это реакция правительства на протесты граждан.
lit rus Aš ateisiu čia rytoj. Я сюда завтра приду.
lit rus Aš atėjau atsisveikinti. Я пришёл попрощаться.
lit rus Aš atėjau jus nužudyti. Я пришёл вас убить.
lit rus Aš atidariau dėžę. Ji buvo tuščia. Я открыл коробку. Она была пуста.
lit rus Aš atsikratysiu svorio. Я сброшу вес.
lit rus Aš atsimenu šią vietą. Я помню это место.
lit rus Aš atsisakiau šio pasiūlymo. Я отказалась от этого предложения.
lit rus Aš atsiusiu jums sms su adresu. Я пришлю вам СМС с адресом.
lit rus Aš atvykau į stotį. Я прибыл на станцию.
lit rus Aš baiminuosi dėl jo gyvybės. Я опасаюсь за его жизнь.
lit rus Aš baiminuosi dėl jos gyvybės. Я опасаюсь за её жизнь.
lit rus Aš baisiai alkanas. Я страшно голодный.
lit rus Aš bandžiau jums tai pasakyti anksčiau. Я пыталась рассказать вам это раньше.
lit rus Aš bandžiau jums tai pasakyti. Я пытался сказать Вам это.
lit rus Aš bandžiau negalvoti apie tai. Я пытался не думать об этом.
lit rus Aš bandžiau paskambinti jums iš Bostono. Я пыталась позвонить вам из Бостона.
lit rus Aš bandžiau paskambinti tau iš Bostono. Я пыталась позвонить вам из Бостона.
lit rus Aš bandžiau tau tai pasakyti anksčiau. Я пыталась рассказать вам это раньше.
lit rus Aš bandžiau tau tai pasakyti. Я пытался сказать Вам это.
lit rus Aš be galo jo ilgiuosi. Я ужасно по нему скучаю.
lit rus Aš be reikalo bandžiau tą savarankiškai padaryti. Зря я пытался сделать это самостоятельно.
lit rus Aš be reikalo mėginau tą savarankiškai padaryti. Зря я пытался сделать это самостоятельно.
lit rus Aš be vargo radau tavo namą. Я без труда отыскал твой дом.
lit rus Aš beveik nežiūriu televizoriaus. Я почти не смотрю телевизор.
lit rus Aš bijau šunų. Я боюсь собак.
lit rus Aš bijau tamsos. Я боюсь темноты.
lit rus Aš bijau vorų. Я боюсь пауков.
lit rus Aš blogai jaučiuosi. Я плохо себя чувствую.
lit rus Aš busiu kantri. Я буду терпеливой.
lit rus Aš busiu prie savo stalo. Я буду за моим столом.
lit rus Aš busiu savo kambaryje. Я буду в своей комнате.
lit rus Aš busiu ten penktą. Я буду там в пять.
lit rus Aš buvau bejėgis. Я была беззащитна.
lit rus Aš buvau Berlyne. Я был в Берлине.
lit rus Aš buvau bibliotekoje. Я была в библиотеке.
lit rus Aš buvau jauna ir norėjau gyventi. Я была молода и хотела жить.
lit rus Aš buvau jaunas ir norėjau gyventi. Я был молод и хотел жить.
lit rus Aš buvau jūsų amžiaus. Я был вашего возраста.
lit rus Aš buvau Kinijoje trumpiau nei vieną mėnesį. Я пребывал в Китае меньше месяца.
lit rus Aš buvau labai atsargus. Я была очень осторожна.
lit rus Aš buvau labai labai nusivylęs. Я был очень, очень разочарован.
lit rus Aš buvau nemandagi. Я была невежлива.
lit rus Aš buvau pavargęs ir, kas dar blogiau, norėjau miegoti. Я устал и, что хуже, хотел спать.
lit rus Aš buvau per daug laimingas, kad miegočiau. Я был слишком счастлив, чтобы спать.
lit rus Aš buvau silpnas. Я был слабым.
lit rus Aš buvau silpna. Я был слабым.
lit rus Aš buvau su kai kuo. Я была с кое-кем.
lit rus Aš buvau taip sujaudintas, kad negalėjau užmigti. Я был так взволнован, что не мог заснуть.
lit rus Aš buvau turguje. Я ходил на рынок.
lit rus Aš buvau vonioje. Я была в ванной.
lit rus Aš čia palauksiu kol ji ateis. Я подожду здесь, пока она придет.
lit rus Aš dabar patikslinsiu. Я сейчас уточню.
lit rus Aš dabar sutikslinsiu. Я сейчас уточню.
lit rus Aš dar nenusprendžiau. Я ещё не решила.
lit rus Aš daugiau jos nebepamatysiu. Я больше её не увижу.
lit rus Aš daug kalbu. Я много разговариваю.
lit rus Aš daug svajoju. Я много мечтаю.
lit rus Aš daug verkiau. Я много плакала.
lit rus Aš dažnai kalbu per miegus. Я часто разговариваю во сне.
lit rus Aš dažnai keliauju traukiniu. Я часто езжу на поезде.
lit rus Aš didžiavausi Tomu. Я была горда за Тома.
lit rus Aš didžiuojuosi savo broliu. Я горжусь своим братом.
lit rus Aš dievinu jo balsą. Я обожаю его голос.
lit rus Aš drąsi. Я смелая.
lit rus Aš drąsus. Я смелая.
lit rus Aš draudžiu Jums lipti laiptais aukštyn. Я запрещаю Вам подниматься вверх по лестнице.
lit rus Aš droviuosi. Я стесняюсь.
lit rus Aš duosiu tau nuspręsti. Я дам тебе решить.
lit rus Aš duosiu tau penkis dolerius. Я дам тебе пять долларов.
lit rus Aš duosiu Tomui dar vieną šansą. Я дам Тому ещё один шанс.
lit rus Aš dvi dienas dirbu, dvi dienas esu laisva. Я два дня работаю, два дня - выходной.
lit rus Aš džiaugiuosi kad viskas baigėsi būtent šitaip. Я рад, что всё кончилось именно так.
lit rus Aš einu į biblioteką. Я иду в библиотеку.
lit rus Aš einu ieškoti Tomo. Я отправляюсь на поиски Тома.
lit rus Aš einu miegoti! Я ложусь спать!
lit rus Aš einu miegot. Я иду спать.
lit rus Aš esu atsakingas už viską. Я ответственен за всё.
lit rus Aš esu baisiai pavargusi. Я ужасно устал.
lit rus Aš esu čia, kad jį apsaugočiau. Я здесь, чтобы защитить его.
lit rus Aš esu čia tam kad tave išgelbėčiau. Я здесь, чтобы спасти тебя.
lit rus Aš esu dirbęs šioje gamykloje. Я работал на этой фабрике.
lit rus Aš esu gimusi 1982 metais. Я родилась в 1982.
lit rus Aš esu iš ateities. Я из будущего.
lit rus Aš esu įsitikinęs. Я уверен.
lit rus Aš esu iš Kijoto. Я из Киото.
lit rus Aš esu krikščionis. Я христианин.
lit rus "Aš esu labai laiminga", - pagalvojo sau Merė. "Я очень счастливая", - подумала Мэри про себя.
lit rus Aš esu lengvai paveikiamas kitų. Я легко поддаюсь влиянию.
lit rus Aš esu moteris. Я женщина.
lit rus Aš esu nesėkmingas. Я неудачлив.
lit rus Aš esu pasiruošęs jums padėti. Я готов вам помочь.
lit rus Aš esu per graži šiam pasauliui. Я слишком красивая для этого мира.
