-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 92
/
Copy pathtest.txt
187 lines (187 loc) · 18.3 KB
/
test.txt
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
cat jpn_Hira La trencadissa ens va sobresaltar. ガチャンと言う音で私達はびっくりした。
cat jpn_Hira No gràcies, només miro. いや結構です。ただ見ているだけです。
cat jpn_Hira El seu germà era un mala peça amb mi. 彼の兄は私に意地が悪かった。
cat jpn_Hira Perquè no vas venir a la festa d'ahir? 昨日のパーティーなんで来なかったの?
cat jpn_Hira Tant en la música com en l'oratòria, s'acostuma a fer servir la pausa per causar un efecte dramàtic. 音楽でも演説でも、間合いはすばらしい効果をあげるものとしてしばしば利用される。
cat jpn_Hira Ella està en repòs per la grip. 彼女風邪で休んでいますよ。
cat jpn_Hira En Hanako li va descobrir el bluf / la catxa. 花子は本当かどうかを問いただした。
cat jpn_Hira Ai! Quasi me n'oblido! あっ、いけない!忘れるところだった!
cat jpn_Hira La multa per escopir és de 5 lliures. つばをはいた罰金は5ポンドです。
cat jpn_Hani Ell va perdre l'últim tren. 彼は最終列車に乗り遅れた。
cat jpn_Hira Com que he viscut a Tòquio, conec bastant bé la ciutat. 東京に住んでいた事があるので、私は東京の街をよく知っている。
cat jpn_Hira Aquella camisa s'ha de planxar. あのシャツはアイロンがけが必要です。
cat jpn_Hira Ella va entrar per la porta del darrere perquè no la veiessin. 彼女は見つからないように裏口から入ってきた。
cat jpn_Hira Cinc! -va dir l'Àlex. アレックスは「5こ」と言う。
cat jpn_Hani És un enamorat del tennis. 彼はテニスに夢中だ。
cat jpn_Hira No parlava gairebé gens d'anglès. 彼女はほとんど英語を一言もしゃべれない。
cat jpn_Hira Ella no va poder venir a causa d'una malaltia 病気のために彼女は来れなかった。
cat jpn_Hira M'estimo més el cafè. コーヒーの方が好き。
cat jpn_Hira Un cop anul·lades les restriccions, s'han constituït milers de noves empreses. 制限が取り除かれて、非常にたくさんの新しい企業が生まれた。
cat jpn_Hira Va aprovar l'examen malgrat haver de renunciar a la seva vida social. 彼女は友達付き合いを犠牲にしてそのテストに合格した。
cat jpn_Hira Com es diu aquesta verdura en anglès? この野菜は英語で何と言いますか。
cat jpn_Hira Es porta bé amb el senyor Brown. 彼はブラウンさんと仲が良い。
cat jpn_Hira Londres és petit, comparat amb Tokio. ロンドンは東京に比べて小さい。
cat jpn_Hani Em va decebre la seva vida privada. 彼女の私生活を知って幻滅した。
cat jpn_Hira No puc escoltar tal història sense plorar. そのような話を聞くと必ず泣けてくる。
cat jpn_Hira Em vaig sorprendre al veure'l. 私は彼を見て驚いた。
cat jpn_Hira La Nancy va anar tant a Londres com a París. ナンシーはパリばかりでなくロンドンへも行った。
cat jpn_Hira A Europa l'escola comença al setembre. ヨーロッパでは学校は9月に始まる。
cat jpn_Hira És a la cuina. 台所にあります。
cat jpn_Hira Juguem a tenis cada dissabte al matí. 私たちは土曜日の朝はいつもテニスをする。
cat jpn_Hira Quin és el proper poble on para l'autocar? 次に停車する町はどこですか。
cat jpn_Hira Es va curar del refredat ràpidament. 彼はすぐに風邪が治った。
cat jpn_Hira Tu coneixes al senyor Brown? あなたはブラウンさんを知っていますか。
cat jpn_Hira Encara tens son? まだ眠たいですか?
