Skip to content

Commit c8ca726

Browse files
committed
Automatic translation import
Change-Id: If1c61bebb2ae2e503ceff8d09ed432ed7b52fb6c
1 parent 92e0aaf commit c8ca726

File tree

3 files changed

+19
-0
lines changed

3 files changed

+19
-0
lines changed

core/res/res/values-cy/strings.xml

Lines changed: 6 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -450,6 +450,8 @@ Mae\'n bosib y bydd yn anwybyddu rhai adrannau llai pwysig er mwyn bod yn gynt.<
450450
<string name="permdesc_activityRecognition">Gall yr ap hwn adnabod dy weithgaredd corfforol.</string>
451451
<string name="permlab_camera">tynnu lluniau a fideos</string>
452452
<string name="permdesc_camera">Gall yr ap hwn dynnu lluniau a recordio fideos unrhyw bryd gan ddefnyddio\'r camera.</string>
453+
<string name="permlab_cameraOpenCloseListener">Caniatáu ap neu wasanaeth i dderbyn galwadau nôl am ddyfeisiau camera yn cael eu hagor neu gau.</string>
454+
<string name="permdesc_cameraOpenCloseListener">Gall yr ap hwn dderbyn galwadau nôl pan fo unrhyw ddyfais camera yn cael ei hagor (gan ba ap) neu ei chau.</string>
453455
<string name="permlab_vibrate">rheoli dirgryniad</string>
454456
<string name="permdesc_vibrate">Mae\'n caniatáu i\'r ap reoli\'r dirgrynydd.</string>
455457
<string name="permlab_callPhone">galw rhifau ffôn yn uniongyrchol</string>
@@ -466,9 +468,11 @@ Mae\'n bosib y bydd yn anwybyddu rhai adrannau llai pwysig er mwyn bod yn gynt.<
466468
<string name="permdesc_acceptHandovers">Mae\'n caniatáu i\'r ap barhau â galwad sydd wedi\'i dechrau mewn ap arall.</string>
467469
<string name="permlab_readPhoneNumbers">darllen rhifau ffôn</string>
468470
<string name="permdesc_readPhoneNumbers">Mae\'n caniatáu i\'r ap gael mynediad at rifau ffôn ar y ddyfais.</string>
471+
<string name="permlab_wakeLock" product="automotive">cadw sgrin car ymlaen</string>
469472
<string name="permlab_wakeLock" product="tablet">atal y llechen rhag cysgu</string>
470473
<string name="permlab_wakeLock" product="tv">atal y teledu rhag cysgu</string>
471474
<string name="permlab_wakeLock" product="default">atal y ffôn rhag cysgu</string>
475+
<string name="permdesc_wakeLock" product="automotive">Mae\'n caniatáu i\'r ap gadw sgrin y car ymlaen.</string>
472476
<string name="permdesc_wakeLock" product="tablet">Mae\'n caniatáu i\'r ap rwystro\'r llechen rhag mynd i gysgu.</string>
473477
<string name="permdesc_wakeLock" product="tv">Mae\'n caniatáu i\'r ap rwystro\'r teledu rhag mynd i gysgu.</string>
474478
<string name="permdesc_wakeLock" product="default">Mae\'n caniatáu i\'r ap rwystro\'r ffôn rhag mynd i gysgu.</string>
@@ -1361,6 +1365,8 @@ Pan mae Archwilio trwy Gyffwrdd ymlaen, rwyt yn clywed neu weld disgrifiadau\'r
13611365
<string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title">Methu â chysylltu â <xliff:g id="ssid" example="SSID_1">%1$s</xliff:g></string>
13621366
<string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message">Tapia i newid gosodiadau preifatrwydd a cheisio eto</string>
13631367
<string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title">Newid gosodiad preifatrwydd?</string>
1368+
<string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message">I gysylltu, mae ar <xliff:g id="ssid" example="SSID_1">%1$s</xliff:g> angen defnyddio cyfeiriad MAC dy ddyfais, dynodwr unigryw. Ar hyn o bryd, mae dy osodiad preifatrwydd ar gyfer y rhwydwaith hwn yn defnyddio dynodwr ar hap.
1369+
\n\nGall y newid hwn ganiatáu i ddyfeisiau cyfagos tracio lleoliad dy ddyfais.</string>
13641370
<string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text">Newid gosodiad</string>
13651371
<string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success">Diweddarwyd y gosodiad. Ceisia gysylltu eto.</string>
13661372
<string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure">Methu â newid gosodiad preifatrwydd</string>

