-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 8
/
Copy pathta.po
967 lines (772 loc) · 26.4 KB
/
ta.po
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
# Tamil translation for dconf.
# Copyright (C) 2012 dconf's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the dconf package.
#
# Dr.T.Vasudevan <agnihot3@gmail.com>, 2012, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dconf master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=dconf-"
"editor\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-31 09:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-23 14:02+0530\n"
"Last-Translator: Dr.T.Vasudevan <drtvasudevan@gmail.com>\n"
"Language-Team: Tamil <<gnome-tamil-translation@googlegroups.com>>\n"
"Language: ta\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#: editor/bookmarks.ui:19
msgid "Bookmark this Location"
msgstr ""
#: editor/bookmarks.ui:34
msgid "Location bookmarked"
msgstr ""
#: editor/bookmarks.ui:35
msgid "Toggle to bookmark this location"
msgstr ""
#: editor/bookmarks.ui:84
msgid ""
"Bookmarks will\n"
"be added here"
msgstr ""
#: editor/bookmarks.ui:113
msgid "Bookmarks"
msgstr ""
#: editor/bookmarks.ui:114
msgid "Manage your bookmarks"
msgstr ""
#: editor/bookmark.ui:30
msgid "Remove"
msgstr ""
#: editor/bookmark.ui:31
msgid "Remove this bookmark"
msgstr ""
#: editor/ca.desrt.dconf-editor.appdata.xml.in:9
#, fuzzy
msgid "Dconf Editor"
msgstr "டிகான்ஃப் திருத்தி"
#: editor/ca.desrt.dconf-editor.appdata.xml.in:10
msgid "A graphical tool for editing the dconf database"
msgstr ""
#: editor/ca.desrt.dconf-editor.appdata.xml.in:13
msgid ""
"Dconf Editor is a tool to allow direct editing of the dconf configuration "
"database. This is useful when developing applications that use these "
"settings."
msgstr ""
#: editor/ca.desrt.dconf-editor.appdata.xml.in:17
msgid ""
"Editing your configuration directly is an advanced feature and may cause "
"applications to not work correctly."
msgstr ""
#: editor/ca.desrt.dconf-editor.appdata.xml.in:25
msgid "Browse the keys used by installed applications"
msgstr ""
#: editor/ca.desrt.dconf-editor.appdata.xml.in:29
msgid "Read keys descriptions and edit their values"
msgstr ""
#: editor/ca.desrt.dconf-editor.desktop.in:3 editor/dconf-editor.ui:6
#: editor/dconf-editor.vala:73 editor/dconf-editor.vala:147
msgid "dconf Editor"
msgstr "டிகான்ஃப் திருத்தி"
#: editor/ca.desrt.dconf-editor.desktop.in:4
msgid "Configuration editor for dconf"
msgstr ""
#: editor/ca.desrt.dconf-editor.desktop.in:5 editor/dconf-editor.vala:149
msgid "Directly edit your entire configuration database"
msgstr "உங்கள் முழு வடிவமைப்பு தரவுத்தளத்தை நேரடியாக திருத்துக"
#: editor/ca.desrt.dconf-editor.desktop.in:7
msgid "settings;configuration;"
msgstr "அமைப்பு;வடிவமைப்பு;"
#: editor/ca.desrt.dconf-editor.desktop.in:12
#, fuzzy
msgid "dconf-editor"
msgstr "டிகான்ஃப் திருத்தி"
#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:18
msgid "The width of the window"
msgstr "சாளரத்தின் அகலம்"
#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:19
msgid "The width of the main window in pixels."
msgstr "முதன்மை சாளரத்தின் அகலம், பிக்சல்களில்."
#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:23
msgid "The height of the window"
msgstr "சாளரத்தின் உயரம்"
#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:24
msgid "The height of the main window in pixels."
msgstr "முதன்மை சாளரத்தின் உயரம், பிக்செல்களில்."