lit rus Aš esu plaukikė. Я пловчиха.
lit rus Aš esu rusas. Я русский.
lit rus Aš esu rusė. Я русская.
lit rus Aš esu tavo brolis. Я твой брат.
lit rus Aš esu tavo tėvas. Я твой отец.
lit rus Aš esu tikras. Я уверен.
lit rus Aš esu Tomo brolis. Я брат Тома.
lit rus Aš esu vengras. Я - венгр.
lit rus Aš esu vengrė. Я - венгерка.
lit rus Aš esu vidurinės mokyklos moksleivis. Я ученик средней школы.
lit rus Aš galėjau klysti. Я мог ошибаться.
lit rus Aš galiu dainuoti. Я умею петь.
lit rus Aš galiu kaip nors padėti? Я могу как-то помочь?
lit rus Aš galiu palaukti. Я могу подождать.
lit rus Aš galiu tave pavežti. Я могу тебя подвезти.
lit rus Aš galiu tik laukti. Я могу только ждать.
lit rus Aš galvojau, kad šiandien pirmadienis. Я думал, что сегодня понедельник.
lit rus Aš galvojau, kad tu visada laimi. Я думала, что ты всегда выигрываешь.
lit rus Aš galvoju apie tave. Я думаю о тебе.
lit rus Aš galvoju ir apie tą, ir apie kitą. Я думаю и о том, и о другом.
lit rus Aš galvoju, kad šitie du įvykiai yra kažkaip susiję. Я думаю, эти два случая как-то связаны между собой.
lit rus Aš galvoju kad Tomas yra geras. Я считаю, что Том добрый.
lit rus Aš gavau tai, ko man reikėjo. Я получил то, что мне было нужно.
lit rus Aš genijus! Я гений!
lit rus Aš geriu kavą be cukraus, jei turiu šokolado. Я пью кофе без сахара, если у меня есть шоколад.
lit rus Aš geriu vitaminus. Я принимаю витамины.
lit rus Aš gimiau ir užaugau Bostone. Я родился и вырос в Бостоне.
lit rus Aš gimiau tūkstantis devyni šimtai šešiasdešimt aštuntais metais Tokijuje. Я родился в Токио в тысяча девятьсот шестьдесят восьмом году.
lit rus Aš girdėjau, kad tu išėjai į pensiją. Sveikinu! Я слышал, что ты ушёл на пенсию. Поздравляю!
lit rus Aš girdėjau, kaip jūs kuždėjotės. Я слышал, как вы шептались.
lit rus Aš girdėjau, kaip jūs šnibždėjotės. Я слышал, как вы шептались.
lit rus Aš girdžiu tik tave. Я слышу только тебя.
lit rus Aš grįsiu pusę trečios. Я вернусь к половине третьего.
lit rus Aš grįžau, kad jums padėčiau. Я вернулся, чтобы вам помочь.
lit rus Aš groju fortepijonu. Я играю на фортепиано.
lit rus Aš groju gitara. Я играю на гитаре.
lit rus Aš guliu ant žolės. Я лежу на траве.
lit rus Aš gyvenau nedideliame miestelyje. Я жил в небольшом городке.
lit rus Aš gyvensiu keturių kambarių bute. Я буду жить в комнате с четырьмя кроватями.
lit rus Aš gyvenu ateities šalyje. Я живу в стране будущего.
lit rus Aš gyvenu čia viena. Я живу здесь одна.
lit rus Aš gyvenu Kazachijoje. Я живу в Казахстане.
lit rus Aš gyvenu nuo algos iki algos. Я живу от зарплаты до зарплаты.
lit rus Aš gyvenu pas brolį. Я живу у брата.
lit rus Aš ieškau idealios vietos pakabinti šį paveikslą. Я ищу идеальное место, чтобы повесить эту картину.
lit rus Aš ieškau savo brolio. Я ищу своего брата.
lit rus Aš ieškojau laikino būsto. Я искал временное жилье.
lit rus Aš ieškojau rakto. Я искал ключ.
lit rus Aš iki šiol esu šoke. Я до сих пор в шоке.
lit rus Aš įlipau ne į tą autobusą. Я сел не на тот автобус.
lit rus Aš ir be to jaučiuosi gana prastai. Мне и так уже достаточно плохо.
lit rus Aš irgi atkreipiau dėmesį. Я тоже обратил внимание.
lit rus Aš išėjau anksti, kad pagaučiau pirmą autobusą. Я вышел рано, чтобы успеть на первый автобус.
lit rus Aš išėjau anksti, kad pagaučiau pirmą autobusą. Я вышла рано, чтобы успеть на первый автобус.
lit rus Aš išgelbėjau katę. Я спас кошку.
lit rus Aš išgėriau. Я выпил.
lit rus Aš išgeriu tris-keturis puodelius kavos per dieną. Я выпиваю три-четыре чашки кофе в день.
lit rus Aš išgirdau, kaip tolumoje sulojo šuo. Я услышал, как вдалеке лает собака.
lit rus Aš išgirdau riksmą. Я слышала крик.
lit rus Aš išgirdau triukšmą. Я услышал шум.
lit rus Aš įsistebeilijau į lubas. Я уставился в потолок.
lit rus Aš iškviesiu apsaugą. Я вызову охрану.
lit rus Aš išmokau groti gitara, kada buvau dešimties metų. Я научился играть на гитаре, когда мне было десять.
lit rus Aš išmokau gyventi be jos. Я научился жить без неё.
lit rus Aš išmokiau jį plaukti. Я научил его плавать.
lit rus Aš iš Rusijos. Я из России.
lit rus Aš išteku. Я выхожу замуж.
lit rus Aš iš tikrųjų pasiilgau Tomo. Мне и правда не хватает Тома.
lit rus Aš išvažiuoju pusę trijų. Я уезжаю в полтретьего.
lit rus Aš išverkiau visas ašaras. Я все слёзы выплакала.
lit rus Aš ją iš veido žinau. Я знаю её в лицо.
lit rus Aš jam perskambinsiu. Я ему перезвоню.
lit rus Aš jam tai išaiškinau. Я объяснил ему это.
lit rus Aš ją sutinku dažnai. Я её встречаю часто.
lit rus Aš jaučiausi nusikaltėle. Я чувствовала себя преступницей.
lit rus Aš jaučiausi tarsi nusikaltėlė. Я чувствовала себя преступницей.
lit rus Aš jaučiuosi gerai. Я чувствую себя хорошо.
lit rus Aš jaučiuosi kaltas. Я чувствую себя виноватым.
lit rus Aš jaučiuosi prislėgtas. Я чувствую себя подавленным.
lit rus Aš jaučiuosi prislėgta. Я чувствую себя подавленной.
lit rus Aš jau mėnuo nesišypsau ir nesprendžiu kryžiažodžių. Я уже месяц не улыбаюсь и не разгадываю кроссвордов.
lit rus Aš jau nebe tokia. Я уже не такая.
lit rus Aš jau nebe toks. Я уже не такой.
lit rus Aš jau pasiruošęs. Я уже готов.
lit rus Aš jau seniai nesu matęs Tomo tokio laimingo. Я уже давно не видел Тома таким счастливым.
lit rus Aš jau seniai palikau gimtuosius namus. Я давно уже покинул отчий дом.
lit rus Aš jau žinau, kas tu. Я уже знаю, кто ты.
lit rus Aš, jeigu ką, perskambinsiu tau dar. Если что, я тебе ещё перезвоню.
lit rus Aš jiems perskambinsiu. Я им перезвоню.
lit rus Aš jį padėjau į stalčių. Я положил его в ящик.
