-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 92
/
Copy pathdev.txt
1005 lines (1005 loc) · 104 KB
/
dev.txt
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
ita jpn Chi è? 誰?
ita jpn_Hani Abbiamo visitato Nikko il giorno seguente. 私たちは翌日日光を訪れた。
ita jpn_Hani Adesso che ci penso, è da lunedì che non metto piede fuori dalla mia camera. 気づけば月曜日以来部屋から一歩も出ていない。
ita jpn_Hani Adesso la situazione consiste che, in conseguenza del terremoto, le vie di comunicazione nell'area della capitale sono paralizzate. 現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
ita jpn_Hani Anche in Giappone è in atto la deindustrializzazione. 日本も産業空洞化しています。
ita jpn_Hani Anni di sofferenze per nulla. 長年の苦労が水の泡だ
ita jpn_Hani Ateo e irreligioso non vogliono dire la stessa cosa. 無神論と反宗教は同義ではない。
ita jpn_Hani Buon anniversario di matrimonio よい結婚記念日を
ita jpn_Hani Chi più spende meno spende. 安物買いの銭失い。
ita jpn_Hani Ci siamo rivisti lo scorso inverno. 去年の冬、彼女と出会った。
ita jpn_Hani Ci sono stati due omicidi questo mese. 今月は殺人事件が2件あった。
ita jpn_Hani Come stai? Hai fatto un buon viaggio? 元気?旅行は良かった?
ita jpn_Hani Contribuì al giornale con un articolo. 彼女は新聞に論文を寄稿した。
ita jpn_Hani Detesto la scrittura formale. 堅い書き物は大嫌いだ。
ita jpn_Hani Detto in una parola, è un vigliacco. 一言で言えば彼は臆病者だ。
ita jpn_Hani Domani non c'è scuola. 明日は学校が休みです
ita jpn_Hani Dov'è l'ospedale? 病院は何処ですか?
ita jpn_Hani Dubitare di sé stessi è il primo segno di intelligenza. 自分自身に疑問を持つことは良識の第一歩だ。
ita jpn_Hani È attualmente in atto un ampliamento. 目下増築中である。
ita jpn_Hani È il fratello di Taro. 彼は太郎の兄です。
ita jpn_Hani È imperativo che tu agisca immediatamente. 君達がすぐ行動する事が絶対に必要だ。
ita jpn_Hani È stato assunto in una società di assicurazioni. 彼は保険会社に就職した。
ita jpn_Hani Gli studenti assistettero il professore nella ricerca. 学生たちは教授の調査の助手を務めた。
ita jpn_Hani Gross! 気持ち悪い!
ita jpn_Hani Ha adottato misure ad hoc per fronteggiare la situazione. 彼は臨機応変の処置を取った。
ita jpn_Hani Ha appiccato il fuoco ad un edificio scolastico. 彼は校舎に放火した。
ita jpn_Hani Ha raggiunto gli obbiettivi. 彼女は目標を達成した。
ita jpn_Hani Ha spiegato i fatti in modo esteso. 彼は事実を詳しく説明した。
ita jpn_Hani Ha tirato su il suo bambino a scapito della propria vita. 彼女は自分の生活を犠牲にして子供を育てた。
ita jpn_Hani Hirofumi installò un isolante in fibra di vetro nel soffitto. 博文は天井にグラスファイバーの断熱材を入れた。
ita jpn_Hani Ho preso un lavoro di correttore di bozze. 私は校正の仕事を引き受けた。
ita jpn_Hani Ieri c'è stato il terremoto. 昨日地震があった。
ita jpn_Hani I giapponesi consumano tre pasti al giorno. 日本人は一日三食です。
ita jpn_Hani Il dottore ha bendato le mie ferite. 医者は私の傷に包帯をした。
ita jpn_Hani Il figlio acconsentì ai desideri dei suoi genitori. 息子は仕方なく両親の希望に従った。
ita jpn_Hani Il fiume Kamo scorre a Tokyo. 鴨川は京都市を貫流している。
ita jpn_Hani Il Giappone consuma un sacco di carta. 日本は紙を大量に消費する。
ita jpn_Hani Il mio fratellino lucida l'argenteria. 弟は銀の食器類を磨いた。
ita jpn_Hani Il mondo è una gabbia di matti. 世界は奇人の巣だ。
ita jpn_Hani Il ragazzo ha avuto una delusione d'amore. 青年は失恋した。
ita jpn_Hani Il suo lavoro è guidare un bus turistico. 彼の仕事は観光バスの運転手です。
ita jpn_Hani Il tempo è più terribile del previsto. 予想以上にひどい天気だ。
ita jpn_Hani In agosto andrò in Giappone con la mia ragazza. 八月に私の彼女と一緒に日本へ行きます。
ita jpn_Hani In circa 20 minuti si truccò il viso. 彼女は約二十分で顔の化粧をした。
ita jpn_Hani In Giappone, sono stati trovati isotopi radioattivi di Cesio nel latte in polvere. 日本で、粉ミルクから放射性セシウムが検出された。
ita jpn_Hani In passato la gente andava a piedi da Edo a Kyoto. 昔、人々は江戸から京都まで歩いた。
ita jpn_Hani Io dubito di tutto e di tutti, persino dei miei dubbi. 私は何でも疑う。自分自身の疑念すら疑う。
ita jpn_Hani Io sono una musicista. 私は音楽家です。
ita jpn_Hani I raccolti hanno bisogno di pioggia. 作物には雨が必要だ。
ita jpn_Hani Kibune si trova a Kyoto. 貴船は京都にある。
ita jpn_Hani La causa dell'incendio è un suo mozzicone di sigaretta mal spento. 火事の原因は彼のタバコの火の不始末だ。
ita jpn_Hani La città si è trovata in una pessima situazione finanziaria. 市は財政上困難な情勢に立たされた。
ita jpn_Hani La delinquenza giovanile sta aumentando a ritmo sostenuto. 青少年の非行が急速に増加している。
ita jpn_Hani La gelosia è la tomba dell'amore. 嫉妬は愛の墓場だ。
ita jpn_Hani La macchina lavora da sola. その機械は自動的に動く。
ita jpn_Hani La mia bici ha bisogno di essere riparata. 私の自転車は修理する必要が有る。
ita jpn_Hani La nave arriverà in porto domattina. 船は明朝入港する予定です。
ita jpn_Hani La nostra università è alla periferia di Tokyo. 私達の大学は東京の郊外にある。
ita jpn_Hani La pazienza è alla base di tutte le scienze. 忍耐力は科学の根源である。
ita jpn_Hani L'arte moderna non mi interessa. 私は現代美術には全く興味がない。
ita jpn_Hani La società ha ottenuto ampi vantaggi dalla libertà di parola. 言論の自由は社会に多くの利益を授ける。
ita jpn_Hani La sua ultima lezione a Waseda ha fatto venir giù l'edificio. 早稲田大学における彼の最後の講義は、万来の拍手喝采を浴びた。
ita jpn_Hani L'educazione è uno degli elementi base. 教育が決定的な要素の一つである。
ita jpn_Hani Lei fa la carina con lui. 彼女は彼に優しい。
ita jpn_Hani Lei ha accettato la sua proposta di matrimonio. 彼女は彼の求婚に応じた。
ita jpn_Hani Lei ha preso un tipico esempio di musica moderna. 彼女は近代音楽の典型的な例を挙げた。
ita jpn_Hani Lei, la sera dopocena, sbarazza la tavola dalle stoviglie. 彼女は夕食後テーブルから食器類を片付けた。
ita jpn_Hani Lei mi ha raccontato una storia interessante. 彼女は私に面白い話をした。
ita jpn_Hani Lei si fece carico dei suoi affari dopo il suo decesso. 彼女の死後は彼が事業を引き継いだ。
ita jpn_Hani Lei si sposo durante l'adolescenza. 彼女は十代で結婚した。
ita jpn_Hani Le nostre menti trasformano le esperienze in simboli. 私たち人間の頭は経験を表象に変える。
ita jpn_Hani Le sue non sono richieste impossibili. 彼の要求は無理な要求ではない。
ita jpn_Hani Le ultime mestruazioni sono di due mesi fa. 最後の生理は2か月前です。
ita jpn_Hani Li abbiamo forniti di cibo e abiti. 私達は彼らに食べ物と衣服を与えた。
ita jpn_Hani Lo Shitennouji è il più antico tempio del Giappone. 四天王寺は日本最古の寺です。
ita jpn_Hani Lui è un famoso pittore. 彼は有名な画家です。
ita jpn_Hani Lui ha sposato un'attrice. 彼は女優と結婚した。
ita jpn_Hani Mentre ero intento a migliorare il mio modo di parlare, mi sono imbattuto in un libro di grammatica inglese. 私が言葉遣いの上達に専念していたとき、一冊の英文法書と出会った。
ita jpn_Hani Mi ha ricattata. 彼は私を脅迫した。
ita jpn_Hani Mio figlio ha dieci anni. 息子は十歳です。
ita jpn_Hani Mio marito porta a casa 100 mila dollari all'anno. 夫の年収は10万ドルです。
ita jpn_Hani Mio padre è un impiegato bancario. 私の父は銀行員です。
ita jpn_Hani Mi piace molto questa foto. この写真大好き。
ita jpn_Hani Mi serve la macchina di Tom. トムの車が必要だ。
ita jpn_Hani Non stai bene? 具合悪いの?
ita jpn_Hani Non vale niente come dottore. 彼は医者として無能だ。
ita jpn_Hani Normalmente che motore di ricerca usi? 検索サイトは普段何を使ってる?
ita jpn_Hani Oggi è il mio compleanno. 今日は私の誕生日です。
ita jpn_Hani Oggi è sabato. 今日は土曜日です。
ita jpn_Hani Per farla breve, ci siamo sposati. 簡単に言うと、私達は結婚した。
ita jpn_Hani Proletari di tutto il mondo, unitevi! 万国の労働者よ、団結せよ!
ita jpn_Hani Qual è il fiume più lungo del Giappone? 日本で一番長い川は何ですか。
ita jpn_Hani Quali sono le cause di questo insuccesso? その失敗の原因は何?
ita jpn_Hani Quella questione è materia che riguarda il Ministero del Commercio e Industria. その件は通産省の管轄下にある。
ita jpn_Hani Questo romanzo è composto da tre parti. この小説は三部構成だ。
ita jpn_Hani Sei un maniaco del lavoro. 君は仕事の鬼だ。
ita jpn_Hani Si dice che lei è una famosa attrice. 彼女は有名な女優だそうだ。
ita jpn_Hani Sono fuggito dal centro di detenzione. 私は収容所から脱走した。
ita jpn_Hani Sono guarito dalla mia malattia. 私は病気が治った。
ita jpn_Hani Sono venuti all'ospedale per farmi visita. 彼らは私の見舞いに病院へ来た。
ita jpn_Hani Stasera andiamo in chiesa. 今夜教会に行くよ。
ita jpn_Hani Suolo e acqua compongono la superficie della terra. 陸と水で地球の表面は出来ている。
ita jpn_Hani Tom è stato bocciato all'esame di oggi. トムは今日の試験で不合格だった。
ita jpn_Hani Tom ha fatto uno strano sogno la scorsa notte. トムは昨夜変な夢を見た。
ita jpn_Hani Tom, quanti sollevamenti puoi fare? トム、懸垂何回できる?
ita jpn_Hani Viaggio di andata e ritorno? Solo andata. 往復旅行?片道だけです。
ita jpn_Hira Abbiamo avuto un inverno molto duro. この冬は寒さが厳しかった。
ita jpn_Hira Abbiamo fornito di cibo e abiti le vittime dell'alluvione. 私たちは洪水の被災者たちに食べ物と衣類を提供した。
ita jpn_Hira Abbiamo vinto la battaglia. 私たちは戦いに勝った。
ita jpn_Hira Abita a Yokohama. 彼女は横浜に住んでいる。
ita jpn_Hira Abito qui dal 1990. 私は1990年からここに住んでいる。
ita jpn_Hira A causa dell'aggravarsi delle condizioni di salute, desidera dare le dimissioni. 彼は健康が衰えつつあるという理由で辞職したがっている。
ita jpn_Hira Accettiamo volentieri la tua offerta. 私たちはあなたの申し出を喜んで受け入れます。
ita jpn_Hira A confronto con la tua auto, la mia è piccola. 君の車と比べれば、ぼくの車は小さい。
ita jpn_Hira Adattarsi a repentini cambi di temperatura è problematico. 温度の急激な変化に順応するのは困難である。
ita jpn_Hira Adesso o mai più. 今しかない。
ita jpn_Hira A dire il vero non mi interessa dell'America. 実を言うと、私はアメリカが好きではない。
ita jpn_Hira Aggiunga sale e pepe a suo piacere. お好みに応じて塩とこしょうを加えてください。
ita jpn_Hira Ah, ho esagerato a tavola. Ho la pancia che mi scoppia. ちょっと食べすぎたかな。お腹がぱんぱんだよ。
ita jpn_Hira Ah, mi vien da piangere. はあ、泣きそう。
ita jpn_Hira Ai bambini piace più giocare che studiare. 子供達は勉強することよりも遊ぶことの方が好きである。
ita jpn_Hira A lei piacciono le arance. 彼女はオレンジが好きです。
ita jpn_Hira Alla fine si arrese. ついに彼は屈服した。
ita jpn_Hira Alla sua sinistra c'era seduta sua madre. 彼の左側には彼の母親が座っていた。
ita jpn_Hira All'inizio non potevo credergli. 私は初めは彼の言葉が信じられなかった。
ita jpn_Hira Allora Gesù si voltò e, vedendo che lo seguivano, disse:"Che cercate?". イエスは振り向き、彼らがついてくるのを見て言われた、「何か願いがあるのか」。
ita jpn_Hira A lui piace giocare a calcio. 彼はサッカーをするのが好きです。
ita jpn_Hira Ama mettere abiti appariscenti. 彼女はいつも派手な服を着ている。
ita jpn_Hira A me quel film era piaciuto. あの映画が好きでした。
ita jpn_Hira "Amore, presto, presto. C'è un sito chiamato Tatoeba che sta vendendo la sua collezione di frasi a un centesimo l'una! Hanno pure offerte speciali come comprare 100 frasi e averne una gratis!" "Ah bene! Adesso la gente colleziona frasi come hobby?! Dove sta andando il mondo!" 「ほら、早く早く。タトエバっていうサイトが、集めた文章を一つ一セントで売ってるよ!文章を百個買うと一つ無料の特別セールもあるんだよ!」「ああ、そりゃいい!今じゃ世間では趣味として文章を集めるのかい!?世界はどこへ向かっているのやら!」
ita jpn_Hira Anche questo sashimi, se viene mangiato tutti i giorni, viene a noia. 刺身もこう毎日だと飽きるな。
ita jpn_Hira Anche se la sveglia ha suonato non mi sono svegliata. 目覚ましが鳴ったのに目が覚めなかった。
ita jpn_Hira Anche se la sveglia ha suonato non mi sono svegliato. 目覚ましが鳴ったのに目が覚めなかった。
ita jpn_Hira Anch'io vorrei provare ad andare alle Hawaii. わたしもハワイに行ってみたいです。
ita jpn_Hira Andiamo a lavorare in Belgio. 私たちはベルギーに働いて行きます。
ita jpn_Hira A nessuno era permesso uscire dalla stanza. 誰も部屋を出ることが許されなかった。
ita jpn_Hira A parte John, arrivarono tutti. ジョン以外はみな到着した。
ita jpn_Hira Appena arrivo in stazione, telefono. 駅に着き次第、電話します。
ita jpn_Hira Apri gli occhi, per favore. 目を開けてください。
ita jpn_Hira Apri la bocca bella grande. 口を大きく開けて。
ita jpn_Hira Arrivai alla conclusione che c'era qualcosa di sbagliato. 私は、なにかおかしいという結論に達した。
ita jpn_Hira Arrivederci Sayoko! さようなら、さよこ!