#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:28
#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:29
msgid "A flag to enable maximized mode"
msgstr "அதிக பட்ச பாங்கை செயலாக்க ஒரு அடையாளம்"
#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:33
msgid "A list of bookmarked paths"
msgstr ""
#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:34
msgid "Contains all paths bookmarked by the user as an array of strings."
msgstr ""
#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:38
msgid "A flag to restore the last view"
msgstr ""
#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:39
msgid ""
"If 'true', Dconf Editor tries at launch to navigate to the path described in "
"the 'saved-view' key."
msgstr ""
#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:43
msgid "A path to restore the last view"
msgstr ""
#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:44
msgid ""
"If the 'restore-view' key is set to 'true', Dconf Editor tries at launch to "
"navigate to this path."
msgstr ""
#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:48
msgid "Show initial warning"
msgstr ""
#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:49
msgid ""
"If 'true', Dconf Editor opens a popup when launched reminding the user to be "
"careful."
msgstr ""
#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:53
#, fuzzy
msgid "A flag to enable small rows for keys list"
msgstr "முழுத்திரை பாணியை இயலுமை படுத்த ஒரு குறியீடு"
#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:54
msgid "If 'true', the keys list use smaller rows."
msgstr ""
#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:58
msgid "A flag to enable small rows for bookmarks list"
msgstr ""
#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:59
msgid "If 'true', the bookmarks list use smaller rows."
msgstr ""
#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:68
msgid "Change the behaviour of a key value change request"
msgstr ""
#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:69
msgid ""
"The 'unsafe' value is discouraged: for keys that have a non-special-cased "
"type, it updates the key value each time something changes in the entry, so "
"including intermediate states. The 'safe' value asks for confirmation in "
"these cases, but allows instant changes for booleans and nullable booleans, "
"enums and flags. The 'always-confirm-implicit' and 'always-confirm-explicit' "
"values always asks for confirmation, but the first applies the change if you "
"change path whereas the second dismiss it. The 'always-delay' value adds "
"each change in delay mode, allowing to apply multiple keys at once."
msgstr ""
#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:85
msgid "Mouse button to activate the “Back” command in browser window"
msgstr "உலாவி சாளரத்தில் \"பின்னே\" கட்டளையை செயல்படுத்த சுட்டி பொத்தான் "
#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:86
msgid ""
"For users with mice that have buttons for “Forward” and “Back”, this key "
"will set which button activates the “Back” command in a browser window. "
"Possible values range between 6 and 14."
msgstr ""
"சொடுக்கியில் \"முன்னே\" மற்றும்\"பின்னே\" பொத்தான்கள் உள்ள பயனர்களுக்கு இந்த "
"விசை இரண்டில் "
"எந்த பொத்தானை அழுத்தினால் \"பின்னே\" கட்டளை உலாவி சாளரத்தில் நிகழ வேண்டும் "
"என "
"நிர்ணயிக்கிறது. இருக்கக்கூடிய மதிப்புகள் 6 முதல் 14 வரை."
#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:91
msgid "Mouse button to activate the “Forward” command in browser window"
msgstr "உலாவி சாளரத்தில் \"முன்னே\" கட்டளையை செயல்படுத்த சுட்டி பொத்தான் "
#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:92
msgid ""
"For users with mice that have buttons for “Forward” and “Back”, this key "
"will set which button activates the “Forward” command in a browser window. "
"Possible values range between 6 and 14."
msgstr ""
"சொடுக்கியில் \"முன்னே\" மற்றும்\"பின்னே\" பொத்தான்கள் உள்ள பயனர்களுக்கு இந்த "
"விசை இரண்டில் "
"எந்த பொத்தானை அழுத்தினால் \"முன்னே\" கட்டளை உலாவி சாளரத்தில் நிகழ வேண்டும் "
"என "
"நிர்ணயிக்கிறது. இருக்கக்கூடிய மதிப்புகள் 6 முதல் 14 வரை."
#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:92
msgid "A boolean, type \"b\""
msgstr ""
#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:93
msgid "Booleans can only take two values, \"true\" or \"false\"."
msgstr ""
#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:97
msgid "A nullable boolean, type \"mb\""
msgstr ""
#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:98
msgid ""
"GSettings allows nullable types, that are similar to other types but could "
"take a \"nothing\" value. A nullable boolean can only take three values, "
"\"true\", \"false\" and \"nothing\"."
msgstr ""
#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:102
msgid "A byte (unsigned), type \"y\""
msgstr ""
#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:103
msgid ""
"A byte value is an integer between 0 and 255. It may be used to pass around "
"characters."
msgstr ""
#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:107
msgid "A bytestring, type \"ay\""
msgstr ""
#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:108
msgid ""
"The bytestring type is commonly used to pass around strings that may not be "
"valid utf8. In that case, the convention is that the nul terminator "
"character should be included as the last character in the array."