lit rus Aš jį vakar mačiau. Я видел его вчера.
lit rus Aš jo bijojau. Я его боялся.
lit rus Aš jų neieškau. Я их не ищу.
lit rus Aš juos nudėsiu. Я их убью.
lit rus Aš jus sveikinu! Я вас поздравляю!
lit rus Aš jūsų klausau. Я вас слушаю.
lit rus Aš jūsų visur ieškojau. Я вас везде искал.
lit rus Aš kai ką radau. Я нашёл кого-то.
lit rus Aš kalbu prancūziškai ir angliškai. Я говорю по-французски и по-английски.
lit rus Aš kasdien važiuoju į darbą autobusu. Каждый день я езжу на работу на автобусе.
lit rus Aš katė. Я кошка.
lit rus Aš ką tik baigiau tvarkyti savo kambarį. Я только что закончил уборку в моей комнате.
lit rus Aš ką tik grįžau. Я только вернулся.
lit rus Aš kepu omletą. Я делаю яичницу.
lit rus Aš klausausi tavo širdies plakimo. Я слушаю стук твоего сердца.
lit rus Aš labai alkanas. Я очень голодный!
lit rus Aš labai dėkingas jums už jūsų patarimą. Я очень благодарен вам за ваш совет.
lit rus Aš labai džiaugiuosi jus matydama. Я очень рад вас видеть.
lit rus Aš labai džiaugiuosi šia žinia. Я очень рад этому известию.
lit rus Aš labai mėgstu picą. Мне очень нравится пицца.
lit rus Aš labai mėgstu žaisti šachmatais. Мне очень нравится играть в шахматы.
lit rus Aš laistau gėles sode kiekvieną dieną. Я поливаю цветы в саду каждый день.
lit rus Aš laukiau atsakymo, bet niekas neatsakė. Я ждал ответа, но никто не ответил.
lit rus Aš laukiau dešimt minučių. Я ждал десять минут.
lit rus Aš leisiu jums eiti. Я разрешу вам пойти.
lit rus Aš leisiu Tomui paaiškinti. Я позволю Тому объяснить.
lit rus Aš lengvai išsprendžiau problemą. Я легко решил проблему.
lit rus Aš lengvai pasiduodu įtakai. Я легко поддаюсь влиянию.
lit rus Aš linkiu jūsų sūnui geros kelionės! Я желаю вашему сыну хорошей поездки!
lit rus Aš lydėsiu tave. Я буду сопровождать тебя.
lit rus Aš mačiau ją su jumis. Я видел её с вами.
lit rus Aš mačiau jį per televizorių, o ne gyvai. Я видел его по телевизору, но не вживую.
lit rus Aš mačiau ožį. Я видел козла.
lit rus Aš mačiau šunį. Я видела собаку.
lit rus Aš mačiau šviesą. Я видел свет.
lit rus Aš mačiau vilką, lapę ir kiškį. Я видел волка, лису и зайца.
lit rus Aš mačiau. Я видел.
lit rus Aš manau, jis yra Merės vyresnysis brolis. Я думаю, он старший брат Мэри.
lit rus Aš mečiau rūkyti prieš pusantrų metų. Я бросил курить полтора года назад.
lit rus Aš mėgstu airišką muziką. Я люблю ирландскую музыку.
lit rus Aš mėgstu arbūzo skonį. Мне нравится вкус арбуза.
lit rus Aš mėgstu moteris. Я люблю женщин.
lit rus Aš mėgstu pavalgyti, dar labiau mėgstu išgerti, bet labiausiai aš mėgstu parūkyti. Я люблю поесть, ещё больше люблю выпить, но больше всего я люблю покурить.
lit rus Aš mėgstu pirmadienį! Я люблю понедельник!
lit rus Aš mėgstu skaityti. Я люблю читать.
lit rus Aš mėgstu šokoladą. Я - любитель шоколада.
lit rus Aš mėgstu svajoti. Я люблю мечтать.
lit rus Aš mėgstu trumpus eilėraščius: juose kiekvienas žodis yra turiningas. Я люблю короткие стихи: в них каждое слово содержательно.
lit rus Aš mirštu iš bado. Я умираю от голода.
lit rus Aš mokau mergaitę rusų kalbos. Я учу девочку русскому языку.
lit rus Aš mokausi korėjiečių kalbos. Я учу корейский язык.
lit rus Aš mokausi Ložbano. Изучаю ложбан.
lit rus Aš mokausi nahuatlių kalbos mokykloje. Aš esu meksikietis. Я изучаю науатль в школе. Я мексиканец.
lit rus Aš mokausi universitete. Я учусь в университете.
lit rus Aš mokiau jį plaukti. Я научил его плавать.
lit rus Aš moku dainuoti. Я умею петь.
lit rus Aš mums padarysiu keletą sumuštinių. Я сделаю нам несколько бутербродов.
lit rus Aš myliu jos sūnų. Я люблю её сына.
lit rus Aš myliu jūsų sūnų. Я люблю вашего сына.
lit rus Aš - naujojo pasaulio Dievas. Я - Бог нового мира.
lit rus Aš neatėjau, nes buvau susirgęs. Я не пришёл, потому что был болен.
lit rus Aš nebepykstu. Я больше не сержусь.
lit rus Aš nebūčiau dėl to toks tikras. Я не был бы в этом так уверен.
lit rus Aš nebūčiau toks tikras. Я бы не был так уверен.
lit rus Aš nebuvau priiminėjamas jų namuose. Я не был вхож к ним в дом.
lit rus Aš nebuvau sąžiningas. Я не был честен.
lit rus Aš nebuvau susirgęs. Я не был болен.
lit rus Aš nedainuoju. Я не пою.
lit rus Aš negalėčiau taip gyventi. Я не смог бы так жить.
lit rus Aš negaliu atsakyti į jūsų klausimą. Я не могу ответить на ваш вопрос.
lit rus Aš negaliu atsakyti į tavo klausimą. Я не могу ответить на ваш вопрос.
lit rus Aš negaliu čia numirti. Я не могу умереть здесь.
lit rus Aš negaliu daugiau kęsti. Я не могу больше терпеть.
lit rus Aš negaliu daugiau rašyti. Я не могу больше писать.
lit rus Aš negaliu galvoti apie viską. Я не могу думать обо всём.
lit rus Aš negaliu gyventi be tavęs. Я не могу жить без тебя.
lit rus Aš negaliu leisti sau nusipirkti naują dviratį. Я не могу позволить себе купить новый велосипед.
lit rus Aš negaliu pakęsti šio triukšmo. Я не могу вынести этого шума.
lit rus Aš negaliu pamiršti jos švelnumo. Я не могу забыть его доброту.
lit rus Aš negaliu patikėti kad ji yra vyresnė už mano motiną. Не могу поверить, что она старше моей мамы.
lit rus Aš negaliu rasti Timo. Не могу найти Тима.
lit rus Aš negaliu sau leisti vaglyti tokiame bangiame restorane. Я не могу позволить себе есть в таком дорогом ресторане.
lit rus Aš negaliu ten patekti. Я не могу туда попасть.
lit rus Aš negaliu žiūrėti šios pjesės be ašarų. Я не могу смотреть эту пьесу без слёз.
lit rus Aš negalvojau, kad tu gali tokius dalykus kalbėti. Я не думал, что ты можешь говорить такие вещи.
lit rus Aš negeriu ir nerūkau. Я не пью и не курю.
lit rus Aš negirdžiu, ką jūs sakote, čia per daug triukšmo. Я не слышу, что вы говорите, тут слишком шумно.