ita jpn_Hira Associamo Darwin con la teoria dell'evoluzione. 我々はダーウィンといえば進化論を想像する。
ita jpn_Hira A Venezia ci sono sempre tanti turisti. ヴェネツィアには観光客がいつも大勢ですね。
ita jpn_Hira Avete una matita? あんた達は鉛筆を持っている?
ita jpn_Hira Avete un mandato di perquisizione? 捜索令状は持っているのですか。
ita jpn_Hira Aveva molti conoscenti, ma nessun amico. 彼女には知人はたくさんいたが、友人といえる人は一人もいなかった。
ita jpn_Hira Avevano una cultura propria. 彼らは独自の文化を持っていた。
ita jpn_Hira Bah, una qualche risposta da loro l'ho avuta. ええ、先方から一応返事はありました。
ita jpn_Hira Ben non è così giovane come sembra. ベンは見かけほど若くない。
ita jpn_Hira Bere con moderazione non fa male. ほどほどに飲めば、アルコールは害にならない。
ita jpn_Hira Bill è due anni più vecchio di me. ビルは私より2歳年上である。
ita jpn_Hira Buon anno! あけましておめでとうございます。
ita jpn_Hira "Buongiorno", disse Tom sorridendo. 「こんにちは。」と、トムは笑顔で言った。
ita jpn_Hira Casa mia è stata completamente ristrutturata. わが家は全面的に改築された。
ita jpn_Hira C'è molto freddo stamattina. 今朝はとても寒い。
ita jpn_Hira Cercherò di non fare tardi in futuro. 今後はおくれないようにします。
ita jpn_Hira C'è una stazione nel centro della città. 市の中心に駅があります。
ita jpn_Hira C'è un edificio bianco appena dietro l'angolo. ちょうど角を曲がったところに白い建物があります。
ita jpn_Hira C'è un ostello della gioventù qui vicino? この辺りにユースホステルはありますか?
ita jpn_Hira C'è un parco di fronte a casa mia. 私の家の前に公園があります。
ita jpn_Hira Che bello! いいなー。
ita jpn_Hira Che bravo ragazzo che sei, Tom! トムあなたはなんていい子なんでしょう。
ita jpn_Hira Che cosa non ti piace? 何が好きじゃないですか?
ita jpn_Hira Che cosa ti ricorda questo cappello? この帽子を見て何を思い出しますか。
ita jpn_Hira Che fai? 何してるの?
ita jpn_Hira Che mia sorellina sia così carina, è impossibile. 俺の妹がこんなに可愛いわけがない。
ita jpn_Hira Che ne dici di fare una dieta? ダイエットしたらどうだ。
ita jpn_Hira Che ore sono? 何時ですか。
ita jpn_Hira Che storia triste che è questa! なんと悲しい話でしょう。
ita jpn_Hira Chiederò il modo migliore per venire lì. そこへ行くにはどうすればよいかを聞いてみましょう。
ita jpn_Hira Chiedo venia. すみません。
ita jpn_Hira "Chi è?" "È tua madre." 「どなたですか」「お母さんよ」
ita jpn_Hira Chi è l'autore di questo libro? この本の著者は誰ですか。
ita jpn_Hira Chi è più alto tra te e Ken? あなたと健とどちらが背が高いですか。
ita jpn_Hira Chi era l'uomo che è stato ucciso su quella collina? その丘で殺された男はだれだったのか。
ita jpn_Hira "Chi è?" "Sono io." 「どなたですか」「私です」
ita jpn_Hira Chi è stato allo Hawaii? ハワイへ行ったことがある人はいますか?
ita jpn_Hira Chi mal semina, mal raccoglie. 種をまくように刈り入れることになる。
ita jpn_Hira Chi reciterà la parte della principessa? 誰がお姫様の役を演じるの。
ita jpn_Hira Chissà perché quando sono presissimo il telefono non smette mai di suonare. Così quando mai finirò il mio lavoro? なんでこの忙しいときに限って電話が引っ切り無しに鳴るんだよ。仕事が進まないじゃないか。
ita jpn_Hira Chiuda la porta, per piacere. 戸を閉めてください。
ita jpn_Hira Chi vincerà secondo te? 誰が優勝すると思う?
ita jpn_Hira Chi vuole venire con me in Messico 2 settimane a marzo? 3月に私と一緒に2週間メキシコに行きたい人はいますか?
ita jpn_Hira Ci fu molta neve lo scorso inverno. 去年の冬は雪がたくさん降った。
ita jpn_Hira Ci ha insegnato che Colombo ha scoperto l'America. 彼はコロンブスがアメリカを発見したと私たちに教えた。
ita jpn_Hira Ciliegi e peschi fioriscono in primavera. 桜と桃は春に花を咲かせる。
ita jpn_Hira Ci si aspetta che si abbatta uno tsunami fino a 10 metri di altezza. 最大10メートルの津波が押し寄せるとみられます。
ita jpn_Hira Ci sono molte uova in quella scatola. その箱には卵がたくさん入っている。
ita jpn_Hira Ci sono molti fiori nel giardino? 庭には多くの花がありますか。
ita jpn_Hira Ci sono molti vulcani attivi in Giappone. 日本には活火山がたくさんある。
ita jpn_Hira Come corre veloce Bill. ビルはなんて速く走るのでしょう。
ita jpn_Hira Come è bella! 彼女はなんて美しいのでしょう。
ita jpn_Hira Come faccio ad aggiungere tag a una frase? 例文にタグを付けるにはどうすれば良いですか?
ita jpn_Hira Come prendi il caffè, con o senza zucchero? あなたはコーヒーをどうやって飲むの、砂糖は入れる、入れない?
ita jpn_Hira Come ti chiami? あなたの名前は?
ita jpn_Hira Come ti è venuta in mente questa stupida idea? こんな馬鹿げた考えをどうやって思いついたんだ?
ita jpn_Hira Conosco bene questi dintorni. この辺は、よく知っています。
ita jpn_Hira Con questo livello di reddito non posso sbarcare il lunario. 収入の範囲内でやりくりができない。
ita jpn_Hira Cosa ci fanno qui? 彼らがどうしてここにいるの?
ita jpn_Hira Cosa devo fare? Mi adeguo senza discutere? どうしようかな?素直に折れようかな。
ita jpn_Hira Cosa stai combinando? 何やってんだか。
ita jpn_Hira Cosa stai cucinando? 何を料理しているの。
ita jpn_Hira Cosa stai facendo a quest'ora? こんな時間に何してるの?
ita jpn_Hira Crepa! 往生しなさい!
ita jpn_Hira Da classica città dormitorio che è, l'area pedonale è semideserta persino di giorno. 典型的なベッドタウンで、昼間においても人通りが少ない。
ita jpn_Hira Da dove vieni? ご出身はどちらですか。
ita jpn_Hira Da dove vieni? どこから来られましたか。
ita jpn_Hira Da ieri sera mi palpita di dolore la testa, mi sento male e ora è anche peggio. 昨日の夜から頭がずきずきするし、気持ち悪いし、もう最悪。
ita jpn_Hira Dai facciamo una piccola pausa qui, ho le gambe talmente pesandi che non riesco più a camminare. ねえ、ここでちょっと休憩しようよ。足がくたくたでもう歩けないよ。
ita jpn_Hira Dai sbrigati non abbiamo più tempo. Smettila di giocherellare per favore. おいおい、もう締め切りまで時間無いぞ?ぼやっとしないでくれたまえ。
ita jpn_Hira Da quando l'ho letto la prima volta circa due anni, non ho fatto che rileggerlo. Penso che il motivo sia che mi piace lo stile. 2年前くらいに初めて読んで以来何度も読んでる。文体が好きなんだと思う。
ita jpn_Hira Da stamattina piove a dirotto, non ho voglia di uscire. 朝から雨がざあざあ降ってるから、どこにも行きたくない。
ita jpn_Hira Davanti a casa c'è un giardino? 家の前に庭がありますか。
ita jpn_Hira Desideravo che fossi venuto a trovarmi ieri. あなたがきのう来てくれればよかったのに。
ita jpn_Hira Destinano parte del proprio tempo libero ad accudire gli ammalati. 彼らは手の空いた時間の一部を病人の介護にあてている。
ita jpn_Hira Devi andare anche se non vuoi. 行きたくなくても行かなくてはなりません。
ita jpn_Hira Devi cambiare i tuoi piani come i miei. 私の計画に合うように計画を変えていただかなければなりません。
ita jpn_Hira Devi partire subito. 君はただちに出発すべきだ。
ita jpn_Hira Devo andare a letto. 私は眠らなければなりません。
ita jpn_Hira Devo andare in banca. 私は銀行に行かなければいけない。
ita jpn_Hira Devo cercare la mia penna. 私のペンをさがさなければならない。
ita jpn_Hira Devo conformarmi alle regole. 私は様々な規則に従わなくてはならない。
ita jpn_Hira Devo partire immediatamente? すぐに出発しなくてはいけませんか。
ita jpn_Hira Diede a sua madre il bacio della buonanotte. 彼女はお母さんにおやすみのキスをした。
ita jpn_Hira Di recente Tom non traduce le mie frasi. Mi odia? 最近トムが私の文を訳してくれないの。嫌われちゃったのかな?
ita jpn_Hira Domani hai intenzione di andare a Tokyo? あなたはあした東京に行くつもりですか。
ita jpn_Hira Domani vado a vedere la partita di baseball. 私は明日の野球の試合を見に行くつもりだ。
ita jpn_Hira Dopo aver camminato per cinque minuti, arrivammo al parco. 5分間歩くと、私たちは公園に着いた。
ita jpn_Hira Dopodomani tornerò in Australia. 私は明後日オーストラリアに戻ってきます。
ita jpn_Hira Dopo mangiato ho visto la televisione. 食事してからテレビを見ました。
ita jpn_Hira Dove abita John? ジョンはどこに住んでいますか。
ita jpn_Hira Dov'è l'elenco telefonico? 電話帳はどこ。
ita jpn_Hira "Dove sei stato?" "Sono andato ad accompagnare un amico in stazione." 「どこへ行ってきましたか」「友人を見送りに駅へ行ってきました」
ita jpn_Hira Dove vai in vacanza? 休み中にどこへいくつもりですか。
ita jpn_Hira Dove vai? どこに行きますか?
ita jpn_Hira Dovrei studiare inglese, ma mi è venuta voglia di andare al cinema. 英語を勉強しているべきなのだが、映画が観たい。
ita jpn_Hira Dovremmo imparare il risultato per giovedì. 木曜までには結果が分かるはずだ。
ita jpn_Hira Dovremmo rispettare il codice della strada. 交通規制に従わなければならない。
ita jpn_Hira Dovresti comprare un'auto nuova ora. もう新車を買う方がいいよ。
ita jpn_Hira Dovresti leggere questo libro. この本を読んでもいい。
ita jpn_Hira Durante il suo soggiorno in Europa ha visitato Roma. ヨーロッパにいる間に、彼女はローマを訪れた。
ita jpn_Hira E allora? だから何?
ita jpn_Hira È arrivato il tempo di dirti la verità. あなたに本当のことを言わなければならない時がやってきた。
ita jpn_Hira È bello stare abbracciati a una bella ragazza per lato. 両手に花でいい環境じゃん!