msgstr ""
#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:112
msgid "A bytestring array, type \"aay\""
msgstr ""
#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:113
msgid ""
"This is the type of an array of bytestrings. The bytestring type is commonly "
"used to pass around strings that may not be valid utf8."
msgstr ""
#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:117
msgid "A D-Bus handle type, type \"h\""
msgstr ""
#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:118
msgid ""
"The handle type is a 32bit signed integer value that is, by convention, used "
"as an index into an array of file descriptors that are sent alongside a D-"
"Bus message. If you are not interacting with D-Bus, then there is no reason "
"to make use of this type."
msgstr ""
#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:124
msgid "A D-Bus object path, type \"o\""
msgstr ""
#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:125
msgid ""
"An object path is used to identify D-Bus objects at a given destination on "
"the bus. If you are not interacting with D-Bus, then there is no reason to "
"make use of this type."
msgstr ""
#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:131
msgid "A D-Bus object path array, type \"ao\""
msgstr ""
#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:132
msgid ""
"An object path array could contain any number of object paths (including "
"none: \"[]\"). If you are not interacting with D-Bus, then there is no "
"reason to make use of this type."
msgstr ""
#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:138
msgid "A D-Bus signature, type \"g\""
msgstr ""
#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:139
msgid ""
"A D-Bus signature is a string used as type signature for a D-Bus method or "
"message. If you are not interacting with D-Bus, then there is no reason to "
"make use of this type."
msgstr ""
#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:145
msgid "A double, type \"d\""
msgstr ""
#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:146
msgid "A double value could represent any real number."
msgstr ""
#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:150
msgid "A 5-choices enumeration"
msgstr ""
#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:151
msgid ""
"Enumerations could be done either with the \"enum\" attribute, or with a "
"\"choices\" tag."
msgstr ""
#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:155
msgid "A short integer, type \"n\""
msgstr ""
#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:156
msgid "A 16bit signed integer. See also the \"integer-16-unsigned\" key."
msgstr ""
#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:160
msgid "Flags: choose-colors-you-love"
msgstr ""
#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:161
msgid "Flags could be set by the \"enum\" attribute."
msgstr ""
#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:165
msgid "An unsigned short integer, type \"q\""
msgstr ""
#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:166
msgid "A 16bit unsigned integer. See also the \"integer-16-signed\" key."
msgstr ""
#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:170
msgid "An usual integer, type \"i\""
msgstr ""
#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:171
msgid "A 32bit signed integer. See also the \"integer-32-unsigned\" key."
msgstr ""
#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:175
msgid "An unsigned usual integer, type \"u\""
msgstr ""
#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:176
msgid "A 32bit unsigned integer. See also the \"integer-32-signed\" key."
msgstr ""
#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:180
msgid "A long integer, type \"x\""
msgstr ""
#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:181
msgid "A 64bit signed integer. See also the \"integer-64-unsigned\" key."
msgstr ""
#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:185
msgid "An unsigned long integer, type \"t\""
msgstr ""
#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:186
msgid "A 64bit unsigned integer. See also the \"integer-64-signed\" key."
msgstr ""
#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:192
msgid "A number with range"
msgstr ""
#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:193
msgid ""
"Every numeral setting (integers and unsigned integers of every type, plus "
"doubles) could be limited to a custom range of values. For example, this "
"integer could only take a value between -2 and 10."
msgstr ""
#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:197
msgid "A custom type, here \"(ii)\""
msgstr ""
#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:198
msgid ""
"Dconf Editor lets you edit any settings type supported by GSettings, falling "
"back on a string entry when it doesn't have a better way to do. Here is a "
"tuple of two 32bit signed integers."
msgstr ""
#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:202
msgid "A string, type \"s\""
msgstr ""
#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:203
msgid ""
"The string type could accept any utf8 string. Note that an empty string "
"\"''\" is not the same as NULL (nothing); see also the \"string-nullable\" "
"key."
msgstr ""
#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:207
msgid "A string array, type \"as\""
msgstr ""
#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:208
msgid ""
"A string array contains any number of strings of whatever length. It may be "
"an empty array, \"[]\"."
msgstr ""
#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:212
msgid "A nullable string, type \"ms\""
msgstr ""
#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:213
msgid ""
"GSettings allows nullable types, that are similar to other types but could "
"take a \"nothing\" value. A nullable string can take any string as value, "
"including the empty string \"''\", or can be NULL (nothing)."