lit rus Aš negirdžiu, ką tu sakai, čia pernelyg didelis triukšmas. Я не слышу, что вы говорите, тут слишком шумно.
lit rus Aš nekaltas. Я не виноват.
lit rus Aš nekantrauju jus pamatyti. Мне не терпится вас увидеть.
lit rus Aš nekenčiu Helovino. Я ненавижу Хэллоуин.
lit rus Aš nekenčiu melagių. Я ненавижу лжецов.
lit rus Aš nekenčiu pasaulio, nes pasaulis nekenčia manęs. Я ненавижу мир, потому что мир ненавидит меня.
lit rus Aš nė kiek neabejojau, kad Tomas priims teisingą sprendimą. Я нисколько не сомневался в том, что Том примет верное решение.
lit rus Aš neklausau tavęs. Я не слушаю тебя.
lit rus Aš nemačiau, kas atsitiko. Я не видела, что случилось.
lit rus Aš nematau be akinių. Я не вижу без очков.
lit rus Aš nematau čia jokio ryšio. Не вижу здесь никакой связи.
lit rus Aš nemėgstu gerti šaltos kavos todėl, kad ji labai neskani. Я не люблю пить холодный кофе потому, что он очень невкусный.
lit rus Aš nemėgstu matematikos. Я не люблю математику.
lit rus Aš nemėgstu varnų karksėjimo. Мне не нравится воронье карканье.
lit rus Aš nemelavau kada pasakiau kad tave myliu. Я не врал, когда сказал, что люблю тебя.
lit rus Aš nemoku anglų kalbos. Я не знаю английского.
lit rus Aš nemoku ispanų kalbos, bet su ispanų-vokiečių žodynu aš truputį suprantu tavo laišką. Я не знаю испанский, но с помощью испанско-немецкого словаря я немного понял твоё письмо.
lit rus Aš nemoku plaukti. Я не умею плавать.
lit rus Aš nenorėjau gaišti savo laiko. Я не захотел тратить своё время.
lit rus Aš nenoriu apie tai kalbėti. Я не хочу об этом говорить.
lit rus Aš nenoriu eiti miegoti. Я не хочу идти спать.
lit rus Aš nenoriu į kalėjimą. Я не хочу в тюрьму.
lit rus Aš nenoriu laukti taip ilgai. Я не хочу ждать так долго.
lit rus Aš nenoriu su jumis muštis. Я не хочу с вами драться.
lit rus Aš nenoriu ten eiti. Jis irgi nenori. Я не хочу туда идти. И он тоже не хочет.
lit rus Aš nenoriu ten eiti. Jis taip pat nenori. Я не хочу туда идти. И он тоже не хочет.
lit rus Aš nenugalimas! Я непобедим!
lit rus Aš nepamenu tavo vardo. Не помню твоего имени.
lit rus Aš nepatenkintas. Я не удовлетворён.
lit rus Aš nerimauju dėl žmonijos ateities. Я тревожусь за будущее человечества.
lit rus Aš nesakau, kad tu esi kaltas. Я не говорю, что это ты виноват.
lit rus Aš nesijaučiu kaltas. Я не чувствую себя виноватым.
lit rus Aš nesiruošiu to sakyti. Я не собираюсь этого говорить.
lit rus Aš nesitikėjau, kad jūs grįšite taip anksti. Я не ожидала, что вы вернётесь так скоро.
lit rus Aš neskrisiu lėktuvu. Я на самолёте не полечу.
lit rus Aš nesu aukštas. Я невысокий.
lit rus Aš nesu beprotis. Я не сумасшедший.
lit rus Aš nesu jo dukra. Я не его дочь.
lit rus Aš nesu kūrybingas žmogus. Я не творческий человек.
lit rus Aš nesu per daug nustebęs. Я не слишком удивлён.
lit rus Aš nesuprantu vokiškai. Я не понимаю по-немецки.
lit rus Aš nesu tikras kad šis daiktas yra ko nors vertas. Не уверен, что эта вещь чего-то стоит.
lit rus Aš nesu toks greitas. Я не такой быстрый.
lit rus Aš nesu toks žmogus. Я не такой человек.
lit rus Aš netgi pasakyčiau, nepakenčiamas. Я бы сказал даже, невыносимый.
lit rus Aš netikėjau tuo, ką pasakė Merė. Я не верил тому, что сказала Мэри.
lit rus Aš netikiu ateiviais. Я не верю в пришельцев.
lit rus Aš netikiu kad ji ateis. Я не верю, что она придёт.
lit rus Aš net nepavargau. Я даже не устала.
lit rus Aš ne tokia. Я не такая.
lit rus Aš neturiu brolių. У меня нет братьев.
lit rus Aš neturiu laiko su tavim susitikt. У меня нет времени, чтобы видеться с тобой.
lit rus Aš neturiu namie kompiuterio. У меня нет дома компьютера.
lit rus Aš neturiu nieko kas su manim nuvažiuotų. У меня нет никого, кто бы со мной поехал.
lit rus Aš neturiu paaiškinimo. У меня нет объяснения.
lit rus Aš neturiu šeimos. У меня нет семьи.
lit rus Aš neturiu tavo numerio. У меня нет твоего номера.
lit rus Aš neturiu tėvynės. У меня нет родины.
lit rus Aš neturiu žodžių. У меня нет слов.
lit rus Aš nevalgiau visą dieną. Я целый день не ел.
lit rus Aš nevažiavau greitai. Я не ехал быстро.
lit rus Aš neverta tavo meilės. Я недостойна твоей любви.
lit rus Aš ne visada galiu suprasti viską, ką tu rašai. Мне не всё понятно из того, что ты пишешь.
lit rus Aš ne visai tikiu tuo ką jis sako. Я не совсем верю тому, что он говорит.
lit rus Aš ne voverė. Я не белка.
lit rus Aš nežinau, ar eisiu, ar ne. Я не знаю, пойду я или нет.
lit rus Aš nežinau ar turėsiu laiko. Я не знаю, будет ли у меня время.
lit rus Aš nežinau kada jis bus čia. Я не знаю, когда он будет здесь.
lit rus Aš nežinau, ką man daryti. Я не знаю, что мне делать.
lit rus Aš nežinau kur jis gyvena. Я не знаю, где он живёт.
lit rus Aš nežinau tavo situacijos. Я не знаю, какая у тебя ситуация.
lit rus Aš nežinojau iš kur tai atėjo. Я не знал, откуда это пришло.
lit rus Aš nežinojau, kad šunys gerai moka plaukti. Я не знал, что собаки хорошо плавают.
lit rus Aš nežinojau, kad Tomas ieško Marijos. Я не знал, что Том ищет Мэри.
lit rus Aš niekada apie tai negalvoju. Я никогда об этом не думаю.
lit rus Aš niekada nebūčiau tavęs nuskriaudęs. Я бы никогда не обидела тебя.
lit rus Aš niekada nebūčiau tavęs nuskriaudusi. Я бы никогда не обидела тебя.
lit rus Aš niekada nebūčiau to pasakęs. Я бы никогда не сказал этого.
lit rus Aš niekada nebūčiau to pasakiusi. Я бы никогда не сказал этого.
lit rus Aš niekada neišeisiu. Я никогда не уйду.
lit rus Aš niekada neišmoksiu. Я никогда не буду учиться.
lit rus Aš niekada nenustojau tavęs mylėti. Я никогда не переставал любить тебя.
lit rus Aš niekada nesimokysiu. Я никогда не буду учиться.
lit rus Aš niekada neskaičiau knygų. Я никогда не читал книг.
lit rus Aš niekada nesu buvęs Turkijoje. Я никогда не была в Турции.