cat jpn_Hira Van marxar de casa a l'instant. 彼らはすぐに家をでた。
cat jpn_Hira T'agrada l'anglès? あなたは英語が好きですか。
cat jpn_Hira Qui t'ho ha donat això? これ誰にもらったの?
cat jpn_Hira Això espero. 私もそう願います。
cat jpn_Hira Aquesta nit tenim gent. 今夜何人かの客がある。
cat jpn_Hira Com es pot esperar d'un expert, està versat en la matèria. 専門家だけあって彼はその分野に詳しい。
cat jpn_Hira Li agraden els dolços. 彼は甘いものが好きだ。
cat jpn_Hira Aquell ocell bonic no feia res més que cantar un dia rera l'altre. あのかわいい鳥は来る日も来る日も鳴いてばかりいた。
cat jpn_Hira Sam va ser capaç d'entrar a l'equip de bàsquet de l'escola. サムは学校のバスケットチームに入ることができた。
cat jpn_Hira Molts soldats van morir aquí. ここで多くの兵士たちが死んだ。
cat jpn_Hira El guant té un forat al polze. その手袋は親指に穴があいている。
cat jpn_Hira No hi faltava cap estudiant. 欠席した生徒は一人もいなかった。
cat jpn_Hira Em va preguntar quants idiomes parlava. 彼女は私に何カ国語はなせるかを尋ねた。
cat jpn_Hira Va marxar de viatge als Estats Units. 彼はアメリカに向かって航海にでた。
cat jpn_Hira Com més s'enriquia, més en volia. 金持ちになるにつれて、彼はますます欲深くなった。
cat jpn_Hira Quan llegeixo revistes en anglès, sempre tinc a mà un diccionari dels grans. 英語の雑誌を読むときは、いつも大きな辞書を手元に置く。
cat jpn_Hani L'edifici es va esfondrar fa tres anys. その建物は三年前に崩壊した。
cat jpn_Hani Me'l vaig trobar de casualitat a Tòquio. 私は東京で偶然彼に会った。
cat jpn_Hira El meu pare va morir fa quatre anys. 私の父は四年前に死にました。
cat jpn_Hira El cantant és molt popular entre els fans adolescents. その歌手は十代のファンにとても人気がある。
cat jpn_Kana Això són realment espaguetis? これほんとにスパゲッティ?
cat jpn_Hira No gràcies, només miro. いいえ、ちょっと見ているだけです。
cat jpn_Hira Així és com va inventar la màquina. そのようにして彼はその機械を発明したのです。
cat jpn_Hira Així és com va passar. そのようにして事は起こったのです。
cat jpn_Hira Qui són aquestes persones? この人たちは誰ですか。
cat jpn_Hira - Qui és aquesta noia? - És la Keiko. 「あの少女は誰ですか」「ケイコです」
cat jpn_Hani La immundícia causa malalties. 不潔は病気を生み出す。
cat jpn_Hira Acaba de trucar. 彼女はちょうど今電話した。
cat jpn_Hira Per a mi aquesta màquina és massa difícil de fer funcionar. この機械の操作は私には難しすぎる。
cat jpn_Hira No em tinguis aquí tot el dia esperant. ぼくをこうして待たせたままにしないで。
cat jpn_Hira Si te'n vas als Estats Units, val més que posis al dia l'anglès. 君はアメリカに行くのなら、英語に磨きをかけたほうがいいよ。
cat jpn_Hira Vols jugar a tennis amb nosaltres? 私たちとテニスをしませんか。
cat jpn_Hira El seu pare es japonès. 彼のお父さんは日本人です。
cat jpn_Hira Ei! No m'esperava trobar-te aquí! El món és petit de debò, oi? やあ、こんな所でお会いするなんて偶然ですね。世の中って狭いものですね。
cat jpn_Hira No sé on ha anat. 彼がどこへ行ったか知らない。
cat jpn_Hira T'està bé. それは当然の報いだ。
cat jpn_Hira El meu germà viu a Boston. 兄はボストンに住んでいます。
cat jpn_Hira Li surt fum del cervell, amb tantes idees. 彼の頭は新しいアイディアであふれている。
cat jpn_Hira Aquesta història és molt més interessant que aquella. この話はあれよりずっとおもしろい。
cat jpn_Hira Quant costaria arreglar aquesta cadira? この椅子を修理してもらうのにおいくらぐらいかかるのでしょうか。
cat jpn_Hira Vaig obrir la caixa. Estava buida. 箱を開けた。何もなかった。
cat jpn_Hira Si és així no hi ha cap problema, no? そういうことなら全然問題ないですよね?