msgstr ""
#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:217
#, fuzzy
msgid "A 1-choice enumeration"
msgstr "கணக்கிடுதல்"
#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:218
msgid ""
"An enumeration could contain only one item, but that's probably an error. "
"Dconf Editor warns you in that case."
msgstr ""
#: editor/dconf-editor-menu.ui:6
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr ""
#: editor/dconf-editor-menu.ui:10
msgid "_About"
msgstr "_A பற்றி"
#: editor/dconf-editor-menu.ui:14
msgid "_Quit"
msgstr "வெளியேறு (_Q)"
#: editor/dconf-editor.ui:49
msgid "Actions"
msgstr ""
#. TODO 1/3 Informations
#: editor/dconf-editor.ui:50
msgid "Current view actions"
msgstr ""
#: editor/dconf-editor.ui:77
msgid "Search"
msgstr ""
#: editor/dconf-editor.ui:78
msgid "Search keys"
msgstr ""
#: editor/dconf-editor.vala:22
msgid "Print release version and exit"
msgstr ""
#: editor/dconf-editor.vala:96
msgid "Copied to clipboard"
msgstr ""
#: editor/dconf-editor.vala:150
msgid ""
"Copyright © 2010-2014 – Canonical Ltd\n"
"Copyright © 2015-2018 – Arnaud Bonatti\n"
"Copyright © 2017-2018 – Davi da Silva Böger"
msgstr ""
#: editor/dconf-editor.vala:154
msgid "translator-credits"
msgstr "Dr. T. Vasudevan <agnihot3@gmail.com>, 2012"
#: editor/dconf-model.vala:195
msgid "Boolean"
msgstr "பூலியன்"
#: editor/dconf-model.vala:197
msgid "String"
msgstr "சரம்"
#: editor/dconf-model.vala:199
#, fuzzy
msgid "String array"
msgstr "சரம்"
#: editor/dconf-model.vala:201
msgid "Enumeration"
msgstr "கணக்கிடுதல்"
#: editor/dconf-model.vala:203
msgid "Flags"
msgstr ""
#: editor/dconf-model.vala:205
msgid "Double"
msgstr ""
#: editor/dconf-model.vala:208
msgid "D-Bus handle type"
msgstr ""
#: editor/dconf-model.vala:210
msgid "D-Bus object path"
msgstr ""
#: editor/dconf-model.vala:212
msgid "D-Bus object path array"
msgstr ""
#: editor/dconf-model.vala:214
msgid "D-Bus signature"
msgstr ""
#: editor/dconf-model.vala:222
#, fuzzy
msgid "Integer"
msgstr "Integer [%s..%s]"
#: editor/dconf-model.vala:337
msgid "True"
msgstr ""
#: editor/dconf-model.vala:339
msgid "False"
msgstr ""
#: editor/dconf-model.vala:340
msgid "Nothing"
msgstr ""
#: editor/dconf-model.vala:345
msgid "true"
msgstr ""
#: editor/dconf-model.vala:347
msgid "false"
msgstr ""
#: editor/dconf-model.vala:349
msgid "nothing"
msgstr ""
#: editor/dconf-view.vala:438
msgid "This value is invalid for the key type."
msgstr ""
#: editor/dconf-window.vala:132
msgid "Thanks for using Dconf Editor for editing your settings!"
msgstr ""
#: editor/dconf-window.vala:133
msgid "Don’t forget that some options may break applications, so be careful."
msgstr ""
#: editor/dconf-window.vala:134
msgid "I’ll be careful."
msgstr ""
#: editor/dconf-window.vala:138
msgid "Show this dialog next time."