ita jpn_Hira Ecco il nostro autobus. あっ、バスが行ってしまう。
ita jpn_Hira Ecco il resto. はい、おつりです。
ita jpn_Hira È difficile conoscere se stessi. 自分を知ることは難しい。
ita jpn_Hira È difficile imparare una lingua straniera. 外国語を学ぶのは難しい。
ita jpn_Hira È facile leggere questo libro. この本は読みやすい。
ita jpn_Hira È la macchina fotografica di mia sorella. あれは私の妹のカメラです。
ita jpn_Hira Ella è una persona sfortunata. 彼は、不運な人です。
ita jpn_Hira È meglio per te non mangiare prima di andare a letto. 寝る前には食べない方がいいですよ。
ita jpn_Hira È oppresso da superlavoro. 彼は過労である。
ita jpn_Hira È ora di cena. 夕食の時間ですよ。
ita jpn_Hira È orgogliosa che suo padre sia ricco. 彼女は父親が金持ちであることを自慢している。
ita jpn_Hira È pieno di energia. 彼は活力に満ち溢れている。
ita jpn_Hira È più facile di quello che credevo. 思ったよりもやさしい。
ita jpn_Hira È più facile divertirsi che lavorare. 働くより楽しむほうが簡単である。
ita jpn_Hira È questo amore? これが愛なのか?
ita jpn_Hira Era gentile e socievole. 彼は優しくて愛想のいいだった。
ita jpn_Hira Era innamorata delle feste, così come sua madre quando era giovane. 彼女は母親の若い頃と同じように、パーティーに行くのが好きだった。
ita jpn_Hira Era la settimana scorsa quando John ha comprato una macchina. ジョンが中古車を買ったのは先週であった。
ita jpn_Hira Era tale il suo diletto che cominciò a ballare. 彼女は非常に喜んだので踊りだした。
ita jpn_Hira Era terribilmente povero quand'era giovane. 彼は若い頃、ひどい貧乏だった。
ita jpn_Hira È rimasto disoccupato. 彼は失業してしまった。
ita jpn_Hira È scomparso senza lasciare tracce. 彼は跡形もなく姿を消してしまったんだ。
ita jpn_Hira Essi si divertono a Honolulu. 彼らはホノルルで楽しんでいるよ。
ita jpn_Hira È stata indotta a rubare dalla fame. 彼女は飢えのため盗みをはたらいた。
ita jpn_Hira È stata una notte terribilmente calda. たいへん暑い夜だった。
ita jpn_Hira È stato freddo in estate quest'anno. 今年の夏は寒かった。
ita jpn_Hira È stato visto entrare nella stanza. 彼は部屋に入るところを、見られた。
ita jpn_Hira È sufficiente dire che, dopo tutto, questo non è accettabile. 結局これでは駄目だとだけ言っておこう。
ita jpn_Hira È terribile la crisi nucleare che è avvenuta in Giappone. 日本で核の危機が起きたのは大変です。
ita jpn_Hira È troppo caro. 値段が高すぎです。
ita jpn_Hira È tutta colpa tua. それは全てあなたのせいだ。
ita jpn_Hira È tutt'altro che onesto. 彼は全くそれどころではない。
ita jpn_Hira È tutto tranne che un gentiluomo. 彼は決して紳士的ではない。
ita jpn_Hira È un lupo vestito da agnello. あいつは羊の皮をかぶったおおかみだ。
ita jpn_Hira È un vantaggio saper usare un computer. コンピューターが使えるのは有利である。
ita jpn_Hira È uscito sul manifesto che lui fa la parte di Romeo. 彼はロミオを演ずるとポスターに出ていた。
ita jpn_Hira È vero. これ本当さ!
ita jpn_Hira Faceva molto freddo ieri mattina. 昨日の朝はとても寒かった。
ita jpn_Hira Fa freddo. 寒いです。
ita jpn_Hira Fammi vedere la foto. 写真見せて。
ita jpn_Hira Faresti meglio a sbrigarti. 君は急いだほうがいい。
ita jpn_Hira Fidati per favore. 信用してください。
ita jpn_Hira Finirai per ingrassare se mangi così tanto. そんなに食べると太るよ。
ita jpn_Hira Fino a quando non si indagherà sulle reali cause del bullismo, questo probabilmente non finirà mai. いじめの根本原因を究明しない限り、いじめは永遠になくならないだろう。
ita jpn_Hira Francamente, lo odio. 率直に言えば、私は彼が嫌いです。
ita jpn_Hira Fu derisa. 彼女はあざけられた。
ita jpn_Hira Fu un inverno spaventosamente freddo. ものすごく寒い冬だった。
ita jpn_Hira Giocare a carte è molto interessante. トランプで遊ぶのはとても面白い。
ita jpn_Hira Giochiamo a pallavolo. バレーボールをしよう。
ita jpn_Hira Giusto per sapere, ma domani si mette l'uniforme? 一応聞いとくけど、明日は制服だよね?
ita jpn_Hira Gli ho telefonato. 彼に電話した。
ita jpn_Hira Gli occhi sono lo specchio dell'anima. 目は心の鏡。
ita jpn_Hira Gli over 65 americani ammontano per il 12,5%. 65歳を超えるアメリカ人は全人口の12.5%を構成している。
ita jpn_Hira Gli piace il pane col burro. 彼はバター付きパンが好きだ。
ita jpn_Hira Gli piace nuotare d'estate. 彼は夏に泳ぐのが好きだ。
ita jpn_Hira Gli telefonai. 彼に電話した。
ita jpn_Hira Grazie per averci invitati a cena. 私たちを夕食に招待してくれてありがとう。
ita jpn_Hira Grazie per il disturbo. お骨折り感謝いたします。
ita jpn_Hira Guarda bene. Ora ti mostro come si fa. よく見てください。やり方を説明しますから。
ita jpn_Hira Guarda la fotografia. 写真を見なさい。
ita jpn_Hira Guarda l'avviso sul muro. 壁の注意書を見なさい。
ita jpn_Hira Ha cominciato a piovere e lei si è bagnata. 雨が降りだして彼女はぬれてしまった。
ita jpn_Hira Ha corso più veloce che poteva. 彼は走れるだけ速く走った。
ita jpn_Hira Ha dovuto prendersi cura da solo del suo cane. 彼は自分で犬の世話をしなければならなかった。
ita jpn_Hira Ha due macchine. 彼は車が二台あります。
ita jpn_Hira Ha fatto davvero un buco nelle mie finanze. 彼は私の資金をすっかり使い込んでしまった。
ita jpn_Hira Hai avuto fortuna ché non t'ha morso. 彼にだまされなかったなんてついてるね。
ita jpn_Hira Hai deciso l'argomento della tesina? 卒論のテーマ決まった?
ita jpn_Hira Hai dormito bene ieri notte? 昨夜はよく眠れましたか。
ita jpn_Hira Hai finito di scrivere la tesi? 論文を書き終えましたか。
ita jpn_Hira Hai il ragazzo? 彼氏はいますか?
ita jpn_Hira Hai letto il libro attentamente, vero? その本を読んでしまったのでしょう。
ita jpn_Hira Hai mai provato il body painting? ボディペインティングをしたことがありますか?
ita jpn_Hira Hai mangiato sushi ieri, vero? 昨日お寿司を食べたんだよね?
ita jpn_Hira Ha inghiottito del detergente per errore. 誤って洗剤を飲んでしまいました。
ita jpn_Hira Ha iniziato la carriera di insegnante. 彼は教職に就いた。
ita jpn_Hira Hai un cane, vero? 犬を飼っているんだね。
ita jpn_Hira Hai visto la partita? その試合見た?
ita jpn_Hira Ha mai soggiornato qui prima? 彼は以前ここに滞在したことがあるのか。
ita jpn_Hira Ha nevicato senza sosta per molti giorni. 何日間も続けて雪が降った。
ita jpn_Hira Hanno cancellato il viaggio a Londra. 彼らはロンドン行きを中止した。
ita jpn_Hira Hanno parlato dalle 8 alle 10. 彼らは8時から10時まで話していた。
ita jpn_Hira Ha portato con sé la sua famiglia? ご家族もごいっしょに連れてこられたのですか。
ita jpn_Hira Ha proposto di andare in piscina. 彼は泳ぎに行こうと提案した。
ita jpn_Hira Ha risolto l'enigma senza difficolta. 彼はそのなぞなぞを難なく解いた。
ita jpn_Hira Ha una corporatura robusta. 彼は強い体の持ち主だ。
ita jpn_Hira Ha un paio di jeans della mia taglia? 私に合うサイズのジーンズはありますか。
ita jpn_Hira Ha usato la macchina per andare in ufficio. 彼女は事務所に行くのに車を使った。
ita jpn_Hira Ha venduto la sua anima? 魂を売ったのか?
ita jpn_Hira Ho anche bisogno che la gente capisca come sono fatto davvero! Il mio comportamento esuberante è un modo per fare questo! 内面を理解して貰うためのアピールも必要なのさ!ボクのアグレッシブな行動もその中の一つ!
ita jpn_Hira Ho appena finito di scrivere una lettera. ちょうど手紙を書き終えたところです。
ita jpn_Hira Ho aspettato per un'ora alla stazione, ma lui non si è visto. 駅で1時間待ったが彼は現れなかった。
ita jpn_Hira Ho bisogno della macchina di Tom. トムの車が必要だ。
ita jpn_Hira Ho bisogno di fare una doccia. シャワーを浴びなくちゃ。
ita jpn_Hira Ho capito dai, non rompere le scatole! もうわかったから、横からごちゃごちゃ口出ししないで!
ita jpn_Hira Ho dedotto dalla nostra conversazione che lui non era contento del suo lavoro. 彼との会話から彼が仕事に満足していないと私は推論した。
ita jpn_Hira Ho incontrato spesso il sig. Sasaki alla stazione. 私は駅でしばしば佐々木先生に会ったことがある。
ita jpn_Hira Ho invitato un esperto per avere dei consigli. 助言を聞くために専門家が招かれた。
ita jpn_Hira Ho mangiato del caviale. 私はキャビアを食べた。
ita jpn_Hira Ho mangiato della pizza per pranzo, quindi non voglio della pizza per cena. 私は昼食がピザだったから、夕食はピザ以外にしてほしい。
ita jpn_Hira Ho parlato a degli amici. 私は友達に話しかけた。
ita jpn_Hira Ho preso la mia decisione. 決めました。
ita jpn_Hira Ho provato a chiamare, ma non hanno risposto. 電話を掛けてはみたんだけど誰も出なかったんだ。
ita jpn_Hira Ho provato più intensamente del solito, così sono ancora più esausto. いつものよりがんばった分だけ疲れました。
ita jpn_Hira Ho qualche libro inglese. 私は英語の本をほとんど持っていない。
ita jpn_Hira Ho scalato il Monte Fuji 2 volte. 私は富士山に2度登ったことがある。
ita jpn_Hira Ho sentito dire che forse sei nei guai. あなたが困ったことになっているかもしれないと聞いたのですが。
ita jpn_Hira Ho sentito dire che l'inglese serve a fare soldi, il francese serve a fare l'amore e lo spagnolo serve a pregare Dio. 私の聞いたところによれば、英語は金を稼ぐために、フランス語は愛を交わすために、スペイン語は神に祈るために必要だという。
ita jpn_Hira Ho telefonato a mia madre dalla stazione. 駅から母に電話をかけた。
ita jpn_Hira Ho trovato cose interessanti in città. 町中で、珍しい物を見つけました。
ita jpn_Hira Ho visto una bambina con delle scarpette a punta di colore giallo. 私は黄色いトウ・シューズを履いた女の子を見た。
ita jpn_Hira Ho visto una donna in nero. 黒い服の女をみた。
ita jpn_Hira Ho voglia di parlare italiano! イタリア語で話したい!
ita jpn_Hira I cani mi piacciono. 犬は好きです。
ita jpn_Hira Ieri mi hanno detto che rassomiglio a Tanaka. 昨日、田中こうへいに似てるって言われた。
ita jpn_Hira I genitori pensano la nuova generazione come una generazione lontana dalla realtà e occupata a rincorrere sogni non realizzabili. 親たちは新しい世代のことを、現実から遠く離れ、実現できないような夢を追ってばかりいる世代だと思っている。
ita jpn_Hira Il bambino crede che la terra sia piatta. その子は地球は平らだと信じている。
ita jpn_Hira Il bambino ha continuato a piangere a lungo. 赤ちゃんは長いことずっと泣き続けている。
ita jpn_Hira Il boom delle piccole auto sta per finire. 小型車のブームは終わろうとしている。
ita jpn_Hira Il budget deve essere equilibrato. 予算は均衡がとれていなければならない。
ita jpn_Hira Il caffè mi piace molto. 私はコーヒーが大好きです。
ita jpn_Hira Il caffè più vicino alla scuola è chiuso all'ora di pranzo. 学校の最寄りのカフェはお昼の時間には閉まっている。
ita jpn_Hira Il Canada ha un clima freddo. カナダの気候は寒い。
ita jpn_Hira Il compito mi ha preso più tempo di quanto pensassi. その宿題は思ったより時間がかかった。
ita jpn_Hira Il denaro in quanto tale non ha significato. お金それ自体は何の意味もないものだ。
ita jpn_Hira Il diamante di questo anello è stato lucidato. この指輪のダイヤは研磨してある。
ita jpn_Hira Il discorso di Tom è stato eccezionale. トムの演説は素晴らしかった。
ita jpn_Hira Il dottore gli consigliò di fare più esercizio. 医者は彼にもっと運動するように言った。
ita jpn_Hira Il dott. Stein sarà con voi a breve. スタイン先生がすぐに診察します。
ita jpn_Hira Il fumo è una cattiva abitudine. タバコは悪い習慣です。
ita jpn_Hira Il gatto ha inseguito il topo. 猫はネズミを追いかけた。
ita jpn_Hira Il giardino era pieno di bei fiori. 庭は美しい花でいっぱいだった。
ita jpn_Hira Il governo dell'Impero Inca controllava tutto. インカ帝国の政府はすべての物を管理していた。
ita jpn_Hira Il gruppo era composto da insegnanti e studenti. その団体は教師と学生から成り立っていた。
ita jpn_Hira Il ladro ha preso la borsetta a quella signora ed è scappato. 泥棒はその婦人のハンドバッグを取って逃げた。
ita jpn_Hira Il mare si estendeva a perdita d'occhio. 見渡す限り海だった。
ita jpn_Hira Il mio capo mi ha fatto fare gli straordinari. 上司に残業させられたんだよ。
ita jpn_Hira Il mio hobby è ascoltare musica. 私の趣味は音楽を聞くことです。
ita jpn_Hira Il mio punto di vista è il contrario del tuo. 私の見解はあなたの見解とは反対である。
ita jpn_Hira Il mondo è finito ieri mentre stavo dormendo. 昨日僕が眠っている間に世界は終わりを迎えていた。
ita jpn_Hira Il numero atomico del ferro è 26. 鉄の原子番号は26です。
ita jpn_Hira Il pezzo è stato scritto di fretta, è certamente pieno di errori. その作文は急いで書いたのできっと間違いだらけでしょう。
ita jpn_Hira Il prezzo è buono ma purtroppo la qualità no. 値段は安いですが、品質はあまりよくないです。
ita jpn_Hira Il prof di inglese ha evidenziato parecchi errori nel mio compito. 先生は私の英作文の誤りをいくつか指摘した。
ita jpn_Hira Il rapporto ha evidenziato che numerosi adolescenti sono alcolizzati. その報告書から10代の多くの子供がアルコール中毒にかかっていることが分かった。
ita jpn_Hira Il risultato è quel che conta. 結果だけが重要だ。
ita jpn_Hira Il rugby è uno sport che non viene mai interrotto per la pioggia. ラグビーは雨が降っても中止にならないスポーツだ。
ita jpn_Hira Il sole di sera non è giallo, è arancione. 夕方の太陽は黄色ではなく、橙色をしている。
ita jpn_Hira Il successo dipende principalmente dall'impegno. 成功はたいてい努力次第だ。
ita jpn_Hira Il suo discorso mi lasciò con la sensazione che non saremmo mai stati amici. 彼の話を聞いて彼とは絶対に友達にはなれないだろうとゆう雰囲気がした。
ita jpn_Hira Il suo nome è molto difficile da ricordare. 彼の名前は覚えるのがとても難しい。
ita jpn_Hira Il suo nuovo taglio di capelli le copre le orecchie. 彼女の新しい髪形は耳を覆っている。
ita jpn_Hira Il tifone non ha fatto danni. 台風の被害は何もなかった。
ita jpn_Hira Il Toukae a Nara era molto romantico! 奈良燈花会はとってもロマンチックだったな!
