You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session.Dismiss alert
L["Please note this filter matchs every item. Any filter with lower priority than this one will have no effect."] =true
172
172
L["Put any item that can be equipped (including bags) into the \"Equipment\" section."] =true
173
+
L["Put items categorized as keys in their own section."] =true
173
174
L["Put items in sections depending on their first-level category at the Auction House."] =true
174
175
L["Put quest-related items in their own section."] =true
175
176
L["Quest Items"] =true
@@ -341,6 +342,7 @@ L["Bag #%d"] = true
341
342
L["Bank bag #%d"] =true
342
343
L["Click to toggle the equipped bag panel, so you can change them."] =true
343
344
L["Close"] =true
345
+
L["Keyring"] =true
344
346
L["Right-click to toggle %s."] =true
345
347
L["auto-sort"] =true
346
348
L["disabled"] =true
@@ -470,6 +472,7 @@ L["Jewelry"] = "Joaillerie"
470
472
L["Junk category"] ="Catégorie camelote"
471
473
L["Keep all stacks together."] ="Conserver les piles ensembles."
472
474
L["KEYRING_TAG"] ="Cl"
475
+
L["Keyring"] ="Trousseau de clés"
473
476
L["LDB Plugin"] ="Plugin LDB"
474
477
L["LEATHERWORKING_BAG_TAG"] ="Cu"
475
478
L["Lock anchor"] ="Verrouiller l'ancre"
@@ -505,6 +508,7 @@ L["Press Alt while doing so to open a dropdown menu."] = "Presser Alt en le fais
505
508
L["Priority"] ="Priorité"
506
509
L["Provides a LDB data source to be displayed by LDB display addons."] ="Fournit une source LDB qui peut être affichée dans un addon d'affichage de LDB."
507
510
L["Put any item that can be equipped (including bags) into the \"Equipment\" section."] ="Place les objets qui peuvent être équipés (y compris les sacs) dans la section \"Equipement\"."
511
+
L["Put items categorized as keys in their own section."] ="Mettez les éléments classés comme clés dans leur propre section." -- Needs review
508
512
L["Put items in sections depending on their first-level category at the Auction House."] ="Répartit les objets en fonction de leur catégorie principale (premier niveau de l'Hôtel des Ventes). "
509
513
L["Put items of poor quality or labeled as junk in the \"Junk\" section."] ="Place les objets de mauvaise qualité ou considéré comme camelote dans la section \"Camelote\"."
510
514
L["Put quest-related items in their own section."] ="Place les objets en rapport avec les quêtes dans une section spécifique."
L["Provides a LDB data source to be displayed by LDB display addons."] ="Sieht vor, dass eine LDB Datenquelle von DataBroker Addons angezeigt wird"
690
695
L["Put any item that can be equipped (including bags) into the \"Equipment\" section."] ="Zeigt jeden verwendbaren Gegenstand (inklusive Taschen) im \"Equipment\" Bereich."
696
+
L["Put items categorized as keys in their own section."] ="Legen Sie als Schlüssel kategorisierte Elemente in einen eigenen Abschnitt." -- Needs review
691
697
L["Put items in sections depending on their first-level category at the Auction House."] ="Zeigt Gegenstände basierend auf der ersten Kategorie des Auktoinshauses in den Bereichen an"
692
698
L["Put items of poor quality or labeled as junk in the \"Junk\" section."] ="Zeigt Gegenstände geringer Qualität oder als Müll gekennzeichnete Gegenstände im \"Junk\" Bereich an."
693
699
L["Put quest-related items in their own section."] ="Zeigt questbezogene Gegenstände in einem eigenen Bereich an"
@@ -822,6 +828,7 @@ L["Item information"] = "Информация о предмете"
L["Provides a LDB data source to be displayed by LDB display addons."] ="Позволяет отображать источник LDB данных другими аддонами для отображения LDB." -- Needs review
848
855
L["Put any item that can be equipped (including bags) into the \"Equipment\" section."] ="Поместить все предметы которые могут быть одеты на персонажа (включая сумки) в секцию \"Экипировка\""
856
+
L["Put items categorized as keys in their own section."] ="Поместите элементы, отнесенные к категории ключей, в отдельный раздел." -- Needs review
849
857
L["Put items in sections depending on their first-level category at the Auction House."] ="Раскладывать вещи в сумках, используя общие категории аукциона."