cat jpn_Hira Encara no se li ha curat la cama que es va trencar. 彼女の骨折した足はまだ治っていない。
cat jpn_Hira En primer lloc escrigui el seu nom de pila. まず、第一に名前を書きなさい。
cat jpn_Hani Demà és diumenge. 明日は日曜日です。
cat jpn_Hira Va morir de càncer. 彼は癌で死んだ。
cat jpn_Hira Vam parar tota l'atenció. 私たちは全身を耳にしていた。
cat jpn_Hira Vés passant. D'aquí a 10 minuts vinc. 先に行ってくれ。10分ほどで追いつくよ。
cat jpn_Hira No tens dret d'interferir en els afers dels altres. あなたは他人のことに干渉する権利はありません。
cat jpn_Kana França és a l'Europa Occidental. フランスは西ヨーロッパにある。
cat jpn_Hira Jo sé parlar japonès. 私は日本語を話すことができます。
cat jpn_Kana M'he deixat la raqueta de tennis al tren. 電車にテニスラケットを忘れてきた。
cat jpn_Hira Et faig el sopar? 夕食を用意しましょうか。
cat jpn_Hira Anem a córrer? 走りませんか。
cat jpn_Hira L'estimo encara més per les seves mancances. 彼には欠点があるからかえって好きだ。
cat jpn_Hira El gos va beure aigua i se'n va anar. その犬は水を少し飲んでそして出ていった。
cat jpn_Hira Té una flor a la mà. 彼女は花が持っています。
cat jpn_Hira Vam escollir el senyor Jordan de president. 我々はジョーダンさんを議長に選んだ。
cat jpn_Hira Mira el meu cotxe nou. 私の新しい車を見てください。
cat jpn_Hani La mare va parar la taula per sopar. 母は食卓の準備をした。
cat jpn_Hira Es va anul·lar el pícnic per la pluja. 遠足は雨のため中止になった。
cat jpn_Hira 5 són menys que 8. 5は8より少ない。
cat jpn_Hira Plou? 雨降ってる?
cat jpn_Hira El tiet està enfadat. おじは怒っている。
cat jpn_Hira Sobre aquest tema, no puc estar d'acord amb tu. あなたの言う事に同意できない。
cat jpn_Hira Aquesta és la raó per la qual ell va entrar a l'universitat. そのようにして、彼はその大学に入学した。
cat jpn_Hani Aquesta feina és força divertida. 仕事は大変面白いです。
cat jpn_Hira Mira el mapa de la pàgina 25, si us plau. 25ページの地図を見てください。
cat jpn_Hira On és tothom? みんなはどこ?
cat jpn_Hira Jo ja no puc menjar més. 私はもうこれ以上食べられない。
cat jpn_Hira No es pot permetre casar-se. 彼には結婚するゆとりはない。
cat jpn_Hira Aquest matí vaig perdre el bus. 今日はいつものバスに乗り損ねた。
cat jpn_Hira Estic convençut de la seva inocència. 彼女の無罪を確信しています。
cat jpn_Hira Que voldràs te? お茶をいかがですか。
cat jpn_Hira Em sembla que és perillós escalar aquella muntanya sol. 一人でその山に登るのは危険だと思います。
cat jpn_Hira On l'has comprat aquest llibre? その本どこで買ったの?
cat jpn_Hira Quin rodatge té aquest cotxe? この車の燃費はどれくらい?