msgstr ""
#: editor/dconf-window.vala:248
msgid "Copy current path"
msgstr ""
#: editor/dconf-window.vala:253
msgid "Reset visible keys"
msgstr ""
#: editor/dconf-window.vala:254
msgid "Reset recursively"
msgstr ""
#: editor/dconf-window.vala:262
msgid "Enter delay mode"
msgstr ""
#: editor/help-overlay.ui:11
msgctxt "shortcut window"
msgid "Actions"
msgstr ""
#: editor/help-overlay.ui:15
msgctxt "shortcut window"
msgid "Bookmarks menu"
msgstr ""
#: editor/help-overlay.ui:22
msgctxt "shortcut window"
msgid "Bookmark this path"
msgstr ""
#: editor/help-overlay.ui:29
msgctxt "shortcut window"
msgid "Unbookmark this path"
msgstr ""
#: editor/help-overlay.ui:36
msgctxt "shortcut window"
msgid "Search bar"
msgstr ""
#: editor/help-overlay.ui:43
msgctxt "shortcut window"
msgid "Actions menu"
msgstr ""
#: editor/help-overlay.ui:59
msgctxt "shortcut window"
msgid "Clipboard"
msgstr ""
#: editor/help-overlay.ui:63
msgctxt "shortcut window"
msgid "Copy descriptor"
msgstr ""
#: editor/help-overlay.ui:70
msgctxt "shortcut window"
msgid "Copy path"
msgstr ""
#: editor/help-overlay.ui:79
msgctxt "shortcut window"
msgid "Path bar navigation"
msgstr ""
#: editor/help-overlay.ui:83
msgctxt "shortcut window"
msgid "Open root folder"
msgstr ""
#: editor/help-overlay.ui:90
msgctxt "shortcut window"
msgid "Open parent folder"
msgstr ""
#: editor/help-overlay.ui:97
msgctxt "shortcut window"
msgid "Open active direct child"
msgstr ""
#: editor/help-overlay.ui:104
msgctxt "shortcut window"
msgid "Open active last child"
msgstr ""
#: editor/help-overlay.ui:113
msgctxt "shortcut window"
msgid "Generic"
msgstr ""
#: editor/help-overlay.ui:117
msgctxt "shortcut window"
msgid "Show this help"
msgstr ""
#: editor/help-overlay.ui:124
#, fuzzy
msgctxt "shortcut window"
msgid "About"
msgstr "_A பற்றி"
#: editor/help-overlay.ui:131
#, fuzzy
msgctxt "shortcut window"
msgid "Quit"
msgstr "வெளியேறு (_Q)"
#: editor/key-list-box-row.vala:162
#, fuzzy
msgid "No Schema Found"
msgstr "ஸ்கீமா இல்லை"
#: editor/key-list-box-row.vala:171
msgid "Key erased."
msgstr ""
#: editor/key-list-box-row.vala:187
#, c-format
msgid "%s (key erased)"
msgstr ""
#: editor/key-list-box-row.vala:389
msgid "Customize…"
msgstr ""
#: editor/key-list-box-row.vala:392
#, fuzzy
msgid "Set to default"
msgstr "முன்னிருப்புக்கு அமை"
#: editor/key-list-box-row.vala:397
msgid "Dismiss change"
msgstr ""
#: editor/key-list-box-row.vala:400
msgid "Open"
msgstr ""
#: editor/key-list-box-row.vala:403 editor/key-list-box-row.vala:531
#: editor/registry-info.ui:28
msgid "Erase key"
msgstr ""
#: editor/key-list-box-row.vala:406
msgid "Do not erase"
msgstr ""
#: editor/key-list-box-row.vala:415
msgid "Copy"
msgstr ""
#: editor/key-list-box-row.vala:525
msgid "No change"
msgstr ""
#: editor/key-list-box-row.vala:575 editor/registry-info.vala:235
#, fuzzy
msgid "Default value"
msgstr "முன்னிருப்பு:"
#: editor/modifications-revealer.ui:49
msgid "Apply"
msgstr ""
#: editor/modifications-revealer.vala:141
msgid "Nothing to reset."
msgstr ""
#: editor/modifications-revealer.vala:241
msgid "The value is invalid."
msgstr ""
#: editor/modifications-revealer.vala:245
msgid "The change will be dismissed if you quit this view without applying."
msgstr ""
#: editor/modifications-revealer.vala:247
msgid "The change will be applied on such request or if you quit this view."
msgstr ""
#: editor/modifications-revealer.vala:264
msgid "Changes will be delayed until you request it."
msgstr ""
#: editor/modifications-revealer.vala:266
#, c-format
msgid "One gsettings operation delayed."
msgid_plural "%u gsettings operations delayed."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: editor/modifications-revealer.vala:270
#, c-format
msgid "One dconf operation delayed."