lit rus Aš niekada nesu buvęs Turkijoje. Я никогда не был в Турции.
lit rus Aš niekada nesu buvusi Turkijoje. Я никогда не была в Турции.
lit rus Aš niekada neturėjau merginos. У меня никогда не было девушки.
lit rus Aš niekada ten nesu buvęs. Я там никогда не был.
lit rus Aš niekada to nepasakysiu. Я никогда не расскажу.
lit rus Aš niekam nesakiau, net mamai. Я никому не говорил, даже маме.
lit rus Aš nieko iš Tomo nevogiau. Я ничего не крал у Тома.
lit rus Aš nieko nepasakiau. Я ничего не сказал.
lit rus Aš nieko nepastebėjau. Я ничего не заметил.
lit rus Aš nieko nesuprantu. Ką tu norėjai pasakyti? Я ничего не понимаю. Что ты хотел сказать?
lit rus Aš nieko nežinau apie moteris. Я ничего не знаю о женщинах.
lit rus Aš nieko panašaus nesu nei matęs, nei girdėjęs. Я никогда не видел и не слышал нечто подобное.
lit rus Aš niekur nenoriu eiti. Я никуда не хочу идти.
lit rus Aš norėčiau dažniau būti su šeima. Я хотел бы почаще бывать с семьёй.
lit rus Aš norėčiau išmokti žaisti šachmatais. Я хотел бы научиться играть в шахматы.
lit rus Aš norėčiau, kad jūs pralaimėtumėte. Я хочу, чтобы вы проиграли.
lit rus Aš norėčiau kad tu pralaimėtum. Я хочу, чтобы ты проиграл.
lit rus Aš norėčiau nuvažiuoti į Londoną. Я бы хотел поехать в Лондон.
lit rus Aš norėčiau nuvažiuoti į Prancūziją. Я бы хотел поехать во Францию.
lit rus Aš norėčiau pabandyti. Я бы хотела попытаться.
lit rus Aš norėčiau studijuoti Paryžiuje. Я бы хотел учиться в Париже.
lit rus Aš norėčiau turėti jūsų nuotrauką. Я бы хотела иметь вашу фотографию.
lit rus Aš norėčiau užduoti klausimą. Я бы хотел задать вопрос.
lit rus Aš norėčiau žinoti savo gyvenimo tikslą. Я хотел бы знать цель своей жизни.
lit rus Aš norėjau gauti didesnę nuolaidą. Я хотел скидку побольше.
lit rus Aš norėjau juos nužudyti. Я хочу их убить.
lit rus Aš noriu braškinių ledų. Я хочу клубничное мороженое.
lit rus Aš noriu broliuko. Я хочу братика.
lit rus Aš noriu grįžti namo ir užmigti. Я хочу пойти домой и заснуть.
lit rus Aš noriu išmokti kalbėti angliškai. Я хочу уметь говорить по-английски.
lit rus Aš noriu, kad tai būtų staigmena. Я хочу, чтобы это было сюрпризом.
lit rus Aš noriu, kad tu ateitum rytoj pas mane. Я хочу, чтобы ты пришёл завтра ко мне.
lit rus Aš noriu kad tu ką nors užmuštum Я хочу, чтобы ты кое-что увидел.
lit rus Aš noriu mesti mokyklą. Я хочу бросить школу.
lit rus Aš noriu namo ir miegoti. Я хочу пойти домой и заснуть.
lit rus Aš noriu nuvažiuoti į Neapolį. Я хочу поехать в Неаполь.
lit rus Aš noriu pakeisti pasaulį. Я хочу изменить мир.
lit rus Aš noriu parašyti knygą apie Kiprą. Я хочу написать книгу о Кипре.
lit rus Aš noriu skristi į Mėnulį. Я хочу полететь на Луну.
lit rus Aš noriu skristi virš debesų. Хочу лететь над облаками.
lit rus Aš noriu stipriai tave apkabinti ir pajausti tavo mažą širdelę. Я хочу крепко тебя обнять и чувствовать твоё маленькое сердце.
lit rus Aš noriu žinoti kas eina su mumis. Я хочу знать, кто идёт с нами.
lit rus Aš nudažiau lubas. Я покрасил потолок.
lit rus Aš nudėsiu juos visus. Я убью их всех.
lit rus Aš nukritau nuo kopėčių. Я упал с лестницы.
lit rus Aš numesiu svorio. Я сброшу вес.
lit rus Aš nusprendžiau pasakyti jai, kad myliu jį. Я решила сказать ей, что люблю его.
lit rus Aš nusprendžiau pasakyti jam, kad myliu ją. Я решил сказать ему, что люблю её.
lit rus Aš nustebinsiu Tomą. Я удивлю Тома.
lit rus Aš nustūmiau Tomą į vandenį. Я столкнул Тома в воду.
lit rus Aš nuvaliau palangę popieriniu rankšluosčiu. Я вытер подоконник бумажным полотенцем.
lit rus Aš nužudysiu juos abu. Я убил их обоих.
lit rus Aš nužudysiu juos visus. Я убью их всех.
lit rus Aš oriu prisėsti. Я хочу присесть.
lit rus Aš padariau tai savo noru. Я сделал это добровольно.
lit rus Aš padariau tau paslaugą. Я сделал тебе одолжение.
lit rus Aš padariau valminio stogo gegninės sistemos brėžinį. Я сделал чертеж стропильной системы вальмовой крыши.
lit rus Aš padarysiu tai dėl jūsų. Я сделаю это для вас.
lit rus Aš padarysiu tai dėl tavęs. Я сделаю это для вас.
lit rus Aš padėkojau policininkams. Я поблагодарил полицейских.
lit rus Aš padėsiu. Я помогу.
lit rus Aš padovanosiu jai gėlių. Я дам ей несколько цветов.
lit rus Aš pagalvočiau apie tai. Я бы подумала над этим.
lit rus Aš pagaminau šį patiekalą. Я приготовил это блюдо.
lit rus Aš pagaminau spagečių. Я готовил спагетти.
lit rus Aš pagavau ją už rankos. Я поймал её за руку.
lit rus Aš paimsiu geltoną. Я возьму желтый.
lit rus Aš paimsiu šias rožes. Я возьму эти розы.
lit rus Aš paimsiu šitą. Я возьму это.
lit rus Aš paimsiu štai tą. Я возьму вот этот.
lit rus Aš pakėliau ragelį. Я снял трубку.
lit rus Aš pakeliui į Bostoną. Я на пути в Бостон.
lit rus Aš palauksiu. Я подожду.
lit rus Aš palikau savo žodyną apačioje. Я оставил свой словарь внизу.
lit rus Aš pamečiau laikrodį, kurį man davė tėtis. Я потерял часы, которые мне дал отец.
lit rus Aš pamečiau pasiskolintą knygą. Я потерял одолженную книгу.
lit rus Aš pamečiau savo laikrodį. Я потерял свои часы.
lit rus Aš pamečiau savo trintuką. Я потерял свой ластик.
lit rus Aš pamėginsiu išblaškyti jų dėmesį. Я попробую их отвлечь.
lit rus Aš pamelavau. Я солгал.
lit rus Aš pamiršau jam šiandien paskambinti. Я забыл позвонить ему сегодня.
lit rus Aš pamiršau, kad šiandien šeštadienis. Я забыл, что у нас сегодня суббота.
lit rus Aš pamiršau, kuo jis vardu. Я забыл, как его зовут.
lit rus Aš pamiršau su Tomu atsisveikinti. Я забыл попрощаться с Томом.
lit rus Aš paprašiau jo paslaugos. Я попросил его об одолжении.