ita jpn_Hira Il traduttore trovò impossibile spiegare che cosa intendesse. 翻訳者は、彼の言っていることを説明するのは不可能だとわかった。
ita jpn_Hira Il treno da Ginevra arriverà alla stazione. ジュネーブから来る列車が駅に到着します。
ita jpn_Hira I lupi non sono intelligenti come le volpi. オオカミはキツネほど利口じゃない。
ita jpn_Hira Il vento soffia ancora forte. 風がまだ強く吹きます。
ita jpn_Hira I mie guadagni superano i cinque milioni di yen. 私の年収は500万円を超している。
ita jpn_Hira I miei occhi sono blu. 私の目は青いです。
ita jpn_Hira Improvvisamente le spesse nubi nascosero il sole. 突然厚い雲が太陽をおおった。
ita jpn_Hira In caso di incendio, chiama il 119. 火事の際は119番に電話してください。
ita jpn_Hira In caso di necessità, mettiti in contatto con il mio agente. 緊急の時は私の代理人に連絡をとってください。
ita jpn_Hira In che direzione va questa strada? この道はどこに出ますか。
ita jpn_Hira Incontriamoci lì. そこで落ち合おう。
ita jpn_Hira Iniziamo da pagina 30. 30ページから始めましょう。
ita jpn_Hira In questa vendita c'era il 30% di sconto. これセールで30%オフだったんだ。
ita jpn_Hira In questo fiume è pericoloso nuotare. この川は泳ぐのに危険である。
ita jpn_Hira Insieme all'aumento delle auto, peggiora la qualità dell'aria. 車が増えてくると、大気汚染もひどくなる。
ita jpn_Hira In una parola, si stanca di tutto. 要するに彼は何にでも飽きるのだ。
ita jpn_Hira Io ho avuto il mio primo ciclo quando avevo 13 anni. 初潮は13歳のときでした。
ita jpn_Hira Io ho poco denaro. 金は少しある。
ita jpn_Hira Io ho un buon dizionario. 私は良い辞書を持っている。
ita jpn_Hira Io non bevo alcool. わたしはアルコールを飲みません。
ita jpn_Hira Io non lo so. 私は知らない。
ita jpn_Hira Io non so. 私は知らない。
ita jpn_Hira Io sarò occupato la settimana prossima. 私は来週忙しいでしょう。
ita jpn_Hira Io sono sempre avanti e indietro tra Italia e Africa. 私はいつもイタリアとアフリカを行き来している。
ita jpn_Hira Io sono te. 僕は君だよ。
ita jpn_Hira Io sono un dottore. 私は医者です。
ita jpn_Hira Io sto cercando il mio telefono. 私は携帯を捜している。
ita jpn_Hira I risultati della ricerca furono molto soddisfacenti. その調査の結果は十分に満足のいくものだった。
ita jpn_Hira I romani non avrebbero avuto abbastanza tempo per conquistare il mondo se avessero dovuto prima studiare il latino. ローマ人がもし始めからラテン語を学んでいたとしたら、世界征服など不可能だっただろう。
ita jpn_Hira Italo Calvino nacque nell'isola di Cuba nel 1923. イタロ・カルヴィーノは1923年にキューバの島で生まれた。
ita jpn_Hira Judy è intelligente. ジュディさんは賢い。
ita jpn_Hira Karam è un nuovo professore. カラムは新しい先生です。
ita jpn_Hira Ken è alto, ma io no. 健は背が高いが、私は高くない。
ita jpn_Hira Ken non osò provare di nuovo. ケンは再度試みる勇気がない。
ita jpn_Hira La canzoncina di quello spot mi gironzola nella testa. あのCMの曲が頭の中をぐるぐる回ってるんだよ。
ita jpn_Hira La Danimarca è una prigione. デンマークは監獄だ。
ita jpn_Hira La diceria non può essere vera. その噂は本当であるはずがない。
ita jpn_Hira La famiglia dormiva da circa due ore quando scoppio l'incendio. 火事が起こったときその家族は2時間ばかり寝ていた。
ita jpn_Hira La gente, quando scopre che sono daltonico, mi prende sempre in giro. 人が僕が色盲だと聞いたらいつも僕をからかうものだ。
ita jpn_Hira La limonata è fredda. レモネードは冷たい。
ita jpn_Hira La macchina nuova è di lei. その新しい車は彼女の物です。
ita jpn_Hira La madre ha legato un nastro ai capelli della figlia. 母親は娘の髪にリボンを結わえ付けた。
ita jpn_Hira La mia passione è visitare templi antichi. 私の趣味は古い寺院を訪ねることです。
ita jpn_Hira L'amore è una bugia. 愛とは嘘である。
ita jpn_Hira L'anno scorso c'è stata molta neve. 去年は雪が多かった。
ita jpn_Hira L'anno scorso fu un anno sfavorevole per il raccolto. 去年は不作だった。
ita jpn_Hira La nostra scuola ha accettato tre americani per lo scambio studentesco. 私たちの学校は3人のアメリカ人を交換留学生として受け入れた。
ita jpn_Hira La persona il cui nome era sul passaporto fu descritta a parole. パスポートに名前が記載されている人は、言葉で述べられていた。
ita jpn_Hira La pioggia cominciava a trasformarsi in neve. 雨が雪に変わり始めた。
ita jpn_Hira La pioggia cominciò a cadere. 雨が降り始めた。
ita jpn_Hira La pioggia diventò neve. 雨は雪になった。
ita jpn_Hira La polizia iniziò immediatamente ad andare a fondo della questione. 警察は直ちにその事件の調査を開始した。
ita jpn_Hira La polizia sta indagando su quel caso. 警察がその事件を調べている。
ita jpn_Hira La popolarità di Tom è svanita. トムの人気は衰えていた。
ita jpn_Hira La prossima estate voglio andare alle Hawaii. 今度の夏にはハワイに行きたい。
ita jpn_Hira La prudenza non è mai troppa. 警戒するに越したことはない。
ita jpn_Hira La ragazza ha pensato attentamente se andare o stare. 彼女は行くかとどまるかを熟考した。
ita jpn_Hira La ricerca richiede tanta energia, ma ne vale la pena. 研究は多くのエネルギーを必要とするが、研究はその努力に値するものである。
ita jpn_Hira Lasciamo perdere le formalità. 堅苦しいことはぬきにしましょう。
ita jpn_Hira Lasciato solo, cominciò a leggere un libro. 一人になったとき、彼は本を読みはじめた。
ita jpn_Hira La società si occupa soprattutto di importazioni. その会社は主に輸入品を扱っている。
ita jpn_Hira La stampante si è inceppata. プリンターが紙詰まりを起こしました。
ita jpn_Hira La sua ambizione è guadagnare potere sugli altri. 彼の野望は権力を手に入れることだ。
ita jpn_Hira La sua casa è facile da trovare. 彼の家は見つけやすい。
ita jpn_Hira La sua casa era piccola e vecchia. 彼の家は小さくて古かった。
ita jpn_Hira La sua malattia viene dalla mancanza di moderazione. 彼の病気は不節制からきている。
ita jpn_Hira La sua salute sembra essere migliorata considerevolmente negli ultimi tempi. 彼女は最近ずいぶん健康をとりもどしたようだ。
ita jpn_Hira La Svizzera è un paese neutrale. スイスは中立国である。
ita jpn_Hira La tempesta piano piano si è calmata. 嵐がしだいにおさまってきた。
ita jpn_Hira La torta è una bugia. ケーキは嘘だ。
ita jpn_Hira L'attrice ha un nome molto bello. その女優にはとても美しい名前がある。
ita jpn_Hira L'autobus era affollatissimo. Se solo avessi preso il taxi. バスは非常に混んでいた。タクシーで行けばよかった。
ita jpn_Hira L'auto si è schiantata contro il muro. その車は壁にぶつかった。
ita jpn_Hira L'autunno è appena dietro l'angolo. 秋はもうすぐそこまで来ている。
ita jpn_Hira La vita è bella! 人生は美しい。
ita jpn_Hira La voglio assolutamente incontrare. 私はとても彼女に会いたい。
ita jpn_Hira Le bevande sembravano fresche e deliziose. 飲み物は冷たくておいしそうに見えた。
ita jpn_Hira Le chiese dove viveva. 彼は彼女にどこに住んでいるかを尋ねた。
ita jpn_Hira Le circostanze ci hanno costretto a dire la verità. 事情があって、私達は止むなく真実を言わざるを得なかった。
ita jpn_Hira Le giovani piantine di riso subiranno gravi danni. 若い稲はひどい被害を受けるだろう。
ita jpn_Hira Le guance dei bambini piccoli sembrano di velluto. 赤ん坊のほっぺたはビロードのような手触りがする。
ita jpn_Hira Lei a tutti i costi veleva uscire. 彼女はとにかく出かけたかった。
ita jpn_Hira Lei è salita su quella macchina e se ne è andata. 彼女はその車に乗って行ってしまった。
ita jpn_Hira Lei gli diede il benvenuto salutandolo con la mano. 彼女は手を振って彼を迎えた。
ita jpn_Hira Lei ha bisogno d'aiuto. 彼女には助けが必要だ。
ita jpn_Hira Lei ha detto "grazie per il pasto" al cuoco. 彼女は料理人にご馳走様でしたと言いました。
ita jpn_Hira Lei ha un carattere molto aperto. 彼女はとてもあっさりした性格だ。
ita jpn_Hira Lei iniziò ad urlare ed io scappai via. 彼女は叫び出して、私は逃げだしました。
ita jpn_Hira Lei ora si trova in albergo. 彼女は今ホテルにいる。
ita jpn_Hira Lei vive di fianco a casa nostra. 彼女は私たちの隣の家にすんでいる。
ita jpn_Hira Le lezioni del Prof. Suzuki sono molto interessanti, peccato che perde sempre il filo del discorso e quindi non facciamo grandi progressi con il programma. 鈴木先生の授業はおもしろいんだけど、いつも話が脱線しちゃって、なかなか教科書通りに進まないんだよね。
ita jpn_Hira Le notizie aumentarono la sua ansia. その知らせで彼の不安が増した。
ita jpn_Hira L'entusiasmo è contagioso. 熱意は移る。
ita jpn_Hira Le persone anziane sembrano voler far rimanere il mondo così com'è. D'altra parte, i giovani sembrano volerlo cambiare. 年をとった人は世の中を現在あるがままにしておきたがる。他方、若者は世の中を変えたがる。
ita jpn_Hira Le porto subito il conto. すぐに伝票をお持ちします。
ita jpn_Hira Le spine non fanno tanto male se tra loro si vede la bellezza della rosa. その合間から薔薇の美しさが見えるなら、棘はさほどの痛みを与えはしない。
ita jpn_Hira Le sue parole mi imbarazzarono. 彼の言葉は私をまごつかせた。
ita jpn_Hira Le uova possono essere usate come armi. 卵は武器としても使える。
ita jpn_Hira Le vecchie tradizioni vengono distrutte gradualmente. 旧い伝統が次第に破壊されています。
ita jpn_Hira L'hai fatto da solo? あなたはそれを独力で作ったのですか。
ita jpn_Hira L'ho ascoltato spesso parlare in inglese. 彼が英語で話すのをよく聞いた。
ita jpn_Hira L'ho invitato a casa mia. 私は彼を家に招待した。
ita jpn_Hira L'ho persuaso a farsi vedere dal dottore. 私は彼を説得して医者の診察を受けさせた。
ita jpn_Hira Limitatamente al contesto delle sue mail, non è forse una persona apposto? メールの文面を見る限りでは、結構きちんとした人なんじゃないかな?