msgid_plural "%u dconf operations delayed."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: editor/modifications-revealer.vala:273
#, c-format
msgid "%s%s"
msgstr ""
#: editor/modifications-revealer.vala:273
#, fuzzy, c-format
msgid "One gsettings operation"
msgid_plural "%u gsettings operations"
msgstr[0] "அமைப்பு;வடிவமைப்பு;"
msgstr[1] "அமைப்பு;வடிவமைப்பு;"
#: editor/modifications-revealer.vala:278
#, c-format
msgid " and one dconf operation delayed."
msgid_plural " and %u dconf operations delayed."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: editor/registry-info.ui:22
msgid ""
"No schema available. Dconf Editor can’t find a schema associated with this "
"key. The application that installed this key may have been removed, may have "
"stop the use of this key, or may use a relocatable schema for defining its "
"keys."
msgstr ""
#: editor/registry-info.ui:56
msgid ""
"This enumeration offers only one choice. That’s probably an error of the "
"application that installed this schema. If possible, please open a bug about "
"it."
msgstr ""
#: editor/registry-info.vala:80
#, fuzzy
msgid "Schema"
msgstr "ஸ்கீமா:"
#: editor/registry-info.vala:81
#, fuzzy
msgid "Summary"
msgstr "சுருக்கம்:"
#: editor/registry-info.vala:82
#, fuzzy
msgid "Description"
msgstr "விவரணம்:"
#: editor/registry-info.vala:84
#, fuzzy
msgid "Type"
msgstr "வகை:"
#: editor/registry-info.vala:86
msgid "Minimum"
msgstr ""
#: editor/registry-info.vala:87
msgid "Maximum"
msgstr ""
#: editor/registry-info.vala:88
#, fuzzy
msgid "Default"
msgstr "முன்னிருப்பு:"
#: editor/registry-info.vala:108
msgid "Current value"
msgstr ""
#: editor/registry-info.vala:134
msgid "Use default value"
msgstr ""
#: editor/registry-info.vala:192
msgid "Custom value"
msgstr ""
#: editor/registry-info.vala:296
msgid ""
"Use the keyword “nothing” to set a maybe type (beginning with “m”) to its "
"empty value. Strings, signatures and object paths should be surrounded by "
"quotation marks."
msgstr ""
#: editor/registry-info.vala:298
msgid ""
"Strings, signatures and object paths should be surrounded by quotation marks."
msgstr ""
#: editor/registry-info.vala:302
msgid ""
"Use the keyword “nothing” to set a maybe type (beginning with “m”) to its "
"empty value."
msgstr ""
#: editor/registry-view.ui:95
msgid "No keys in this path"
msgstr ""
#: editor/registry-view.vala:170
#, c-format
msgid "Cannot find folder \"%s\"."
msgstr ""
#: editor/registry-view.vala:188
#, c-format
msgid "Cannot find key \"%s\" here."
msgstr ""
#: editor/registry-view.vala:194
#, c-format
msgid "Key \"%s\" has been removed."
msgstr ""
#~ msgid "Not found"
#~ msgstr "காணவில்லை"
#~ msgid ""
#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
#~ "under the terms of the GNU General Public License as published by the "
#~ "Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your "
#~ "option) any later version.\n"
#~ "\n"
#~ "This program is distributed in the hope that it will be useful, but "
#~ "WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of "
#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General "
#~ "Public License for more details.\n"
#~ "\n"
#~ "You should have received a copy of the GNU General Public License along "
#~ "with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., "
#~ "51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
#~ msgstr ""
#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
#~ "under the terms of the GNU General Public License as published by the "
#~ "Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your "
#~ "option) any later version.\n"
#~ "\n"
#~ "This program is distributed in the hope that it will be useful, but "
#~ "WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of "
#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General "
#~ "Public License for more details.\n"
#~ "\n"
#~ "You should have received a copy of the GNU General Public License along "
#~ "with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., "
#~ "51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
#~ msgid "Copyright © Canonical Ltd"
#~ msgstr "காப்புரிமை © கனானிகல் லிமிடெட்"
#~ msgid "Error setting value: %s"
#~ msgstr "மதிப்பு அமைப்பதில் பிழை: %s"
#~ msgid "Name"
#~ msgstr "பெயர்"
#~ msgid "Value"
#~ msgstr "மதிப்பு"
#~ msgid "Next"
#~ msgstr "அடுத்து"
#~ msgid "_Find"
#~ msgstr "(_F) தேடு"