lit rus Aš parašiau šią dainą Tomui. Я написал эту песню для Тома.
lit rus Aš parduodu rūbus internete. Я продаю одежду в Интернете.
lit rus Aš pareinu iš draugo. Я иду от друга.
lit rus Aš pasakiau Tomui, kad jūs ateisite. Я сказал Тому, что вы придёте.
lit rus Aš pasakysiu. Я скажу.
lit rus Aš pasiilgau Tomo. Я скучаю по Тому.
lit rus Aš pasiklydau. Padėkite man, prašau. Я заблудился. Помогите мне, пожалуйста.
lit rus Aš pasiliksiu čia iki poryt. Я останусь здесь до послезавтра.
lit rus Aš pasiruošęs. Я готов.
lit rus Aš pasiruošusi. Я готова.
lit rus Aš paskambinsiu jums po valandos. Я позвоню вам через час.
lit rus Aš paskolinau jai pinigų. Я одолжил ей денег.
lit rus Aš paslydau ir pargriuvau ant apledėjusio šaligatvio. Я поскользнулся и упал на обледеневший тротуар.
lit rus Aš paslydau. Я поскользнулся.
lit rus Aš pašnabždėsiu tau į ausytę, kokia tu graži. Я прошепчу тебе на ушко, какая ты красивая.
lit rus Aš paspaudžiau ranką Tomui. Я пожал руку Тому.
lit rus Aš pastoviai kalbu pats su savimi. Я постоянно разговариваю сам с собой.
lit rus Aš pats esu kaltas, kad užviriau šią košę. Я сам виноват, что заварил эту кашу.
lit rus Aš pats mačiau savo akimis. Я это видел собственными глазами.
lit rus Aš pavargau ir noriu eiti namo. Я устал и хочу пойти домой.
lit rus Aš pavargau nuo tokio gyvenimo. Я устала от такой жизни.
lit rus Aš pavargau nuo tokio gyvenimo. Я устал от такой жизни.
lit rus Aš pavargstu nuo jūsų. Я устаю от вас.
lit rus Aš pavydėjau savo broliui. Я завидовал своему брату.
lit rus Aš pažadu tau kad ateisiu anksti. Обещаю тебе, что приду рано.
lit rus Aš pažįstu jus geriau, negu jums atrodo. Я знаю вас лучше, чем вы думаете.
lit rus Aš pažįstu kai kuriuos iš berniukų. Я знаю некоторых из мальчиков.
lit rus Aš pažįstu tave geriau, nei tau atrodo. Я знаю вас лучше, чем вы думаете.
lit rus Aš pažįstu tave geriau, nei tavo žmona. Я знаю вас лучше, чем ваша жена.
lit rus Aš pažįstų tavo kaimyną. Я знаю твоего соседа.
lit rus Aš pažįstu tavo sūnų. Я знаю твоего сына.
lit rus Aš pažįstu tavo tėvą. Я знаю твоего отца.
lit rus Aš pažįstu visus tris vaikinus. Я знаю всех тех ребят.
lit rus Aš perskaičiau knygą. Я прочитал книгу.
lit rus Aš perskambinsiu Tomui. Я перезвоню Тому.
lit rus Aš pilnai sutinku su Tomu. Я полностью согласен с Томом.
lit rus Aš pirmąkart apie tai girdžiu. Я первый раз об этом слышу.
lit rus Aš pirmas. Я первый.
lit rus Aš pjaustau stiklą. Я режу стекло.
lit rus Aš pjoviau Tomo veją. Я косил газон Тома.
lit rus Aš ploviau mašiną. Я мыла машину.
lit rus Aš pranešiu Tomui. Я сообщу Тому.
lit rus Aš praradau mano pasą! Я потерял свой паспорт!
lit rus Aš praradau savo draugus. Я потеряла своих друзей.
lit rus Aš prie jūros norėčiau gyventi. Я хотел бы жить у моря.
lit rus Aš pripažįstu jo talentą. Я признаю его талант.
lit rus Aš pripildžiau kibirą vandeniu. Я наполнил ведро водой.
lit rus Aš prižadu kad tau padėsiu. Обещаю, что помогу тебе.
lit rus Aš radau jo katę tuščiame kambaryje. Я нашёл его кошку в пустой комнате.
lit rus Aš radau raktą. Я нашёл ключ.
lit rus Aš rašau laišką. Я пишу письмо.
lit rus Aš retai žiūriu televizorių. Я редко смотрю телевизор.
lit rus Aš retkarčiais apie tai galvoju. Я думаю об этом время от времени.
lit rus Aš rimtai pradedu nerimauti. Я действительно начинаю беспокоиться.
lit rus Aš ruošiuosi į parduotuvę. Я собираюсь в магазин.
lit rus Aš rytoj jiems paskambinsiu. Я завтра им позвоню.
lit rus Aš sakiau jums nesiartinti prie manęs. Я говорила вам, чтобы вы держались от меня подальше.
lit rus Aš sakiau tau laikytis nuo manęs atokiau. Я говорила вам, чтобы вы держались от меня подальше.
lit rus Aš sėdėjau priekyje. Я сидел впереди.
lit rus Aš šiandien neturiu ką veikti. Сегодня мне нечего делать.
lit rus Aš šiandien prikepiau blynų. Я сегодня напёк блинов.
lit rus Aš skalbiu kasdien. Я стираю каждый день.
lit rus Aš skambinu broliui. Я звоню брату.
lit rus Aš skubėjau. Я спешил.
lit rus Aš šokoladą laikau šaldytuve. Я храню шоколад в холодильнике.
lit rus Aš staiga prisiminiau kad aš negaliu sau leisti nusipirkti tiek daug knygų. Вдруг я вспомнил, что не могу себе позволить купить так много книг.
lit rus Aš statau inkilą. Я строю скворечник.
lit rus Aš sugavau nuostabų drugelį. Я поймал прекрасную бабочку.
lit rus Aš sugrįšiu. Pažadu. Я вернусь. Обещаю.
lit rus Aš suklydau. Я ошибся.
lit rus Aš su mielu noru eičiau į tą parodą. Я с удовольствием пошёл бы на эту выставку.
lit rus Aš sumokėjau už pirkinius grynais. Я заплатил за покупку наличными.
lit rus Aš suplėšiau savo kelnes. Я порвала мои брюки.
lit rus Aš suprantu, kad tu turi naują gerbėją. Я понимаю, что у тебя новый поклонник.
lit rus Aš suprantu, kodėl tu ten buvai. Я понимаю, почему ты был там.
lit rus Aš suprantu šį posakį, bet man niekaip nepavyksta jo išversti. Я понимаю это выражение, но у меня не получается перевести его.
lit rus Aš susitiksiu su ja rytoj. Я встречусь с ней завтра.
lit rus Aš suspaudžiau Tomo ranką. Я сжал руку Тома.
lit rus Aš sutikai Merę ir Džoną kai buvau Londone. Я встретил Мэри и Джона, когда был в Лондоне.
lit rus Aš sutikau seną draugą. Я встретил старого друга.
lit rus Aš sutinku, bet tik su viena sąlyga. Я согласен, но только при одном условии.
lit rus Aš sutinku su jais kad mes turėtume pabandyti dar kartą. Я согласен с ними, что мы должны попробовать ещё раз.
lit rus Aš suvalgiau ketvirtį pyrago. Я съел четверть пирога.
lit rus Aš suvalgysiu tave. Я тебя съем!
lit rus Aš svajojau grįžti į gimtinę. Я мечтал вернуться на родину.
lit rus Aš svajojau tapti modeliu. Я мечтала стать моделью.