packages/SystemUI/res/values-fr/cm_strings.xml

Lines changed: 5 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -26,6 +26,7 @@
2626
<string name="global_action_restart_recovery_progress">Redémarrage en mode recovery\u2026</string>
2727
<string name="global_action_restart_bootloader_progress">Redémarrage en mode bootloader\u2026</string>
2828
<string name="global_action_restart_download_progress">Redémarrage en mode download\u2026</string>
29+
<string name="global_action_restart_fastboot_progress">Redémarrage en mode fastboot\u2026</string>
2930
<string name="global_action_current_user">Utilisateur actuel</string>
3031
<string name="accessibility_dpad_left">Curseur gauche</string>
3132
<string name="accessibility_dpad_right">Curseur droit</string>
@@ -67,8 +68,12 @@
6768
<string name="vpn_credentials_username">Nom d’utilisateur</string>
6869
<string name="vpn_credentials_password">Mot de passe</string>
6970
<string name="vpn_credentials_dialog_connect">Se connecter</string>
71+
<string name="quick_settings_aod_label">Affichage permanent</string>
72+
<string name="quick_settings_aod_off_powersave_label">Affichage permanent éteint\nÉconomiseur de batterie</string>
7073
<string name="status_bar_battery">Batterie</string>
74+
<string name="status_bar_camera">Appareil photo</string>
7175
<string name="status_bar_location">Position</string>
76+
<string name="status_bar_microphone">Microphone</string>
7277
<string name="screen_pinning_description_no_navbar">Cet écran est épinglé jusqu\'à l\'annulation de l\'opération. Pour annuler l\'épinglage, appuyez de manière prolongée sur \"Retour\".</string>
7378
<string name="screen_pinning_toast_no_navbar">Pour annuler l\'épinglage de l\'écran, appuyez de manière prolongée sur le bouton \"Retour\"</string>
7479
</resources>

packages/SystemUI/res/values-ko/cm_strings.xml

Lines changed: 8 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -68,8 +68,16 @@
6868
<string name="vpn_credentials_username">사용자 이름</string>
6969
<string name="vpn_credentials_password">비밀번호</string>
7070
<string name="vpn_credentials_dialog_connect">연결</string>
71+
<string name="quick_settings_aod_label">AOD</string>
72+
<string name="quick_settings_aod_off_powersave_label">AOD 꺼짐\n배터리 절약 모드</string>
73+
<string name="quick_settings_powershare_label">무선 PowerShare</string>
74+
<string name="quick_settings_powershare_off_powersave_label">무선 PowerShare 꺼짐 \n배터리 절약 모드</string>
75+
<string name="quick_settings_powershare_off_low_battery_label">무선 PowerShare 꺼짐\n 배터리 부족</string>
76+
<string name="quick_settings_powershare_enabled_label">무선 PowerShare 켜짐</string>
7177
<string name="status_bar_battery">배터리</string>
78+
<string name="status_bar_camera">카메라</string>
7279
<string name="status_bar_location">위치</string>
80+
<string name="status_bar_microphone">마이크</string>
7381
<string name="screen_pinning_description_no_navbar">고정을 해제하기 전까지 계속 볼 수 있습니다. 고정을 해제하려면 뒤로 가기 버튼을 길게 누르세요.</string>
7482
<string name="screen_pinning_toast_no_navbar">이 화면을 고정 해제하려면 뒤로 가기 버튼을 길게 누르세요.</string>
7583
</resources>

0 commit comments

Comments
 (0)