850
858
L["Put items of poor quality or labeled as junk in the \"Junk\" section."] ="Поместить предметы низкого качества или помеченных как хлам с секцию \"Хлам\"."
851
859
L["Put quest-related items in their own section."] ="Поместить предметы связанные с заданием в свою секцию."
L["Provides a LDB data source to be displayed by LDB display addons."] ="Proporciona una fuente de datos de Carga que se muestran en el panel del ayudante LDB.(loaddatabase)"
964
972
L["Put any item that can be equipped (including bags) into the \"Equipment\" section."] ="Ponga cualquier elemento que puede ser equipado (incluyendo las bolsas) en la sección \"equipo\" ."
973
+
L["Put items categorized as keys in their own section."] ="Coloque los elementos categorizados como claves en su propia sección." -- Needs review
965
974
L["Put items in sections depending on their first-level category at the Auction House."] ="Coloca los artículos en las secciones en función de su primer nivel de categoría de la casa de subastas."
966
975
L["Put items of poor quality or labeled as junk in the \"Junk\" section."] ="Coloca los artículos de mala calidad o etiquetados como basura en la sección \"basura\" ."
967
976
L["Put quest-related items in their own section."] =[=[Poner los objetos relacionados con misiones en su correspondiente seccion.
@@ -1113,6 +1122,7 @@ L["Jewelry"] = "飾品"
1113
1122
L["Junk category"] ="垃圾" -- Needs review
1114
1123
L["Keep all stacks together."] ="保持全部堆疊合起來。"
1115
1124
L["KEYRING_TAG"] ="Ke"
1125
+
L["Keyring"] ="鑰匙圈"
1116
1126
L["LDB Plugin"] ="LDB 插件"
1117
1127
L["LEATHERWORKING_BAG_TAG"] ="皮類" -- Needs review
1118
1128
L["Let SyLevel handle the the display."] ="讓(SyLevel)處理的顯示。" -- Needs review
@@ -1149,6 +1159,7 @@ L["Press Alt while doing so to open a dropdown menu."] = "按下Alt鍵,而這
1149
1159
L["Priority"] ="優先順序"
1150
1160
L["Provides a LDB data source to be displayed by LDB display addons."] ="提供LDB顯示插件的資料來源"
1151
1161
L["Put any item that can be equipped (including bags) into the \"Equipment\" section."] ="放置可裝備物品至「裝備」類別。" -- Needs review
1162
+
L["Put items categorized as keys in their own section."] ="將分類為鍵的項目放在它們自己的部分中。" -- Needs review
1152
1163
L["Put items in sections depending on their first-level category at the Auction House."] ="按拍賣場主類型規則類別放置物品。" -- Needs review
1153
1164
L["Put items of poor quality or labeled as junk in the \"Junk\" section."] ="將劣質或垃圾裝備放置於垃圾類別。" -- Needs review
1154
1165
L["Put quest-related items in their own section."] ="將任務相關物品置入相關類別" -- Needs review
@@ -1353,6 +1364,7 @@ L["Jewelry"] = "饰品"
1353
1364
L["Junk category"] ="垃圾"
1354
1365
L["Keep all stacks together."] ="将所有堆叠合并"
1355
1366
L["KEYRING_TAG"] ="钥"
1367
+
L["Keyring"] ="钥匙链"
1356
1368
L["LDB Plugin"] ="LDB 组件"
1357
1369
L["LEATHERWORKING_BAG_TAG"] ="皮"
1358
1370
L["Lock anchor"] ="锁定锚点"
@@ -1388,6 +1400,7 @@ L["Press Alt while doing so to open a dropdown menu."] = "按下Alt键将打开
1388
1400
L["Priority"] ="优先级"
1389
1401
L["Provides a LDB data source to be displayed by LDB display addons."] ="给 LDB 提供数据资料, 以便符合 LDB 规范的插件使用."