lit rus Aš svajoju gauti Nobelio Premiją. Я мечтаю получить Нобелевскую премию.
lit rus Aš svajoju tapti gaisrininku. Я мечтаю стать пожарным.
lit rus Aš svajoju tapti mokytoja. Я мечтаю стать учительницей.
lit rus Aš svetimų duonos nevalgau. Я чужой хлеб не ем.
lit rus Aš tai darau dėl savo šalies. Я делаю это ради моей страны.
lit rus Aš tai ilgai to laukiau. Я ждала этого так долго.
lit rus Aš tai padariau. Я сделала это.
lit rus Aš taip ir norėjau. Я так и хотел.
lit rus Aš taip negyvensiu. Я не буду так жить.
lit rus Aš taip nemanau. Я так не думаю.
lit rus Aš taip pat labai alkanas. Я тоже очень голодный.
lit rus Aš taip pat laiminga. Я тоже счастлива.
lit rus Aš taip pavargau, kad nebegaliu tęsti. Я так устал, что не могу продолжать.
lit rus Aš taip stipriai pasiilgstu Bostono. Я так сильно скучаю по Бостону.
lit rus Aš taip tavęs ilgiuosi. Я так по тебе скучаю.
lit rus Aš tai sutvarkysiu. Я приведу это в порядок.
lit rus Aš tampu stiprus. Я становлюсь сильным.
lit rus Aš tą padariau. Я сделал тот.
lit rus Aš tą padarysiu jei man sumokės. Я это сделаю, если мне заплатят.
lit rus Aš tariu kinų kalbos žodžius. Я произношу китайские слова.
lit rus Aš tau duosiu gerą patarimą. Дам тебе хороший совет.
lit rus Aš tau į tėvus tinku. Я тебе в отцы гожусь.
lit rus Aš tau jau pasakiau viską, ką žinau. Я уже сказал тебе всё, что знаю.
lit rus Aš tau keletą kartų tą sakiau. Я уже несколько раз тебе это говорил.
lit rus Aš tau ne draugas. Я тебе не друг.
lit rus Aš tau nemelavau. Я не лгал тебе.
lit rus Aš tau padėsiu. Я тебе помогу.
lit rus Aš tau sakiau, kad Tomas atrodo kaip Džonas. Я говорила вам, что Том выглядит как Джон.
lit rus Aš tavęs ilgiuosi. Я скучаю по тебе.
lit rus Aš tavęs nebijau. Я тебя не боюсь.
lit rus Aš tavęs nematau. Я не вижу тебя.
lit rus Aš tave sveikinu! Я тебя поздравляю!
lit rus Aš tavimi nusivyliau. Я вами разочарован.
lit rus Aš ten skrisiu lėktuvu. Я полечу туда на самолёте.
lit rus Asteroidų žiedas randasi tarp Marso ir Jupiterio orbitų. Пояс астероидов расположен между орбитами Марса и Юпитера.
lit rus Aš tiek daug neuždirbu, kaip jūs galvojate. Я не так много зарабатываю, как вы думаете.
lit rus Aš tiesiog darau savo darbą. Я просто делаю свою работу.
lit rus Aš tiesiog konstatuoju faktą. Я просто констатирую факт.
lit rus Aš tiesiog neturiu žodžių. У меня просто нет слов.
lit rus Aš tiesiog pavargau. Я просто устала.
lit rus Aš tikiu, kad Tomas teisus. Верю, что Том прав.
lit rus Aš tikiuosi nuvykti į Kanadą kitais metais. Я надеюсь поехать в Канаду в следующем году.
lit rus Aš tik norėjau įsitikinti, kad neklystu. Я просто хотел убедиться, что не ошибаюсь.
lit rus Aš tik norėjau tau pasakyti, kad tave myliu. Я просто хотел сказать, что люблю тебя.
lit rus Aš tik patikrinsiu. Я только проверю.
lit rus Aš tikrai ilgėsiuos Tomo. Я действительно буду скучать по Тому.
lit rus Aš tikrai imu nuo to pavargti. Я действительно начинаю уставать от этого.
lit rus Aš tikrai pasiilgsiu Tomo. Я действительно буду скучать по Тому.
lit rus Aš tikriausiai kažką praleidau. Я, наверное, что-то пропустил.
lit rus Aš Tomo net niekada nesu matęs. Я Тома даже не видел никогда.
lit rus Aš to nebūčiau padaręs. Я бы не сделала этого.
lit rus Aš to neneigiu. Я этого не отрицаю.
lit rus Aš to nesakiau! Я такого не говорил!
lit rus Aš to niekada nesakiau. Я никогда этого не говорил.
lit rus Aš tris dienas nebuvau parduotuvėje. Я три дня в магазине не была.
lit rus Aš truputį sušalau. Я немного замёрз.
lit rus Aš tuoj pat paskambinau Tomui. Я сразу же позвонил Тому.
lit rus Aštuoni hobitai sudaro vieną hobaitą. Восемь хоббитов составляют один хоббайт.
lit rus Aštuonkojis Paulius buvo teisus. Осьминог Пауль был прав.
lit rus Aštuonkojis Paulius buvo teisus. Осьминог Пол был прав.
lit rus Aš turiu alaus. У меня есть пиво.
lit rus Aš turiu atidaryti langą. Я должна открыть окно.
lit rus Aš turiu daug knygų. У меня много книг.
lit rus Aš turiu dešimt kartų daugiau knygų, nei tu. У меня в десять раз больше книг, чем у тебя.
lit rus Aš turiu eiti dirbti. Я должна идти работать.
lit rus Aš turiu galvoti apie savo vaikus. Я должен думать о своих детях.
lit rus Aš turiu gerą idėją. У меня есть хорошая идея.
lit rus Aš turiu išsišukuoti. Мне нужно причесаться.
lit rus Aš turiu juodą karatė diržą. У меня чёрный пояс по карате.
lit rus Aš turiu keletą idėjų. У меня есть несколько идей.
lit rus Aš turiu klausimą. У меня вопрос.
lit rus Aš turiu klausimą. У меня есть вопрос.
lit rus Aš turiu nuskusti visą kibirą obuolių uogienei. Я должна почистить целое ведро яблок для повидла.
lit rus Aš turiu perskaityti šį straipsnį. Я должна прочитать эту статью.
lit rus Aš turiu porą raudonų batų. У меня есть пара красных сапог.
lit rus Aš turiu raudoną namą. У меня красный дом.
lit rus Aš turiu su ja pasikalbėti. Я должен с ней поговорить.
lit rus Aš turiu su Jumis pasikalbėti. Я должен с Вами поговорить.
lit rus Aš turiu su tavimi pasikalbėti. Я должен с тобой поговорить.
lit rus Aš turiu svajonę. У меня есть мечта.
lit rus Aš turiu tai norėti. Я должен хотеть это.
lit rus Aš turiu tai padaryti. Мне нужно сделать это.
lit rus Aš turiu teisę sakyti tą ką galvoju. У меня есть право говорить то, что я думаю.
lit rus Aš turiu tik vieną brolį. У меня только один брат.
lit rus Aš turiu tik vieną norą. У меня есть лишь одно желание.
lit rus Aš turiu viską, ko reikia norint būti laimingu. У меня есть всё, что нужно для счастья.
lit rus Aš tuščiai bandžiau tą savarankiškai padaryti. Зря я пытался сделать это самостоятельно.
lit rus Aš tuščiai stengiausi tą savarankiškai padaryti. Зря я пытался сделать это самостоятельно.
lit rus Aš uždirbu 100 eurų per dieną. Я зарабатываю сто евро в день.