ita jpn_Hira l'immondizia viene portata via tre volte la settimana. ゴミ収集は週に3回やっています。
ita jpn_Hira L'informazione non è conoscenza, la conoscenza non è saggezza, la saggezza non è verità, la verità non è bellezza, la bellezza non è amore, l'amore non è musica, la musica è il meglio. 情報は知識ではなく、知識は知恵ではなく、知恵は真実ではなく、真実は美ではなく、美は愛ではなく、愛は音楽ではない、音楽こそが最上だ。
ita jpn_Hira L'innocenza è una cosa bella. 潔白であることは美しいことだ。
ita jpn_Hira L'insegnante allineò i bambini in ordine di altezza. 先生は子供たちを背の高い順にならべた。
ita jpn_Hira Lo ammiro molto poiché è così gentile. 彼が礼儀正しいので、私たちは尊敬している。
ita jpn_Hira Loro erano molto emozionati. 彼らは非常に興奮していた。
ita jpn_Hira Loro sono dispersi in montagna. 彼らは山で遭難した。
ita jpn_Hira Lucy decise di svelare il suo amore. ルーシーは愛を打ち明けようと決めた。
ita jpn_Hira Lui è inglese. 彼はイギリス人だ。
ita jpn_Hira Lui è pieno di energia. 彼は活力に満ち溢れている。
ita jpn_Hira Lui era seduto e leggeva, con la moglie che cuciva vicino al fuoco. 彼は座って本を読んでおり、暖炉の側では妻が裁縫をしていた。
ita jpn_Hira Lui ha abbattuto quell'albero di ciliegio. 彼はその桜の木を切り倒した。
ita jpn_Hira Lui ha chiesto un massaggio alla schiena. 彼は背中のマッサージを頼んだ。
ita jpn_Hira Lui ha pescato tre pesci. 彼は魚を3匹釣った。
ita jpn_Hira Lui mi chiese di aiutarlo. 彼は私に助けてと頼んだ。
ita jpn_Hira Lui mi ha sempre invitato ai dinner party. 彼はいつも私をディナーパーティーに招待してくれた。
ita jpn_Hira Lui non può permettersi un'auto nuova. 彼は新しい車を買う余裕がありません。
ita jpn_Hira Lui sembra pessimista. 彼は浮かぬ顔をしている。
ita jpn_Hira Lui si girò e guardò la bella ragazza. 彼は後ろを振り返ってその美しい娘を見た。
ita jpn_Hira Lui stava imbrogliando. 彼は浮気していた。
ita jpn_Hira Lui tornerà da scuola. 彼は五時までに学校から帰るでしょう。
ita jpn_Hira Lui vuole essere come me. 彼は私のようになりたがっている。
ita jpn_Hira Lungi dall'essere contenta, lei è piuttosto arrabbiata a proposito di questo fatto. 彼女はそのことで喜んでいるどころか、とても怒っている。
ita jpn_Hira Mai in vita mia ho sentito una storia così terribile. 生まれてこのかたそんなひどい話は聞いたことがない。
ita jpn_Hira Maneggiava l'attrezzo abilmente. 彼はその道具を上手に扱った。
ita jpn_Hira Mary ha detto: "Io ho un marito gentile." 「私は優しい夫がいる」とマリアは言った。
ita jpn_Hira Mentre leggeva la lettera, Bruce se la rideva allegramente. その手紙を読みながら、ブルースはひとりでくすくす笑っていた。
ita jpn_Hira Mentre studiavamo inglese, ce la siamo spassata. 私たちは英語を学びながら、楽しい時間を過ごした。
ita jpn_Hira Mettere in forma dopo il lavaggio. 洗ったあと引っ張って形にして。
ita jpn_Hira Metti questa medicina dove i bambini non possono arrivarci. この薬は子供の手の届かないところに置いて下さい。
ita jpn_Hira Mia madre è in cucina. 母は台所にいます。
ita jpn_Hira Mia madre mi ha svegliato dicendo: “Sono le sette e un quarto”. 母は「7時15分ですよ」といって私を起こした。
ita jpn_Hira Mia nonna mette lo stesso abito fino a ridurlo a uno straccio. 祖母は服をボロボロになるまで着る。
ita jpn_Hira Mi brucia la bocca perché la salsa era piccante. ディップが辛くて、舌がヒリヒリした。
ita jpn_Hira Mi chiedo se sono solo io a non vedere più questo sito con IE. Con Chrome si vede. このサイトIEで見られなくなったんだけど俺だけだろうか?Chromeなら見られる。
ita jpn_Hira Mi chiese se avevo dormito bene la notte prima. 前の晩はよく眠れたかと彼は私に尋ねた。
ita jpn_Hira Mi dia qualcosa da mangiare, per favore. 何か食べるものをください。
ita jpn_Hira Mi diede un indizio. 彼は私にヒントをくれた。
ita jpn_Hira Mi dispiace, Lei deve pagare per il sovrappeso. 申し訳ありませんが、重量超過料をお支払いください。
ita jpn_Hira Mi dispiace, non ho spiccioli. ごめん、お釣りが無い。
ita jpn_Hira Mi domando a chi giovi questa strana legge. こんな変な法律誰のためにあるんだろう。
ita jpn_Hira Mi faccia vedere la sua patente di guida, per favore. 運転免許証を見せてください。
ita jpn_Hira Mi fa male da tutte le parti. 全身に痛みがある。
ita jpn_Hira Mi hanno estratto il dente cariato. 私は虫歯になった歯を抜かれた。
ita jpn_Hira Mi hanno portato via la figlia. 娘が連れ去られた。
ita jpn_Hira Mi ha regalato un bel paio di scarpe. 彼女は私に素敵な靴をくれた。
ita jpn_Hira Mi irrita che abbiano dimenticato di pagare. 私は彼らが支払いを忘れているのに腹を立てている。
ita jpn_Hira Mio fratello è grande abbastanza per andare a scuola. 弟学校へ行ってもよい年になってる。
ita jpn_Hira Mio fratello minore frequenta le scuole elementari. 弟は小学校へ通っています。
ita jpn_Hira Mio marito è geloso. 私の夫は嫉妬深いです。
ita jpn_Hira Mio marito guadagna 100.000 dollari all'anno. 夫の年収は10万ドルです。
ita jpn_Hira Mio padre è morto nel periodo in cui i ciliegi erano in piena fioritura. 父は桜の花が満開のころ亡くなった。
ita jpn_Hira Mio padre era occupato. 私の父は忙しかった。
ita jpn_Hira Mio padre è un dottore. 私の父は医者です。
ita jpn_Hira Mio padre non è andato nemmeno una volta all'estero. 父は一度も外国へ行ったことがない。
ita jpn_Hira Mio padre non ha ascoltato le nostre opinioni. 父は私たちの意見に耳を貸さなかった。
ita jpn_Hira Mio zio ha vissuto una vita felice. 叔父は、幸せに暮らした。
ita jpn_Hira Mio zio mi ha dato una macchina fotografica. おじさんがぼくにカメラをくれました。
ita jpn_Hira Mi pare che volesse incontrarti. あなたに会いたがっていましたよ。
ita jpn_Hira Mi passeresti aprendere? 迎えに来てくれない?
ita jpn_Hira Mi piacciono i cani. 犬が好きです。
ita jpn_Hira Mi piacciono i poeti, come Takuboku. 私は詩人、たとえば啄木が好きである。
ita jpn_Hira Mi piacerebbe poter fare un regalo per la nascita del figlio di Madonna. 私はマドンナに赤ちゃんの誕生祝いのカードを贈りたい。
ita jpn_Hira Mi puoi prestare il tuo dizionario? あなたの辞書を借りてもよいですか。
ita jpn_Hira Mi ricordo di averlo incontrato a Parigi. パリで彼に会ったことを覚えている。
ita jpn_Hira Mi riesce a chiamare un taxi? タクシーを呼んでもらえますか?
ita jpn_Hira Mi ripeti chi è tuo padre? あなたの父は誰でしたっけ?
ita jpn_Hira Mi scusi, questa è la strada giusta per arrivare alla stazione della metropolitana? すいませんが、地下鉄の駅へ行くにはこの道でいいのでしょうか。
ita jpn_Hira Mi sembra di aver già sentito questo discorso. その話聞いたことある気がする。
ita jpn_Hira Mi sono bloccato con il lavoro. 仕事に行き詰まった。
ita jpn_Hira Mi sono fatta piantare qualche albero dal giardiniere. 植木屋さんに木を何本か植えてもらった。
ita jpn_Hira Mi sono messo la regola di studiare inglese per tre ore ogni giorno. 毎日三時間英語を勉強することにしている。
ita jpn_Hira Mi sono sentito come se fossi un ospite inaspettato. 私はまるで招かれざる客のような気がした。
ita jpn_Hira Mi sono sposato quando avevo 19 anni. 私は19の時に結婚した。
ita jpn_Hira Mi sto sbagliando? 俺は間違っているのか。
ita jpn_Hira Molti giovani tendono a commettere gli stessi errori. 多くの青年が同じ過ちを犯しがちである。
ita jpn_Hira Mostrami la bambola che hai comprato ieri. 君が昨日買った人形を見せてください。
ita jpn_Hira Muoio di fame! おなか空いた!
ita jpn_Hira Nell'armadio troverai degli abiti. クローゼットの中に洋服があります。
ita jpn_Hira Nella vita fare scelte è la cosa più difficile. 人生における難しさは選択である。
ita jpn_Hira Nelle loro dichiarazioni gli USA chiamano "terrorismo" la guerriglia della resistenza dell'esercito iracheno. アメリカは発表するたびに、イラク軍のゲリラ抵抗を「テロ」と呼んでおります。
ita jpn_Hira Nell'essere presentati da qualcuno, spesso gli inglesi si danno la mano. イギリス人はしばしば、誰かに紹介されるとすぐ握手をする。
ita jpn_Hira Nell'eventualità, bisogna sempre avere dei risparmi. まさかの時のためにいつも貯金をしておかなければならない。
ita jpn_Hira Nel nostro giardino ci sono due alberi di ciliegio. 私たちの庭には2本の桜の木があります。
ita jpn_Hira Nel sentire che sarebbe arrivato uno studente trasferito da fuori, la classe era tutta un bisbiglio di eccitazione. 転校生が来ると聞いてクラスはざわざわと色めき立った。
ita jpn_Hira Nessuna delle automobili è la mia. その車はどれも私のではありません。
ita jpn_Hira Nessuno mi capisce. 誰にも俺のことはわからない。
ita jpn_Hira Noi abbiamo provato a fargli cambiare idea, ma non ci siamo riusciti. 私たちは彼の考えを変えさせようとしたが、できなかった。
ita jpn_Hira Noi aspettavamo dentro al cinema che il film iniziasse. 私たちは映画館の中で映画が始まるのを待った。
ita jpn_Hira Non abbiamo corsi il mercoledì pomeriggio. 水曜の午後は授業はありません。
ita jpn_Hira Non approvo il fatto che tu esca con lui. 君が彼と一緒に外出するのには反対だ。
ita jpn_Hira Non bevo alcool. わたしはアルコールを飲みません。
ita jpn_Hira Non bevo mai tè con limone. 私はレモンティーを決して飲まない。
ita jpn_Hira Non c'è amore sprecato. 愛情は浪費されるものではない。
ita jpn_Hira Non c'è nulla da fare. 仕方がないよ。
ita jpn_Hira Non c'era nessun libro sulla scrivania. 机の上には本がなかった。
ita jpn_Hira Non ci piace la pioggia. 私たちは雨が好きではない。
ita jpn_Hira Non condivido le sue idee. 私は彼の思想には組しない。
ita jpn_Hira Non conosce nemmeno l'inglese, figuriamoci il tedesco non c'è modo che lo capisca. 彼は英語ですら解さない。ましてドイツ語など分かるはずがない。
ita jpn_Hira Non conoscevo quella canzone. わたしはその曲をしらなかった。
ita jpn_Hira Non desiderare è lo stesso che avere. 欲しくないという事は持っていると同じことだ。
ita jpn_Hira Non dimenticare i soldi. お金忘れないでね。
ita jpn_Hira Non dimenticherò mai questo favore. このご恩は一生忘れません。
ita jpn_Hira Non dire queste cose davanti a lui. 彼の前でそのことを口にするな。
ita jpn_Hira Non distinguo il rosa dal fucsia. 私にはピンクとフクシアの違いがわからない。
ita jpn_Hira Non dovresti dirgli niente riguardo la tua fidanzata. 彼に君のガールフレンドのことは何も言わない方がいい。
ita jpn_Hira Non dovresti dirgli niente sulla tua fidanzata. 彼に君のガールフレンドのことは何も言わない方がいい。
ita jpn_Hira Non è bravo a socializzare. 彼は人つきあいがよくない。
ita jpn_Hira Non è cambiato per nulla. 彼は相変わらずだ。
ita jpn_Hira Non è così facile. それほど簡単ではない。
ita jpn_Hira Non e così ricco come un tempo. 以前ほど金持ちではない。
ita jpn_Hira Non è gentile con lei. 彼は彼女に優しくない。
ita jpn_Hira Non è il mio ragazzo, è solo amore platonico con benefici! 彼氏じゃないわ、利益をともなう純愛よ!
ita jpn_Hira Non è necessario che tu vada in mezzo alla tormenta. 彼は嵐の中を行く必要はない。
ita jpn_Hira Non è possibile. 有り得ない!
