-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 23
Expand file tree
/
Copy pathzh.ts
More file actions
703 lines (703 loc) · 25 KB
/
zh.ts
File metadata and controls
703 lines (703 loc) · 25 KB
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="zh_CN" sourcelanguage="en">
<context>
<name>CameraCalibration</name>
<message>
<location filename="cameracalibration.cpp" line="196"/>
<source>Press 'Enter' to continue or 'ESC' to select a new area!</source>
<translation>按回车键继续或按后退键来选择新的区域!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DotMatch</name>
<message>
<location filename="dotmatch.cpp" line="351"/>
<location filename="dotmatch.cpp" line="362"/>
<source>Not enough Point</source>
<translation>没有足够的点</translation>
</message>
<message>
<location filename="dotmatch.cpp" line="351"/>
<location filename="dotmatch.cpp" line="362"/>
<source>Point less than 3</source>
<translation>标志点数小于3</translation>
</message>
<message>
<location filename="dotmatch.cpp" line="483"/>
<source>Fail</source>
<translation>失败</translation>
</message>
<message>
<location filename="dotmatch.cpp" line="483"/>
<source>Alignment can't continue due to unenough point.</source>
<translation>由于点数不足配准无法进行。</translation>
</message>
<message>
<location filename="dotmatch.cpp" line="494"/>
<source>Not Enough Data</source>
<translation>数据不足</translation>
</message>
<message>
<location filename="dotmatch.cpp" line="494"/>
<source>Accuqaring point position data failed</source>
<translation>获取点位置数据失败</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<source>MainWindow</source>
<translation type="vanished">主窗口</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="14"/>
<source>NEU 3D Reconstructor</source>
<translation>NEU三维重建系统</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="142"/>
<source>Point Size</source>
<translation>点尺寸</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="174"/>
<source>Load Test</source>
<translation>加载测试文件</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="254"/>
<location filename="mainwindow.ui" line="434"/>
<location filename="mainwindow.ui" line="2000"/>
<location filename="mainwindow.ui" line="2003"/>
<source>Calibrate</source>
<translation>标定</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="277"/>
<source><html><head/><body><p>Capture images as displayed:</p></body></html></source>
<translation>根据图示拍摄图片</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="290"/>
<location filename="mainwindow.ui" line="501"/>
<source>0</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="300"/>
<source><html><head/><body><p>/12 images have been captured.</p></body></html></source>
<translation>/12组图片已被拍摄</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="346"/>
<source>Illustration</source>
<translation>图示</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="421"/>
<location filename="mainwindow.ui" line="1224"/>
<location filename="mainwindow.ui" line="1820"/>
<source>Capture</source>
<translation>获取图像</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="426"/>
<source>Redo</source>
<translation>重新获取</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="443"/>
<location filename="mainwindow.ui" line="2022"/>
<location filename="mainwindow.ui" line="2028"/>
<source>Scan</source>
<translation>扫描</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="463"/>
<source>Find Point</source>
<translation>寻找标志点</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="473"/>
<source>Redo Find</source>
<translation>重新寻找</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="483"/>
<source>Start Scan</source>
<translation>开始扫描</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="494"/>
<source><html><head/><body><p>Current scan count: </p></body></html></source>
<translation>当前扫描序号</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="512"/>
<location filename="mainwindow.ui" line="2047"/>
<location filename="mainwindow.ui" line="2050"/>
<source>Reconstruct</source>
<translation>重建</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="527"/>
<source>Manual reconstruction</source>
<translation>手动重建</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="538"/>
<source>Set current reconstruction count to:</source>
<translation>设置当前重建的数据集:</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="554"/>
<source>Reconstruction</source>
<translation>重建</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="576"/>
<source>Current Operation Processed:</source>
<translation>当前操作进度:</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="899"/>