lit rus Aš užmigau žiūrėdamas televizorių. Я заснул, смотря телевизор.
lit rus Aš užmiršau, ką toliau daryti. Я забыл, что делать дальше.
lit rus Aš užmiršau taisykles. Я забыла правила.
lit rus Aš užrašiau jos adresą kitoje voko pusėje. Я написал его адрес на обратной стороне конверта.
lit rus Aš užsilaikiau. Я задержалась.
lit rus Aš vakar padėjau tėvui. Я вчера помог отцу.
lit rus Aš valgau duoną. Я ем хлеб.
lit rus Aš valgau knygą. Я ем книгу.
lit rus Aš valgau su burna, o uostau su nosimi. Я ем ртом, а нюхаю носом.
lit rus Aš valgau vaisius ir geriu vandenį. Я ем фрукты и пью воду.
lit rus Aš vartoju vitaminus. Я принимаю витамины.
lit rus Aš varžiausi su juo lenktynėse. Я состязался с ним в гонке.
lit rus Aš važiavau dviračiu. Я ехал на велосипеде.
lit rus Aš važiuoju į vasarvietę. Я еду на дачу.
lit rus Aš važiuoju vasaroti. Я еду на дачу.
lit rus Aš važiuosiu į Graikiją. Я поеду в Грецию.
lit rus Aš veltui bandžiau tą savarankiškai padaryti. Зря я пытался сделать это самостоятельно.
lit rus Aš veltui mėginau tą savarankiškai padaryti. Зря я пытался сделать это самостоятельно.
lit rus Aš veltui stengiausi tą savarankiškai padaryti. Зря я пытался сделать это самостоятельно.
lit rus Aš vieną jų turiu. У меня есть один из них.
lit rus Aš vienišas. Я один.
lit rus Aš vieniša. Я одна.
lit rus Aš visada alkana. Я всегда голодная.
lit rus Aš visada esu atsargi. Я всегда осторожен.
lit rus Aš visada esu atsargus. Я всегда осторожен.
lit rus Aš visada norėjau gyventi Romoje. Я всегда хотел жить в Риме.
lit rus Aš visada norėjau sužinoti, ką tai reiškia. Я всегда хотел знать, что это означает.
lit rus Aš visą dieną laukiau Tomo, bet jis neatėjo. Я целый день ждал Тома, но он не пришёл.
lit rus Aš visai nepykstu. Я совсем не сержусь.
lit rus Aš visai nesigailiu. Я вообще не жалею.
lit rus Aš visai neturiu pinigų. У меня вообще нет денег.
lit rus Aš visą laiką kalbuosi su Tomu. Я всё время разговариваю с Томом.
lit rus Aš vis dar ant jos pykstu. Я всё ещё злюсь на неё.
lit rus Aš vis dar esu čia ir nesiruošiu išeiti. Я всё ещё здесь и не собираюсь уходить.
lit rus Aš vis dar myliu Tomą. Я всё ещё люблю Тома.
lit rus Aš vis dar nežinau. Я всё ещё не знаю.
lit rus Aš viską apie tave žinau. Я всё о тебе знаю.
lit rus Aš viską paaiškinsiu. Я все объясню.
lit rus Aš žaidžiau čia. Я играла здесь.
lit rus Aš žinau, ką darau. Я знаю, что делаю.
lit rus Aš žinau, ką darysiu. Я знаю, что буду делать.
lit rus Aš žinau, kad jis gali piešti. Я знаю, что он умеет рисовать.
lit rus Aš žinau, kad Tomas gamina spagečius. Я знаю, что Том готовит спагетти.
lit rus Aš žinau, kad tu manęs neginsi. Я знаю, что вы не станете меня защищать.
lit rus Aš žinau, kad tu mėgsti skaityti. Я знаю, что ты любишь читать.
lit rus Aš žinau, kas patinka Tomui. Я знаю, что нравится Тому.
lit rus Aš žinau, kieno ta nuotrauka. Я знаю, чья эта фотография.
lit rus Aš žinau, kur tu buvai. Я знаю, где вы были.
lit rus Aš žinau, kur tu gyveni. Я знаю, где ты живёшь.
lit rus Aš žinau, nuo ko pradėti. Я знаю, откуда начать.
lit rus Aš žinau viską apie tai. Я знаю об этом всё.
lit rus Aš žinojau, kad jis meluoja. Я знал, что он лжёт.
lit rus Aš žinojau, kad jūs buvote ten. Я знал, что ты был там.
lit rus Aš žinojau, kad jūs melavote. Я знала, что ты говоришь неправду.
lit rus Aš žinojau, kad tai atsitiks. Я знал, что это случится.
lit rus Aš žinojau, kad tu būtum atėjęs. Я знала, что вы бы пришли.
lit rus Aš žinojau, kad tu melavai. Я знала, что ты говоришь неправду.
lit rus Aš žiūrėjau filmą. Я смотрел фильм.
lit rus Aš žiūriu seną filmą. Я смотрю старый фильм.
lit rus Ate, iki rytojaus! Пока, до завтра!
lit rus Ateik poryt. Приходи послезавтра.
lit rus Ateiname į mokyklą mokytis. Мы ходим в школу для того, чтобы учиться.
lit rus Ateitis arčiau, nei tau atrodo. Будущее ближе, чем ты думаешь.
lit rus Ateitis mane mažai jaudina. Будущее меня мало волнует.
lit rus Ateitis man nerūpi. Будущее мне безразлично.
lit rus Ateitis parodys. Будущее покажет.
lit rus Atėjau čia jums padėti. Я пришёл сюда, чтобы помочь тебе.
lit rus Atėjau čia padėti tau. Я пришёл сюда, чтобы помочь тебе.
lit rus Atėjau pažiūrėti, kaip jūs dirbate. Žiūriu, ne veltui atėjau. Пришла посмотреть, как вы работаете. Смотрю, не зря пришла.
lit rus Atėjau prašyti tavęs pagalgos, Tomai. Я пришёл попросить у тебя помощи, Том.
lit rus Atėjo kažkokie vyrai ir nukirto medį. Пришли какие-то мужики и срубили дерево.
lit rus Atėjo laikas atsisveikinti. Пришло время прощаться.
lit rus Atėjo metas išsiskirti. Пора настала расставаться.
lit rus Atėjo pavasaris. Весна пришла.
lit rus Atėnai - Graikijos sostinė. Афины — столица Греции.
lit rus Atėnai yra Graikijoje. Афины в Греции.
lit rus Atidaryk duris, įleisk šunį. Открой дверь, впусти собаку.
lit rus Atidaryk duris! Открой дверь!
lit rus Atidarykime visus langus. Давай откроем все окна.
lit rus Atidarykite! Откройте!
lit rus Atidaryk man! Открой мне!
lit rus Atidaryk! Открой!
lit rus Atidėjome išvykimą dėl audros. Мы отложили отъезд из-за грозы.
lit rus Atiduok! Отдай!
lit rus Atleisk, bet aš negaliu. Извини, но я не могу.
lit rus Atleiskite, ar aš galėčiau pasinaudoti šiuo telefonu? Извините, но нельзя ли мне воспользоваться телефоном?
lit rus Atleiskite, bet aš negaliu. Извините, но я не могу.
lit rus Atleisk jam, jei gali. Tai ne jo kaltė. Прости его, если можешь. Он не виноват.
lit rus Atleisk už netvarką! Извини за бардак!
lit rus Atneškite knygą man o ne Tomui. Принеси книгу мне, а не Тому.
lit rus Atneškite man ką nors pavalgyti. Принесите мне что-нибудь поесть.