ita jpn_Hira Non esiste l'amore eterno. 永遠の愛なんてあるわけないじゃん。
ita jpn_Hira Non fare giri di parole per piacere. 回りくどい言い方はしないでくれ。
ita jpn_Hira Non fumare quando sei in servizio. 勤務中にタバコを吸ってはいけない。
ita jpn_Hira Non gli piacciono le arance. 彼はオレンジが嫌いだ。
ita jpn_Hira Non gli piace il caffè. 彼はコーヒーが好きではない。
ita jpn_Hira Non guadagnava più di dieci dollari al giorno. 彼は1日に10ドルしかかせがなかった。
ita jpn_Hira Non hanno orecchio per la musica. 彼等には音楽を聴く耳がない。
ita jpn_Hira Non ha preso parte alla riunione per quel motivo. 彼はそういうわけでミーティングに出席しなかった。
ita jpn_Hira Non ho ancora deciso se andare all'università o cercare un lavoro. 大学へ行くか就職するか、まだ決めていません。
ita jpn_Hira Non ho nessunissima intenzione di pagare dieci dollari. 10ドルを払うつもりは全くない。
ita jpn_Hira Non ho nulla a che fare con l'incidente e non ne so nulla. 私はその事故とは何の関係もないし、何も知りません。
ita jpn_Hira Non ho più bisogno di pagare da mangiare. 私はその食べ物の代金を払わなくてもよかった。
ita jpn_Hira Non ho potuto parlargli. 私は彼に話しかけることができなかった。
ita jpn_Hira Non male per un uno che sta imparando. そりゃ学習者にしたらおおごとだろ。
ita jpn_Hira Non me ne fotte un cazzo degli altri, ma per quanto mi riguarda, io ci sto. 他の連中のことはわからないが、僕に関する限り、その計画に賛成だ。
ita jpn_Hira Non mi sembra di poter fare quel lavoro. 私にはその仕事はできそうにない。
ita jpn_Hira Non mi servono spiegazioni. 説明は要りません。
ita jpn_Hira Non ne posso più di mangiare solo pomodori. トマトばかり食べるのはもういやだ。
ita jpn_Hira Non penso che lei sia adatta a questo lavoro. 彼女がその仕事に適しているとは思わない。
ita jpn_Hira Non penso questo sia un lavoro per lei. 彼女がその仕事に適しているとは思わない。
ita jpn_Hira Non pochi americani apprezzano il sushi. お寿司が大好きなアメリカ人は少なくない。
ita jpn_Hira Non possiamo farlo. それは無理だ。
ita jpn_Hira Non posso approvare che tu esca con lui. 君が彼と付き合うことに賛成できない。
ita jpn_Hira Non posso essere d'accordo con te su questo argomento. 私はこの件ではあなたに賛成できない。
ita jpn_Hira Non posso farci niente. 仕方がないよ。
ita jpn_Hira Non potemmo aprire la porta, perché era chiusa a chiave dall'interno. ドアは内側から鍵がかかっていたので、私たちは開けることができなかった。
ita jpn_Hira Non potresti credere a discorsi del genere. そんな話は少しも信じてはいけません。
ita jpn_Hira Non prenderesti un tè con me? ご一緒にお茶を飲みませんか。
ita jpn_Hira Non ricordo di aver mai avuto dei giocattoli da bambino. 子供の頃どんなおもちゃも持っていたという記憶がない。
ita jpn_Hira Non ritornerò. 私は帰らないわ。
ita jpn_Hira Non riusciamo a dormire dal rumore. うるさくて眠れないんです。
ita jpn_Hira Non riuscivo a farmi sentire nel rumore della classe. 私は騒がしいクラスで自分の言うことを聞いて貰えなかった。
ita jpn_Hira Non sai cosa vuol dire essere poveri. 貧しいということがどんなことなのかあなたは知らない。
ita jpn_Hira Non sapevano che cosa fare per prima. 彼らは最初に何をしたらいいかわからなかった。
ita jpn_Hira Non sa quasi nulla di questo problema. 彼はその問題についてはほとんど何も知らない。
ita jpn_Hira Non sei tenuto ad andare a ballare, a meno che tu non voglia. ダンスパーティーに行きたくないなら行かなくてもいいよ。
ita jpn_Hira Non so davvero nulla su di lui. 私は彼について全く何も知らない。
ita jpn_Hira Non so gli altri, ma per quanto mi riguarda, partecipo al progetto. 他の連中のことはわからないが、僕に関する限り、その計画に賛成だ。
ita jpn_Hira Non sono capace di riparare questo computer. 私にはコンピューターを修理することができない。
ita jpn_Hira Non sono mattiniero. 朝に弱いんです。
ita jpn_Hira Non sono potuto andare alla sua festa di compleanno. 私は彼の誕生日パーティーに行けなかった。
ita jpn_Hira Non sono stato in grado di finire i compiti. 私は宿題を終えることができなかった。
ita jpn_Hira Non sono un artista. Non ho mai avuto lo spirito per queste cose. 私は芸術家ではない。全然向いていない。
ita jpn_Hira Non tiene minimamente conto dei sentimenti degli altri. 彼は少しも他人の気持ちを大事にしない。
ita jpn_Hira Non ti preoccupare. Va tutto bene. 心配しすぎないで。大丈夫だよ。
ita jpn_Hira Non tutti gli uccelli possono cantare. すべての鳥が歌えるとは限らない。
ita jpn_Hira Non vediamo le cose come sono, ma come siamo. 物事は、ありのまま見るのではなく、自分自身をそこに見る。
ita jpn_Hira Non vedo l'ora di incontrarti. あなたに会える日を楽しみにしています。
ita jpn_Hira Non vedo l'ora di incontrarti. 私は君に会うのを楽しみに待っている。
ita jpn_Hira Non voglio uscire. 私は外出したくない。
ita jpn_Hira Nulla è più prezioso del tempo. 時間ほど大切な物はない。
ita jpn_Hira Nulla puzza più del denaro. 金なら腐るほどあるぜ。
ita jpn_Hira Nutro per lei un sentimento profondo. 私は彼女に深い愛情を持っている。
ita jpn_Hira Ogni volta che leggo questo libro, faccio nuove scoperte. この本は読むたびに発見がある。
ita jpn_Hira Ogni volta che leggo questo romanzo, penso che sia veramente interessante. この小説は読むたびごとに実におもしろいと思う。
ita jpn_Hira Ora è tardi! いまさら遅いよ。
ita jpn_Hira Ora sbrighiamoci ad andare a scuola. それでは学校へ急ぎましょう。
ita jpn_Hira Ovunque vada Mary, la pecora la segue. メアリーがいくところならどこへでも、羊がついてくる。
ita jpn_Hira Paolo è nato a Roma. パウルはローマで生まれました。
ita jpn_Hira Parlare d'amore è fare l'amore. 愛を語ることとは愛を交わすことである。
ita jpn_Hira Parliamo in inglese! 英語を話しましょう。
ita jpn_Hira Passa a prendermi in macchina, per favore. 車で迎えに来て下さい。
ita jpn_Hira Passiamo al prossimo argomento. さて次の話題に移ることにしよう。
ita jpn_Hira Pensavo che oggi avrei provato a mangiare del cibo messicano. 今日はメキシコ料理を食べてみようと思っていたんだった。
ita jpn_Hira Penso che non verrà. 彼は来ないと思う。
ita jpn_Hira Penso che quello che dici sia vero. おっしゃることは本当だと思います。
ita jpn_Hira Pensò, molto saggiamente, che fosse meglio fare così. 彼はそうするに限ると考えたが、それはまことに賢明であった。
ita jpn_Hira Penso sia un buon libro da rileggere. また読み直してもいいと思える本だな。
ita jpn_Hira Perché non mangi la verdura? 野菜を食べたら?
ita jpn_Hira Perché sei fredda con me? なぜ君は僕に冷たいんだい?
ita jpn_Hira Perché stai bruciando questa foto? なんでこの写真燃やしてるの?
ita jpn_Hira Per dirla francamente, non mi piace la tua idea. 率直に言ってあなたの考えが気に入りません。
ita jpn_Hira Per farlo, bisogna correre dei rischi. それをするためには危険を冒さなければならない。
ita jpn_Hira Per favore, andate a scuola. 学校に行ってください。
ita jpn_Hira Per favore, datemi da mangiare. 私に何か食べる物を下さい。
ita jpn_Hira Per favore, lavami la schiena. 背中を洗ってくださいよ。
ita jpn_Hira Per favore, metti in ordine questi documenti. この書類を片付けてください。
ita jpn_Hira Per favore mi dica dov'è la fermata dell'autobus. バス乗り場を教えてください。
ita jpn_Hira Per me, lui non è cinese. 私は彼が中国人ではありません。
ita jpn_Hira Per ora non posso dire nulla. 今のところなんともいえない。
ita jpn_Hira Per piacere, vai a scuola. 学校に行ってください。
ita jpn_Hira Per preservare la forza corporea occorre mangiare adeguatamente. 体力を維持するにはちゃんと食べなければいけません。
ita jpn_Hira Per prima cosa, inghiotti una dose di bario. バリウムをまず一口飲んでください。
ita jpn_Hira Per quale motivo sei così nervoso? 何をそんなに緊張してんの?
ita jpn_Hira Per quanto mi riguarda, sono soddisfatto. 私についてどうかといえば、満足しています。
ita jpn_Hira Per te farei qualunque cosa. 君のためなら何でもする。
ita jpn_Hira Peter ha deciso di partire domani. ピーターは明日出発する事に決めた。
ita jpn_Hira Più studio e miglioro in giaponese e più mi piace. 日本語が上手になるとともに日本がもっと好きになった。
ita jpn_Hira Piuttosto che andare fuori voglio stare a casa. 外出するより家にいたい。
ita jpn_Hira Poco fa ho sentito il temporale tuonare. Non è che ci sta arrivando addosso. さっきから近くで雷がゴロゴロ鳴っているんだよ。もうすぐこっちに来るんじゃないかな。
ita jpn_Hira Poiché la luce viaggia più velocemente del suono, vediamo il lampo prima di sentire il tuono. 雷鳴が聞こえるよりも先に稲光が見えるのは、光が音よりも早く伝わるからである。
ita jpn_Hira Portami il giornale di oggi. 今日の新聞を持ってきて欲しい。
ita jpn_Hira Posso avere un po' d'acqua, per favore? お水をください。
ita jpn_Hira Posso farti una domanda? 質問してもいいですか。
ita jpn_Hira Posso farti una domanda? 質問をしてもいいですか。
ita jpn_Hira Possono produrre gli stessi beni ad un costo molto più basso. 彼らは同じ製品をはるかにやすい原価で製造できる。
ita jpn_Hira Posso palparti le tette? おっぱい触っても良いですか。
ita jpn_Hira Posso prendere in prestito il tuo telefono? あなたの電話を借りてもいいですか。
ita jpn_Hira Potete scaricare qui il manuale di istruzioni per lo scambiatore di calore. あなたは熱交換器の取扱説明書をこちらでダウンロードできます。
ita jpn_Hira Potrebbe consigliarmi un altro hotel? 他におすすめのホテルはありますか?
ita jpn_Hira Potrei avere una tazza di tè? 紅茶を1杯いただけますか。
ita jpn_Hira Potresti dipendere dal suo aiuto. あなたは彼に助けを求めるかもしれない。
ita jpn_Hira Preferisco il caffè al tè. 私は紅茶よりコーヒーが好き。
ita jpn_Hira Preferisco il caffè al tè. 紅茶よりコーヒーの方が好きだ。
ita jpn_Hira Prego, non farti problemi. どうぞお構いなく。
ita jpn_Hira Prego, Signore, entri. お客様、どうぞお入りください。
ita jpn_Hira Premi questo bottone e la porta si aprirà. このボタンを押して下さい。そうすればドアが開きます。
ita jpn_Hira Prendiamo in affitto una bici lì. あそこで自転車を借りよう。
ita jpn_Hira Prendi questa medicina e ti sentirai molto meglio. この薬を飲めば、気分がうんとよくなるでしょう。
ita jpn_Hira Prima che combini altri guai non possiamo non metterci a cercarlo. なにか馬鹿なことをしでかさないうちに彼を探し出しておかなくてはいけない。
ita jpn_Hira Probabilmente Chris dovrà abbandonare le lezioni di scienze. クリスは理科の授業で落ちこぼれそうです。
ita jpn_Hira Provò invano di risolvere il problema. 彼はその問題のために無駄に疲れた。
ita jpn_Hira Può aver detto una cosa del genere? 彼がそんなことを言ったはずがあるだろうか。
ita jpn_Hira Può ben essere fiero del suo brillante figliolo. 彼が頭のいい息子を自慢するのも無理はない。
ita jpn_Hira Qualche volta non pensi che sarebbe stato meglio, subito dopo la laurea, trovar lavoro? 新卒で就職しておけばよかったと思うことはありますか?
ita jpn_Hira Qualcuno ha lasciato il rubinetto aperto. 誰かが水を出しっぱなしにしておいたにちがいない。
ita jpn_Hira Qual è il salario minimo in Georgia? ジョージア州の最低賃金はいくらですか?
ita jpn_Hira Qual è il salario minimo in Georgia? グルジアの最低賃金はいくらですか?