<source>Project</source>
<translation>工程</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="912"/>
<source>Customize</source>
<translation>自定义</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="923"/>
<source>Language</source>
<translation>语言</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="946"/>
<source>toolBar</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="1003"/>
<source>Left Camera</source>
<translation>左相机</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="1121"/>
<location filename="mainwindow.ui" line="1552"/>
<source>View</source>
<translation>实时显示</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="1288"/>
<location filename="mainwindow.ui" line="1616"/>
<source>Camera Adjust</source>
<translation>相机调整</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="1348"/>
<location filename="mainwindow.ui" line="1667"/>
<source>Snap Speed(ms)</source>
<translation>采集速度(毫秒)</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="1370"/>
<location filename="mainwindow.ui" line="1686"/>
<source>Exposure</source>
<translation>曝光补偿</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="1453"/>
<source>Right Camera</source>
<translation>右相机</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="1874"/>
<source>New Project</source>
<translation>新建工程</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="1877"/>
<source> New </source>
<translation>新建工程</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="1880"/>
<source><html><head/><body><p>Create a new project</p></body></html></source>
<translation>新建一个工程</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="1883"/>
<source>Create a new folder to contain project.</source>
<translation>创建一个文件夹作为工程文件夹.</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="1893"/>
<source>Ctrl+N</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="1905"/>
<source>Open Project</source>
<translation>打开工程</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="1908"/>
<source><html><head/><body><p>Open project</p></body></html></source>
<translation>打开工程</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="1918"/>
<source>Ctrl+O</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="1927"/>
<location filename="mainwindow.ui" line="1933"/>
<source>Exit</source>
<translation>退出程序</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="1930"/>
<source> Exit </source>
<translation>退出程序</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="1936"/>
<source>Close the program.</source>
<translation>退出程序.</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="1946"/>
<source>Ctrl+W</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="1955"/>
<source>Camera</source>
<translation>打开相机</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="1958"/>
<source><html><head/><body><p>Open cameras</p></body></html></source>
<translation>打开相机</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="1961"/>
<source>Open Cameras.</source>
<translation>打开相机.</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="1981"/>
<source>Projector</source>
<translation>投影仪</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="1984"/>
<source>Turn on/off the projector</source>
<translation>打开/关闭投影仪</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="2006"/>
<source>Active calibration.</source>
<translation>启动标定.</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="2025"/>
<source> Scan </source>
<translation>扫描</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="2031"/>
<source>Start scan process.</source>
<translation>开始扫描.</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="2053"/>
<source>Start reconstruction.</source>
<translation>开始重建.</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="2069"/>
<location filename="mainwindow.ui" line="2072"/>
<source>Settings</source>
<translation>设置</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="2075"/>
<source>Set the parameters of the project.</source>
<translation>设置工程参数.</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="2094"/>
<source>English</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="2097"/>
<source>en</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="2113"/>
<source>简体中文</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="2116"/>
<source>zh</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="90"/>
<location filename="mainwindow.cpp" line="103"/>
<source>Open Directory</source>
<translation>打开文件夹</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="155"/>