cat jpn_Hira Cada mes quantes vegades li escrius, a ta mare? あなたはお母さんに1ヶ月に何回位手紙を書きますか。
cat jpn_Hani No crec que plogui aquesta tarda. 今日の午後雨は降らないと思う。
cat jpn_Hani El Japó importa una gran quantitat de petroli. 日本は多量の石油を輸入している。
cat jpn_Hira Quant val aquest rellotge? この時計いくらですか?
cat jpn_Hira Em fa l'efecte que hi ha alguna cosa que no funciona. どこかまちがっているように私には思えます。
cat jpn_Hira Crec que hi hauries d'anar en taxi. あなたはタクシーで行くべきだと思います。
cat jpn_Hira Les dones estatunidenques no tenien el dret al vot. アメリカの女性には選挙権がなかった。
cat jpn_Hira Ell sembla molt simpàtic. 彼はとても楽しそうだ。
cat jpn_Hira Intentem trucar en Tom. トムに電話してみよう。
cat jpn_Hira Tenia un deix de ràbia a la veu. 彼女の声は少し怒りのひびきがあった。
cat jpn_Hani Sol·licito a la presidència del Comitè d'Ensenyament que aprovi la moció. 教育委員会委員長に動議の確認を願います。
cat jpn_Hira No és tan nena com et penses. 彼女は、あなたが考えているような女の子ではない。
cat jpn_Hira Hem de fer un pas enrere de tant en tant per pensar われわれはときどき一歩退いて考えなければならない。
cat jpn_Hira Ella no va fer res més que plorar en tot el dia. 彼女は1日中泣いてばかりいた。
cat jpn_Hira Que en penses, Tom? トムはどう思う?
cat jpn_Hira Truca'm a dos quarts de set, si us plau. 6時半に電話してください。
cat jpn_Hira Em va dir que no expliqués mentides. 彼は私に嘘をついてはいけないと言った。
cat jpn_Hira Convé entendre que cada país té la seva cultura. それぞれの国には、独自の文化があることを理解することが大切です。
cat jpn_Hira Et puc dir Tom? トムって呼んでもいい?
cat jpn_Hani Ell va arribar després de què jo marxés. 私が出発した後に彼が到着した。
cat jpn_Hira Hauria hagut de morir per inanició per manca d'aliments. 私は食べ物が無いために餓死するところだった。
cat jpn_Hira Aquella narració ens informa d'un fet interessant. その話は私達におもしろい事実を教えてくれた。
cat jpn_Hira És un corredor veloç. 彼は速いランナーだ。
cat jpn_Hira Casa seva és lluny de l'estació. 彼らの家は駅から遠い。
cat jpn_Hira Vol un rellotge com el teu. 彼は君が持っているような時計を欲しがっている。
cat jpn_Hira Ja has acabat de sopar? もう夕食を食べてしまったのか。
cat jpn_Hira Van agafar el gos que va mossegar l'infant poc després. その子をかんだ犬はその後まもなく捕らえられた。
cat jpn_Hira T'ho mereixes. それは当然の報いだ。
cat jpn_Hira Es va acabar el festival. 祭が終わった。
cat jpn_Hira Faré els deures després de veure la televisió. テレビを見た後で宿題をする。
cat jpn_Hira Si no fos pel teu coratge, ara estariem morts. 勇気を出さなかったら、あなたは殺されていただろう。
cat jpn_Hira No gràcies, només miro. 結構です。ただ見ているだけです。
cat jpn_Hira Benvinguda a Tatoeba. タトエバへようこそ。
cat jpn_Hira Ai! Quasi ho oblido! あっ、いけない!忘れるところだった!
cat jpn_Hira Vinga, nois, que això és una festa. Afluixeu i relaxeu-vos! さあ、君達、パーティーなんだから気楽にもっとくつろいでくれよ。
cat jpn_Hira Hi havia una llum tènue que mai desapareixia そこには消えることのない薄明かりがあった。
cat jpn_Hani Va aparcar el cotxe en una plaça buida. 彼女は空き地に駐車した。
cat jpn_Hira Em pot agafar avui el dentista? 歯医者さんに今日会えますか。
cat jpn_Hira ¿Puc començar? 始めていい?