ita jpn_Hira "Qual è la differenza tra l'erotismo e la perversione?" "L'erotismo è usare una piuma, la perversione è usare una gallina intera." 「好色と倒錯の違いとは?」「好色なら羽を使うが、倒錯なら鶏をまるごと使う」
ita jpn_Hira Quando arrivai da scuola, sentii dei suoni provenire dall'armadio e pensai che fosse il mio gatto Chiro, ma quando spalancai l'anta, al suo interno trovai un uomo sconosciuto. 僕が学校から帰ってくると、押入れから物音が聞こえたので、飼い猫のチロかと思ってガラッと戸を開けたら、知らない男の人が中にいた。
ita jpn_Hira Quando è via, il presidente non ha il cellulare. 社長はオフのときは携帯を持たない。
ita jpn_Hira Quando mi hanno fatto notare i miei errori, mi sono vergognato un po'. 私は間違いを指摘されて、きまり悪い思いをした。
ita jpn_Hira Quando non si riesce più a tenere la conversazione, oppere non si sa più cosa dire, è preferibile annuire. 話し相手との会話が詰まったり、または何を話していいのか分からない時には、相槌を打つと効果的です。
ita jpn_Hira Quando scendi le scale fai attenzione ai tuoi piedi. 階段をおりる時には足元に気をつけなさい。
ita jpn_Hira Quando sento questa musica, misteriosamente mi viene sonno. この曲を聞いてると、不思議と眠くなる。
ita jpn_Hira Quando sono arrivato a casa, avevo molta fame. 家に着いた時、私はお腹がとてもすいていました。
ita jpn_Hira Quando sono tornato a casa, avevo molta fame. 家に帰った時、とてもおなかがすいていた。
ita jpn_Hira Quando venni in Giappone, tagliai i ponti. 私は日本に骨を埋める覚悟でやってきた。
ita jpn_Hira Quante persone ci sono nel suo gruppo. ご一行様は何名でいらっしゃいますか。
ita jpn_Hira Quante volte al mese scrivi a casa? 君は月に何回家に手紙をかきますか。
ita jpn_Hira Quanti anni ha? 何歳ですか。
ita jpn_Hira Quanto costa? いくらですか?
ita jpn_Hira Quanto costa questa biro? このペンはいくらですか。
ita jpn_Hira Quanto costerà andare all'aeroporto? 空港まではいくらかかりますか。
ita jpn_Hira Quanto è distante da qui? ここからどれくらいの距離ですか。
ita jpn_Hira Quel dente fa male. その歯が痛い。
ita jpn_Hira Quella è mia sorella. あれは私の妹さんです。
ita jpn_Hira Quella persona sembra giovane grazie al trucco, ma è già oltre ai 40 anni. あの人はお化粧のせいで若く見えるけど、もう40歳を越えているのよ。
ita jpn_Hira Quello che ha detto delle ragazze vale anche per i ragazzi. 女の子について彼がいったことは男の子にも当てはまる。
ita jpn_Hira Quello non è più un orso. È la carcassa di un orso. あれはもはや熊ではない。熊の屍骸です。
ita jpn_Hira Quello non è un gatto. È un cane. 猫ではない。犬です。
ita jpn_Hira Quell'orologio è guasto. その時計は故障している。
ita jpn_Hira Quell'uomo è Tom? あの人はトムですか。
ita jpn_Hira Quel sacco era grande e pure pesante. その袋は大きかった。おまけに重かった。
ita jpn_Hira Questa è in vendita? これ、売り物ですか?
ita jpn_Hira Questa è la fine. これで終わりです。
ita jpn_Hira Questa estate viaggeremo in gruppo. 今年の夏、私達はグループで旅行するつもりだ。
ita jpn_Hira Questa è una macchina fotografica prodotta in Giappone. これは日本で作られたカメラだ。
ita jpn_Hira Questa insalata sa di limone. このサラダはレモンの味がする。
ita jpn_Hira Questa non è affatto una cosa da poco. これは決して小さなことではない。
ita jpn_Hira Questa non è una frase. これは文では無い。
ita jpn_Hira Questa regola si applica a tutti i casi. この規則はどの場合でも当てはまる。
ita jpn_Hira Questa regola si applica a tutti i casi. この規則はすべてのケースに適応する。
ita jpn_Hira Questa scrivania è buona tanto quanto l'altra! この机はあの机と同じくらい良いものですよ。
ita jpn_Hira Questa strada porta all'aeroporto. この道は空港に通じている。
ita jpn_Hira Queste sono in vendita? これ、売り物ですか?
ita jpn_Hira Questi quadri mi sono stati consegnati da mio padre. これらの絵は父が私に残したものだ。
ita jpn_Hira Questo cane è addestrato ad abbaiare agli estranei. この犬は見知らぬ人にほえるようにしつけられている。
ita jpn_Hira Questo coltello mi è servito molto. このナイフは私にはとても便利でした。
ita jpn_Hira Questo cosa significa? それ、どういう意味?
ita jpn_Hira Questo distributore accetta solo monete da 100 Yen. この販売機は百円硬貨しか使えない。
ita jpn_Hira Questo è il bello dell'Italia. これはイタリアの良い点だ。
ita jpn_Hira Questo è nuovo. それは新しいです。
ita jpn_Hira Questo è sorprendente. それは驚くべき事だ。
ita jpn_Hira Questo è tutto quello che posso fare per te. あなたにしてあげる事は、これだけです。
ita jpn_Hira Questo è un cane. これは犬だ。
ita jpn_Hira Questo è un tè nero molto buono. これはなかなかおいしい紅茶だ。
ita jpn_Hira Questo libro è al di sopra delle mie possibilità. この本は私には難しすぎる。
ita jpn_Hira Questo libro è scritto in inglese. この本は英語で書かれています。
ita jpn_Hira Questo libro è tuo? あの本はあなたのですか?
ita jpn_Hira Questo libro non è interessante come quello. この本はあの本ほどおもしろくない。
ita jpn_Hira Questo macchinario è troppo pesante e non riesco a trasportarlo. この機械は重すぎて私には運べない。
ita jpn_Hira Questo odore mi disgusta. このにおいはたまらなく嫌だ。
ita jpn_Hira Questo problema è difficile da risolvere. この問題を解くのは難しい。
ita jpn_Hira Questo scherzo non è divertente. その冗談はおかしくない。
ita jpn_Hira Questo tavolo è pulito. このテーブルは汚れがなくてきれいです。
ita jpn_Hira Questo tempio è famoso per i fiori di ciliegio. この寺は桜の花で有名である。
ita jpn_Hira Questo vestito è un buon affare. この洋服はお買い得です。
ita jpn_Hira Riesci a passarmi a prendere? 迎えに来てくれない?
ita jpn_Hira Riesco a sentire qualcosa. 私は何か聞こえます。
ita jpn_Hira Rifiutò categoricamente. 彼は断固として断った。
ita jpn_Hira Rise rumorosamente, il quale comportamento sembrò inappropriato. 彼は大声で笑ったが、その振る舞いは不適切に思えた。
ita jpn_Hira Sadako guardò la gru di carta dorata che la sua migliore amica Chizuko aveva fatto per lei. 禎子は、親友のチズコが自分のために折ってくれた金色の鶴に目をやった。
ita jpn_Hira Sa di essere carina. 彼女は自分が素敵に見えるって知っている。
ita jpn_Hira Sai ballare, vero? あなたはダンスができますよね?
ita jpn_Hira Sai contare in italiano? あなたはイタリア語で数をかぞえられる?
ita jpn_Hira Saranno accettati dai loro pari in età adulta. 彼らは大人になってからの同輩に受け入れられるだろう。
ita jpn_Hira Saresti così gentile da accendere la luce? 電気をつけていただけませんか。
ita jpn_Hira Sarò impegnata la settimana prossima. 私は来週忙しいでしょう。
ita jpn_Hira Sarò impegnato la settimana prossima. 私は来週忙しいでしょう。
ita jpn_Hira Sarò occupata la settimana prossima. 私は来週忙しいでしょう。
ita jpn_Hira Sawako vuole andare in Francia. 佐和子はフランスに行きたい。
ita jpn_Hira Sbadatamente ho lasciato le chiavi nell'auto. 車にキーを置き忘れたのは不注意でしたね。
ita jpn_Hira Scusa, adesso metto giù, devo riporre il bucato altrimenti mio padre mi rompe. Più tardi ti richiamo. Ciao. ごめん、洗濯物畳めって親がうるさいから一旦切るね。また後で電話する。
ita jpn_Hira Scusa, ero sovrappensiero. ごめん、ぼーっとしてた。
ita jpn_Hira Scusa per il disturbo. お邪魔してすみません。
ita jpn_Hira Sebbene fosse stanca, ha continuato a lavorare. 疲れていたけれども、彼女は働き続けました。
ita jpn_Hira Secondo il meteo è in arrivo un forte temporale. 天気予報では、嵐になりそうだと言っている。
ita jpn_Hira Se continui a restare in silenzio, mi arrabbio. これ以上黙っていると怒るよ。
ita jpn_Hira Se faremo il viaggio oppure no, dipende dal tempo. 旅行に行けるかどうかは天候次第です。
ita jpn_Hira Se fossi al tuo posto gli darei una mano. もし私が君の立場なら、彼を手伝ってやるだろうに。
ita jpn_Hira S'è girato quando l'ho chiamato. 私が呼んだとき彼は振り向いた。
ita jpn_Hira Se hai sete ti preparo un'aranciata con le arance che il nonno ha appena portato. のどが渇いているなら、おじいちゃんが持ってきてくれたばかりのオレンジでオレンジジュースを作ってあげるよ。
ita jpn_Hira Sei allergico a questo medicinale? この薬にアレルギーがありますか?
ita jpn_Hira Sei andata direttamente a casa dopo la scuola ieri? あなたはきのう放課後まっすぐ帰宅しましたか。
ita jpn_Hira Sei bravo in francese. フランス語お上手ですね。
ita jpn_Hira Sei davvero fastidioso. あんたは本当にうるさいなあ。
ita jpn_Hira Sei già stato in Italia prima? きみは前にもうイタリアに行ったことがあるの?
ita jpn_Hira Sei in ritardo, la riunione è finita trenta minuti fa. 遅いよ。会議は三十分前に終わったよ。
ita jpn_Hira Seiko non ha sorelle. セイコには姉妹がいません。
ita jpn_Hira Sei mai salita su un'ambulanza? 救急車に乗ったことがある?
ita jpn_Hira Sei mai stato nell'ufficio dove lavora tuo padre? 君はお父さんが働いている会社を訪れたことがあるかい。
ita jpn_Hira Sei un angelo! 君は天使のような人だ!
ita jpn_Hira Sei un topo di biblioteca. 君は本の虫だね。
ita jpn_Hira Sei veramente una persona straordinaria. あなたって本当にすばらしい人ね。
ita jpn_Hira Se Jason dovesse chiamarmi, digli che non sono in casa. 万一ジェイソンが電話してきたら、僕はいないといってくれ。
ita jpn_Hira Se la situazione si complica, chiamami al numero di telefono che ti ho dato ieri. 事態の収拾がつかなくなったら、昨日渡した番号で私に電話をかけなさい。
ita jpn_Hira Sembra che a voi americani piaccia spostarvi di posto in posto. あなた方アメリカ人はあちこち引っ越すのが好きだそうですね。
ita jpn_Hira Sembra che l'informazione sia sfuggita. 情報が外部に漏れたらしい。
ita jpn_Hira Sembra divertente! 面白そう!
ita jpn_Hira Sembra essere una buona casa. いい家のようです。
ita jpn_Hira Sembra interessante. それは面白そうだ。
ita jpn_Hira Sembra proprio una buona idea, dopo tutto. じゃ、結局いいアイデアだってことだ。
ita jpn_Hira Se me lo chiedi, leggere i manga è una totale perdita di tempo. 言えというなら言いますが、漫画を読むのはまったく時間の無駄である。
ita jpn_Hira Sempre meglio essere vigili. 警戒するに越したことはない。
ita jpn_Hira Se ne è andato in fretta e furia. 彼は足早に立ち去った。
ita jpn_Hira Se ne è andato velocemente. 彼は急いで立ち去った。
ita jpn_Hira Se non capisci il significato di quella parola, cercala sul dizionario. その言葉の意味がわからなければ、辞書を引きなさい。
ita jpn_Hira Sentendo la notizia, impallidì. その知らせを聞くと彼女は青ざめた。
ita jpn_Hira Senza lo sviluppo economico, la popolazione non aumenterebbe. 経済発展にともない、人口が増えた。
ita jpn_Hira Se per caso faccio tardi, non aspettarmi, per piacere. 万一私が遅れたら、私を待たないでください。
ita jpn_Hira Se salti una lezione, è difficile tenere il passo con i compagni di classe. 一回授業を休むと、クラスメートに追いつくのは大変です。
ita jpn_Hira Se vieni a casa mia, ti racconterò la storia in dettaglio. 私の家においでになれば、その話を詳しくいたします。
ita jpn_Hira Sì. はい。
ita jpn_Hira Siamo andati al parco per giocare. 私達は遊ぶために公園へ行った。
ita jpn_Hira Siamo conoscenti. 私は彼と知り合いです。
ita jpn_Hira Siamo convinti del successo di Tom. 僕らはトムの成功を確信している。
ita jpn_Hira Siamo partiti con la pioggia, però siamo arrivati con il sole. 私たちの出発時には雨が降っていたが、到着時には晴れていた。
ita jpn_Hira Si dice che lei sia stata ricca. 彼女は金持ちだったといわれている。
ita jpn_Hira Si è fatto riparare la camicia da sua moglie. 彼は奥さんにシャツを縫ってもらった。
ita jpn_Hira Si è rabbuiato. Mi chiedo se stia per piovere. 暗くなってきたね。雨降るのかな?