1390
1402
L["Put any item that can be equipped (including bags) into the \"Equipment\" section."] ="放置可装备物品至[装备]分组"
1403
+
L["Put items categorized as keys in their own section."] ="将归类为键的项目放在它们自己的部分中。" -- Needs review
1391
1404
L["Put items in sections depending on their first-level category at the Auction House."] ="按拍卖行主类型规则分组放置物品."
1392
1405
L["Put items of poor quality or labeled as junk in the \"Junk\" section."] ="将低品质或者垃圾物品放入[垃圾]分组"
1393
1406
L["Put quest-related items in their own section."] ="将任务物品放入相关分组"
@@ -1597,6 +1610,7 @@ L["Jewelry"] = "장신구"
1597
1610
L["Junk category"] ="잡동사니"
1598
1611
L["Keep all stacks together."] ="모든 중첩을 함께 유지합니다."
1599
1612
L["KEYRING_TAG"] ="열쇠"
1613
+
L["Keyring"] ="열쇠고리"
1600
1614
L["LDB Plugin"] ="LDB 플러그인"
1601
1615
L["LEATHERWORKING_BAG_TAG"] ="가세"
1602
1616
L["Legacy"] ="기존 스타일"
@@ -1634,6 +1648,7 @@ L["Press Alt while doing so to open a dropdown menu."] = "드롭다운 메뉴를
1634
1648
L["Priority"] ="우선 순위"
1635
1649
L["Provides a LDB data source to be displayed by LDB display addons."] ="LDB 표시 애드온에 표시될 LDB 데이터 소스를 제공합니다."
1636
1650
L["Put any item that can be equipped (including bags) into the \"Equipment\" section."] ="착용할 수 있는 모든 아이템(가방 포함)을 \"장비\" 항목으로 분류합니다."
1651
+
L["Put items categorized as keys in their own section."] ="키로 분류 된 항목을 자체 섹션에 넣습니다." -- Needs review
1637
1652
L["Put items in sections depending on their first-level category at the Auction House."] ="경매장의 1차 범주에 따라 아이템을 항목으로 분류합니다."
1638
1653
L["Put items of poor quality or labeled as junk in the \"Junk\" section."] ="하급 아이템이나 잡동사니 아이템을 \"잡동사니\" 항목으로 분류합니다."
1639
1654
L["Put quest-related items in their own section."] ="퀘스트 관련 아이템을 항목으로 분류합니다."
@@ -1839,6 +1854,7 @@ L["Jewelry"] = "Jóias"
1839
1854
L["Junk category"] ="Categoria de sucata"
1840
1855
L["Keep all stacks together."] ="Manter todas as pilhas juntas"
1841
1856
L["KEYRING_TAG"] ="Ch"
1857
+
L["Keyring"] ="Chaveiro"
1842
1858
L["LDB Plugin"] ="Plugin LDB"
1843
1859
L["LEATHERWORKING_BAG_TAG"] ="Co"
1844
1860
L["Let SyLevel handle the the display."] ="Permite que SyLevel suporte a tela"
@@ -1875,6 +1891,7 @@ L["Press Alt while doing so to open a dropdown menu."] = "Pressione Alt enquanto
1875
1891
L["Priority"] ="Prioridade"
1876
1892
L["Provides a LDB data source to be displayed by LDB display addons."] ="Fornece uma fonte LDB para ser exibida por LDB addons"
1877
1893
L["Put any item that can be equipped (including bags) into the \"Equipment\" section."] ="Põe qualquer item que pode ser equipado (incluindo bolsas) na categoria \"equipamento\""
1894
+
L["Put items categorized as keys in their own section."] ="Coloque os itens categorizados como chaves em sua própria seção." -- Needs review
1878
1895
L["Put items in sections depending on their first-level category at the Auction House."] ="Põe itens em seções dependendo da categoria inicial na Casa de Leilões"
1879
1896
L["Put items of poor quality or labeled as junk in the \"Junk\" section."] ="Põe itens de qualidade inferior ou rotulados como sucata na seção \"Sucata\""
1880
1897
L["Put quest-related items in their own section."] ="Põe itens relativos a missões em suas respectivas seções"
0 commit comments