<source>Cameras not found</source>
<translation>没有找到相机</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="155"/>
<source>Make sure two Daheng cameras have connected to the computer.</source>
<translation>确认电脑已经与两台大恒相机连接。</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="256"/>
<location filename="mainwindow.cpp" line="266"/>
<location filename="mainwindow.cpp" line="568"/>
<source>Warning</source>
<translation>警告</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="256"/>
<location filename="mainwindow.cpp" line="266"/>
<source>Open cameras failed.</source>
<translation>打开相机失败。</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="338"/>
<source>Calibration</source>
<translation>标定</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="338"/>
<source>Calibration Actived!</source>
<translation>标定功能启动!</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="422"/>
<source>Cameras are not Opened</source>
<oldsource>Cameras not opened</oldsource>
<translation>相机未打开</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="422"/>
<source>Cameras are not opened.</source>
<translation>相机未打开。</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="426"/>
<source>Save Path hasn't been Set</source>
<oldsource>Save path not set</oldsource>
<translation>没有设置保存路径</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="426"/>
<source>You need create a project first.</source>
<translation>需要创建一个工程。</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="499"/>
<source>Mark Point Need to be Found</source>
<oldsource>Need Find Point</oldsource>
<translation>需要寻找标志点</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="499"/>
<source>Scan result can't be aligned,continue?</source>
<translation>扫描结果将不能被匹配,继续么?</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="728"/>
<source>File Not Found</source>
<translation>文件未找到</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="728"/>
<source>Test file doesn't exist.</source>
<translation>测试文件不存在。</translation>
</message>
<message>
<source>Find point first so that the cloud could be aligned.</source>
<translation type="vanished">寻找标志点以便点云拼接。</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="568"/>
<source>You may want to change the settings, continue with default settings?</source>
<translation>可能需要更改设置,以默认设置继续么?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<location filename="cameracalibration.cpp" line="117"/>
<source>Images Not Found</source>
<translation>图片未找到</translation>
</message>
<message>
<location filename="cameracalibration.cpp" line="117"/>
<source>The camera calibration images are not found.</source>
<translation>相机标定图像没有找到。</translation>
</message>
<message>
<location filename="cameracalibration.cpp" line="128"/>
<source>Image Not Found</source>
<translation>图像未找到</translation>
</message>
<message>
<location filename="cameracalibration.cpp" line="128"/>
<source>The extrinsicts calibration image is missing.</source>
<translation>外参标定图像没有找到。</translation>
</message>
<message>
<location filename="virtualcamera.cpp" line="34"/>
<source>Matrix not found</source>
<translation>矩阵未找到</translation>
</message>
<message>
<location filename="virtualcamera.cpp" line="34"/>
<source>File: '</source>
<translation>文件:‘</translation>
</message>
<message>
<location filename="virtualcamera.cpp" line="34"/>
<source>' need to be added.</source>
<translation>’需要被添加。</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Set</name>
<message>
<source>Grid Width(mm);</source>
<translation type="vanished">网格宽度(mm)</translation>
</message>
<message>
<source>Grid Height(mm):</source>
<translation type="vanished">网格高度(mm):</translation>
</message>
<message>
<source>Calibration Board</source>
<translation type="vanished">标定板</translation>
</message>
<message>
<source>Grid Width(mm):</source>
<translation type="vanished">网格宽度(mm):</translation>
</message>
<message>
<source>Projector</source>
<translation type="vanished">投影仪</translation>
</message>
<message>
<source>Black Threshold</source>
<translation type="vanished">黑色阈值</translation>
</message>
<message>
<source>White Threshold</source>
<translation type="vanished">白色阈值</translation>
</message>
<message>
<source>Auto Contrast</source>
<translation type="vanished">自动对比度</translation>
</message>
<message>
<source>Save Auto Contrast Images</source>
<translation type="vanished">保存自动对比度图像</translation>
</message>
<message>
<source>Ray Sampling</source>
<translation type="vanished">射线采样</translation>