ita jpn_Hira Si è strozzata con un pezzo di pane. 彼女はパンを喉に詰まらせた。
ita jpn_Hira Siete pregati di astenervi dal fumare fino allo spegnimento del segnale. あなたはそのサインが消えるまでタバコを慎むように求められている。
ita jpn_Hira Sii più flessibile. より柔軟であれ。
ita jpn_Hira Si portò la mano alla fronte. 彼は額に手を当てた。
ita jpn_Hira Si riderà di te. あなたは笑われてしまうでしょう。
ita jpn_Hira SI tenne una festa d'addio in onore del sig. Smith. スミスさんのために送別会が開かれた。
ita jpn_Hira Si vede proprio che sei la figlia che tutti i genitori vorrebbero avere. 親思いの娘さんであることはわかります。
ita jpn_Hira Soffre di ipotensione. 彼女は、低血圧だ。
ita jpn_Hira Sollevare la leva per favore. レバーを押しあげて下さい。
ita jpn_Hira Sollevarono la roccia per mezzo di una leva. 彼らはその岩をてこで持ち上げた。
ita jpn_Hira Sono arrivato alla stazione. 私は駅に到着しました。
ita jpn_Hira Sono arrivato lì appena in tempo. ちょうど間にあった。
ita jpn_Hira Sono contento di rivederti. あなたが戻って来てくれて嬉しいです。
ita jpn_Hira Sono d'accordo con te su questo punto. 私はこの点で君に同意する。
ita jpn_Hira Sono davvero goffo, non riesco in nessun modo a suonare il pianoforte. 私はまったくの不器用でピアノはぜんぜん弾けない。
ita jpn_Hira Sono io ad aver sbagliato. まちがっているのは私だ。
ita jpn_Hira Sono maggiorenne. 私は18歳以上です。
ita jpn_Hira Sono molto grato per il vostro aiuto. ご援助いただき、あなたに感謝しています。
ita jpn_Hira Sono musulmano. 私はムスリムです。
ita jpn_Hira Sono pagato a giornata. 私は日給でもらっている。
ita jpn_Hira Sono preoccupato che il tuo piano non funzionerà. 君の計画はうまくいかないのではないかと思う。
ita jpn_Hira Sono sempre nervoso prima di imbarcarmi su un volo. 飛行機に乗る前はいつも緊張する。
ita jpn_Hira Sono sicuro che passerà l'esame. 私は彼がきっと試験に合格すると確信している。
ita jpn_Hira Sono soddisfatto del mio reddito attuale. 今の収入に満足している。
ita jpn_Hira Sono spiacente di non poterla aiutare. ご援助できないのが残念に存じます。
ita jpn_Hira Sono stata in grado di nuotare fino all'altra parte del fiume. 私はその川を泳いで渡ることが出来た。
ita jpn_Hira Sono stato invitato lì anch'io. 私もそこに招待されています。
ita jpn_Hira Sono stato licenziato e poiché ho dei risparmi, per il momento, non sono preoccupato. 会社をクビになったけど、貯金がすこしあるので、差し詰め生活には困らない。
ita jpn_Hira Sono tre settimane che si è ammalata. 彼女が病気になってから3週間だ。
ita jpn_Hira So quanto sono fortunato. 私は自分が何てラッキーな少年かわかっています。
ita jpn_Hira Sospirò delusa alla notizia. そのニュースを聞いて彼女はがっかりしてためいきをついた。
ita jpn_Hira Spazzolò il proprio cappello. 彼は帽子にはけをつけた。
ita jpn_Hira Speriamo che domani non piova. 明日雨降らないといいな。
ita jpn_Hira Spero che tu parteciperai a questo seminario. あなたがこのセミナーに参加してくださること願っています。
ita jpn_Hira Spero di andare in Canada l'anno prossimo. 来年、カナダに行きたいと思う。
ita jpn_Hira Spiacenti, ma non siamo in grado di far fronte alle sue richieste. ご期待に添いかねます。
ita jpn_Hira Spiegherò in dettaglio la settimana prossima. 来週詳しく説明します。
ita jpn_Hira Sta arrivando un temporale. 嵐が起ころうとしている。
ita jpn_Hira Stai fermo. 動かないで。
ita jpn_Hira Stai zitto! うるさい!
ita jpn_Hira Stanno caricando il carbone adesso. 彼らは今石炭を船に積み込んでいます。
ita jpn_Hira Stanotte ho intenzione di andare a dormire da un amico. 今夜は、友人の所に泊まるつもりだ。
ita jpn_Hira Stava in piedi con le mani in tasca. 彼は両手をポケットに入れて立っていた。
ita jpn_Hira Stavo pensando a quello che lei mi ha detto. 私は彼女が私に言ったことについて考えていた。
ita jpn_Hira Sto cercando un libro per bambini. 子供向けの本を探しています。
ita jpn_Hira Sto cercando un regalino per la mamma. 母のプレゼントを捜しています。
ita jpn_Hira Sto pensando di andare all'estero. 外国に行こうと思っている。
ita jpn_Hira Sul terreno abbandonato della scuola c'è una montagna di macerie. 校舎の跡地は瓦礫の山となっている。
ita jpn_Hira Suo bimbo è un maschietto o una femminuccia? 君のお子さんは男の子ですか、女の子ですか?
ita jpn_Hira Suo fratello maggiore non ha altro che i computer in testa. 彼の兄はコンピューターのことしか頭にない。
ita jpn_Hira Suo padre è un medico? お父さんは医者ですか?
ita jpn_Hira Tale padre, tale figlio. 蛙の子は蛙。
ita jpn_Hira Temo che ci sia qualcosa che non va in lui. 彼はどこか具合が悪いのではと思います。
ita jpn_Hira Ti amo. 愛してる。
ita jpn_Hira Ti andrebbe di andare al parco oggi pomeriggio? 今日の午後に公園へ行きませんか。
ita jpn_Hira Ti auguro tanta felicità. お幸せに!
ita jpn_Hira Ti ci abituerai subito. すぐになれるわ。
ita jpn_Hira Ti do la mia parola. 約束するよ。
ita jpn_Hira Ti ho sognato. わたしはあなたの夢を見ました。
ita jpn_Hira Ti perseguirò. 君をうったえるぞ。
ita jpn_Hira Ti prego, non piangere. お願いだから泣かないで。
ita jpn_Hira Tira giù quelle tende e mandale a pulire. カーテンを取りはずして洗濯に出しなさい。
ita jpn_Hira Ti sei divertito alla partita? Chi ha vinto? あなたはそのゲームを楽しみましたか。誰が勝ちましたか。
ita jpn_Hira Ti serve questo libro? この本は必要ですか。
ita jpn_Hira Ti spiace ritornare un po' più tardi? 少し後にまた来てくれないかな?
ita jpn_Hira Ti sta proprio bene. よくお似合いです。
ita jpn_Hira Tom ci insegna il francese. トムは私たちにフランス語を教えてくれる。
ita jpn_Hira Tom è alto quanto ogni altro studente della sua classe. トムは彼のクラスではだれにも劣らないほど背が高い。
ita jpn_Hira Tom è molto intelligente e spicca a lezione. トムはとても頭がいいので授業で目立つ。
ita jpn_Hira Tom è più propenso a menar le mani che a discutere. トムは口より手が早いです。
ita jpn_Hira Tom era il benvenuto ovunque andasse. トムはどこに行っても歓迎された。
ita jpn_Hira Tom è un eroe. トムは英雄だ。
ita jpn_Hira Tom fa il carino con tutti. トムは誰にでも愛想がいい。
ita jpn_Hira Tom ha mangiato. トムは食べた。
ita jpn_Hira Tom mi odia. トムは私のことが大嫌いなんです。
ita jpn_Hira Tom non ha voglia di mangiare niente adesso. 今、トムさんは何も食べたくないです。
ita jpn_Hira Tom può aiutarci? トムは私たちを手伝うことができますか。
ita jpn_Hira Tom sa tenere la bocca chiusa. トムは口が堅い。
ita jpn_Hira Tom si è suicidato. トムは自殺した。
ita jpn_Hira Tom starnutì. トムはくしゃみをした。
ita jpn_Hira Tornate ai vostri posti, per piacere. お願いだから、席に戻ってちょうだい。
ita jpn_Hira Torno subito. すぐに戻ります。
ita jpn_Hira Trecentoquindici conigli rosa hanno marciato lungo l'autostrada. 315羽の桃色のうさぎが高速道路を行進した。
ita jpn_Hira Trovo molto interessanti le lingue straniere. 外国語がとっても楽しいと分った。
ita jpn_Hira Tu non avevi comprato il pane. 君はパンを買わなかった。
ita jpn_Hira Tutti avevano l'aria di essere più rilassati. 誰もがほっとしたようだった。
ita jpn_Hira Tutti e due capiscono il giapponese? 両方とも、日本語が分かりますか。
ita jpn_Hira Tutti gli studenti protestarono contro la guerra. 学生はみんな戦争に抗議した。
ita jpn_Hira Tutti i convenuti sono benvenuti. 来た人たちはみな歓迎された。
ita jpn_Hira Tutti sanno che questa sostanza chimica è dannosa per l'uomo. この科学物質が人体に有害であるという事実は、すべての人に知られている。
ita jpn_Hira Tutto sembrava ricoperto di foglie cadute. 地面は一面に落ち葉が敷き詰められたようだった。
ita jpn_Hira Una cosa è fare un piano, altra cosa è realizzarlo. 計画を立てることと実行することは別のことだ。
ita jpn_Hira Una donna ha portato al fotografo una foto del suo defunto marito che indossa un cappello. ある女性が、帽子をかぶって写っている亡き旦那の写真をカメラマンの元へ持っていった。
ita jpn_Hira Una nave che trasporta petrolio è detta petroliera. 石油を運ぶ船をオイル・タンカーという。
ita jpn_Hira Una squadra di calcio è composta da 11 giocatori. サッカーチームは11人の選手で構成される。
ita jpn_Hira Una vita senza amore non ha assolutamente alcun senso. 愛のない人生など全く無意味だ。
ita jpn_Hira Un bambino che sta crescendo ha bisogno di più cibo. 育ち盛りの子供にはもっと多くの食物が必要だ。
ita jpn_Hira Un elefante è stato cacciato là. 1頭の象がそこで狩られた。
ita jpn_Hira Uno dei bambini ha lasciato la porta aperta. 子供たちの一人がドアを開けっ放しにしておいた。
ita jpn_Hira Uno dei bambini lasciò la porta aperta. 子供たちの一人がドアを開けっ放しにしておいた。
ita jpn_Hira Uno è rosso e l'altro è bianco. 一方は赤で、また一方は白である。
ita jpn_Hira Un pezzo di pane in gola l'ha strozzata. 彼女はパンを喉に詰まらせた。
ita jpn_Hira Un po' d'acqua, per favore. お水をください。
ita jpn_Hira Uso il computer. 私はそのコンピューターを使います。
ita jpn_Hira Vado a comprare del pane. パンを買いにいく。
ita jpn_Hira Vado a comprare del pane. パンを買いにいきます。
ita jpn_Hira Vedrò se sarà possibile fare qualche cosa per soddisfare i sui desideri. ご希望にそえるかどうかみてみます。
ita jpn_Hira Venite alla festa? パーティーに来ますか。
ita jpn_Hira Viaggiare è davvero divertente. 旅行に行くのはとても楽しい。
ita jpn_Hira Viene con me? 一緒に来ますか?
ita jpn_Hira Viene dalla Francia. 彼はフランスから来ました。
ita jpn_Hira Vivevamo a Parigi prima. 私たちは以前パリにすんでいた。
ita jpn_Hira Vivo a Kakogawa. 加古川に住んでいます。
ita jpn_Hira Vivo a Kobe dall'anno scorso. 私は去年から神戸に住んでいるの。
ita jpn_Hira Vogliamo andare? そろそろ行こうか。
ita jpn_Hira Vogliate osservare questo stupendo tessuto prodotto con grande impegno. 丹精をこめてつくったこの美しい織物をごらんください。
ita jpn_Hira Voglio andare a Londra. 私はロンドンに行きたい。
ita jpn_Hira Voglio bere un caffè. コーヒーが飲みたい。
ita jpn_Hira Voglio essere come Picasso. 私はピカソのようになりたい。
ita jpn_Hira Voglio faxarlo in Giappone. この手紙を日本までファックスしてください。
ita jpn_Hira Voglio ringraziare per la stupenda cena. 素晴らしい食事をありがとう。
ita jpn_Hira Vorrei aprire un conto. 口座を開きたいのですが。
ita jpn_Hira Vorrei avere delle informazioni più dettagliate. もっと詳しい情報が欲しい。
ita jpn_Hira Vorrei poter andare al concerto... コンサートに行けるといいんだけど。
ita jpn_Hira Vorrei spedire un pacco in Giappone. 日本に小包を送りたいのですが。
ita jpn_Hira Vorrei tornare a quel giorno. あの日に帰りたい。
ita jpn_Hira Vorrei venire con te. 私は君と行きたい。
ita jpn_Kana Frank mangia un po' di formaggio. フランクはチーズを少し食べる。
ita jpn_Kana Gli australiani eccellono negli sport e nell'intrattenimento. スポーツと演芸の分野でのオーストラリア人の卓越。
ita jpn_Kana Hai un preservativo? コンドーム持ってる?
ita jpn_Kana Ho mangiato un hot dog a pranzo. 私は昼にホットドッグを食べた。
ita jpn_Kana Il francese è parlato in Francia e in qualche zona in Italia. フランス語はフランスおよびイタリアの一部で話されている。
ita jpn_Kana Il limone contiene acido citrico. レモンはクエン酸を含んでいる。
ita jpn_Kana La Francia ha una frontiera con l'Italia. フランスはイタリアと国境を接する。
ita jpn_Kana L'italiano l'ho studiato a Firenze, non a Perugia. イタリア語はフィレンツェで学びました、ペルージャではありません。
ita jpn_Kana L'operazione di aiuto umanitario è stata nominata "Operazione Tomodachi". 救援作戦はオペレーション・トモダチと名付けられた。
ita jpn_Kana Mi chiamo Farshad. 私はファルシャッドです。
ita jpn_Kana Siete pregati di inserire una cassetta nel videoregistratore e premere il pulsante di registrazione. ビデオカセットレコーダーにカセットを入れて、録画ボタンを押してください。
ita jpn_Kana Si può facilmente tagliare del formaggio con un coltello. チーズはナイフで簡単に切れる。
ita jpn_Kana Studia francese e web design. フランス語とウェブ・デザインを勉強しています。
ita jpn_Kana Tom e Mary hanno festeggiato il loro primo anniversario con una cena romatica. トムとメアリーは交際一周年を記念して、ロマンチックなディナーをとった。