cat jpn_Hira Com que no hi havien taxis vaig haver de caminar. タクシーがいなかったので歩かなければいけなかった。
cat jpn_Hira Els nostres fills volen bicicletes com les dels fills del veí. うちの子供たちも隣の子供たちのような自転車を欲しがっている。
cat jpn_Hira Això és un mapa de carreteres. これは道路地図です。
cat jpn_Hira Repiquen les campanes. 鐘が鳴っている。
cat jpn_Hira Per favor, no dubti a trucar. どうぞ遠慮なく電話をください。
cat jpn_Hira Quant val aquesta càmera? このカメラいくらですか?
cat jpn_Hira El castell és a l'altra banda de riu. 城は川の向こうにある。
cat jpn_Hira Aquest diari és gratuït. この新聞は無料です。
cat jpn_Hira No és bona navegant. 彼女はすぐ船酔いする。
cat jpn_Hira En Tom ha viscut a Nova York des de menut. トムは子供の頃からニューヨークに住んでいる。
cat jpn_Hani L'avió aterrarà d'aquí a 15 minuts. 当機は15分後に着陸します。
cat jpn_Hira Al capdamunt de la muntanya hi havia un castell. 昔はその山の頂上に城があった。
cat jpn_Hira Tornaré d'aquí a una hora. 私は1時間後に戻ります。
cat jpn_Hani Estic embarassada de quatre mesos. 妊娠4か月です。
cat jpn_Hira Hem d'acceptar la vida, per a bé o per a mal. 人生をよくも悪くもうけいれなくてはならない。
cat jpn_Hira Aquí no veig ningú més que tu. ここにあなたしか見えない。
cat jpn_Hira M'ha entrat alguna cosa a l'ull. 目に何か入った。
cat jpn_Hira Apa, som-hi. はい、行きましょう。
cat jpn_Hira La seva fortuna em va arribar com un regal inesperat. 彼の財産がただで私に転がり込んだ。
cat jpn_Hira Com va l'escola? 学校はどうですか?
cat jpn_Hira Sembla que ja no és un cercle perfecte. 完全な円にはもう見えないのである。
cat jpn_Hani El diumenge és l'últim dia de la setmana. 日曜日は週の最後の日です。
cat jpn_Hani Els bitllets de metro pujaràn de preu l'u d'abril de 1999. 1999年4月1日より地下鉄運賃が値上げになります。
cat jpn_Hira Aquest diccionari és tan útil com el teu. この辞書は君のと同じぐらい役に立つ。
cat jpn_Hani Va al despatx amb cotxe. 彼は会社に車で行く。
cat jpn_Hira Sempre que ve ens porta regals. 彼女は来るたびにお土産を持って来てくれる。
cat jpn_Hira Treballa ràpid i és molt eloqüent, però la seva manca de sinceritat és el seu principal defecte. 手八丁口八丁の彼だけど、誠がないのが玉に疵だね。
cat jpn_Hira Ja has sopat? もう夕食を食べてしまったのか。
cat jpn_Hira No puc fer el que em va dir que fes. 私には彼がしろと言ったようにはできない。
cat jpn_Hira No m'éntén ningú. 誰にも俺のことはわからない。
cat jpn_Hira Expressem el que pensem per mitjà del llenguatge. 私達は考えを言葉によって表現する。
cat jpn_Hira Aquí fa el mateix temps que a França. 当地の気候はフランスのそれと似ている。
cat jpn_Hira On és l'agència de viatges més propera? 一番近い旅行代理店はどこにありますか。
cat jpn_Hira Em va prendre una setmana guarir-me d'un refredat. 風邪が治るのに1週間かかった。
cat jpn_Hira Vull anar a Amèrica algun dia 私はいつかアメリカへ行きたい。
cat jpn_Hira He de parlar amb tu. ちょっと話があるんだけど。
cat jpn_Hani El sindicat va negociar amb la directiva. 組合は経営者側と賃金交渉をした。