</message>
<message>
<source>Reconstruction</source>
<translation type="vanished">重建</translation>
</message>
<message>
<source>Export Obj</source>
<translation type="vanished">输出Obj格式</translation>
</message>
<message>
<source>Export Ply</source>
<translation type="vanished">输出Ply格式</translation>
</message>
<message>
<source>Export</source>
<translation type="vanished">输出</translation>
</message>
<message>
<source>OK</source>
<translation type="vanished">确定</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation type="vanished">取消</translation>
</message>
<message>
<location filename="set.cpp" line="30"/>
<location filename="set.cpp" line="32"/>
<source>Test</source>
<translation>测试</translation>
</message>
<message>
<location filename="set.cpp" line="30"/>
<source>Successed!</source>
<translation>成功!</translation>
</message>
<message>
<location filename="set.cpp" line="32"/>
<source>Failed!</source>
<translation>失败!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SetDialog</name>
<message>
<location filename="Set.ui" line="14"/>
<source>Settings</source>
<translation>设置</translation>
</message>
<message>
<location filename="Set.ui" line="66"/>
<source>Calibration Board</source>
<translation>标定板</translation>
</message>
<message>
<location filename="Set.ui" line="84"/>
<source>Geometry</source>
<translation>几何参数</translation>
</message>
<message>
<location filename="Set.ui" line="95"/>
<source>Cell Width(mm):</source>
<translation>单元格宽度(mm):</translation>
</message>
<message>
<location filename="Set.ui" line="109"/>
<source>Cell Height(mm):</source>
<translation>单元格高度(mm):</translation>
</message>
<message>
<location filename="Set.ui" line="127"/>
<source>Cell Number(Horizontal):</source>
<translation>单元格个数(水平方向):</translation>
</message>
<message>
<location filename="Set.ui" line="141"/>
<source>Cell Number(Vertical):</source>
<translation>单元格个数(竖直方向):</translation>
</message>
<message>
<location filename="Set.ui" line="175"/>
<source>Board Width(mm):</source>
<translation>标定区域宽度(mm):</translation>
</message>
<message>
<location filename="Set.ui" line="198"/>
<source>Board Height(mm):</source>
<translation>标定区域高度(mm):</translation>
</message>
<message>
<location filename="Set.ui" line="225"/>
<source>Camera</source>
<translation>相机</translation>
</message>
<message>
<location filename="Set.ui" line="243"/>
<source>Camera Resolution</source>
<translation>相机分辨率</translation>
</message>
<message>
<location filename="Set.ui" line="251"/>
<location filename="Set.ui" line="340"/>
<location filename="Set.ui" line="399"/>
<source>Horizontal(pixel):</source>
<translation>水平方向(像素):</translation>
</message>
<message>
<location filename="Set.ui" line="268"/>
<location filename="Set.ui" line="357"/>
<location filename="Set.ui" line="416"/>
<source>Vertical(pixel):</source>
<translation>竖直方向(像素):</translation>
</message>
<message>
<location filename="Set.ui" line="302"/>
<source>Projector</source>
<translation>投影仪</translation>
</message>
<message>
<location filename="Set.ui" line="314"/>
<source>Project Region</source>
<translation>投影区域</translation>
</message>
<message>
<location filename="Set.ui" line="332"/>
<source>Projector Resolution</source>
<translation>投影仪分辨率</translation>
</message>
<message>
<location filename="Set.ui" line="391"/>
<source>Scan Resolution</source>
<translation>扫描分辨率</translation>
</message>
<message>
<location filename="Set.ui" line="438"/>
<source>Reconstruction</source>
<translation>重建</translation>
</message>
<message>
<location filename="Set.ui" line="450"/>
<source>Threshold</source>
<translation>阈值</translation>
</message>
<message>
<location filename="Set.ui" line="461"/>
<source>Black Threshold</source>
<translation>黑色阈值</translation>
</message>
<message>
<location filename="Set.ui" line="475"/>
<source>White Threshold</source>
<translation>白色阈值</translation>
</message>
<message>
<location filename="Set.ui" line="520"/>
<source>Auto Contrast</source>
<translation>自动对比度</translation>
</message>
<message>
<source>Save Auto Contrast Image</source>
<translation type="vanished">保存自动对比度图像</translation>
</message>
<message>
<location filename="Set.ui" line="527"/>
<source>Ray Sampling</source>
<translation>射线采样</translation>
</message>
<message>
<location filename="Set.ui" line="534"/>
<source>Export Obj</source>
<translation>输出Obj格式</translation>
</message>
<message>
<location filename="Set.ui" line="547"/>
<source>Export Ply</source>
<translation>输出Ply格式</translation>
</message>
</context>
</TS>